WEBVTT 00:00:14.547 --> 00:00:16.659 Allaa Faham: Meine Damen und Herren, 00:00:17.629 --> 00:00:18.827 wir sind GLS. 00:00:18.827 --> 00:00:20.868 Ich heiße Abdul, er heißt Allaa. 00:00:20.868 --> 00:00:22.927 Abdul Abbasi: Umgekehrt also. Ich bin Abdul. 00:00:22.927 --> 00:00:24.978 AF: Sorry. Ich heiße Allaa, er heißt Abdul. 00:00:24.978 --> 00:00:26.247 Wir kommen aus Syrien. 00:00:26.247 --> 00:00:29.449 Ich bin Deutschland seit ungefähr zwei Jahren, er seit drei Jahren. 00:00:31.409 --> 00:00:34.906 Wir haben unser Projekt ungefähr vor einem Jahr angefangen. 00:00:34.906 --> 00:00:37.298 Es geht eigentlich darum ... - AA: Allaa! 00:00:37.298 --> 00:00:38.887 AF: dass wir ... - AA: Allaa! 00:00:38.887 --> 00:00:40.767 AF: die Vorurteile ... - AA: Allaa! 00:00:40.767 --> 00:00:43.919 AF: zwischen den Menschen ... - AA: Allaa, Allaa! - AF: Was? 00:00:43.919 --> 00:00:46.719 AA: Habt ihr eigentlich Nutella in Syrien? Diese Schoko ... 00:00:46.719 --> 00:00:51.730 Esst ihr überhaupt in Syrien Schokolade? Das kennt ihr nicht. 00:00:52.380 --> 00:00:53.378 AF: Doch. 00:00:55.328 --> 00:00:58.308 AA: Du hast in Syrien vier Frauen, oder? 00:00:58.308 --> 00:01:01.469 Jeder Mann braucht vier Frauen. Eine reicht einfach nicht, oder? 00:01:02.069 --> 00:01:05.288 Natürlich, kann ich verstehen. Ich bin Multi-Kulti -- kein Problem. 00:01:05.288 --> 00:01:08.170 AF: Das stimmt aber nicht. (Lachen) 00:01:08.170 --> 00:01:10.909 AA: Aber sie arbeiten alle zuhause. 00:01:10.909 --> 00:01:12.819 AF: Nein, meine Mutter arbeitet draußen. 00:01:12.819 --> 00:01:14.930 AA: Im Garten? (Lachen) 00:01:14.930 --> 00:01:16.640 AF: Nee, eigentlich in einer Firma. 00:01:16.640 --> 00:01:18.918 AA: Aber sie sind alle verhüllt. 00:01:19.598 --> 00:01:24.040 Wie kannst du da eigentlich deine Frauen unterscheiden? Es ist schwierig. 00:01:24.040 --> 00:01:25.679 Ich hab aber eine gute Idee. 00:01:25.679 --> 00:01:28.340 Jede Frau hat ihre Nummer, wie diese Leute bei Olympia. 00:01:28.340 --> 00:01:29.369 (Lachen) 00:01:29.369 --> 00:01:32.370 AF: Hör mal auf. Das stimmt aber nicht. Das stimmt gar nicht. 00:01:32.370 --> 00:01:33.448 Das stimmt gar nicht. 00:01:33.448 --> 00:01:35.591 AA: Natürlich stimmt's. Ihr seid aus Syrien. 00:01:35.591 --> 00:01:36.609 AF: Nee. 00:01:36.609 --> 00:01:40.380 AA: Aber ich hab diese Frage, da bin ich mir hundertprozentig sicher. 00:01:40.380 --> 00:01:41.331 AF: Schieß los. 00:01:41.331 --> 00:01:43.621 AA: Habt ihr in Syrien echte Wahlen? 00:01:43.621 --> 00:01:47.411 AF: Ja, natürlich haben wir ... Wahlen? 00:01:47.411 --> 00:01:48.380 AA: Ja? 00:01:48.380 --> 00:01:49.501 AF: Nein. 00:01:49.501 --> 00:01:54.319 AA: Siehste. Ist echt. Das ist echt bombastisch bei euch, oder? 00:01:54.319 --> 00:01:55.840 AF: Bombastisch? 00:01:55.840 --> 00:02:00.839 AA: Ja. Ich meine Syrer, Bomben. Hast du vielleicht ne Bombe jetzt dabei? 