1 00:00:04,687 --> 00:00:10,020 Pazite se uništavača vizija, snova i strasti 2 00:00:10,541 --> 00:00:12,810 Porodica i prijatelji u većini slučajeva, 3 00:00:14,029 --> 00:00:15,339 tužno je i reći, 4 00:00:15,968 --> 00:00:17,589 ali te osobe u većini slučajeva 5 00:00:17,633 --> 00:00:18,753 će biti prvi koje žele da vas nagovore 6 00:00:18,755 --> 00:00:19,815 da se predomislite 7 00:00:20,322 --> 00:00:23,332 o nečemu o čemu ste strasni, uzbuđeni, 8 00:00:23,863 --> 00:00:25,954 što niste otkrili ranije, 9 00:00:27,879 --> 00:00:29,362 Većina ljudi koje nemaju snove 10 00:00:29,394 --> 00:00:31,215 če se probuditi svaki dan i pokušati 11 00:00:31,215 --> 00:00:32,708 da vas predomisle. 12 00:00:33,340 --> 00:00:34,670 Oni nemaju ciljeve 13 00:00:34,795 --> 00:00:37,144 nemaju nista o čemu su ambiciozni 14 00:00:42,194 --> 00:00:43,360 Stvorite svoju realnost, 15 00:00:43,661 --> 00:00:45,496 tako što ćete birati svoju budućnost, 16 00:00:46,109 --> 00:00:48,239 i nije samo bitno za vas da znate da 17 00:00:48,257 --> 00:00:50,347 mozete da birate svoju budućnost 18 00:00:51,539 --> 00:00:54,241 nego i da je neophodno da poradite na sebi 19 00:00:54,667 --> 00:00:55,887 da se unapredite, 20 00:00:56,482 --> 00:00:59,677 neophodno je da izbacite isisivače energije 21 00:00:59,873 --> 00:01:00,958 van svog života, 22 00:01:00,958 --> 00:01:03,028 ljude koje ništa ne žele, 23 00:01:04,291 --> 00:01:08,587 Najsnažniji motivacioni govori 24 00:01:08,964 --> 00:01:12,787 koje sam ikad čuo, su napravili ljudi 25 00:01:13,382 --> 00:01:14,403 koji su mi rekli 26 00:01:14,403 --> 00:01:16,463 da ne mogu da uradim nesto 27 00:01:18,091 --> 00:01:19,194 Znate zašto? 28 00:01:19,744 --> 00:01:21,937 Zato sto kad su mi rekla da ja to ne mogu, 29 00:01:22,891 --> 00:01:25,852 Ja sam bio prisiljen i željan 30 00:01:26,904 --> 00:01:29,621 da im pokažem da mogu 31 00:01:30,718 --> 00:01:32,619 Reci te mi da ne mogu! 32 00:01:33,258 --> 00:01:34,820 i Dokazaću vam da niste u pravu. 33 00:01:35,363 --> 00:01:36,475 Pokazaću vam! 34 00:01:38,742 --> 00:01:41,123 Da niste u pravu jer ja verujem! 35 00:01:42,879 --> 00:01:44,807 i ovo je mnogo važno 36 00:01:46,036 --> 00:01:49,779 Ja vas mogu zaustaviti ili sprečiti 37 00:01:50,314 --> 00:01:53,457 ili vas usporiti i prouzrokovati 38 00:01:53,867 --> 00:01:56,540 da vi idete unazad ako mi vi to date! 39 00:01:58,164 --> 00:02:01,281 Ali ako ste vi usmereni da to uradite 40 00:02:01,783 --> 00:02:06,219 Ja ne mogu nista osim da vas činim 41 00:02:06,219 --> 00:02:08,006 još toliko odlučnim da stignete 42 00:02:08,961 --> 00:02:10,191 do svog cilja. 