1 00:00:19,203 --> 00:00:22,017 Menekşe! Počkajte na nás. 2 00:00:36,193 --> 00:00:37,839 Meste čo sa deje? Chodiť! 3 00:01:00,046 --> 00:01:01,983 Dobré ráno, ako sa máš? dobrý, ty? 4 00:01:02,360 --> 00:01:04,280 Som v poriadku, vďaka. 5 00:01:12,070 --> 00:01:14,008 Nerob sa! Pusť ma! 6 00:01:46,253 --> 00:01:48,260 Máte peniaze? Áno, vďaka. 7 00:01:48,540 --> 00:01:50,586 Spýtaj sa ma taky. Nemôžete ma oklamať. 8 00:01:50,993 --> 00:01:53,278 Len 20. Presun na už. Tiež splatiť dlh prvý! 9 00:01:53,717 --> 00:01:55,712 Čo dlh? Čo myslíš, čo dlh? 10 00:01:56,069 --> 00:01:58,542 Vari si vziať 100 eur odo mňa nie je to tak dávno? 11 00:01:58,885 --> 00:02:00,300 Nevzal som ju. Ako si vzal? 12 00:02:00,494 --> 00:02:01,601 Nezobral som sa samozrejme. 13 00:02:01,947 --> 00:02:04,068 Ach máš, videl som všetkých svojich priateľov. 14 00:02:11,204 --> 00:02:13,651 Autobus je tu. Dobre, poď, nie je neskoro. 15 00:02:16,464 --> 00:02:18,448 Počúvaj ma! Budete totiž pretekať odísť z práce skôr. Nezabudnite! 16 00:02:18,948 --> 00:02:20,240 Ak som si povolenie, tak urobím. 17 00:02:20,487 --> 00:02:23,486 Musíte sa dostať povolenie. Máme hostí prichádzajúce z Turecka. Nenechajte sa neskoro, alebo budem hnevať. 18 00:02:23,950 --> 00:02:26,044 -Dávajte pozor. -Dobre. 19 00:02:26,511 --> 00:02:27,972 Kadir 20 00:04:02,144 --> 00:04:03,911 Mám sa! Buďte opatrní! 21 00:04:04,406 --> 00:04:06,082 Moja chyba, ospravedlňujem sa. 22 00:04:13,265 --> 00:04:15,572 Tu máš. Páčilo sa ti na? Áno, veľa. 23 00:04:26,952 --> 00:04:30,757 Dva latte dva kusy tvarohový koláč. 24 00:04:33,473 --> 00:04:36,314 Prečo si sa dostať von skoro? Tam sú hostia pochádzajúce z Turecka. 25 00:04:37,244 --> 00:04:39,320 Kto? Sú vaši príbuzní? Nie, ja ich nepoznám. 26 00:04:40,650 --> 00:04:42,702 Oni sú pravdepodobne otcovej priatelia. 27 00:04:44,016 --> 00:04:47,751 Dobre, budem tiež odísť z práce s vami.Halil, prosim, dostať povolenie odísť čoskoro. 28 00:04:48,236 --> 00:04:49,770 Môj bratia budú myslieť, že odchádzame spoločne. 29 00:04:50,171 --> 00:04:55,196 Môj Menekse, musím vziať na niektoré objednávky kdekoľvek. Dostanem von po vás 30 00:04:56,196 --> 00:04:58,432 Môžeme stráviť nejaký čas spoločne. Budem neskoro. 31 00:04:58,839 --> 00:05:00,702 Povedali mi, aby som sa si skôr. 32 00:05:01,022 --> 00:05:06,074 Menekse, len trochu?Potom budem ti rozprávať o sne, ktore som mal minulú noc. 33 00:05:06,705 --> 00:05:08,871 Čo ste videl? Boli sme v Bosne, kde som sa narodil. 34 00:05:09,217 --> 00:05:14,540 Ukázal som ti tiež si, moja ulica... 35 00:05:14,954 --> 00:05:18,908 Predstavil som vám‑ svojimi susedmi. 36 00:05:20,015 --> 00:05:24,619 Môj otec nie je mŕtvy. Moja matka... 37 00:05:29,153 --> 00:05:33,670 Všetci boli šťastní. Díval som sa na vás na dlhú dobu. 38 00:05:34,552 --> 00:05:38,633 Bol som voňajúce vlasy.Nebáli sme sa o nikoho. 