00:02:02.809 --> 00:02:05.492 AF: Abdul, willst du jetzt ne echte Bombe sehen? 00:02:05.492 --> 00:02:08.902 Willst du jetzt ne echte Bombe sehen? 00:02:08.902 --> 00:02:11.471 AA: Wir machen weiter. Wir machen coole Videos, Leute. 00:02:11.471 --> 00:02:12.951 AF: Ich sprech dich an? 00:02:12.951 --> 00:02:13.812 AA: Nee. 00:02:13.812 --> 00:02:15.807 AF: Willst du jetzt ne echte Bombe sehen? 00:02:15.807 --> 00:02:17.210 AA: 400 [Leute]. Allaa, nee. 00:02:17.210 --> 00:02:18.318 AF: 1, 2, 3. 00:02:26.438 --> 00:02:30.092 Ja, das ist hier meine Bombe. 00:02:30.092 --> 00:02:37.033 (Applaus) 00:02:41.103 --> 00:02:46.582 Viele verknüpfen meine Identität, meinen syrischen Pass, woher ich komme, 00:02:46.582 --> 00:02:51.432 mit Bomben, mit Tod, mit Gewalt, mit Krieg, mit Blut, 00:02:51.432 --> 00:02:55.523 aber diese Bomben, die wir immer zeigen, egal wo, 00:02:55.523 --> 00:03:00.003 USA, Frankreich, Deutschland, Österreich, Ungarn, überall, 00:03:00.003 --> 00:03:02.463 dafür wird wenig Aufmerksamkeit gegeben, 00:03:02.463 --> 00:03:05.692 aber für die echten Bomben natürlich schon viel. 00:03:06.902 --> 00:03:09.963 Das, meine Damen und Herren, ist die erste Grundlage, 00:03:09.963 --> 00:03:13.053 wie man ein richtiger Stereotyp sein kann. 00:03:13.053 --> 00:03:15.983 Die Arten von Witze, die wir von manchen Leuten bekommen, 00:03:15.983 --> 00:03:18.754 sind, wie ihr jetzt gesehen habt. 00:03:18.754 --> 00:03:19.713 AA: Ha. 00:03:21.463 --> 00:03:22.622 AF: Abdul, steh mal auf. 00:03:22.622 --> 00:03:23.984 AA: Sind wir im Paradies? 00:03:23.984 --> 00:03:25.573 AF: Nee, immer noch in Münster. 00:03:25.573 --> 00:03:26.714 AA: Och, Mann. 00:03:26.714 --> 00:03:28.413 (Lachen) 00:03:28.413 --> 00:03:32.823 (Applaus) 00:03:32.823 --> 00:03:37.894 AF: Wenn ihr diese Ideen, diese Fragen, diese Informationen hört, 00:03:37.894 --> 00:03:42.834 bekommt ihr natürlich den Eindruck, wir sehen in Syrien so aus. 00:03:46.394 --> 00:03:51.516 AA: Wir bekommen eigentlich in YouTube manchmal Hasskommentare und da steht: 00:03:51.516 --> 00:03:53.983 "Geh mal zurück zu deinem Kamel!" 00:03:53.983 --> 00:03:56.323 Das wäre eigentlich cool. 00:03:56.323 --> 00:03:57.383 (Lachen) 00:03:57.383 --> 00:04:01.054 Ich würde gerne ein Kamel in Aleppo haben, aber leider haben wir keine Kamele. 00:04:01.054 --> 00:04:03.224 Also gerne, aber schwierig. 00:04:05.764 --> 00:04:09.435 Was ist eigentlich das Problem, wenn wir etwas nicht kennen? 00:04:10.045 --> 00:04:12.774 Das macht uns irgendwie unsicher, 00:04:13.794 --> 00:04:17.193 und diese Unsicherheit signalisiert eigentlich Schwäche. 00:04:18.063 --> 00:04:21.020 Und diese Schwäche zeigt Verwundbarkeit. 00:04:22.500 --> 00:04:29.063 Deswegen versuchen wir, das so gut wie möglich wegzumachen. 