WEBVTT 00:00:01.580 --> 00:00:05.261 [Em 3 de abril de 2016, vimos o maior vazamento de dados da história.] 00:00:06.061 --> 00:00:08.892 [O Panama Papers expôs pessoas ricas e poderosas] 00:00:08.932 --> 00:00:11.802 [com grandes quantias de dinheiro em contas no exterior.] 00:00:11.828 --> 00:00:14.338 [O que isso significa?] 00:00:15.312 --> 00:00:18.212 [Chamamos Robert Palmer da Global Witness para explicar.] NOTE Paragraph 00:00:20.852 --> 00:00:25.804 Esta semana, houve uma enxurrada de histórias 00:00:25.828 --> 00:00:29.124 que surgiram do vazamento de 11 milhões de documentos 00:00:29.148 --> 00:00:33.572 de um escritório de advocacia panamenho chamado Mossack Fonseca. 00:00:33.596 --> 00:00:39.378 O vazamento desses documentos do Panamá revela uma minúscula parte 00:00:39.402 --> 00:00:41.640 dos segredos do mundo "offshore". 00:00:41.664 --> 00:00:46.782 Tivemos uma ideia de como clientes, bancos e advogados 00:00:46.796 --> 00:00:49.034 procuram escritórios como o Mossack Fonseca 00:00:49.048 --> 00:00:51.565 dizendo: "Queremos uma empresa anônima. 00:00:51.579 --> 00:00:52.981 Podem nos dar uma?" 00:00:52.995 --> 00:00:56.795 Então, é possível até ver os e-mails, é possível ver a troca de mensagens, 00:00:56.816 --> 00:01:01.331 é possível ver como isso funciona, como essas operações acontecem. NOTE Paragraph 00:01:01.340 --> 00:01:05.403 Isso imediatamente causou repercussões. 00:01:05.417 --> 00:01:08.018 O primeiro-ministro da Islândia renunciou. 00:01:08.042 --> 00:01:14.337 Também ficamos sabendo que um aliado do brutal ditador sírio Bashar Al-Assad 00:01:14.348 --> 00:01:16.903 também possui empresas offshore. 00:01:16.927 --> 00:01:22.166 Há alegações de um rastro de US$ 2 bilhões 00:01:22.180 --> 00:01:26.083 ligado ao presidente russo Vladimir Putin, 00:01:26.107 --> 00:01:28.568 passando por seu achegado amigo de infância, 00:01:28.592 --> 00:01:30.820 que por acaso é um grande violoncelista. 00:01:30.844 --> 00:01:33.444 E haverá muitos ricos por aí 00:01:33.468 --> 00:01:37.786 e outros que ficarão tensos sobre a próxima leva de histórias 00:01:37.810 --> 00:01:40.373 e a próxima leva de documentos vazados. NOTE Paragraph 00:01:40.387 --> 00:01:44.573 Bom, isso parece um roteiro de suspense de espionagem, 00:01:44.597 --> 00:01:46.260 ou uma história de John Grisham. 00:01:46.284 --> 00:01:50.300 Parece distante de vocês, de mim, de gente comum. 00:01:50.324 --> 00:01:52.832 Por que nos importaríamos com isso? 00:01:52.856 --> 00:01:57.109 A verdade é que, se pessoas ricas e poderosas 00:01:57.123 --> 00:02:02.287 conseguem manter dinheiro no exterior sem pagar os impostos que deveriam pagar, 00:02:02.312 --> 00:02:06.406 isso significa menos dinheiro disponível para serviços públicos vitais, 00:02:06.430 --> 00:02:12.073 como saúde, educação, sistema rodoviário, e isso afeta todos nós. NOTE Paragraph 00:02:12.083 --> 00:02:14.868 Para a minha organização, a Global Witness, 00:02:14.892 --> 00:02:18.954 essa exposição foi fenomenal. 00:02:18.978 --> 00:02:23.466 A mídia mundial e líderes políticos 00:02:23.490 --> 00:02:28.145 estão discutindo sobre como indivíduos podem usar negócios secretos no exterior 00:02:28.169 --> 00:02:30.564 para esconder e disfarçar seu patrimônio, 00:02:30.588 --> 00:02:35.372 algo sobre o qual temos falado e que temos exposto há uma década. NOTE Paragraph 00:02:35.396 --> 00:02:40.031 Acho que muita gente acha todo esse mundo confuso 00:02:40.055 --> 00:02:44.520 e acha difícil entender como esse mundo offshore funciona. 