WEBVTT 00:00:04.000 --> 00:00:08.980 [Brian Jungen: Dipingere due prospettive] 00:00:10.640 --> 00:00:12.959 "La polizia investigherà l'accusa" 00:00:12.959 --> 00:00:17.360 "che sia stata usata troppa forza durante l'arresto di un gruppo di manifestanti indigeni domenica scorsa" 00:00:17.360 --> 00:00:19.610 "solo se verrà consegnato un reclamo formale" 00:00:19.610 --> 00:00:23.930 "tra le accuse di violenza da parte della polizia e di aver bloccato la marcia di protesta l'11 Marzo" 00:00:24.680 --> 00:00:28.540 Questo processo coinvolgeva dei giovani indigeni 00:00:28.540 --> 00:00:32.550 accusati di vagabondare e di altre cose 00:00:32.550 --> 00:00:33.790 questa e' una loro foto 00:00:33.790 --> 00:00:36.000 e li vedi, sono felici 00:00:36.000 --> 00:00:37.740 e sembrano tutti tranquilli 00:00:37.740 --> 00:00:42.300 dall'altra parte c'è una pubblicità con tutte queste persone bianche 00:00:43.079 --> 00:00:44.200 tutti modelli 00:00:44.200 --> 00:00:49.140 tutti pronti a giocare a calcio 00:00:50.370 --> 00:00:54.990 Ci sono molti articoli che descrivono la condizione degli Indigeni 00:00:54.990 --> 00:00:57.830 solitamente poveri, 00:00:58.660 --> 00:01:02.040 la vita nei bassifondi 00:01:02.050 --> 00:01:05.860 e poi dall'altra parte si trova l'esatto contrario. 00:01:06.520 --> 00:01:09.500 "Perchè le ragazze lasciano casa? Per sposarsi!" 00:01:10.040 --> 00:01:11.440 Come questo articolo, per esempio 00:01:11.440 --> 00:01:15.420 parla di queste ragazze Indigene che stanno imparando a vivere in citta 00:01:15.420 --> 00:01:19.420 imparando a risparmiare e a cucinare per una famiglia 00:01:19.430 --> 00:01:23.159 e altre cose sessiste, stereotipi, 00:01:23.159 --> 00:01:25.699 e sulla pagina dopo c'è la pubblicità di un prosciutto! 00:01:25.700 --> 00:01:26.780 [RIDE] 00:01:26.960 --> 00:01:29.940 Ho fatto delle foto di queste pagine col mio telefono 00:01:29.940 --> 00:01:33.300 E ho deciso di lavorare ad un'edizione stampata 00:01:36.960 --> 00:01:39.360 [JUNGEN] C'è una pagina con un prosciutto 00:01:39.360 --> 00:01:40.640 Te l'ho data quella? 00:01:40.640 --> 00:01:41.300 [Uomo] No. 00:01:41.300 --> 00:01:42.140 [JUNGEN] Okay. 00:01:44.119 --> 00:01:45.119 Oh. 00:01:45.520 --> 00:01:46.820 [Uomo] Ora sei un tipografo. 00:01:46.820 --> 00:01:48.360 [Ridono entrambi] 00:01:48.660 --> 00:01:49.960 [JUNGEN] Ti farò perdere il lavoro. 00:01:49.960 --> 00:01:56.920 E' interessante vedere come i media parlassero della popolazione indigena locale. 00:01:58.140 --> 00:01:59.700 Parlavano della disuguaglianza 00:01:59.700 --> 00:02:03.190 ma non era mai dalla prospettiva degli indigeni. 00:02:03.190 --> 00:02:04.840 Negli anni Settanta, le cose cambiarono. 00:02:04.840 --> 00:02:07.680 e i giornali iniziarono a scrivere cose piu positive. 00:02:11.180 --> 00:02:15.100 Stavo facendo ricerca per questo progetto artistico a Calgary 00:02:15.110 --> 00:02:17.670 sono andato al museo e gli ho chiesto se potevano 00:02:17.670 --> 00:02:21.540 raccogliere la storia della prima comunità indigena locale 00:02:21.540 --> 00:02:23.989 avevano un raccoglitore pieno di ritagli 00:02:24.680 --> 00:02:27.300 i giornali a pagina grande erano davvero immensi! 