WEBVTT 00:00:01.930 --> 00:00:04.929 Às vezes, vou a uma sessão de ginástica, 00:00:05.092 --> 00:00:08.084 ou vou a um espetáculo musical, 00:00:08.108 --> 00:00:11.393 ou a qualquer lugar que tenha música ambiente 00:00:11.447 --> 00:00:14.336 e dou por mim a gostar do ritmo, 00:00:14.360 --> 00:00:17.142 das melodias e das batidas... 00:00:17.357 --> 00:00:19.956 Paro um segundo para escutar as letras, 00:00:19.980 --> 00:00:23.596 letras que, por exemplo, nos colocam numa posição de subserviência 00:00:23.620 --> 00:00:26.852 que nunca toleraríamos em nenhum outro contexto. 00:00:26.976 --> 00:00:31.083 Fico chocada por ver até que ponto normalizamos o sexismo na nossa cultura. 00:00:31.177 --> 00:00:33.516 Eu ouço essas músicas e penso: 00:00:33.620 --> 00:00:36.927 "Eu não quero ter que curtir ao som da minha própria opressão". NOTE Paragraph 00:00:37.896 --> 00:00:42.694 A música é uma das formas de comunicação mais poderosas, 00:00:42.732 --> 00:00:46.781 porque tem o potencial para elevar ou para oprimir. 00:00:47.567 --> 00:00:51.025 A música alimenta as emoções. A música alimenta a alma. 00:00:51.049 --> 00:00:52.945 A música abre a nossa alma. 00:00:52.979 --> 00:00:55.305 Abre os nossos canais para receber informações 00:00:55.319 --> 00:00:57.285 sobre o modo de vida de outras pessoas, 00:00:57.299 --> 00:00:59.372 para nos informar dos nossos deveres. 00:00:59.432 --> 00:01:03.355 Embora eu não tenha problemas com a fantasia masculina, 00:01:03.379 --> 00:01:05.586 o que realmente me incomoda 00:01:05.630 --> 00:01:11.290 é que, de acordo com um estudo recente, só 2,6% de todos produtores musicais 00:01:11.314 --> 00:01:12.966 se identificam como mulheres. 00:01:13.020 --> 00:01:15.789 Isso significa uma percentagem ainda menor de transexuais 00:01:15.809 --> 00:01:17.709 ou de não conformidade de género. 00:01:17.769 --> 00:01:19.497 Porque é que isso é importante? 00:01:19.571 --> 00:01:21.774 Porque, se não possuirmos e não controlarmos 00:01:21.774 --> 00:01:23.224 a nossa própria narrativa, 00:01:23.234 --> 00:01:26.151 outras pessoas irão contar as nossas histórias por nós, 00:01:26.205 --> 00:01:27.958 e irão perceber tudo mal, 00:01:27.982 --> 00:01:31.337 perpetuando os mesmos mitos que nos prendem. NOTE Paragraph 00:01:31.565 --> 00:01:35.480 Eu não venho aqui dizer-vos como devem fazer a vossa música. 00:01:36.393 --> 00:01:40.078 Venho aqui para proporcionar e conceber a alternativa. NOTE Paragraph 00:01:40.250 --> 00:01:43.370 Uma estratégia que utilizo na minha música 00:01:43.454 --> 00:01:48.284 é fazer batidas globais, edificantes, enérgicas, percussivas 00:01:48.498 --> 00:01:50.297 e colocar as letras por cima 00:01:50.361 --> 00:01:53.813 que genuinamente descrevam as experiências da minha vida. 00:01:53.837 --> 00:01:56.832 sem contribuir para a opressão de qualquer outra pessoa. 00:01:57.152 --> 00:01:59.530 É engraçado, porque é o mesmo motivo 00:01:59.564 --> 00:02:03.209 que nos leva a desculpamo-nos por tantas letras problemáticas; 00:02:03.283 --> 00:02:06.401 é porque amamos o que as batidas nos fazem sentir. NOTE Paragraph 00:02:07.144 --> 00:02:11.142 Um exemplo disso é a minha música "Top Knot Turn Up." NOTE Paragraph 00:02:14.245 --> 00:02:16.646 (Música: "Top Knot Turn Up") NOTE Paragraph 00:02:31.075 --> 00:02:35.010 ♪ Eu apaguei as notificações do telefone, para ter mais tempo 00:02:35.084 --> 00:02:38.698 ♪ Sem bolhas para perturbar o meu estado de espírito tranquilo 00:02:38.782 --> 00:02:41.040 ♪ Só para saber, não estou aqui para agradar 00:02:41.064 --> 00:02:42.848 ♪ Cabelo preso, faço-o como deve ser 00:02:42.862 --> 00:02:44.609 ♪ O meu tempo não é propriedade tua 00:02:44.623 --> 00:02:46.934 ♪ Quando sou produtiva como os meus ovários, hei! 00:02:46.958 --> 00:02:50.125 ♪ Deixem uma rapariga respirar, direitos básicos e liberdade 00:02:50.234 --> 00:02:53.434 ♪ Livre da insegurança que o mundo projeta em mim 00:02:53.441 --> 00:02:55.737 ♪ Não me incomodem quando estou concentrada NOTE Paragraph 00:02:55.751 --> 00:02:57.918 ♪ O futuro é feminino, vocês já sabem disso NOTE Paragraph 00:02:57.932 --> 00:03:00.508 ♪ Luto contra a corrupção no supremo tribunal dos EUA. 00:03:00.548 --> 00:03:03.359 ♪ Apareceu no meu carrapito desde que escrevi isto 00:03:03.789 --> 00:03:07.463 ♪ É um carrapito virado para cima, é um carrapito virado para cima. 00:03:07.497 --> 00:03:11.094 ♪ É um carrapito virado para cima, é um carrapito virado para cima. 00:03:11.118 --> 00:03:14.717 ♪ É um carrapito virado para cima, é um carrapito virado para cima. 00:03:14.801 --> 00:03:16.759 ♪ É um carrapito virado para cima, NOTE Paragraph 00:03:18.318 --> 00:03:22.343 Eu quero que continuemos a fazer músicas bonitas, sexualmente positivas 00:03:22.462 --> 00:03:24.625 sobre a alegria e a liberdade. 