WEBVTT 00:00:01.580 --> 00:00:05.261 3 Nisan 2016 günü, tarihin en büyük veri sızıntısına şahit olduk. 00:00:05.991 --> 00:00:08.922 Panama Belgeleri zengin ve güçlü insanların, büyük miktardaki 00:00:08.932 --> 00:00:11.872 paralarını, offshore hesaplarında gizlediklerini ortaya koydu. 00:00:11.888 --> 00:00:14.398 Ancak tüm bunlar ne anlama geliyor? 00:00:15.312 --> 00:00:18.212 Öğrenmek için Global Witness'tan Robert Palmer'ı davet ettik. NOTE Paragraph 00:00:20.852 --> 00:00:25.804 Panama merkezli, Mossack Fonseca isimli 00:00:25.828 --> 00:00:29.124 hukuk firmasından bu hafta sızan 11 milyon belgeyle birlikte, 00:00:29.148 --> 00:00:33.572 resmen söylenti balonu patladı. 00:00:33.596 --> 00:00:39.378 Panama'dan ortaya çıkan bu belgeler, bilinmezlerle dolu offshore dünyasının, 00:00:39.402 --> 00:00:41.640 sadece ufak bir parçasını gün yüzüne çıkardı. 00:00:41.664 --> 00:00:46.972 Müşterilerin, bankaların ve avukatların Mossack Fonseca gibi şirketlere gidip 00:00:46.996 --> 00:00:49.024 nasıl "Pekala, isimsiz bir firma 00:00:49.048 --> 00:00:51.555 istiyoruz, bize bir tane verebilir misiniz?" 00:00:51.579 --> 00:00:52.971 dediğini anlıyoruz. 00:00:52.995 --> 00:00:54.805 Yani aslında emailleri, 00:00:54.829 --> 00:00:56.792 mesaj değişimlerini, 00:00:56.816 --> 00:00:59.891 ve bunun nasıl işlediğini, nasıl çalıştığını 00:00:59.915 --> 00:01:01.316 görmeniz gerek. NOTE Paragraph 00:01:01.340 --> 00:01:05.393 Şu an bunun yankılanmaları, büyük bir hızla başlamış durumda. 00:01:05.417 --> 00:01:08.018 İzlanda Başbakanı istifa etti. 00:01:08.042 --> 00:01:09.257 Bunun yanında 00:01:09.281 --> 00:01:14.324 Suriyeli gaddar diktatör Beşşar Esad'ın dostlarının da 00:01:14.348 --> 00:01:16.903 offshore şirketleri olduğu haberleri var. 00:01:16.927 --> 00:01:22.156 Rusya Başkanı Vladimir Putin'e, kendisine yakın ünlü 00:01:22.180 --> 00:01:26.083 bir viyolonselist olan çocukluk arkadaşı yoluyla, 00:01:26.107 --> 00:01:28.568 2 milyar dolarlık bir paranın 00:01:28.592 --> 00:01:30.820 uzandığına dair iddialar var. 00:01:30.844 --> 00:01:33.444 Bir çok zengin şahsın daha var olduğu 00:01:33.468 --> 00:01:37.786 ve diğerlerinin de sızacak sıradaki dosyalarla, bir sonraki 00:01:37.810 --> 00:01:40.363 söylentilere karışmaktan korkutuğu tahmin ediliyor. NOTE Paragraph 00:01:40.387 --> 00:01:44.573 Şimdi bu kulağa biraz gerilimli casus filmi veya John Grisham 00:01:44.597 --> 00:01:46.260 romanı entrikası gibi gelebilir. 00:01:46.284 --> 00:01:50.300 Senden, benden, normal insanlardan çok uzak görünebilir. 00:01:50.324 --> 00:01:52.832 Bunu neden umursamalıyız? 00:01:52.856 --> 00:01:57.099 Çünkü gerçek şu ki, zengin ve güçlü insanlar paralarını offshore 00:01:57.123 --> 00:01:59.777 olarak saklayabiliyorlar ve ödemeleri gereken 00:01:59.801 --> 00:02:02.288 vergileri ödemiyorlar, 00:02:02.312 --> 00:02:06.406 bu sağlık hizmeti, eğitim, yol gibi hayati kamu hizmetlerine 00:02:06.430 --> 00:02:09.783 giden daha az para demek. 00:02:09.807 --> 00:02:12.128 Ve bu hepimizi etkiliyor. NOTE Paragraph 00:02:12.152 --> 00:02:14.868 Şu an ki kuruluşum, Global Witness için 00:02:14.892 --> 00:02:18.954 bu ifşalar zinciri olağanüstü. 