00:02:27.780 --> 00:02:31.239 sembrava di star piegando un lenzuolo, in realta' era un giornale! 00:02:31.239 --> 00:02:32.239 [Ride] 00:02:32.239 --> 00:02:35.839 Sarebbe complicato stampare dall'altra parte del foglio? 00:02:35.840 --> 00:02:36.840 Molto difficile? 00:02:36.840 --> 00:02:38.620 [Uomo]No, dobbiamo solo capire come farlo. 00:02:38.620 --> 00:02:39.880 [Ridono entrambi] 00:02:45.420 --> 00:02:49.020 Queste sono le storie che avrei letto da bambino 00:02:49.740 --> 00:02:53.460 Mi sarei sentito in colpa per essere un Indigeno 00:02:56.820 --> 00:03:00.760 E penso anche molte altre persone 00:03:02.380 --> 00:03:05.599 I mass media ci rappresentano solo in due modi 00:03:05.599 --> 00:03:09.119 Possono essere comprensivi, o molto negativi. 00:03:16.580 --> 00:03:17.760 [JUNGEN] Wow! 00:03:17.760 --> 00:03:18.900 [Donna] E' fantastico! 00:03:18.900 --> 00:03:20.040 Guarda! 00:03:22.260 --> 00:03:23.739 [JUNGEN] Quindi questo e' senza la stampa? 00:03:23.739 --> 00:03:25.390 [Uomo] Si, solo lo sfondo 00:03:25.390 --> 00:03:26.850 Perche li abbiamo separati 00:03:26.850 --> 00:03:28.300 In realtà è solo un'ombra 00:03:28.300 --> 00:03:29.300 [JUNGEN] Un'ombra! [Ride] 00:03:29.300 --> 00:03:30.100 [Uomo] Si, con tutte le sfumature e le pieghe 00:03:30.100 --> 00:03:31.100 [JUNGEN] Ah, okay. 00:03:35.280 --> 00:03:36.000 E' bello! 00:03:36.000 --> 00:03:36.680 [Uomo] E' figo no? 00:03:36.680 --> 00:03:37.180 [JUNGEN] Si. 00:03:37.180 --> 00:03:38.180 [Uomo] Mi piace così al centro in mezzo al nulla. 00:03:39.160 --> 00:03:40.900 Dobbiamo solo pulire un pò gli angoli. 00:03:40.909 --> 00:03:41.909 [JUNGEN] Si. 00:03:42.900 --> 00:03:45.540 [MAN] Il testo combacia con la linea. 00:03:45.540 --> 00:03:46.620 [JUNGEN] Si. 00:03:48.000 --> 00:03:49.200 Posso prenderlo? 00:03:49.200 --> 00:03:50.540 [Uomo] Si, e' tuo! 00:03:50.540 --> 00:03:51.549 [Jungen ride] 00:03:52.239 --> 00:03:55.190 [JUNGEN] Nell'artico vivono molti artisti Inuit 00:03:55.190 --> 00:03:58.190 che hanno prodotto bellissime stampe 00:03:59.400 --> 00:04:04.080 e il mio interesse per la stampa viene proprio da quella tradizione Inuit. 00:04:04.500 --> 00:04:08.360 Una cosa che mi è sempre piaciuta sono le immagini che si vedono 00:04:08.370 --> 00:04:10.380 nella cultura della costa 00:04:10.380 --> 00:04:12.920 questa simmetria bilaterale 00:04:14.220 --> 00:04:18.440 che prova a rappresentare entrambi i lati di un oggetto su una superficie piatta. 00:04:20.280 --> 00:04:23.280 C'è qualcosa che crea un legame fisico 00:04:23.289 --> 00:04:26.590 Che rende impossibile semplicemente incorniciare questi ritagli 00:04:26.590 --> 00:04:28.110 E appenderli al muro. 00:04:28.110 --> 00:04:29.440 Non funziona cosi. 00:04:29.440 --> 00:04:31.800 E' qualcosa che bisogna capovolgere.