0:00:01.375,0:00:04.893 I'm here to honor the sacredness of life 0:00:04.917,0:00:08.268 that I see at the border in south Texas. 0:00:08.292,0:00:10.768 In 2014, 0:00:10.792,0:00:13.559 I visited a detention facility 0:00:13.583,0:00:17.768 where hundreds of little children, 0:00:17.792,0:00:19.101 immigrant children, 0:00:19.125,0:00:21.684 were detained for several weeks 0:00:21.708,0:00:25.309 in conditions that were[br]very heartbreaking. 0:00:25.333,0:00:28.101 They were dirty and muddy 0:00:28.125,0:00:29.375 and crying. 0:00:30.333,0:00:33.208 Their faces were full of tears. 0:00:34.042,0:00:37.875 I had the opportunity to go in[br]and be with them. 0:00:39.250,0:00:41.309 And they were all around me. 0:00:41.333,0:00:45.268 They were little ones, 0:00:45.292,0:00:48.750 some of them not older[br]than five years old. 0:00:49.875,0:00:52.476 And they were saying to me, 0:00:52.500,0:00:54.518 (Spanish) "Sácame de aquí." 0:00:54.542,0:00:55.917 "Get me out of here." 0:00:57.708,0:00:59.309 (Spanish) "Por favor, ayúdame." 0:00:59.333,0:01:00.625 "Please, help me." 0:01:01.875,0:01:05.018 It was so difficult to be there with them. 0:01:05.042,0:01:06.851 I started to cry with them, 0:01:06.875,0:01:08.792 and I told them, 0:01:09.667,0:01:10.934 "Let us pray." 0:01:10.958,0:01:12.768 (Spanish) "Vamos a rezar." 0:01:12.792,0:01:14.583 And they repeated after me, 0:01:15.458,0:01:18.226 (Spanish) "Diosito, ayúdanos." 0:01:18.250,0:01:20.375 "God, please, help us." 0:01:21.542,0:01:25.143 As we prayed, I could see[br]the Border Patrol officers 0:01:25.167,0:01:27.250 looking through a glass window. 0:01:28.500,0:01:30.625 They were at the verge of tears. 0:01:31.833,0:01:34.875 As they heard the children[br]praying and witness. 0:01:35.708,0:01:39.851 I had a little boy[br]get close to me, closer, 0:01:39.875,0:01:41.518 because they were all over, 0:01:41.542,0:01:44.375 we could barely fit in that little cell. 0:01:45.583,0:01:48.184 And this little boy tells me, 0:01:48.208,0:01:50.268 (Spanish) "Ayúdame. 0:01:50.292,0:01:52.434 Quiero irme con mi mamá." 0:01:52.458,0:01:54.018 "Please, help me. 0:01:54.042,0:01:55.976 I want to be with my mother. 0:01:56.000,0:01:59.333 She is here, I was separated from her." 0:02:00.625,0:02:02.184 I said to him, 0:02:02.208,0:02:04.809 "Mijo, if your mom is here, 0:02:04.833,0:02:07.583 I'm certain you will be reunited." 0:02:09.417,0:02:11.500 When I walked out of the cell, 0:02:12.833,0:02:15.768 an officer got close to me and said to me, 0:02:15.792,0:02:17.375 "Sister, thank you. 0:02:18.292,0:02:20.875 You have helped us realize 0:02:22.417,0:02:23.875 that they are human beings." 0:02:25.792,0:02:28.684 You know, sometimes,[br]no matter what job we have, 0:02:28.708,0:02:32.184 we must never forget to recognize 0:02:32.208,0:02:34.976 the humanity in others. 0:02:35.000,0:02:37.625 Otherwise, we will lose our own humanity. 0:02:39.292,0:02:42.768 Let me tell you a bit[br]about what I see and what I do 0:02:42.792,0:02:45.309 in the southern border[br]of the United States 0:02:45.333,0:02:47.875 where I live and where I work. 0:02:49.167,0:02:52.684 Hundreds of families[br]enter the United States 0:02:52.708,0:02:55.083 by crossing the Rio Grande river. 0:02:55.917,0:02:58.518 And once they are in the United States, 0:02:58.542,0:03:00.184 many of them are given permission 0:03:00.208,0:03:03.226 to continue their process of immigration 0:03:03.250,0:03:06.434 at another point in the United States. 