00:04:30.373 --> 00:04:33.184 Und wenn wir eine Frage über eine bestimmte Gruppe stellen, 00:04:33.184 --> 00:04:37.486 die wir nicht kennen, versuchen wir diese Frage zu beantworten, 00:04:37.486 --> 00:04:41.055 indem wir eigentlich generalisieren. 00:04:41.055 --> 00:04:44.696 Wir benutzen damit unsere eigenen selektiven Erfahrungen. 00:04:45.176 --> 00:04:50.726 Vielleicht habe ich einmal jemanden aus Mexiko kennengelernt 00:04:50.726 --> 00:04:53.787 und dann habe ich einmal dieses Bild in meinem Kopf, 00:04:53.787 --> 00:04:55.566 wie die Mexikaner vielleicht sind. 00:04:55.566 --> 00:04:56.787 Das ist falsch. 00:04:56.787 --> 00:04:59.304 Beispielsweise im Urlaub. 00:05:02.074 --> 00:05:04.164 Ihr seid einfach überall im Urlaub. 00:05:06.394 --> 00:05:08.947 Egal, wohin man geht, es gibt immer Deutsche. 00:05:08.947 --> 00:05:10.117 In Syrien gibt es Krieg, 00:05:10.117 --> 00:05:12.927 aber vielleicht ein paar Deutsche, die dort Urlaub machen. 00:05:12.927 --> 00:05:14.476 Urlaub ist wichtig. 00:05:14.476 --> 00:05:17.006 (Lachen) 00:05:17.006 --> 00:05:22.018 (Applaus) 00:05:22.018 --> 00:05:26.098 Eines Morgens sah ich diesen Mann um 6 Uhr morgens 00:05:26.098 --> 00:05:30.088 und er hat seine Strandliege mit -- Wie heißt das? -- 00:05:30.088 --> 00:05:32.928 [einem] Handtuch reserviert -- um 6 Uhr morgens. 00:05:32.928 --> 00:05:36.857 Und jetzt, wenn ich über Deutsche oder an Deutsche denke, 00:05:36.857 --> 00:05:40.147 da gibt es nur dieses Bild in meinem Kopf, und ich benutze es, 00:05:40.147 --> 00:05:42.478 um zu erschließen, dass ich Deutsche kenne. 00:05:42.478 --> 00:05:44.727 Ja, alle um 6 Uhr morgens ... 00:05:46.807 --> 00:05:50.657 Eigentlich, in anderen Worten, ich bilde hier Stereotypen. 00:05:50.657 --> 00:05:54.249 AF: Das Ding mit Stereotypen, obwohl wir versuchen, es abzulegen -- 00:05:54.249 --> 00:05:57.187 Abdul versucht es nicht so wirklich. 00:05:57.187 --> 00:06:00.869 Das Ding ist, es ist eine allgemeine Eigenschaft von uns allen, 00:06:00.869 --> 00:06:02.718 die in unserer Natur liegt. 00:06:02.718 --> 00:06:03.927 Menschen machen Fehler. 00:06:03.927 --> 00:06:06.458 Ich z. B. wusste nur drei Sachen über Deutschland: 00:06:06.458 --> 00:06:11.017 Oktoberfest, Mannschaft und den Satz "Ich liebe dich". 00:06:11.017 --> 00:06:13.417 Ich konnte [nur] diesen Satz eigentlich am Anfang. 00:06:13.417 --> 00:06:16.257 Ich habe allen Leuten gesagt: "Ich liebe dich." 00:06:16.257 --> 00:06:17.408 (Lachen) 00:06:17.408 --> 00:06:19.138 Wie, warum? 00:06:19.138 --> 00:06:21.190 AA: Ja, verstehe ich. 00:06:21.190 --> 00:06:24.490 AF: Ihr wisst wahrscheinlich, dass Deutsche oft stereotypisiert werden, 00:06:24.490 --> 00:06:26.839 als wütend, ernst -- 00:06:27.719 --> 00:06:29.651 und humorlos. 00:06:29.861 --> 00:06:31.869 Was eigentlich nicht stimmt, oder? 00:06:31.869 --> 00:06:34.665 AA: Na gut, meine Freundin sitzt hier. Natürlich stimmt's. 00:06:36.185 --> 00:06:39.159 AF: Auch wenn die deutsche Toleranz gegenüber anderen Kulturen 00:06:39.159 --> 00:06:42.575 unvergleichbar ist mit anderen Ländern, zumindest meiner Erfahrung nach, 00:06:42.575 --> 00:06:45.811 gibt es immer noch diese Stereotypen von Syrern hier in Deutschland. 