43 00:02:10,409 --> 00:02:11,839 Jedan problem, ta violina, 44 00:02:12,081 --> 00:02:14,069 jer da bi radila to sto ti radiš, 45 00:02:14,267 --> 00:02:16,662 moraš biti violinista svetske klase, 46 00:02:17,070 --> 00:02:17,988 jer ako nisi, 47 00:02:18,191 --> 00:02:20,301 dok se ti krećeš i bacaš se u stranu 48 00:02:20,534 --> 00:02:23,094 i još pokušavaš da sviraš, završiš ovako, 49 00:02:23,276 --> 00:02:24,336 to jest promašujješ note, 50 00:02:24,547 --> 00:02:26,437 i vremenom je meni to zvučalo kao da neko 51 00:02:26,437 --> 00:02:29,191 davi pacove, ozbiljno toliko je loše, 52 00:02:29,584 --> 00:02:30,907 Ali nisi dovoljno dobra 53 00:02:31,259 --> 00:02:34,541 da letiš kroz vazduh i da sviraš violinu 54 00:02:34,541 --> 00:02:35,318 u isto vreme, 55 00:02:35,318 --> 00:02:39,218 Mislim da ovo sto radiš sada nije dovoljno 56 00:02:39,563 --> 00:02:42,558 da bi popunilo pozorište u Vegasu 57 00:02:43,143 --> 00:02:47,585 Toliko kretanje te je pogoršalo, 58 00:02:52,710 --> 00:02:54,399 Ko ima pravo da vas spreči? 59 00:02:54,502 --> 00:02:56,125 Mislim, mozda neko od vas ima nesto 60 00:02:56,634 --> 00:02:58,018 sto je uvek hteo da uradi 61 00:02:58,018 --> 00:02:59,248 nešto sto nije pre uradio, 62 00:02:59,248 --> 00:03:00,181 NEŠTO! 63 00:03:00,514 --> 00:03:01,453 i govore vam ne, 64 00:03:01,636 --> 00:03:04,674 ali kad rešite sve ko ima pravo da vam kaže? NITKO! 65 00:03:05,185 --> 00:03:06,545 Tvoje je pravo da slusas sebe i da znaš 66 00:03:06,835 --> 00:03:07,998 kad je vreme da kažeš ne 67 00:03:08,001 --> 00:03:09,905 da zasluziš da budeš šta želiš da budeš 68 00:03:09,905 --> 00:03:11,049 i radiš šta želiš da radiš 69 00:03:14,627 --> 00:03:16,716 Ljudi koje nas obeshrabruju, 70 00:03:17,129 --> 00:03:18,607 Znate one ljude koje imate u životu , 71 00:03:19,052 --> 00:03:21,408 koji bez obzira koliko je dobar dan, 72 00:03:22,129 --> 00:03:23,445 vama spuste raspoloženje? 73 00:03:24,617 --> 00:03:26,395 ili koliko je loš dan oni nekako 74 00:03:26,652 --> 00:03:28,328 ga učine još lošijim? 75 00:03:28,931 --> 00:03:30,401 Znate o čemu pričam? 76 00:03:31,133 --> 00:03:33,384 Setite se 3 najveća obeshrabrača, 77 00:03:34,794 --> 00:03:36,695 nisu oni vaši obeshrabrači, 78 00:03:37,479 --> 00:03:38,594 Vi ste... 79 00:03:40,829 --> 00:03:41,996 Dragi kandidatu, 80 00:03:42,748 --> 00:03:44,239 Hvala na vašoj aplikaciji, 81 00:03:44,239 --> 00:03:46,215 za našu akademiju baleta, 82 00:03:46,994 --> 00:03:47,746 našalost, 83 00:03:48,575 --> 00:03:49,799 niste primljeni, 84 00:03:50,943 --> 00:03:52,149 nemate određene noge, 85 00:03:52,480 --> 00:03:53,417 ravna stopala, 86 00:03:53,836 --> 00:03:57,328 kriva leđa i torzo , 87 00:03:58,343 --> 00:04:00,614 imate pogrešno telo za balet. 88 00:04:01,360 --> 00:04:05,124 i sa 13 godina prestari ste , 89 00:04:11,184 --> 00:04:13,140 Znači mislite da ne možete? 90 00:04:13,920 --> 00:04:15,656 Mislite da ne možete da uradite to? 91 00:04:16,110 --> 00:04:17,142 Pomislite opet, 92 00:04:17,734 --> 00:04:19,090 Znajte da mošete, 93 00:04:19,456 --> 00:04:20,374 ako niste već uradili 94 00:04:20,374 --> 00:04:21,468 opet pokušavajte, 95 00:04:21,468 --> 00:04:22,515 nastavite da radite! 