0:03:06.458,0:03:09.684 What has amazed me for all these years 0:03:09.708,0:03:14.643 has been the amazing humanitarian response 0:03:14.667,0:03:17.250 of the community there in south Texas. 0:03:18.333,0:03:20.393 Thousands of volunteers 0:03:20.417,0:03:23.893 have given of their time so generously. 0:03:23.917,0:03:26.917 For me, they're all amazing people. 0:03:27.833,0:03:29.851 And the whole community, 0:03:29.875,0:03:31.476 city government, 0:03:31.500,0:03:34.351 from local business leaders 0:03:34.375,0:03:36.434 to civic organizations, 0:03:36.458,0:03:38.518 all faith communities, 0:03:38.542,0:03:40.851 in the Border Patrol and ICE. 0:03:40.875,0:03:44.601 We have all come together[br]in an effort to help 0:03:44.625,0:03:50.851 150,000 or more immigrants[br]since that first day that we got started. 0:03:50.875,0:03:52.476 Back in those first days 0:03:52.500,0:03:56.268 when we were first involved[br]in helping the immigrants, 0:03:56.292,0:03:58.268 we were at our respite center, 0:03:58.292,0:04:01.226 and an officer from the city walks in 0:04:01.250,0:04:03.559 and tells me, 0:04:03.583,0:04:06.458 "Sister, what are you doing here?" 0:04:07.500,0:04:10.226 I turned and looked[br]to see what was happening 0:04:10.250,0:04:11.833 at the respite center. 0:04:12.792,0:04:15.393 I was amazed at what I was seeing. 0:04:15.417,0:04:18.184 There were hundreds of volunteers 0:04:18.208,0:04:23.184 helping so many families there[br]that needed help. 0:04:23.208,0:04:26.643 Giving them ways to get cleaned up 0:04:26.667,0:04:30.309 and to get clean clothing, food, 0:04:30.333,0:04:32.476 hygiene items. 0:04:32.500,0:04:37.518 Just love and compassion[br]was seen everywhere. 0:04:37.542,0:04:41.726 So I turned back and I responded[br]to him and I said, 0:04:41.750,0:04:44.393 "Restoring human dignity. 0:04:44.417,0:04:46.351 That's what we're doing." 0:04:46.375,0:04:48.809 I don't think he expected[br]that answer from me, 0:04:48.833,0:04:50.226 because he took a step back 0:04:50.250,0:04:53.226 and then approached me again and said, 0:04:53.250,0:04:57.601 "Sister, if I had a magic wand, 0:04:57.625,0:04:59.833 what would that magic wand do for you?" 0:05:00.917,0:05:02.351 "Showers?" 0:05:02.375,0:05:06.458 Sure enough, that evening[br]we had a mobile unit of eight showers. 0:05:07.542,0:05:08.809 Amazing. 0:05:08.833,0:05:10.101 And after that, 0:05:10.125,0:05:13.726 we had 100 percent support[br]of the city government. 0:05:13.750,0:05:15.059 We were there, 0:05:15.083,0:05:17.893 wanting to make sure that we were helping 0:05:17.917,0:05:19.809 and be successful with our response 0:05:19.833,0:05:22.143 to so many families that we were seeing 0:05:22.167,0:05:24.018 every single day. 0:05:24.042,0:05:28.309 I think that we must help others see 0:05:28.333,0:05:30.226 what we see. 0:05:30.250,0:05:32.143 I think it's important 0:05:32.167,0:05:34.500 that we can share that with others. 0:05:36.042,0:05:38.559 You probably heard this idea before -- 0:05:38.583,0:05:43.792 that we must always see[br]God's children as equal. 0:05:44.708,0:05:45.976 But in order to do that, 0:05:46.000,0:05:50.851 I think it's important[br]to be able to see them 0:05:50.875,0:05:52.125 as people. 0:05:53.250,0:05:55.684 To be able to have a personal encounter, 0:05:55.708,0:05:57.726 when we can feel what they feel, 0:05:57.750,0:06:00.292 when we can understand[br]what they're hurting. 0:06:01.708,0:06:03.583 To really meet up with them. 0:06:05.208,0:06:07.309 It is then that we are present to them 0:06:07.333,0:06:10.143 and we can make their humanity 0:06:10.167,0:06:12.601 a part of our own humanity. 