00:02:18.978 --> 00:02:23.466 Dünya medyası ve politik liderlerin bahsettiği, 00:02:23.490 --> 00:02:28.145 şahısların mal varlıklarını gizlemek ve kılıfa sokmak için offshore 00:02:28.169 --> 00:02:30.564 perdesini nasıl kullandığını biliyoruz 00:02:30.588 --> 00:02:35.372 ki bunlar yıllarca konuşup ortaya çıkardığımız şeyler. NOTE Paragraph 00:02:35.396 --> 00:02:40.031 Şu an bir çok insanın, dünyayı aldatıcı ve karışık gördüğünü, 00:02:40.055 --> 00:02:44.520 bu offshore dünyasının nasıl çalıştığını anlamakta zorlandığını düşünüyorum. 00:02:44.544 --> 00:02:47.376 Matruşka'ya benzer olduğunu düşünebiliriz. 00:02:47.400 --> 00:02:50.859 Yani bir şirketiniz var ve içerisinde başka bir şirket daha var, 00:02:50.883 --> 00:02:52.994 ve içinde başka bir şirket daha, 00:02:53.018 --> 00:02:57.429 bu yapının arkasında kim olduğunu görmenizi 00:02:57.453 --> 00:02:59.680 neredeyse imkansız hale getiriyor. 00:02:59.704 --> 00:03:02.617 Bu da hukuki mekanizmanın, vergi kurumlarının, gazetecilerin 00:03:02.641 --> 00:03:05.604 ve sivil toplum kuruluşlarının neler döndüğünü 00:03:05.628 --> 00:03:07.890 anlamasını gerçekten güçleştiriyor. NOTE Paragraph 00:03:08.318 --> 00:03:09.755 Ayrıca bu olayın Birleşik 00:03:09.779 --> 00:03:12.986 Devletler'de çok fazla yankı bulmamasını da ilginç buluyorum. 00:03:13.010 --> 00:03:16.773 Belki de, bazı önde gelen ABD vatandaşlarının 00:03:16.797 --> 00:03:21.335 bu ifşada, bu skandalda hala yer almamasından dolayı olabilir. 00:03:21.359 --> 00:03:25.294 Bunun sebebi mal varlıklarını offshore olarak 00:03:25.318 --> 00:03:28.128 saklayan Amerikalıların olmaması değil. 00:03:28.152 --> 00:03:31.974 Bu sadece Mossack Fonseca'nın daha az Amerikalı müşteriyle 00:03:31.998 --> 00:03:35.488 offshore işi yapmasından dolayı. 00:03:35.512 --> 00:03:38.768 Bana göre Cayman Adaları'ndan hatta Delaware 00:03:38.792 --> 00:03:42.443 veya Wyoming veya Nevada'dan bir sızıntı olsaydı, 00:03:42.467 --> 00:03:48.259 Amerikalılarla bağlantılı daha fazla olay ve örnek görebilirdik. NOTE Paragraph 00:03:48.283 --> 00:03:54.201 İşin aslı bir kaç ABD eyaletinde, şirket kurmak için ibraz etmeniz gereken bilgi, 00:03:54.225 --> 00:03:58.399 kütüphane kartı almak için 00:03:58.423 --> 00:04:01.216 gerekenden daha az. 00:04:01.240 --> 00:04:07.022 Amerika'daki bu gizlilik, okul çalışanlarının 00:04:07.046 --> 00:04:08.952 çocuklardan çalmalarına neden oluyor. 00:04:08.976 --> 00:04:13.872 Bu dolandırıcıların, savunmasız yatırımcılardan çalmasına izin veriyor. 00:04:14.452 --> 00:04:18.142 Bu hepimizi etkileyen bir davranış türü. NOTE Paragraph 00:04:18.166 --> 00:04:20.037 Şu an, Global Witness'ta bunun 00:04:20.061 --> 00:04:23.322 pratik olarak neye benzediğini görmek istedik. 00:04:23.346 --> 00:04:25.759 Aslında nasıl çalışıyordu? 00:04:25.783 --> 00:04:26.958 Bu sebeple biz de 00:04:26.982 --> 00:04:33.219 Manhattan'daki 13 hukuk firmasına kimliği gizli araştırmacı gönderdik. 00:04:33.763 --> 00:04:37.537 Araştırmacımız, Birleşik Devletler'de 00:04:37.561 --> 00:04:41.688 şüpheli sermayeyle ev, yat ve jet almak isteyen 00:04:41.712 --> 00:04:44.851 Afrikalı bir bakan gibi davrandılar. 00:04:45.288 --> 00:04:50.349 Bütünüyle şok ediciydi fakat avukatlardan biri 00:04:50.373 --> 00:04:54.966 araştırmacımıza, şüpheli sermayeyi nasıl taşıyabileceği 00:04:54.990 --> 00:04:56.954 konusunda önerilerde bulundu. 00:04:56.978 --> 00:04:58.790 Tamamı ön görüşmeydi ve 00:04:58.814 --> 00:05:01.086 hiçbir avukat bizi müşteri olarak kabul etmedi, 00:05:01.110 --> 00:05:03.399 tabi ki elden ele para da geçmedi 00:05:03.423 --> 00:05:06.881 fakat bu sistemin gerçekten de sorunlu olduğunu gösteriyor. NOTE Paragraph 00:05:06.905 --> 00:05:08.824 Bunları sadece bireysel olaylarmış 00:05:08.848 --> 00:05:12.214 gibi düşünmememiz de oldukça önemli. 