39 00:05:39,058 --> 00:05:41,421 nikto nebol. sa zastavil čas. 40 00:05:41,817 --> 00:05:45,230 Máme mosta si späť.Hovorí sa tomu najviac starý most bol zničený počas vojny. 41 00:05:45,714 --> 00:05:47,044 Oni ju prestaval v poslednej dobe. 42 00:05:47,416 --> 00:05:50,835 Chlapci, ktorí chcú dokázať svoju lásku k ich snúbencov, 43 00:05:51,116 --> 00:05:54,879 skočiť z mosta, než sa ožení. 44 00:05:55,200 --> 00:05:59,456 Je to tak trochu tradícia.Videl som väčšinu v mojom sne.. 45 00:06:01,254 --> 00:06:05,502 Bol som na mostíku. Moje vypúlené Hľadali vás. Nemohol som ťa nájsť. 46 00:06:07,955 --> 00:06:09,271 Potom som skočil do vody. 47 00:06:09,634 --> 00:06:12,463 Ja som stále nemohla nájsť, tak som sa snažil... 48 00:06:13,207 --> 00:06:16,046 Späť do práce! Dúfam, že je všetko v poriadku, ak dá Boh. 49 00:06:16,894 --> 00:06:18,401 Vďaka 50 00:06:25,575 --> 00:06:27,190 Čo? Nie ste urobiť s prácou ešte? 51 00:06:27,619 --> 00:06:30,068 Ak necháte ma byť, budem. Čo je na delvada? 52 00:06:30,400 --> 00:06:32,386 Mustafa je tu. Dobre, dobre pre vás. 53 00:06:32,693 --> 00:06:34,571 Chystám sa ukázať svoju veliteľa z armády v okolí mesta. 54 00:06:34,784 --> 00:06:36,977 Nenechávajte otca podieľal v obchode. 55 00:06:37,385 --> 00:06:39,325 Ako si prajete! Poďte rýchlo! 56 00:06:39,663 --> 00:06:43,383 Mám veľa čo do činenia. Prídem neskoro dnes. Nečakajte na mňa. Uvidíme sa. 57 00:06:47,556 --> 00:06:50,349 Môj veľký brat (brat) nemôže urobiť na. Takže? Čo môžeme robiť? 58 00:06:51,720 --> 00:06:55,235 Môžeme ísť čoskoro. Stále hovoríme. Nie sme v zhone. 59 00:06:55,753 --> 00:06:58,576 Od teraz, budem vždy tu tak ako tak. 60 00:06:58,767 --> 00:06:59,874 Dúfajme, že. 61 00:07:00,142 --> 00:07:02,554 Nedal som svoju dcéru preč ešte. Poďme sa dohodnúť ako prvý. 62 00:07:02,962 --> 00:07:05,331 Budeme súhlasiť. Budeme súhlasiť. Koľko peňazí máte? 63 00:07:06,754 --> 00:07:07,769 Viete, že nemám žiadne príbuzné. 64 00:07:08,062 --> 00:07:11,478 Všetko, čo som mal predal som sa. 65 00:07:11,948 --> 00:07:14,253 Pre koľko si ho predať? Je to, čo chceme vedieť. 66 00:07:17,410 --> 00:07:20,860 Pozrite sa. Mám len jednu dcéru. 67 00:07:22,561 --> 00:07:25,026 Vyrastala ako kvetina v mieste, ako je Nemecko. 68 00:07:25,413 --> 00:07:27,750 Ona nikdy neurobil nič, čo by potupili do našej rodiny. 69 00:07:28,310 --> 00:07:31,531 Keby som bol, chcel by som sa opýtať na veľa peňazí. 70 00:07:31,791 --> 00:07:35,435 Ale pretože vieme, že ste... Ste Kadir vojenskej priateľ. 71 00:07:35,766 --> 00:07:37,978 O je môj veliteľ. Čo iného je tam? 72 00:07:38,371 --> 00:07:42,795 Ak chcete žiť tu pracovať...Vám‑ radi pomôžeme s nejsom, ako dobre. 73 00:07:43,801 --> 00:07:46,848 Ak nám poskytnete 25 000 eur, máme dohodu. 