0:06:12.625,0:06:14.268 And we'd recognize 0:06:14.292,0:06:17.250 that we are all part[br]of the same human family. 0:06:17.958,0:06:20.101 During those days, 0:06:20.125,0:06:23.559 I had a lady approach me and tell me, 0:06:23.583,0:06:28.559 "Sister, I am 100 percent[br]against what you do, 0:06:28.583,0:06:30.809 helping these illegal aliens." 0:06:30.833,0:06:32.434 And I said to her, 0:06:32.458,0:06:35.875 "Let me tell you what I do and why." 0:06:37.208,0:06:41.643 So I shared with her and introduced her[br]to the families and the children, 0:06:41.667,0:06:44.393 shared the stories that they are living. 0:06:44.417,0:06:47.309 When I finished talking with her, 0:06:47.333,0:06:49.893 she turns and looks at me and says, 0:06:49.917,0:06:54.726 "Sister, I am 100 percent[br]in favor of what you do." 0:06:54.750,0:07:00.101 (Laughter and applause) 0:07:00.125,0:07:02.559 That evening, her husband calls me, 0:07:02.583,0:07:03.851 he tells me, 0:07:03.875,0:07:06.851 "Sister, I don't know[br]what you did to my wife. 0:07:06.875,0:07:09.976 But this evening[br]she came home and she said, 0:07:10.000,0:07:11.893 'If Sister Norma ever calls you, 0:07:11.917,0:07:14.476 you make sure you do what she tells you.' 0:07:14.500,0:07:18.000 So I'm just reporting to let you know[br]I'm here to help in any way." 0:07:18.917,0:07:20.167 Well, you know ... 0:07:22.375,0:07:24.059 I'm thinking that -- 0:07:24.083,0:07:26.750 was it a personal encounter that she had? 0:07:27.667,0:07:30.309 I think it's a nice idea, a nice message, 0:07:30.333,0:07:33.268 but I don't think it's the whole story. 0:07:33.292,0:07:39.268 In that encounter, we must put aside[br]our prejudice that we have toward others, 0:07:39.292,0:07:42.976 that separate us[br]and don't allow us to see them, 0:07:43.000,0:07:45.726 our walls that we put up in our own heart 0:07:45.750,0:07:48.333 that keep us separated from others. 0:07:49.000,0:07:51.476 When we are able to do that, 0:07:51.500,0:07:54.000 we're able to reach out to them. 0:07:54.833,0:08:00.018 You know, I think what[br]doesn't make it possible is fear -- 0:08:00.042,0:08:01.643 that we're afraid. 0:08:01.667,0:08:03.518 And because we're afraid -- 0:08:03.542,0:08:06.726 more than likely it's because[br]we've seen in the media 0:08:06.750,0:08:10.601 all this negative rhetoric[br]that we hear about immigrants, 0:08:10.625,0:08:13.768 they are demonized,[br]like they're not human, 0:08:13.792,0:08:15.768 that we can discard them 0:08:15.792,0:08:17.226 and we can get rid of them, 0:08:17.250,0:08:19.768 and not even feel bad[br]that we're doing that. 0:08:19.792,0:08:22.500 Immigrant families are not criminals. 0:08:23.958,0:08:27.601 Immigrant families are like our families, 0:08:27.625,0:08:29.250 like our neighbors. 0:08:30.125,0:08:31.893 They're good people 0:08:31.917,0:08:35.643 who are entering our country[br]and coming to the United States 0:08:35.667,0:08:38.518 only simply because they're fleeing[br]away from violence 0:08:38.542,0:08:39.917 and they want to be safe. 0:08:41.042,0:08:45.018 Unfortunately, what we see at the border 0:08:45.042,0:08:46.851 is terrible. 0:08:46.875,0:08:49.434 People are hurting and suffering. 0:08:49.458,0:08:50.917 Thousands of them are. 0:08:51.750,0:08:53.268 And mostly I feel 0:08:53.292,0:08:55.976 it's because of those walls[br]that we put up, 0:08:56.000,0:08:58.351 that we have in our hearts, 0:08:58.375,0:09:00.518 that makes us not care. 0:09:00.542,0:09:02.143 So we have policies 0:09:02.167,0:09:04.768 that are returning people back to Mexico, 0:09:04.792,0:09:06.143 so they can wait. 0:09:06.167,0:09:08.167 And they wait there for months. 