00:05:12.238 --> 00:05:14.451 Bu sadece herhangi bir avukatın bizim gizli 00:05:14.475 --> 00:05:18.329 araştırmacımızla konuşması ve tavsiyede bulunmasıyla ilgili değil. 00:05:18.353 --> 00:05:21.208 Bu sadece skandalı ortaya çıkan belirli üst düzey 00:05:21.232 --> 00:05:22.861 politikacılar hakkında değil. 00:05:22.885 --> 00:05:25.941 Bu yozlaştıran, vergi kaçırtan, yoksulluğu ve 00:05:25.965 --> 00:05:31.908 istikrarsızlığı pekiştiren sistemin nasıl işlediğiyle ilgili. 00:05:31.932 --> 00:05:33.747 Bununla mücadele etmek için 00:05:33.771 --> 00:05:35.442 oyunu değiştirmemiz gerekiyor. 00:05:35.466 --> 00:05:37.988 Bu tür hareketleri zorlaştıracak şekilde oyunun 00:05:38.012 --> 00:05:40.004 kurallarını değiştirmemiz gerekiyor. NOTE Paragraph 00:05:40.028 --> 00:05:42.972 Bu yapacağımız hiçbir şey olmayan, 00:05:42.996 --> 00:05:44.917 hiçbir şeyin değişmediği, 00:05:44.941 --> 00:05:46.571 hep zengin ve güçlü şahısların 00:05:46.595 --> 00:05:49.931 olacağı bir kıyamet senaryosu gibi görünebilir. 00:05:49.955 --> 00:05:52.402 Ama gerçek bir iyimser olarak, 00:05:52.426 --> 00:05:55.904 bir şeylerin değiştiğini görüyorum. NOTE Paragraph 00:05:55.928 --> 00:05:57.803 Şu birkaç yıldır şirket 00:05:57.827 --> 00:06:01.495 sahipleri söz konusu olduğunda, gerçekten şeffaflığa 00:06:01.519 --> 00:06:03.353 gidiş olduğunu gördük. 00:06:03.755 --> 00:06:06.092 Bu sorun 2013 yılında Kuzey İrlanda'da yapılan 00:06:06.116 --> 00:06:08.610 G8 zirvesinde Birleşik Krallık Başbakanı David Cameron 00:06:08.634 --> 00:06:13.394 tarafından politikanın gündemine oturtulmuştu. 00:06:13.872 --> 00:06:18.222 Avrupa Birliği bundan itibaren, Avrupa'da ulusal düzeydeki 00:06:18.246 --> 00:06:20.403 şirketlerin sahipleri ve yönetenleri 00:06:20.427 --> 00:06:23.834 hakkında merkezi kayıtlar tutacak. NOTE Paragraph 00:06:23.858 --> 00:06:28.537 Aslında bu noktada üzücü olan ise ABD'nin geriden gelmesi. 00:06:28.958 --> 00:06:31.658 Çift partili yasamanın oluşturduğu Başkanlık ve Senato 00:06:31.682 --> 00:06:33.585 bulunmakta ancak görmek istediğimiz 00:06:33.609 --> 00:06:36.766 ilerlemeyi ne yazık ki yapamıyor. 00:06:36.790 --> 00:06:39.877 Bundan dolayı Panama sızıntısının, bu offshore dünyasına 00:06:39.901 --> 00:06:43.695 yaptığımız devasa bakışın, gerçekten tüm dünyada 00:06:43.719 --> 00:06:48.771 ve ABD'de açıklığa kavuşmasının yolunu açmasını istiyoruz. NOTE Paragraph 00:06:48.795 --> 00:06:53.585 Biz Global Witness için bu bir değişim anı. 00:06:53.950 --> 00:06:57.698 Sıradan insanların, gizli şirketlerin 00:06:57.722 --> 00:07:00.975 arkasında kimliklerini gizleyen kişilere 00:07:00.999 --> 00:07:02.912 öfkelenmesine ihtiyacımız var. 00:07:02.936 --> 00:07:06.523 Bizim ayağa kalkıp, "Bu tür gizlilik iş dünyası için 00:07:06.547 --> 00:07:09.831 yararlı değil." diyen iş dünyası liderlerine ihtiyacımız var. 00:07:09.855 --> 00:07:14.235 Bizim problemi anlayıp bu tür gizliliği ortadan kaldıracak 00:07:14.259 --> 00:07:19.266 yasaları değiştirmeyi vaat eden, politik liderlere ihtiyacımız var. NOTE Paragraph 00:07:19.639 --> 00:07:22.918 Hep birlikte, vergi kaçırmaya, yozlaşmaya zenginleşmek 00:07:22.942 --> 00:07:25.999 için para aklamaya sebep olan 00:07:26.023 --> 00:07:29.214 bu gizliliği bitirebiliriz.