00:06:45.811 --> 00:06:49.509 Und das liegt auf jeden Fall daran, dass wir, also Deutsche und Syrer, 00:06:49.509 --> 00:06:51.655 wenig Kontakt miteinander haben. 00:06:51.655 --> 00:06:54.407 Hier wird es wichtig, Brücken zu bauen. 00:06:54.407 --> 00:06:57.586 Hier wird es wichtig, dass wir miteinander mehr kommunizieren, 00:06:57.586 --> 00:06:59.350 dass wir mehr miteinander sprechen. 00:06:59.350 --> 00:07:01.956 Hier wird es wichtig, dass wir uns daran erinnern, 00:07:01.956 --> 00:07:04.610 dass man nicht alle über einen Kamm scheren darf. 00:07:04.610 --> 00:07:07.901 Deutsche sind keine Klons, Syrer auch nicht. 00:07:09.181 --> 00:07:13.521 AA: Das Wort "sozial" oder das englischen Wort "[social]" 00:07:14.911 --> 00:07:17.691 stammt von dem lateinischen Wort -- 00:07:20.391 --> 00:07:22.802 Habibii? 00:07:25.282 --> 00:07:27.861 Darf ich meinen Text zeigen? -- 00:07:40.141 --> 00:07:41.380 "socialis". 00:07:43.790 --> 00:07:48.281 Dieses Wort wurde im Lateinischen benutzt, um Gruppen zu beschreiben, 00:07:48.281 --> 00:07:52.931 die miteinander nett, höflich, cool umgehen. 00:07:54.171 --> 00:07:57.172 Wir können eigentlich diese ursprüngliche Bedeutung benutzen 00:07:57.172 --> 00:08:00.262 und sie für unsere heutige Situation gebrauchen. 00:08:00.262 --> 00:08:06.513 Wir können damit die Menschheit als "Sozialgemeinschaft" beschreiben, 00:08:06.513 --> 00:08:09.991 die sowohl gute als auch faule Eier hat. 00:08:12.861 --> 00:08:15.623 Und dafür, meine Damen und Herren, 00:08:15.623 --> 00:08:21.393 haben wir GLS, German LifeStyle, gegründet. 00:08:24.233 --> 00:08:26.772 (Lachen) 00:08:26.772 --> 00:08:33.164 (Applaus) 00:08:37.374 --> 00:08:39.353 AF: Nice. - AA: Cool, ne? 00:08:39.353 --> 00:08:42.172 AF: Wir haben mit unserem Projekt vor einem Jahr angefangen. 00:08:42.172 --> 00:08:44.754 Es geht eigentlich darum, dass wir Deutsche und Syrer 00:08:44.754 --> 00:08:46.328 mehr miteinander sprechen, 00:08:46.328 --> 00:08:48.753 dass wir die Vorurteile gegenüber den Deutschen 00:08:48.753 --> 00:08:52.288 als auch gegenüber uns, den Syrern, abbauen, 00:08:52.288 --> 00:08:55.719 dass wir die Unterschiede, die wir haben, auch verstehen. 00:08:57.259 --> 00:09:00.099 Wir haben jetzt ca. 90 000 [Fans] auf Facebook. 00:09:00.099 --> 00:09:02.014 AA: Ungefähr 90 000, ja. 00:09:02.014 --> 00:09:04.993 AF: Und 20 000 [Abonnenten] auf YouTube. 00:09:04.993 --> 00:09:08.434 Und das ist ein kleines Beispiel von unseren Videos. 00:09:08.434 --> 00:09:10.616 Die sind eigentlich ein bisschen alt, aber ... 00:09:14.666 --> 00:09:16.713 AA: Warte. 00:09:16.713 --> 00:09:18.494 Ja, genau, das machen wir. 00:09:18.494 --> 00:09:21.466 (Lachen) 00:09:23.106 --> 00:09:24.186 Noch einmal. 