[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.28,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Era uma vez uma doença medonha\Nque afectava crianças. Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:10.19,Default,,0000,0000,0000,,De facto, de entre todas as doenças \Nque existiam nesta terra, era a pior. Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Era a que mais crianças matava. Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que apareceu \Num inventor brilhante, um cientista, Dialogue: 0,0:00:15.84,0:00:18.36,Default,,0000,0000,0000,,que criou uma cura parcial \Npara aquela doença. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:19.97,Default,,0000,0000,0000,,Mas não era perfeita. Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Muitas crianças continuavam a morrer. Dialogue: 0,0:00:22.31,0:00:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas era claramente melhor\Nque aquilo que existia. Dialogue: 0,0:00:25.43,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas boas acerca desta cura, \Nera que era grátis, Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.51,Default,,0000,0000,0000,,praticamente grátis, e muito fácil de usar. Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:36.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas a pior coisa acerca dela, \Nera que não se podia utilizar Dialogue: 0,0:00:36.28,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nas crianças mais novas, \Nem recém-nascidos e bebés de um ano. Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Assim, como consequência, \Nuns anos mais tarde, Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:44.89,Default,,0000,0000,0000,,outro cientista — talvez este cientista Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:48.00,Default,,0000,0000,0000,,não fosse tão brilhante \Nquanto aquele que o havia precedido — Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:50.33,Default,,0000,0000,0000,,mas a partir da invenção do anterior Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:53.35,Default,,0000,0000,0000,,criou uma segunda cura. Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,A beleza desta segunda cura, \Npara esta doença, Dialogue: 0,0:00:56.78,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,era que podia ser utilizada \Nem recém-nascidos e bebés de um ano. Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema desta cura \Nera que era muito cara, Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:06.77,Default,,0000,0000,0000,,e muito complicada de usar. Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Embora os pais tentassem o mais \Nque pudessem usá-la correctamente, Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.89,Default,,0000,0000,0000,,no final, quase todos acabavam \Npor usá-la mal. Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas, uma vez que era tão complicada e cara, Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,usavam-na apenas em recém-nascidos \Ne bebés de um ano. Dialogue: 0,0:01:20.18,0:01:24.24,Default,,0000,0000,0000,,E continuaram a usar a cura anterior\Nnas crianças com dois anos ou mais. Dialogue: 0,0:01:24.44,0:01:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Isto passou-se durante algum tempo. \NAs pessoas estavam felizes. Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Tinham as suas duas curas. Dialogue: 0,0:01:28.51,0:01:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Até que uma mãe, cujo filho tinha apenas\Ndois anos morreu desta doença. Dialogue: 0,0:01:34.37,0:01:36.54,Default,,0000,0000,0000,,E ela pensou para si mesma: Dialogue: 0,0:01:36.54,0:01:38.81,Default,,0000,0000,0000,,"O meu filho acabou de fazer dois anos, Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:42.59,Default,,0000,0000,0000,,e até aos dois anos, usei sempre Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,esta cura complicada e cara, \Neste tratamento. Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Quando a criança fez dois anos,\Ncomecei a usar Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:51.36,Default,,0000,0000,0000,,o tratamento barato e fácil, \Ne agora pergunto-me..." Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.99,Default,,0000,0000,0000,,e questionou-se, como fazem\Ntodos os pais que perdem uma criança: Dialogue: 0,0:01:53.99,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"será que não havia outra coisa a fazer, Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,senão continuar a usar \Naquela cura complicada e cara?" Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Ela falou com outras pessoas e disse: Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que é possível que uma coisa Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,barata e fácil funcione tão bem Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.19,Default,,0000,0000,0000,,como uma coisa complicada e cara? Dialogue: 0,0:02:09.54,0:02:10.76,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas pensaram: Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,"Tens razão. Provavelmente \Nserá errado mudar, Dialogue: 0,0:02:13.21,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,e começar a usar a solução barata e fácil." Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,O governo ouviu esta história, \Nassim como outras pessoas e disse: Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:22.27,Default,,0000,0000,0000,,"Sim, têm razão, devíamos fazer uma lei. Dialogue: 0,0:02:22.27,0:02:24.41,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos ilegalizar \Neste tratamento barato e fácil Dialogue: 0,0:02:24.41,0:02:27.14,Default,,0000,0000,0000,,e impedir qualquer pessoal \Nde usar isto nas suas crianças." Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:29.41,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas ficaram contentes. \Nficaram satisfeitas. Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,Passaram-se muitos anos, \Ne tudo corria bem. Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Foi então que apareceu um economista \Nsolitário, que também tinha filhos, Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,e que tinha utilizado \No tratamento caro e complicado. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele sabia acerca do outro, \Nque era simples. Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Pensou nisso, e este mais caro\Nnão lhe pareceu assim tão bom. Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:51.30,Default,,0000,0000,0000,,Então pensou: Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:54.90,Default,,0000,0000,0000,,"Não sei nada de ciência, mas percebo \Nqualquer coisa sobre dados, Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,então, talvez devesse olhar para os dados, Dialogue: 0,0:02:56.84,0:03:00.12,Default,,0000,0000,0000,,e ver se este tratamento \Ncaro e complicado Dialogue: 0,0:03:00.12,0:03:03.23,Default,,0000,0000,0000,,funciona realmente melhor que o outro,\Nque é barato e fácil." Dialogue: 0,0:03:03.23,0:03:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Quando vasculhou nos dados, Dialogue: 0,0:03:05.35,0:03:08.71,Default,,0000,0000,0000,,concluiu que não parecia \Nque a solução cara e complicada Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,fosse melhor que a solução barata, Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.23,Default,,0000,0000,0000,,pelo menos para crianças \Nque tivessem dois anos ou mais. Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:16.32,Default,,0000,0000,0000,,A solução barata não funcionava \Nem crianças mais novas. Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.96,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele dirigiu-se às pessoas e disse: Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.10,Default,,0000,0000,0000,,"Eu fiz esta descoberta maravilhosa: Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:25.55,Default,,0000,0000,0000,,parece que poderemos apenas utilizar \Na solução barata e simples, Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:28.20,Default,,0000,0000,0000,,e ao fazê-lo estaremos a poupar \N300 milhões de dólares por ano, Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:31.13,Default,,0000,0000,0000,,e poderemos gastá-los nas nossas crianças\Nde outras formas." Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Os pais ficaram muito infelizes, \Ne disseram: Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:36.88,Default,,0000,0000,0000,,"Isto é terrível, como é que \Numa coisa barata e fácil Dialogue: 0,0:03:36.88,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,pode ser tão boa \Ncomo uma coisa complexa?" Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:40.70,Default,,0000,0000,0000,,O governo ficou muito chateado. Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,E, em especial, as pessoas \Nque faziam esta solução cara Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.51,Default,,0000,0000,0000,,ficaram muito chateadas, \Nporque pensaram: Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:48.32,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que podemos competir \Ncom uma coisa que é quase grátis? Dialogue: 0,0:03:48.32,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Perderíamos todo o nosso mercado." Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:53.36,Default,,0000,0000,0000,,E as pessoas ficaram muito irritadas, \Ne chamaram-lhe nomes horríveis. Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:57.77,Default,,0000,0000,0000,,e ele decidiu que talvez devesse \Nsair do país durante alguns dias Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:01.47,Default,,0000,0000,0000,,e procurar pessoas \Nmais inteligentes e tolerantes, Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:03.68,Default,,0000,0000,0000,,num lugar chamado Oxford, Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:06.50,Default,,0000,0000,0000,,e tentar contar a sua história nesse lugar. Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,E assim, aqui estou eu. \NIsto não é um conto de fadas. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.51,Default,,0000,0000,0000,,É uma história verídica acerca dos EUA,\Nnos dias de hoje. Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:15.35,Default,,0000,0000,0000,,A doença a que me refiro é, na realidade, Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,os acidentes rodoviários com crianças. Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:24.44,Default,,0000,0000,0000,,A cura grátis são os cintos de segurança \Npara adultos, e a cura cara Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.49,Default,,0000,0000,0000,,— a cura dos 300 milhões \Nde dólares por ano — Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.43,Default,,0000,0000,0000,,são as cadeiras auto para crianças. Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Gostava de vos transmitir hoje Dialogue: 0,0:04:30.80,0:04:33.69,Default,,0000,0000,0000,,algumas das provas que me levam \Na acreditar que isto é verdade: Dialogue: 0,0:04:33.69,0:04:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Que para crianças de dois anos ou mais, Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:40.57,Default,,0000,0000,0000,,não existe realmente nenhum benefício \N—- benefício provado — nas cadeiras auto, Dialogue: 0,0:04:40.57,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,não obstante o incrível esforço Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.15,Default,,0000,0000,0000,,que tem sido dedicado à expansão das leis Dialogue: 0,0:04:48.15,0:04:50.49,Default,,0000,0000,0000,,e ao tornar socialmente inaceitável Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:53.57,Default,,0000,0000,0000,,a utilização de cintos de segurança \Nem crianças. Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:56.60,Default,,0000,0000,0000,,E depois falar acerca do porquê,\No que é que faz com que isto seja verdade? Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.07,Default,,0000,0000,0000,,E, finalmente falar um pouco \Nsobre uma terceira hipótese, Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:02.34,Default,,0000,0000,0000,,outra tecnologia, que provavelmente \Né melhor do que qualquer uma das que temos, Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:05.12,Default,,0000,0000,0000,,mas que não tem recebido\Nnenhum entusiasmo para a sua adopção Dialogue: 0,0:05:05.12,0:05:07.22,Default,,0000,0000,0000,,precisamente porque as pessoas \Nestão tão apaixonadas Dialogue: 0,0:05:07.22,0:05:09.73,Default,,0000,0000,0000,,pela actual solução de cadeiras auto. Dialogue: 0,0:05:10.30,0:05:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, quando tentamos \Nfazer pesquisa de dados, Dialogue: 0,0:05:13.24,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,encontramos histórias complicadas \N— é difícil encontrar nos dados. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Não é o caso quando olhamos para \Ncintos de segurança versus cadeiras auto. Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:22.32,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA mantêm uma base de dados Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:25.31,Default,,0000,0000,0000,,com todos os acidentes fatais, \Nque aconteceram desde 1975. Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Em todos os acidentes automóveis \Nem que pelo menos uma pessoa morre, Dialogue: 0,0:05:28.23,0:05:30.53,Default,,0000,0000,0000,,existe informação acerca \Nde todas as pessoas. Dialogue: 0,0:05:30.53,0:05:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos para os dados \N— estão disponíveis no site Dialogue: 0,0:05:32.79,0:05:35.44,Default,,0000,0000,0000,,da "National Highway \NTransportation Safety Administration — Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,podemos olhar para os dados em bruto, Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:41.30,Default,,0000,0000,0000,,e começar a apercebermo-nos\Nda quantidade limitada de provas Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:44.50,Default,,0000,0000,0000,,em favor das cadeiras auto \Npara crianças de dois anos ou mais. Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os dados. Dialogue: 0,0:05:46.36,0:05:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Tenho aqui, no grupo \Ndos dois aos seis anos Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,— acima dos seis, quase ninguém usa cadeiras\Nauto, não é possível comparar — Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,29,3% das crianças que estão soltas\Ndurante um acidente Dialogue: 0,0:05:56.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,em que morre pelo menos uma pessoa, \Nsão elas que morrem. Dialogue: 0,0:06:00.22,0:06:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Se pusermos a criança numa cadeira auto, \Nmorrem 18,2% das crianças. Dialogue: 0,0:06:04.91,0:06:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Se estiverem a usar cinto de segurança\Nde três pontos, Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:08.85,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com este dados, morrem 19,4%. Dialogue: 0,0:06:08.85,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,E curiosamente, se usam um cinto \Nde segurança de dois pontos, Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:13.55,Default,,0000,0000,0000,,16,7% morrem. Dialogue: 0,0:06:13.55,0:06:15.80,Default,,0000,0000,0000,,A teoria diz-nos que o cinto \Nde segurança de dois pontos Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:18.10,Default,,0000,0000,0000,,terá de ser pior que o de três pontos. Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.41,Default,,0000,0000,0000,,E isso apenas nos faz lembrar Dialogue: 0,0:06:19.41,0:06:22.04,Default,,0000,0000,0000,,que, quando lidamos com dados em bruto,\Nhá centenas de variáveis Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.86,Default,,0000,0000,0000,,que se confundem \Ne podem ficar pelo caminho. Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.23,Default,,0000,0000,0000,,No nosso estudo apresentamos aqui Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:31.71,Default,,0000,0000,0000,,a mesma informação, mas representada\Nnum gráfico para ser mais fácil. Dialogue: 0,0:06:31.71,0:06:34.32,Default,,0000,0000,0000,,A barra amarela representa cadeiras auto, Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,a laranja cintos de segurança de \Ntrês pontos, e a vermelha de dois pontos. Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:40.13,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isso em comparação \Ncom "sem protecção". Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:41.63,Default,,0000,0000,0000,,Quanto maior a barra, melhor. Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os dados \Nque acabei de mostrar. Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,A barra maior é aquilo\Nque estamos a tentar ultrapassar. Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Podemos controlar, \Npara as coisas mais básicas, Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,como a intensidade do acidente, Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:54.44,Default,,0000,0000,0000,,que tipo de cadeira a criança estava a usar,\Na idade da criança, etc. Dialogue: 0,0:06:54.44,0:06:56.25,Default,,0000,0000,0000,,É o conjunto das barras do meio. Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Podemos ver que os cintos \Nde segurança de dois pontos Dialogue: 0,0:06:59.15,0:07:01.24,Default,,0000,0000,0000,,começam a parecer pior \Nassim que o fazemos. Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, o último grupo de barras, Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:06.13,Default,,0000,0000,0000,,que estão realmente a controlar Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:08.41,Default,,0000,0000,0000,,tudo aquilo que possamos \Nimaginar num acidente, Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:11.42,Default,,0000,0000,0000,,50, 75, 100 características \Ndiferentes do acidente. Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Vemos que tanto as cadeiras auto \Ncomo os cintos de segurança de três pontos, Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.13,Default,,0000,0000,0000,,no que toca a salvar vidas, \Nsão exactamente idênticos. Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:21.100,Default,,0000,0000,0000,,A margem de erro padrão é relativamente \Npequena, nestas estimativas. Dialogue: 0,0:07:22.88,0:07:25.16,Default,,0000,0000,0000,,E isso não é só para o global. Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:27.44,Default,,0000,0000,0000,,É bastante robusto \Nseja para onde for que olhemos. Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Há uma coisa interessante: \Nse olharmos para os impactos frontais, Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:33.30,Default,,0000,0000,0000,,quando o carro colide, \Nde frente, com alguma coisa, Dialogue: 0,0:07:33.30,0:07:36.61,Default,,0000,0000,0000,,vemos que as cadeiras auto \Nparecem ser um pouco melhores. Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Acho que não é uma coincidência. Dialogue: 0,0:07:39.36,0:07:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Para homologar as cadeiras auto, Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:43.35,Default,,0000,0000,0000,,é preciso passar alguns testes padrão, Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,e todos ele envolvem \Nbater o carro frontalmente. Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:49.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando olhamos para\Noutros tipos de acidentes, Dialogue: 0,0:07:49.57,0:07:51.41,Default,,0000,0000,0000,,como acidentes de impacto traseiro, Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:53.44,Default,,0000,0000,0000,,s cadeiras auto não são tão boas. Dialogue: 0,0:07:53.44,0:07:55.95,Default,,0000,0000,0000,,Acho que poderá ser por terem sido\Noptimizadas para passarem, Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:57.55,Default,,0000,0000,0000,,como as pessoas esperam, Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.95,Default,,0000,0000,0000,,a optimização relativa a padrões legais Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,sobre como o carro será afectado. Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.83,Default,,0000,0000,0000,,O outro ponto de argumentação será: Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:06.92,Default,,0000,0000,0000,,"As cadeiras auto têm vindo \Na melhorar com o tempo. Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Se olharmos para acidentes mais recentes Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.04,Default,,0000,0000,0000,,— as informações correspondem \Na 30 anos de dados — Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:12.74,Default,,0000,0000,0000,,não o vemos nos acidentes mais recentes. Dialogue: 0,0:08:12.74,0:08:14.52,Default,,0000,0000,0000,,As novas cadeiras auto são muito melhores." Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:16.57,Default,,0000,0000,0000,,De facto, em acidentes recentes Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:18.20,Default,,0000,0000,0000,,os cintos de segurança de três pontos Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,estão a ter ainda melhores resultados\Nque as cadeiras auto. Dialogue: 0,0:08:20.75,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,E dizem: "Isso é impossível, \Nnão pode ser." Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:25.29,Default,,0000,0000,0000,,A linha de argumentação, \Nse perguntarmos aos pais, é: Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,"Mas as cadeiras auto\Nsão tão caras e complicadas, Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:31.54,Default,,0000,0000,0000,,e têm esta grande confusão de fivelas, Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:34.52,Default,,0000,0000,0000,,como é possível que não funcionem \Nmelhor que cintos de segurança Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:36.74,Default,,0000,0000,0000,,se são tão caras e complicadas?" Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:40.37,Default,,0000,0000,0000,,É um tipo de lógica interessante,\Nque as pessoas usam. Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:42.32,Default,,0000,0000,0000,,E numa outra lógica, eles dizem: Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:44.46,Default,,0000,0000,0000,,"O governo não iria dizer para as usarmos Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:46.24,Default,,0000,0000,0000,,se elas não fossem muito melhores." Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:48.64,Default,,0000,0000,0000,,O interessante é que o governo, \Nao dizer-nos para usá-las, Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.94,Default,,0000,0000,0000,,não se está a basear em muito. Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Baseia-se nos apelos apaixonados de pais Dialogue: 0,0:08:53.53,0:08:56.22,Default,,0000,0000,0000,,cujas crianças morreram \Ndepois dos dois anos, Dialogue: 0,0:08:56.22,0:09:00.22,Default,,0000,0000,0000,,o que levou à aprovação \Nde todas estas leis — não tanto em dados. Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Não é possível ir muito longe, \Nao contarmos esta história, Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.76,Default,,0000,0000,0000,,usando apenas estatísticas abstractas. Dialogue: 0,0:09:06.76,0:09:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Assim, fui jantar com alguns amigos, \Ne comecei a perguntar-lhes Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,que conselhos me poderiam dar Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:17.12,Default,,0000,0000,0000,,para eu provar a minha teoria \Ne eles disseram: Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.94,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que não fazes \Nalguns testes de impacto?" Dialogue: 0,0:09:18.94,0:09:20.51,Default,,0000,0000,0000,,E eu: "Isso é uma grande ideia." Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Então, tentámos encomendar \Nuns testes de impacto. Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Telefonámos a umas empresas independentes Dialogue: 0,0:09:27.29,0:09:30.50,Default,,0000,0000,0000,,de testes de impacto, de todo o país, Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.77,Default,,0000,0000,0000,,mas nenhuma delas quis fazer \No nosso teste de impacto, Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:35.90,Default,,0000,0000,0000,,porque, segundo disseram, \Nuns explicitamente, outros nem tanto: Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:38.45,Default,,0000,0000,0000,,"Todas as nossas receitas vêm \Ndos fabricantes de cadeiras auto. Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos arriscar aliená-los, ao testar\Ncintos de segurança contra cadeiras auto." Dialogue: 0,0:09:42.51,0:09:46.52,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, um deles concordou, \Nsob condições de anonimato. Dialogue: 0,0:09:46.52,0:09:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Disseram que ficariam muito felizes \Nem fazer este teste para nós, Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:53.62,Default,,0000,0000,0000,,anonimamente e por 1500 dólares \Npor cada cadeira testada. Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Então, fomos para Buffalo, New York, Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:58.54,Default,,0000,0000,0000,,e aqui está a situação inicial. Dialogue: 0,0:09:58.54,0:10:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os manequins \Nde testes de impacto, Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:03.45,Default,,0000,0000,0000,,à espera da sua vez no palco. Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.81,Default,,0000,0000,0000,,O teste de impacto funciona assim. Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Aqui eles não utilizam um carro inteiro. Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Não vale a pena destruir \Num carro inteiro, para o fazer. Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Só têm estes assentos de bancos Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:15.16,Default,,0000,0000,0000,,e prendem neles a cadeira auto \Ne o cinto de segurança. Dialogue: 0,0:10:15.16,0:10:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Gostava que vissem isto. Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Penso que isto dá uma boa ideia \Nda razão por que os pais pensam Dialogue: 0,0:10:19.08,0:10:20.49,Default,,0000,0000,0000,,que as cadeiras auto são tão boas. Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:21.100,Default,,0000,0000,0000,,Vêem como a criança\Nna cadeira auto. Dialogue: 0,0:10:21.100,0:10:24.82,Default,,0000,0000,0000,,está contente, pronta para arrancar,\Ncomo se pudesse sobreviver a tudo? Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Depois, se olharem \Npara a criança atrás, Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:28.81,Default,,0000,0000,0000,,tem ar de já estar a sufocar\Nantes de haver o impacto. Dialogue: 0,0:10:28.81,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Quando olhamos para isto, \Né difícil acreditar Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.63,Default,,0000,0000,0000,,que a criança na traseira vai ficar bem\Naquando do impacto. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Este vai ser um impacto Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:38.84,Default,,0000,0000,0000,,em que eles vão bater com esta coisa\Npara a frente, contra uma parede Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:41.79,Default,,0000,0000,0000,,a 48 km/h, e vejam o que acontece. Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:43.47,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos o que acontece. Dialogue: 0,0:10:43.47,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Já agora, são bonecos de três anos. Dialogue: 0,0:10:46.22,0:10:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a cadeira auto. Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Reparem em duas coisas:\Na cabeça vai para a frente, Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:52.27,Default,,0000,0000,0000,,e quase bate nos joelhos \N— e isto é a cadeira auto. Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:56.67,Default,,0000,0000,0000,,Vejam como a cadeira auto salta, \Ndevido ao ressalto. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.45,Default,,0000,0000,0000,,A cadeira auto mexe-se por todo o lado. Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Tenham em conta que há aqui \Nduas questões: Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Esta cadeira auto foi instalada por alguém. Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:07.14,Default,,0000,0000,0000,,que já instalou 1000 cadeiras auto, \Nque sabia exactamente como o fazer. Dialogue: 0,0:11:07.14,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Também acontece que estes assentos de banco Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:11.48,Default,,0000,0000,0000,,são ideais para instalar cadeiras auto. Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:14.72,Default,,0000,0000,0000,,O encosto plano faz com que seja \Nmuito mais fácil instalá-las. Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, isto é um teste que é \Ntendencialmente favorável à cadeira auto, Dialogue: 0,0:11:18.14,0:11:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Neste teste, esta criança \Nsafou-se bastante bem. Dialogue: 0,0:11:20.63,0:11:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Os padrões federais são Dialogue: 0,0:11:22.14,0:11:24.64,Default,,0000,0000,0000,,que tem de haver \Numa pontuação inferior a 1000, Dialogue: 0,0:11:24.64,0:11:27.18,Default,,0000,0000,0000,,para a cadeira auto \Nser aprovada neste impacto, Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:30.44,Default,,0000,0000,0000,,Numa grandeza de unidades \Nque não é relevante. Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.06,Default,,0000,0000,0000,,E este impacto teria \Naproximadamente 450. Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta cadeira auto era uma cadeira auto \Nacima da media, Dialogue: 0,0:11:35.30,0:11:37.89,Default,,0000,0000,0000,,de acordo com os Consumer Reports, \Ne pontuou bastante bem. Dialogue: 0,0:11:37.89,0:11:40.70,Default,,0000,0000,0000,,O próximo. Esta é a criança, \Nno mesmo impacto, Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.69,Default,,0000,0000,0000,,que está com o cinto de segurança. Dialogue: 0,0:11:43.92,0:11:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela quase não se mexe, em comparação\Ncom a outra criança. Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:50.20,Default,,0000,0000,0000,,O engraçado é que \Na imagem da câmara é terrível Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.27,Default,,0000,0000,0000,,porque está montada \Npara filmar as cadeiras auto, Dialogue: 0,0:11:52.27,0:11:54.01,Default,,0000,0000,0000,,e assim, eles não têm \Ncomo mover a câmara Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:55.96,Default,,0000,0000,0000,,de modo a podermos ver \Nesta criança no ressalto. Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:59.16,Default,,0000,0000,0000,,De qualquer forma, aparentemente \Ndestes dois impactos, Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:01.36,Default,,0000,0000,0000,,a de três anos pontuou ligeiramente pior. Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:04.92,Default,,0000,0000,0000,,Então ela obtém\Naproximadamente 500, nesta escala Dialogue: 0,0:12:04.92,0:12:07.35,Default,,0000,0000,0000,,relativamente a 400 e qualquer coisa. Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se levarem os dados daquele impacto Dialogue: 0,0:12:10.11,0:12:11.51,Default,,0000,0000,0000,,para o governo, e disserem: Dialogue: 0,0:12:11.51,0:12:13.65,Default,,0000,0000,0000,,"Inventei uma nova cadeira auto. Dialogue: 0,0:12:13.65,0:12:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Queria que a aprovassem para ser vendida", Dialogue: 0,0:12:16.13,0:12:19.12,Default,,0000,0000,0000,,eles diriam: "Esta nova cadeira auto \Né fantástica, funciona lindamente. Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Só pontuou 500, \Ne podia ter chegado aos 1000." Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Este cinto de segurança teria passado Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:26.83,Default,,0000,0000,0000,,e seria aprovado como uma cadeira auto. Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:28.40,Default,,0000,0000,0000,,De certa forma, o que isto sugere Dialogue: 0,0:12:28.40,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,é que não é só porque as pessoas\Nmontam mal as cadeiras auto, Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:32.90,Default,,0000,0000,0000,,que as crianças ficam em risco. Dialogue: 0,0:12:32.90,0:12:35.62,Default,,0000,0000,0000,,No fundo, as cadeiras auto \Nnão estão a fazer grande coisa. Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Vemos o impacto em simultâneo, Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:39.71,Default,,0000,0000,0000,,para poder ver que, com a cadeira auto Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:41.44,Default,,0000,0000,0000,,o ressalto demora muito mais tempo, Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:45.42,Default,,0000,0000,0000,,mas a criança que tem o cinto \Nde segurança mexe-se muito menos. Dialogue: 0,0:12:45.42,0:12:47.91,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar-vos também os impactos \Nem crianças de seis anos. Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:50.44,Default,,0000,0000,0000,,A criança de seis anos está \Nnuma cadeira auto. Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Isto parece terrível, \Nmas é óptimo. É um 400. Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Esta criança safava-se bem num acidente. Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Nada disto seria de problemático\Npara a criança. Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora é a criança de seis anos \Ncom o cinto de segurança. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Pontuam com uma diferença \Nde um ou dois pontos. Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Na realidade, para a criança de seis anos, Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:14.38,Default,,0000,0000,0000,,a cadeira auto não faz diferença nenhuma. Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Isto são mais provas. Dialogue: 0,0:13:18.36,0:13:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu fui criticado por um cientista, \Nque disse: Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:23.31,Default,,0000,0000,0000,,"Tu nunca poderás publicar \Num estudo com um n de 4", Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:24.95,Default,,0000,0000,0000,,referindo-se àqueles quatro acidentes. Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:27.84,Default,,0000,0000,0000,,E eu respondi-lhe: \N"E com um de 45 004?" Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Porque eu tinha \Nos outros 45 000 acidentes reais. Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,E acho que é interessante a ideia\Nde usar acidentes reais Dialogue: 0,0:13:35.10,0:13:38.15,Default,,0000,0000,0000,,que é o que os economistas pensariam \Nser o procedimento correcto, Dialogue: 0,0:13:38.15,0:13:40.35,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que os cientistas não. Dialogue: 0,0:13:40.35,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Eles preferem usar o laboratório, Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.45,Default,,0000,0000,0000,,uma ciência muito imperfeita \Nde olhar para os bonecos, Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,em vez que utilizar dados \Nde 30 anos do que temos visto Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:52.00,Default,,0000,0000,0000,,com crianças e cadeiras auto. Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que a resposta a este puzzle Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.28,Default,,0000,0000,0000,,é que existe uma solução muito melhor, Dialogue: 0,0:13:59.28,0:14:03.41,Default,,0000,0000,0000,,mas que ninguém está interessado\Nnela, porque toda a gente está encantada Dialogue: 0,0:14:03.41,0:14:06.21,Default,,0000,0000,0000,,com o modo como as cadeiras auto \Nestão presumivelmente a funcionar. Dialogue: 0,0:14:06.21,0:14:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Numa perspectiva do design, Dialogue: 0,0:14:09.10,0:14:10.94,Default,,0000,0000,0000,,vou voltar ao início e dizer: Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:13.27,Default,,0000,0000,0000,,"Só quero proteger as crianças\Nque vão no banco de trás." Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito que haja aqui alguém\Ncapaz de dizer: Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"A melhor maneira de começar deverá ser: Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.44,Default,,0000,0000,0000,,vamos criar grandes \Ncintos de segurança para adultos. Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Depois, vamos criar esta grande engenhoca Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que terá de ser montada nesta corrente." Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Porque não começar — não são as crianças\Nque estão sentadas no banco de trás? Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas fazer qualquer coisa deste género Dialogue: 0,0:14:30.12,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,que eu não sei quanto custará a fazer, Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:35.48,Default,,0000,0000,0000,,mas não vejo razão para isto ser \Nmais caro que uma cadeira auto normal. Dialogue: 0,0:14:35.48,0:14:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver, isto dobra-se para cima,\Nfica atrás do banco. Dialogue: 0,0:14:39.19,0:14:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Há os assentos normais para adultos, \Ndepois puxa-se para baixo. Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:43.73,Default,,0000,0000,0000,,A criança senta-se em cima, \Ne fica integrado. Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Parece-me que isto não pode ser \Numa solução muito cara Dialogue: 0,0:14:47.19,0:14:50.47,Default,,0000,0000,0000,,e tem de funcionar melhor \Ndo que aquilo que já temos. Dialogue: 0,0:14:50.47,0:14:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Fica aqui a pergunta: \Nhaverá alguma esperança Dialogue: 0,0:14:52.51,0:14:55.23,Default,,0000,0000,0000,,para a adopção de algo deste género, Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:57.45,Default,,0000,0000,0000,,que presumivelmente \Nsalvaria muitas vidas? Dialogue: 0,0:14:57.45,0:15:01.36,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a resposta \Ntalvez esteja numa história. Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:05.00,Default,,0000,0000,0000,,A resposta ao porquê \Ndo sucesso da cadeira auto, Dialogue: 0,0:15:05.00,0:15:08.86,Default,,0000,0000,0000,,assim como da eventualidade \Nde isto vir a ser adoptado ou não, Dialogue: 0,0:15:08.86,0:15:10.54,Default,,0000,0000,0000,,está na história que o meu pai me contou, Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:12.67,Default,,0000,0000,0000,,relacionada com o tempo \Nem que ele era médico Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:14.57,Default,,0000,0000,0000,,na Força Aérea do EUA, em Inglaterra. Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:17.44,Default,,0000,0000,0000,,E isto foi há muito tempo: era possível \Nfazer coisas que hoje não é. Dialogue: 0,0:15:18.27,0:15:21.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai tinha pacientes Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,que ele achava que não estavam \Nrealmente doentes, Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:28.20,Default,,0000,0000,0000,,e tinha um grande boião \Nde comprimidos placebo que lhes dava, Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:31.27,Default,,0000,0000,0000,,e dizia: "Volte para a semana, \Nse ainda se sentir mal." Dialogue: 0,0:15:31.27,0:15:34.37,Default,,0000,0000,0000,,Muitos deles não voltavam,\Nmas outros sim. Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele, ainda convencido \Nque eles não estavam doentes, Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:40.26,Default,,0000,0000,0000,,tinha outro boião de comprimidos. Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Nesse boião havia\Ncomprimidos enormes, Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:45.42,Default,,0000,0000,0000,,quase impossíveis de engolir. Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:49.26,Default,,0000,0000,0000,,E estes, para mim, são a analogia \Npara as cadeiras auto. Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:51.73,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas olhavam para eles e diziam: Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:54.23,Default,,0000,0000,0000,,"Meu, esta coisa é tão grande \Ne tão difícil de engolir. Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Se isto não me fizer sentir melhor, \No que é que poderá?" Dialogue: 0,0:15:58.23,0:16:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Em resultado, a maioria das pessoas \Nnão voltava, porque funcionava. Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas de vez em quando, \Nainda havia um paciente Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:08.75,Default,,0000,0000,0000,,convencido que estava doente, e voltava. Dialogue: 0,0:16:09.12,0:16:11.48,Default,,0000,0000,0000,,E o meu pai tinha \Num terceiro boião de comprimidos. Dialogue: 0,0:16:11.48,0:16:13.31,Default,,0000,0000,0000,,E esse boião de comprimidos, segundo ele, Dialogue: 0,0:16:13.31,0:16:16.19,Default,,0000,0000,0000,,tinha os comprimidos mais pequenos\Nque ele conseguiu encontrar, Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:18.38,Default,,0000,0000,0000,,tão pequenos que mal os conseguíamos ver. Dialogue: 0,0:16:18.38,0:16:21.17,Default,,0000,0000,0000,,E ele dizia: "Ouça, eu sei que lhe dei \Naquele comprimido enorme, Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:24.23,Default,,0000,0000,0000,,aquele comprimido complicado, \Ne difícil de engolir, Dialogue: 0,0:16:24.23,0:16:26.50,Default,,0000,0000,0000,,mas agora tenho um que é tão potente, Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:28.73,Default,,0000,0000,0000,,que é extremamente pequeno \Ne quase invisível. Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:31.37,Default,,0000,0000,0000,,É quase como esta coisa aqui, \Nque você não consegue ver." Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:33.99,Default,,0000,0000,0000,,E em resultado, de todas as vezes \Nque o meu pai deu Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:36.79,Default,,0000,0000,0000,,este comprimido, \No comprimido muito pequeno, Dialogue: 0,0:16:36.82,0:16:39.33,Default,,0000,0000,0000,,nunca ninguém voltou \Na queixar-se da doença. Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:42.00,Default,,0000,0000,0000,,O meu pai considerava isso como a prova Dialogue: 0,0:16:42.00,0:16:47.18,Default,,0000,0000,0000,,de que o comprimido pequeno, minúsculo\Ne poderoso, tinha o efeito de placebo final. Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.18,Default,,0000,0000,0000,,De certo modo, \Nse esta for a história correcta, Dialogue: 0,0:16:50.18,0:16:52.90,Default,,0000,0000,0000,,penso que as cadeiras auto integradas\Nvão tornar-se muito rapidamente Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:54.71,Default,,0000,0000,0000,,numa coisa que toda a gente terá. Dialogue: 0,0:16:54.99,0:16:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A outra conclusão possível é que, talvez, \Ndepois de consultar o meu pai três vezes, Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,e de ser enviado para casa com placebos, Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:03.00,Default,,0000,0000,0000,,ele decidiu consultar outro médico. Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Isso é bem possível. Dialogue: 0,0:17:04.70,0:17:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Se assim for, penso \Nque ficaremos encalhados Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:08.84,Default,,0000,0000,0000,,com as cadeiras auto convencionais \Ndurante muito tempo. Dialogue: 0,0:17:08.84,0:17:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:13.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:13.07,0:17:15.49,Default,,0000,0000,0000,,Gostava de lhe perguntar, \Nquando usamos cintos de segurança Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:18.34,Default,,0000,0000,0000,,não os usamos só \Npara impedir a perda de vida, Dialogue: 0,0:17:18.34,0:17:20.53,Default,,0000,0000,0000,,também é para impedir \Nmuitos ferimentos graves. Dialogue: 0,0:17:20.53,0:17:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Os seus dados referem-se a óbitos. \NNão a ferimentos graves. Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Há informações que demonstrem\Nque as cadeiras auto Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:29.44,Default,,0000,0000,0000,,são menos eficazes, ou tão eficazes \Nquanto os cintos de segurança Dialogue: 0,0:17:29.44,0:17:31.74,Default,,0000,0000,0000,,para ferimentos graves? \NPorque isso provaria o seu caso. Dialogue: 0,0:17:31.74,0:17:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Steven Levitt: É uma excelente pergunta. \NNos meus dados, Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:35.53,Default,,0000,0000,0000,,e num outro conjunto de dados Dialogue: 0,0:17:35.53,0:17:37.53,Default,,0000,0000,0000,,que consultei sobre \Nacidentes em New Jersey, Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,encontrei muito poucas diferenças \Nem ferimentos. Dialogue: 0,0:17:41.63,0:17:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Então, nestes dados, essas diferenças \Nsão estatisticamente insignificantes Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,entre cadeiras auto e cintos \Nde segurança de três pontos. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Nos dados de New Jersey, Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:51.22,Default,,0000,0000,0000,,que não tratam só de acidentes mortais, Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:53.74,Default,,0000,0000,0000,,mas de todos os acidentes em New Jersey\Nque são comunicados, Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:56.23,Default,,0000,0000,0000,,acontece que existe \Numa diferença de 10% em ferimentos, Dialogue: 0,0:17:56.23,0:17:58.24,Default,,0000,0000,0000,,mas geralmente são ferimentos ligeiros. Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:00.24,Default,,0000,0000,0000,,O interessante \N— devo dizer isto como aviso, Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,há literatura médica, que é muito difícil\Nde explicar com estes outros dados, Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:09.00,Default,,0000,0000,0000,,que sugere que as cadeiras auto \Nsão extremamente melhores. Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Utilizam uma metodologia \Ntotalmente diferente. Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Depois do acidente ter ocorrido,\Neles obtêm das companhias de seguros Dialogue: 0,0:18:14.44,0:18:16.27,Default,,0000,0000,0000,,os nomes das pessoas \Nenvolvidas no acidente, Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:18.63,Default,,0000,0000,0000,,telefonam-lhes e perguntam-lhes \No que aconteceu. Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:21.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu ainda não consigo explicar, Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:23.49,Default,,0000,0000,0000,,e gostaria de trabalhar \Ncom estes médicos investigadores, Dialogue: 0,0:18:23.49,0:18:26.31,Default,,0000,0000,0000,,para tentar entender como é que \Npodem existir estas diferenças, Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:29.56,Default,,0000,0000,0000,,que estão completamente \Nem desacordo umas com as outras. Dialogue: 0,0:18:29.56,0:18:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Mas é obviamente uma questão crítica. Dialogue: 0,0:18:32.14,0:18:35.60,Default,,0000,0000,0000,,A questão é: existem \Nsuficientes ferimentos graves Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:37.13,Default,,0000,0000,0000,,para que haja um custo-benefício? Dialogue: 0,0:18:37.13,0:18:38.42,Default,,0000,0000,0000,,É um pouco complicado. Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que tenham razão, Dialogue: 0,0:18:39.67,0:18:41.55,Default,,0000,0000,0000,,não muito claro \Nque haja tanto custo-benefício.