74 00:07:47,265 --> 00:07:50,081 Ste tiež zodpovedný za svadobné výdavky. 75 00:07:54,105 --> 00:07:55,412 Samozrejme (x 2) 76 00:07:55,799 --> 00:07:58,596 Až bude fungova. Všetko najlepšie. Otecko. 77 00:08:03,137 --> 00:08:06,317 Kedy uvidím Menekse? Už ste videli jej fotku, nie? 78 00:08:07,624 --> 00:08:09,813 Ja som len blbnúť, muža. Budeš vidieť ju dnes písaniu. 79 00:08:10,271 --> 00:08:12,027 Poď, poďme sa najprv chodiť trochu. Potom môžeme ísť si. 80 00:08:12,531 --> 00:08:14,852 Dobrá teda. Oci, odchádzame 81 00:08:15,116 --> 00:08:18,656 dovi. Nebuďte neskoro. Dobre. 82 00:08:29,201 --> 00:08:36,449 Helga, miláčik. Teraz si môžete byť šťastní. Máme peniaze. 83 00:09:04,733 --> 00:09:07,260 Ale v zadnej Boľí dve sedadlá volne . 84 00:09:10,949 --> 00:09:14,837 Tvoj otec nás uvidí. Vaši bratia nás uvidí. Celé mesto Berlín sa na nás pozerá. 85 00:09:44,057 --> 00:09:49,342 Na tortu stratí svoju chuť.Snažím tortu? Tortu nestratí svoju chuť. 86 00:09:50,208 --> 00:09:53,521 Budete totiž pretekať neskoro. Nachádzate sa nebude schopný dodať objednávku včas. 87 00:09:55,716 --> 00:09:59,248 Je vôbec dôležité. Inga sa vyhodiť. 88 00:09:59,560 --> 00:10:02,646 Ona je už teraz z nejakého dôvodu, pretože vaše papiere. 89 00:10:03,023 --> 00:10:09,404 Ona odovzdá vám‑ na políciu. Ak sa zistí, že ste tu pracujú nelegálne, budete totiž pretekať vyslanie do zahraničia. 90 00:10:09,919 --> 00:10:13,273 Nechám, takže nebudete mať možnosť vidieť ma znovu. 91 00:10:13,469 --> 00:10:14,853 Boh chráň! 92 00:10:19,582 --> 00:10:24,112 Menekse, keď pôjdem, budeš byť smutný? 93 00:10:25,978 --> 00:10:27,393 Samozrejme, že bude. 94 00:10:31,445 --> 00:10:33,388 Halil poďme vystúpiť na ďalšej zastávke. 95 00:10:33,714 --> 00:10:35,843 Budem ponáhľať si vy budete totiž pretekať musieť dodať objednávku. 96 00:10:37,424 --> 00:10:39,430 Objednávku možno čakať... 97 00:10:40,128 --> 00:10:43,134 Keď si hovoril, že si v zhone, zavolal som cukráreň nariadil tortu vopred. 98 00:10:43,665 --> 00:10:48,842 Aké! Naozaj? Teraz budete totiž pretekať musieť zaplatiť za to, ako dobre, alebo čo? 99 00:10:52,086 --> 00:10:56,594 Aj keď je tu riziko, ktoré... Je na všetko stojí za to, aby som podľa mesta vidieť vás. 100 00:11:59,112 --> 00:12:01,659 No tak, prosim odísť. Niekto bude ťa vidím. 101 00:12:01,956 --> 00:12:03,448 Poď! Len desať viac krokov! 102 00:12:04,739 --> 00:12:08,690 1,2,3,4,5,6,7,8,9 10. 103 00:12:10,204 --> 00:12:12,921 Menekse! Čo tam robíš? Hráte hru podieľal? 104 00:12:13,945 --> 00:12:15,913 Nie, je to preto, že idem neskoro. 105 00:12:16,234 --> 00:12:19,891 Poď, spustite. Máte hostí. Meuse parabény! 106 00:12:20,496 --> 00:12:21,542 Za čo? 107 00:12:21,743 --> 00:12:24,300 Nepovedal som nič. Poponáhľajte si, nenechajte hostia čakať. 