00:09:25.076 --> 00:09:26.974 Das haben wir auch gemacht. 00:09:26.974 --> 00:09:29.723 (Lachen) 00:09:29.723 --> 00:09:36.255 (Applaus) 00:09:38.655 --> 00:09:41.425 Kein Problem. Wir machen das jetzt einfach live. Oder doch. 00:09:41.425 --> 00:09:42.874 (Video) [Die Deutschen] 00:09:42.874 --> 00:09:44.164 AF: Willst du Schokolade? 00:09:44.164 --> 00:09:46.425 AA: Nee, danke. Für mich nicht. Alles gut. 00:09:46.425 --> 00:09:47.776 AF: Okay. 00:09:49.776 --> 00:09:51.406 [Die Syrer] 00:09:53.156 --> 00:10:00.916 (Arabisch) 00:10:08.646 --> 00:10:09.807 AF: War lecker. 00:10:09.807 --> 00:10:12.586 (Arabisch) 00:10:18.037 --> 00:10:20.187 Wir waren mit unserem Leben ganz zufrieden. 00:10:20.187 --> 00:10:22.745 Niemand von uns hat vor dem Krieg darüber nachgedacht, 00:10:22.745 --> 00:10:24.116 Syrien zu verlassen, 00:10:24.116 --> 00:10:26.466 aber das alles kommt uns wie ein Schicksal vor, 00:10:26.466 --> 00:10:28.454 und das alles tut uns sehr weh. 00:10:28.454 --> 00:10:31.165 Wir möchten uns in eure Gesellschaft integrieren, 00:10:31.165 --> 00:10:33.328 uns an das Grundgesetz halten. 00:10:33.328 --> 00:10:38.577 Wir möchten, dass wir zusammen friedvoll leben und zueinander stehen, 00:10:38.577 --> 00:10:40.796 weil wir zusammen stärker sind. 00:10:40.796 --> 00:10:44.417 Und das alles schaffen wir allein nicht, und ihr ohne uns auch nicht. 00:10:44.417 --> 00:10:47.317 Daher sollten wir uns gegenseitig unterstützen, 00:10:47.317 --> 00:10:49.437 weil wir möchten, [dass aus uns etwas wird]. 00:10:49.437 --> 00:10:51.197 Wir haben vieles verloren, 00:10:51.197 --> 00:10:53.679 aber unsere Träume behalten wir immer noch 00:10:53.679 --> 00:10:55.571 und die möchten wir verwirklichen, 00:10:55.571 --> 00:10:58.159 damit wir aktiv in dieser Gesellschaft wirken. 00:10:58.159 --> 00:11:00.238 (Video endet) 00:11:00.238 --> 00:11:06.005 (Applaus) 00:11:10.235 --> 00:11:11.927 AF: Danke schön. 00:11:13.527 --> 00:11:17.818 Wir haben eigentlich viel nachgedacht und wir kamen dann zu dem Gedanken: 00:11:17.818 --> 00:11:21.623 Wir haben zwei verschiedene Gesellschaften und eine Brücke gibt es dazwischen, 00:11:21.623 --> 00:11:24.178 die wir überbrücken müssen. 00:11:24.178 --> 00:11:25.558 Wir haben uns gefragt: 00:11:25.558 --> 00:11:27.479 Wie schaffen wir diese Brücke überhaupt? 00:11:27.479 --> 00:11:30.098 Wie können wir das Eis zwischen uns brechen? 00:11:30.098 --> 00:11:31.138 Es ist so leicht. 00:11:31.138 --> 00:11:33.428 Es ist eigentlich, wie man eine Frau kennenlernt. 00:11:33.428 --> 00:11:34.979 AA: Ja. - AF: Abdul? 00:11:34.979 --> 00:11:36.985 AA: Nein. - AF: Kannst du uns erzählen, ... 00:11:36.985 --> 00:11:38.448 AA: Genau, vielen Dank. 00:11:38.448 --> 00:11:40.969 AF: wie du die Frauen kennenlernst? 00:11:40.969 --> 00:11:41.967 AA: Nein. 00:11:41.967 --> 00:11:42.737 AF: Warum? 