00:03:24.649 --> 00:03:26.481 Quero que aceitemos o nosso prazer 00:03:26.505 --> 00:03:28.577 tal como aceitamos o nosso sofrimento. 00:03:28.601 --> 00:03:30.995 Quero que celebremos os aspetos autênticos, 00:03:31.019 --> 00:03:32.458 matizados, 00:03:32.502 --> 00:03:36.104 e multidimensionais da nossa existência humana, 00:03:36.665 --> 00:03:41.694 em vez de realizarmos narrativas falsas de sexualidade degradante 00:03:41.718 --> 00:03:44.269 a fim de nos sentirmos aceites ou amados. NOTE Paragraph 00:03:44.418 --> 00:03:47.186 Outra estratégia que eu utilizo na minha música 00:03:47.210 --> 00:03:50.226 para combater a misoginia que existe nas ondas da rádio 00:03:50.274 --> 00:03:53.914 é retratar visualmente o mundo onde eu gostaria que vivêssemos. 00:03:54.054 --> 00:03:56.474 No videoclipe da minha música "See Me Thru", 00:03:56.498 --> 00:04:00.755 que é como uma canção R&B eletrónica, vibrante e estranha, 00:04:00.849 --> 00:04:04.876 escolhi duas das minhas queridas amigas, Ania e Dejha, 00:04:04.930 --> 00:04:08.664 para desempenharem o papel de amantes, porque elas são casadas ​​na vida real. 00:04:08.728 --> 00:04:11.910 Mas o que vocês não sabem é que elas também estão atrás da câmara 00:04:11.910 --> 00:04:14.892 a conceber e a realizar todo o vídeo. 00:04:15.081 --> 00:04:16.081 (Vídeo) NOTE Paragraph 00:04:18.297 --> 00:04:19.498 Hei! Oh! 00:04:21.565 --> 00:04:24.135 As minhas emoções estavam cansadas. NOTE Paragraph 00:04:26.712 --> 00:04:30.030 A música devia ser segura e acessível para todos poderem experimentar. 00:04:30.192 --> 00:04:33.049 Como veem, não se trata de perder o "sex appeal" ou a onda 00:04:33.073 --> 00:04:34.680 que aquela música tem. 00:04:34.740 --> 00:04:38.049 Trata-se de escrever mensagens que infundem ternura e positividade 00:04:38.073 --> 00:04:41.376 numa música que nos motiva e nos desafia. NOTE Paragraph 00:04:41.706 --> 00:04:45.178 E enquanto nós como músicos temos a responsabilidade NOTE Paragraph 00:04:45.202 --> 00:04:47.968 de fazer música que não marginalize, 00:04:47.992 --> 00:04:50.538 os consumidores também podem fazer parte da mudança. 00:04:50.572 --> 00:04:53.346 Primeiro, temos de escolher que músicas queremos silenciar 00:04:53.346 --> 00:04:55.572 e que músicas queremos tornar mais fortes. 00:04:55.606 --> 00:04:59.317 Temos de dizer: "Respeito-me o suficiente para dizer que não quero ouvir isto, 00:04:59.357 --> 00:05:02.329 "e também não quero que isto esteja em casa de outras pessoas." 00:05:02.339 --> 00:05:04.378 Em segundo lugar, podemos perguntar-nos: 00:05:04.412 --> 00:05:06.090 "Esta música ou esta mensagem 00:05:06.114 --> 00:05:08.173 "contribui para a opressão de outra pessoa? 00:05:08.173 --> 00:05:09.777 "Porque é que tolero isto?" 00:05:09.915 --> 00:05:13.720 Finalmente, todos nós podemos optar por fazer listas de músicas 00:05:13.760 --> 00:05:17.274 que forneçam o clima certo que procuramos para cada momento, 00:05:17.298 --> 00:05:19.608 sem mensagens problemáticas. 00:05:19.608 --> 00:05:21.226 Porque é que isso é importante? 00:05:21.260 --> 00:05:24.866 Porque vai ensinar aos algoritmos dos nossos "streamings" e do nosso mundo 00:05:24.866 --> 00:05:27.700 o que é que queremos ouvir, 00:05:28.444 --> 00:05:31.335 criando mudanças a longo prazo e um mecanismo de "feedback" 00:05:31.359 --> 00:05:33.596 com impacto em toda a indústria. NOTE Paragraph 00:05:33.966 --> 00:05:36.092 Isto não é uma mensagem 00:05:36.482 --> 00:05:38.639 apenas para um pequeno grupo de pessoas. 00:05:38.683 --> 00:05:41.422 É uma mensagem que afeta toda a gente 00:05:41.456 --> 00:05:45.236 porque, quando protegemos e libertamos os nossos géneros mais vulneráveis, 00:05:45.260 --> 00:05:47.364 libertamos toda a gente.