108 00:12:28,679 --> 00:12:31,185 Myslíte si, že moja vízum bude postarané rýchlo, strýko Hasan? 109 00:12:31,419 --> 00:12:34,719 Áno, bude sa samozrejme. Po vydávať, môžete použiť hneď. 110 00:12:35,050 --> 00:12:38,307 Takže ty si tak ist. Vyrušovať tu. Vieme, že veľa. 111 00:12:38,563 --> 00:12:41,900 Ha! Sa musí byť Menekse. 112 00:12:42,151 --> 00:12:44,539 Ja som povedala jej mnohokrát prísť čoskoro. 113 00:12:45,012 --> 00:12:48,214 Nechajte sa vyrušovať diskutujte. 114 00:12:48,752 --> 00:12:51,410 Tvoj otec bol naštvaný dostať. Kde si bol? 115 00:12:51,724 --> 00:12:54,484 Ja som povedal, aby bol čoskoro. Prečo ste prišiel neskoro? 116 00:12:54,728 --> 00:12:56,635 Nebolo ľahké opustiť čoskoro mamu, Tie by mali byť šťastie, že som bol schopný odísť v polovici dňa. 117 00:12:56,904 --> 00:12:58,871 Nechápem, prečo si trval na tom, tak pre mňa prišiel si skôr. 118 00:12:59,124 --> 00:13:01,395 Ja by som pozdraviť hostí po práci. 119 00:13:01,681 --> 00:13:04,319 Buď ticho. Z nemá moc času.Kto je ten z? 120 00:13:05,385 --> 00:13:09,577 Môj Menekse. Vďaka Bohu, ktore stvoril vás. Vitajte, jablko môjho oka! 121 00:13:09,932 --> 00:13:10,821 Babička! 122 00:13:11,144 --> 00:13:13,542 Poď, poď! Choďte dovnútra!Hosť čaká. 123 00:13:14,409 --> 00:13:17,312 Prečo sa vlastne čaká na mňa? Čo je to tak mnou? Dajte si pozor! 124 00:13:19,596 --> 00:13:24,282 Istanbul je dokončená. Každý, kto ide, vráti sa nakoniec. 125 00:13:24,974 --> 00:13:27,686 Ak existuje zvedavy, čo môžete nájsť tu 126 00:13:28,033 --> 00:13:29,540 Fajn potom môj veliteľ, budete totiž pretekať žiť aj tu. 127 00:13:31,808 --> 00:13:34,165 Dúfajme. Vitajte v Ďakujem. 128 00:13:35,363 --> 00:13:37,512 Menekse moja dcéra príde sedieť. 129 00:13:46,092 --> 00:13:48,456 A je naša Menekse. 130 00:13:48,971 --> 00:13:52,942 Mustafa je Kadir vojenskej priateľ. Boli spolu v Burdur (v Turecku). 131 00:13:53,174 --> 00:13:55,548 A na je tiež náš krajan. Hre som 28 dni. 132 00:13:56,029 --> 00:13:57,793 o je ako 28 rokov dlho ako veľký brat pre mňa. 133 00:13:58,123 --> 00:13:59,615 Ďakujem Nech Boh vám‑ zdravie! 134 00:14:00,136 --> 00:14:05,648 Teraz.Sme si mysleli, veľa rozhodol. 135 00:14:07,052 --> 00:14:10,012 Mustafa môj syn, hovorím teraz syna na vás. 136 00:14:11,040 --> 00:14:12,301 Ďakujem. 137 00:14:13,333 --> 00:14:18,555 Môj syn Mustafa požiadal ruku odo mňa. 138 00:14:26,521 --> 00:14:31,884 Ako som povedal, som si myslel, ja som sa rozhodol. 139 00:14:32,361 --> 00:14:37,633 Mysleli sme, že veľa.Je to dobrý chlapec, nemá žiadnych príbuznýc.Od tejto chvíle budete totiž pretekať mať moji rodičia 140 00:14:39,799 --> 00:14:43,956 Rozhodli sme sa dať vám‑ Mustafa 141 00:14:50,340 --> 00:14:53,195 Fajn potom gratulujem.Dovoľte mi, aby som pobozkať ruku otca. 142 00:14:56,005 --> 00:14:58,650 Pozrite sa na seržanta! Mustafa! Teraz sme a príbuzní.