00:11:42.737 --> 00:11:46.227 AA: Das ist jetzt meine Vergangenheit. Ich will nicht mehr darüber reden. 00:11:46.877 --> 00:11:47.739 AF: Bitte! 00:11:47.739 --> 00:11:49.970 AA: Ich bin jetzt ein ganz anderer Mensch. 00:11:49.970 --> 00:11:51.929 Ich bin kein Pferd mehr. 00:11:51.929 --> 00:11:55.979 AF: 400 Zuschauer warten auf uns. 00:11:55.979 --> 00:11:58.681 AA: (Arabisch) 00:11:58.681 --> 00:11:59.819 AF: Bitte! 00:12:02.159 --> 00:12:03.598 Komm her. 00:12:06.478 --> 00:12:08.149 The stage is yours. 00:12:13.749 --> 00:12:14.970 Und dann? 00:12:16.620 --> 00:12:17.800 (Lachen) 00:12:17.800 --> 00:12:19.691 Was hast du dann gemacht? 00:12:22.111 --> 00:12:22.971 Bitte! 00:12:37.341 --> 00:12:40.821 (Lachen) 00:12:40.821 --> 00:12:46.541 (Applaus) 00:12:46.541 --> 00:12:49.021 Vorsicht, Vorsicht! 00:13:01.181 --> 00:13:09.031 (singt "My heart will go on") 00:13:10.091 --> 00:13:14.684 (Lachen) 00:13:14.684 --> 00:13:22.422 (Applaus) 00:13:25.962 --> 00:13:27.028 AA: Humor. 00:13:31.848 --> 00:13:35.272 Seht ihr, mit Humor kann man eigentlich dieses Eis brechen. 00:13:37.312 --> 00:13:40.763 Humor ist für uns eigentlich eine universale Sprache 00:13:40.763 --> 00:13:45.323 und keiner hat Angst, das zu sprechen oder auch zu verstehen. 00:13:47.353 --> 00:13:51.492 Ihr seid jetzt beispielsweise in einer fremden Kultur. 00:13:51.492 --> 00:13:53.920 Ihr habt Angst, etwas falsch zu machen. 00:13:53.920 --> 00:13:57.623 Eure Gegenüber haben auch diese Angst, etwas falsch zu machen. 00:13:57.623 --> 00:13:59.883 Aber auf einmal lacht ihr. 00:13:59.883 --> 00:14:02.362 Jetzt ist es nicht wichtig, was ihr gemacht [habt]. 00:14:02.362 --> 00:14:05.354 Vielleicht habt ihr was Falsches in der anderen Kultur gemacht. 00:14:05.354 --> 00:14:08.902 Aber es ist nicht wichtig, jetzt kein Ärger -- ihr lacht -- 00:14:08.902 --> 00:14:14.182 keine Distanz, kein Werten; ihr teilt euch diesen Moment. 00:14:14.182 --> 00:14:16.983 Ihr fühlt euch verbunden. 00:14:16.983 --> 00:14:20.183 AF: Wow. 00:14:20.183 --> 00:14:22.495 Nice. - AA: Gut, oder? 00:14:22.495 --> 00:14:24.694 AF: Dennoch gibt es immer noch diese Menschen, 00:14:24.694 --> 00:14:28.123 die sich nicht der Kultur und anderen Ländern nicht öffnen möchten. 00:14:28.123 --> 00:14:30.614 Die wollen diese Anstrengungen nicht machen. 00:14:30.614 --> 00:14:35.835 Denn, ja, es ist anstrengend, es ist immer schwer zu diskutieren, 00:14:35.835 --> 00:14:38.684 Ideen zu ändern, die man schon lange hatte. 00:14:38.684 --> 00:14:41.035 Aber die Frage kommt jetzt: 00:14:41.035 --> 00:14:43.564 Was verpassen diese Menschen überhaupt? 00:14:43.564 --> 00:14:46.395 AA: Viele haben diese Angst vor Unterschieden. 00:14:46.395 --> 00:14:49.283 Für uns ist Unterschied nichts Schlimmes. 00:14:50.823 --> 00:14:55.435 Unterschied muss nicht immer als negativ bezeichnet [werden]. 