96 00:04:23,063 --> 00:04:24,294 Nemojte popuštati, 97 00:04:24,294 --> 00:04:25,437 Stvari ne dolaze lagano! 98 00:04:25,437 --> 00:04:27,432 Morate ih naći, šta god to bilo. 99 00:04:27,446 --> 00:04:29,246 U samom sebi, 100 00:04:29,269 --> 00:04:33,778 Nemojte da odustanete! (3x) 101 00:04:36,403 --> 00:04:38,243 Znači samo zato sto nisi uspeo 102 00:04:38,502 --> 00:04:39,867 ne znači da nisi uspešan, 103 00:04:40,343 --> 00:04:42,547 morate da mi učinite veliku uslugu, 104 00:04:43,210 --> 00:04:44,833 morate da nastavite, 105 00:04:45,096 --> 00:04:46,707 pokušajte da napravite tu tešku odluku 106 00:04:46,707 --> 00:04:48,231 koju niste odlučili prošli put, 107 00:04:48,346 --> 00:04:50,575 samo nemojte da vas ometanja ometaju, 108 00:04:50,870 --> 00:04:52,588 Znam veoma je jednostavno, 109 00:04:52,850 --> 00:04:55,439 Ali nemojte da vas ometanja ometaju! 110 00:05:06,497 --> 00:05:08,270 Neuspeh nije opcija, 111 00:05:08,546 --> 00:05:09,592 Kad odlučite da to uradite, 112 00:05:09,655 --> 00:05:11,782 onda želim od vas da uradite, 113 00:05:11,967 --> 00:05:13,177 sve sto vi radite, 114 00:05:13,419 --> 00:05:15,588 kao da neuspeh nije opcija, 115 00:05:15,973 --> 00:05:17,960 ja nije ali, nije natpis, 116 00:05:18,174 --> 00:05:19,405 ne postoji, 117 00:05:19,801 --> 00:05:21,932 možete to da uradite! 118 00:05:24,923 --> 00:05:26,930 Ne dajte da vam neko ukrade vaše snove, 119 00:05:27,131 --> 00:05:28,113 pitao sam sam sebe, 120 00:05:28,325 --> 00:05:30,274 DA LI JA TO MOGU!? 121 00:05:31,207 --> 00:05:32,467 I nesto je reklo u meni, 122 00:05:33,023 --> 00:05:37,170 Ti si taj, (2x) 123 00:05:42,802 --> 00:05:44,752 I vi želite biti najbolji, 124 00:05:45,408 --> 00:05:48,761 ne dobri, ne osrednji, 125 00:05:50,172 --> 00:05:53,874 ne drugi ne treći, vi želite biti najbolji 126 00:05:54,419 --> 00:05:56,768 Najbolji u tome sto radite, 127 00:05:57,735 --> 00:06:01,184 Opsesija, je neizbežna, 128 00:06:04,923 --> 00:06:07,027 Kad vi doživite tu opsesiju 129 00:06:07,240 --> 00:06:09,561 kada budete sumljali u nemoguće, 130 00:06:09,862 --> 00:06:13,020 onda Tad kad vam neko takav kaže, 131 00:06:15,246 --> 00:06:17,713 da vi nešto ne možete, 132 00:06:17,880 --> 00:06:19,770 onda ste izabrali pogrešnu osobu 133 00:06:20,213 --> 00:06:22,204 da im kažete tako nešto, 134 00:06:22,593 --> 00:06:26,118 Pokuzaću vam!( 2x) 135 00:06:26,895 --> 00:06:28,112 da ja to mogu, 136 00:06:28,859 --> 00:06:30,390 Pokazaću vam 137 00:06:30,629 --> 00:06:35,144 dokazaću vam da ja želim to nemoguće 138 00:06:36,263 --> 00:06:40,963 da ću to da preokrenem i pokazati vam 139 00:06:41,323 --> 00:06:42,647 da ja mogu da radim 140 00:06:42,647 --> 00:06:44,634 BILO ŠTA!