00:02:44.544 --> 00:02:47.376 Gosto de pensá-lo mais ou menos como uma boneca russa. 00:02:47.400 --> 00:02:50.859 É possível ter uma empresa escondida dentro de outra empresa, 00:02:50.883 --> 00:02:52.994 que está escondida dentro de outra, 00:02:53.018 --> 00:02:57.429 tornando quase impossível realmente entender 00:02:57.453 --> 00:02:59.680 quem está por trás de toda a estrutura. 00:02:59.704 --> 00:03:03.797 Pode ser bem difícil para as autoridades policiais ou fazendárias, 00:03:03.807 --> 00:03:08.304 jornalistas e sociedade civil realmente entenderem o acontece. NOTE Paragraph 00:03:08.324 --> 00:03:09.755 Também acho interessante 00:03:09.779 --> 00:03:12.986 que esteja havendo menos cobertura sobre isso nos Estados Unidos, 00:03:13.010 --> 00:03:16.773 talvez porque americanos influentes 00:03:16.797 --> 00:03:21.335 não apareceram nessa exposição, nesse escândalo; 00:03:21.359 --> 00:03:25.294 não que não haja americanos ricos 00:03:25.318 --> 00:03:28.128 que estejam escondendo seu patrimônio no exterior, 00:03:28.152 --> 00:03:31.974 mas simplesmente porque, por causa da forma como as offshores funcionam, 00:03:31.998 --> 00:03:35.488 o Mossack Fonseca tem menos clientes americanos. 00:03:35.512 --> 00:03:38.768 Acho que se víssemos vazamentos sobre as Ilhas Cayman, 00:03:38.792 --> 00:03:42.443 ou até de Delaware, Wyoming ou Nevada, 00:03:42.467 --> 00:03:48.259 veríamos muito mais casos e exemplos envolvendo americanos. NOTE Paragraph 00:03:48.283 --> 00:03:54.201 Na verdade, em alguns estados americanos, menos informação é necessária, 00:03:54.225 --> 00:03:58.399 é necessário fornecer menos informação para abrir uma empresa 00:03:58.423 --> 00:04:01.216 do que para obter um cartão de sócio de uma biblioteca. 00:04:01.240 --> 00:04:07.022 Esse tipo de sigilo nos EUA permitiu que funcionários de distritos escolares 00:04:07.046 --> 00:04:08.952 tirassem vantagem de jovens alunos. 00:04:08.976 --> 00:04:13.872 Permitiu que golpistas tirassem vantagem de investidores vulneráveis. 00:04:14.452 --> 00:04:18.142 Esse tipo de comportamento afeta todos nós. NOTE Paragraph 00:04:18.166 --> 00:04:20.037 Bem, na Global Witness, 00:04:20.061 --> 00:04:23.322 queríamos ver como isso acontece na prática, 00:04:23.346 --> 00:04:25.759 como de fato isso funciona. 00:04:25.783 --> 00:04:26.958 Então, 00:04:26.982 --> 00:04:33.219 enviamos um investigador disfarçado a 13 escritórios em Manhattan. 00:04:33.763 --> 00:04:37.537 Nosso investigador se passou por um ministro africano 00:04:37.561 --> 00:04:41.688 que queria movimentar fundos suspeitos para os Estados Unidos 00:04:41.712 --> 00:04:44.851 para comprar uma casa, um iate, um jato. 00:04:45.288 --> 00:04:50.349 O mais chocante foi que todos os advogados, com exceção de um, 00:04:50.373 --> 00:04:54.820 deram sugestões ao nosso investigador 00:04:54.820 --> 00:04:56.954 sobre como movimentar esses fundos suspeitos. 00:04:56.978 --> 00:04:58.790 Isso ocorreu em reuniões preliminares, 00:04:58.814 --> 00:05:01.086 nenhum dos advogados nos aceitou como cliente 00:05:01.110 --> 00:05:03.399 e, claro, não aceitaram dinheiro, 00:05:03.423 --> 00:05:06.881 mas isso realmente mostra o problema do sistema. NOTE Paragraph 00:05:06.905 --> 00:05:08.824 Também é impotante 00:05:08.848 --> 00:05:12.214 não pensar nesses casos apenas como casos isolados. 