0:09:09.167,0:09:11.226 In conditions that are horrible, 0:09:11.250,0:09:13.292 where people are suffering and hurting. 0:09:14.417,0:09:15.809 Abuses. 0:09:15.833,0:09:19.125 And not even the means to be OK. 0:09:20.542,0:09:23.458 I think that it is true 0:09:24.792,0:09:27.542 that we must keep our country safe, 0:09:28.667,0:09:32.351 that we must make sure[br]who enters our country, 0:09:32.375,0:09:34.458 that criminals should be put away. 0:09:35.500,0:09:37.809 But it is also true 0:09:37.833,0:09:42.809 that we must not lose[br]our humanity in doing this. 0:09:42.833,0:09:45.351 That we must have policies and procedures 0:09:45.375,0:09:48.559 that do not contribute[br]to the human suffering 0:09:48.583,0:09:51.268 that people are already suffering. 0:09:51.292,0:09:56.018 And that we can find solutions[br]that are respectful to all human life. 0:09:56.042,0:09:57.434 We can do this, 0:09:57.458,0:10:00.726 if we can allow the best[br]in us to come out. 0:10:00.750,0:10:03.601 Because what I see at the border 0:10:03.625,0:10:08.768 are families, men, who will take a child 0:10:08.792,0:10:12.768 and will try to comfort[br]that child that is crying 0:10:12.792,0:10:15.851 because that child is crying[br]for their own dad. 0:10:15.875,0:10:19.726 And these men are crying with that child. 0:10:19.750,0:10:24.643 I see men and women[br]who drop to their knees, 0:10:24.667,0:10:26.268 praying. 0:10:26.292,0:10:28.833 As they pray in thanksgiving. 0:10:30.417,0:10:35.018 I see children who have been separated[br]from their parents for months. 0:10:35.042,0:10:36.476 And when they're reunited, 0:10:36.500,0:10:39.393 they're afraid to separate[br]themselves from them, 0:10:39.417,0:10:42.500 because they're afraid[br]they will lose their mom again. 0:10:43.542,0:10:47.559 Once a child looked up to me[br]after she was reunited 0:10:47.583,0:10:49.292 and she said to me, 0:10:50.292,0:10:52.042 (Spanish) "Hoy no voy a llorar." 0:10:52.917,0:10:54.518 "Today I'm not going to cry." 0:10:54.542,0:10:56.559 And I said, (Spanish) "Por qué, mi hija?" 0:10:56.583,0:11:00.542 She said, "Because I have been crying[br]for the past whole month, 0:11:01.708,0:11:04.643 because I didn't know where my mother was. 0:11:04.667,0:11:07.250 But tonight, I'm going to be with her." 0:11:08.583,0:11:13.059 The day I visited the detention[br]facility back in 2014, 0:11:13.083,0:11:16.292 there was a little boy[br]who approached me and asked me 0:11:17.917,0:11:20.542 for me to help him find his mom. 0:11:21.833,0:11:26.083 Well, that evening, when I was[br]at the humanitarian respite center, 0:11:27.042,0:11:29.250 the little boy walked in with his mother. 0:11:30.500,0:11:32.101 And as soon as he spotted me, 0:11:32.125,0:11:34.643 he runs toward me, I go down to greet him, 0:11:34.667,0:11:37.583 and he just throws himself to hug me. 0:11:38.875,0:11:40.143 It was so beautiful, 0:11:40.167,0:11:44.976 that was truly[br]a beautiful human encounter. 0:11:45.000,0:11:48.250 I think it's humanity at its best. 0:11:49.167,0:11:53.226 It is what we all are called to do. 0:11:53.250,0:11:54.500 Think about it. 0:11:55.875,0:12:01.125 We just need to allow ourselves[br]to get close enough to see, 0:12:01.958,0:12:03.208 and we will care. 0:12:04.083,0:12:05.351 Thank you. 0:12:05.375,0:12:09.625 (Applause)