(Brian Jungen: editando dos perspectivas) La policía local dice que investigarán los reclamos de que utilizaron violencia excesiva al arrestar a un grupo de protestantes nativoamericanos el domingo si reciben una demanda formal Entre cargos de violencia policiaca y la detención de la protesta del 11 de marzo... Este caso de jóvenes nativoamericanos, acusados de holgazanear y cosas así, hay una fotografía de ellos, y parecen estar disfrutando, y se ven geniales. Del otro lado, se puede ver este aviso publicitario con todas personas blancas-- modelos-- y parecen estar participando en algún tipo de evento de football. Notas sobre este tipo de situaciones de los nativoamericanos-- generalmente, aquellos en condición de indigencia, que viven en estados un estado deplorable- y luego, del otro lado, presentan prácticamente lo opuesto. "¿Por qué las chicas se van de casa?: ¡Para casarse!" Como este por ejemplo, es sobre jóvenes nativoamericanas que aprenden a vivir en la ciudad-- y aprenden cómo ahorrar dinero y cómo cocinar para sus familias-- y otras cosas así, sexistas y estereotípicas. ¡y del otro lado hay un aviso publicitario de jamón cocido! [RÍE] Así que simplemente les tomé fotografías con mi teléfono. Y decidí crear una serie de tipografías con ellas. [JUNGEN] Hay una con un jamón del otro lado ¿Le di esa? [HOMBRE] No. [JUNGEN] Okey. HUH. [HOMBRE] Ahora es todo un litógrafo. [AMBOS RÍEN] [JUNGEN] Lo dejaré sin trabajo. Fue interesante ver como los medios retratan a la población nativa local. Siempre se trata de desigualdad, pero nunca se trataba desde el punto de vista de los nativoamericanos. En los años setenta, las cosas comenzaron a cambiar. y de algún modo comenzaron a retratar cuestiones más positivas. Yo estaba investigando para un proyecto de arte público en Calgary y fui al museo a preguntar si podían proporcionarme algo sobre la historia de las comunidades locales de Naciones Originarias. Y tenían un archivo de recortes de periódicos ¡Las hojas de esos periódicos eran enormes! Era como si estuviesen doblando sábanas, ¡pero era un periódico! [RÍE] ¿Qué tan difícil sería imprimir del otro lado del papel? ¿Muy difícil? [HOMBRE] No, sólo tenemos que descubrir cómo hacerlo. [AMBOS RÍEN] Estas son las noticias que yo leía cuando era un niño. Me hacían sentir bastante mal por ser nativoametricano. Y creo que lo mismo pasa con muchas personas. En los medios de comunicación, siempre te retratan o de buscando empatía o de manera muy negativa. [JUNGEN] ¡Wow! [MUJER] ¡Es fantástico! ¡Miren eso! [JUNGEN] ¿Eso es sin la estampa? [HOMBRE] Si, eso es solo el fondo. Porque lo separamos. De hecho, es una sombra. [JUNGEN] ¡La sombra! [RÍE] [HOMBRE] Los pliegues y todo. [JUNGEN] Oh, está bien. ¡Se ve genial! [HOMBRE] Se ve muy bien, ¿no? [JUNGEN] Sí. [HOMBRE] Me gusta como queda flotando en medio de la nada. Solo debemos limpiarlo con un trapo para limpiar los bordes. [JUNGEN] Sí. [HOMBRE]