00:05:12.238 --> 00:05:14.451 Não se trata de apenas um advogado 00:05:14.475 --> 00:05:18.329 que falou com nosso investigador disfarçado e lhe deu sugestões. 00:05:18.353 --> 00:05:21.208 Não se trata apenas de um político experiente específico 00:05:21.232 --> 00:05:22.861 que foi pego em um escândalo. 00:05:22.885 --> 00:05:25.941 Trata-se da forma como o sistema funciona, 00:05:25.965 --> 00:05:31.908 estimulando a corrupção, a sonegação de impostos, a pobreza e a instabilidade. 00:05:31.932 --> 00:05:35.447 Para enfrentar isso, precisamos mudar o jogo. 00:05:35.466 --> 00:05:37.808 Precisamos mudar as regras do jogo 00:05:37.822 --> 00:05:40.004 para deixar isso mais difícil de acontecer. NOTE Paragraph 00:05:40.028 --> 00:05:44.801 Pode parecer desanimador, que não há nada que possamos fazer, 00:05:44.811 --> 00:05:49.821 que nada mudou, que sempre haverá gente rica e poderosa, 00:05:49.845 --> 00:05:52.402 mas, como otimista por natureza, 00:05:52.426 --> 00:05:55.904 realmente vejo que estamos começando a ver mudanças. NOTE Paragraph 00:05:55.928 --> 00:05:57.803 Ao longo dos últimos dois anos, 00:05:57.827 --> 00:06:01.495 vimos uma verdadeira pressão por transparência 00:06:01.519 --> 00:06:03.743 no que se refere a ter empresas. 00:06:03.755 --> 00:06:06.092 Esse problema foi posto em pauta política 00:06:06.116 --> 00:06:08.610 pelo primeiro-ministro do Reino Unido, David Cameron, 00:06:08.634 --> 00:06:13.394 num grande encontro do G8 que aconteceu no norte da Irlanda em 2013. 00:06:13.872 --> 00:06:20.392 Desde então, a União Europeia criará registros centrais, em nível nacional, 00:06:20.412 --> 00:06:23.834 de quem realmente detém e controla empresas em toda a Europa. NOTE Paragraph 00:06:23.858 --> 00:06:28.537 Uma coisa triste, na verdade, é que os EUA não estão fazendo o mesmo. 00:06:28.958 --> 00:06:33.398 Foi apresentada e acordada legislação, na Câmara e no Senado americanos, 00:06:33.409 --> 00:06:36.766 mas ela não está tendo tanto progresso quanto gostaríamos de ver. 00:06:36.790 --> 00:06:39.877 Então, realmente gostaríamos de ver os vazamentos do Panamá, 00:06:39.901 --> 00:06:43.695 essa enorme "espiada" no mundo do offshore, 00:06:43.719 --> 00:06:48.771 ser usado como forma de criar transparência nos EUA e no mundo. NOTE Paragraph 00:06:48.795 --> 00:06:53.585 Para nós da Global Witness, este é o momento de mudar. 00:06:53.950 --> 00:06:57.698 Precisamos que cidadãos comuns se manifestem 00:06:57.722 --> 00:07:00.975 contra a forma como algumas pessoas podem esconder sua identidade 00:07:00.999 --> 00:07:02.912 atrás de empresas secretas. 00:07:02.936 --> 00:07:06.523 Precisamos que líderes do mundo corporativo se manifestem e digam: 00:07:06.547 --> 00:07:09.831 "Esse tipo de sigilo não é bom para os negócios". 00:07:09.855 --> 00:07:14.235 Precisamos que líderes políticos reconheçam o problema 00:07:14.259 --> 00:07:19.266 e se comprometam a mudar a legislação para acabar com esse tipo de sigilo. NOTE Paragraph 00:07:19.639 --> 00:07:22.918 Juntos, podemos acabar com o sigilo 00:07:22.942 --> 00:07:25.999 que atualmente possibilita que a sonegação de impostos, 00:07:26.023 --> 00:07:29.214 a corrupção e a lavagem de dinheiro se propaguem.