00:14:59.035 --> 00:15:03.625 Unserer Erfahrung nach sind Menschen, die multi-kulti sind, multikulturell, 00:15:03.625 --> 00:15:06.834 sehr offen, haben mehr Toleranz 00:15:06.834 --> 00:15:12.086 als Menschen in isolierten, geschlossenen Gesellschaften. 00:15:12.086 --> 00:15:16.416 Wir können viel voneinander lernen und was teilen. 00:15:16.416 --> 00:15:17.286 Du -- 00:15:18.926 --> 00:15:21.175 ich, zum Beispiel, wir, 00:15:21.175 --> 00:15:23.916 ich kann dir zum Beispiel Kochen beibringen, ja? 00:15:23.916 --> 00:15:27.455 Du kannst mir zum Beispiel deinen deutschen Pass geben. 00:15:27.455 --> 00:15:30.845 (Lachen) 00:15:31.845 --> 00:15:33.452 Deutscher Pass. 00:15:35.372 --> 00:15:40.347 AF: Religiöser Fanatismus, Rassismus und Nationalismus bauen eine Grenze auf. 00:15:40.347 --> 00:15:43.741 Wir können diese Grenze nur beseitigen, 00:15:43.741 --> 00:15:47.481 indem wir uns untereinander kennenlernen; 00:15:47.481 --> 00:15:50.975 indem wir uns klarmachen, was uns am meisten verbindet: 00:15:50.975 --> 00:15:54.077 dass wir alle Menschen sind. 00:15:54.077 --> 00:15:56.846 AA: Das ist eigentlich das, was wir mit unserem Projekt, 00:15:56.846 --> 00:15:59.058 mit GLS, erreichen wollen. 00:15:59.058 --> 00:16:01.057 Zurück zu meinem ersten Punkt. 00:16:01.057 --> 00:16:04.336 Ich will kein einziges Bild über Deutsche haben. 00:16:04.336 --> 00:16:08.016 AF: Und ich will auch kein einziges Bild über Syrer haben. 00:16:08.016 --> 00:16:10.167 AA: Dabei interessiert mich überhaupt nicht, 00:16:10.167 --> 00:16:13.047 ob es ein gutes oder ein hässliches Bild [ist]. 00:16:13.047 --> 00:16:16.356 Wir sind einfach der Meinung, dass keine Gesellschaft auf dieser Welt 00:16:16.356 --> 00:16:19.818 auf einen einzigen Stereotyp reduziert werden kann. 00:16:19.818 --> 00:16:22.089 Das ist falsch. Das ist schlimm. 00:16:23.579 --> 00:16:32.037 (Applaus) 00:16:35.917 --> 00:16:42.057 Wir, ich, Allaa, das Pferd und viele Flüchtlinge, 00:16:42.057 --> 00:16:46.428 viele neue Flüchtlinge, viele neue Gesellschaftsmitglieder 00:16:46.428 --> 00:16:48.117 wollen euch einfach sagen, 00:16:48.117 --> 00:16:55.779 dass der Krieg nicht stärker als wir sein darf. 00:16:55.779 --> 00:17:01.560 Unser Schicksal darf nicht stärker als wir [sein]. 00:17:02.950 --> 00:17:06.369 AF: Wir sind stärker als unsere Realität. 00:17:07.769 --> 00:17:10.060 Weiß ist eigentlich Frieden, 00:17:11.010 --> 00:17:14.319 und wir haben jetzt eigentlich vier Blumen. 00:17:16.449 --> 00:17:17.920 AA: Das hier ... 00:17:19.250 --> 00:17:23.290 ist für mein zerstörtes Land, 00:17:24.460 --> 00:17:26.290 für meine Stadt. 00:17:26.290 --> 00:17:28.438 AF: Und das hier ist für Deutschland. 00:17:30.228 --> 00:17:33.170 AA: Das hier für alle auf dieser Welt, 00:17:33.170 --> 00:17:36.700 die unter dem Krieg leiden. 00:17:37.690 --> 00:17:41.510 AF: Und das ist für alle, die für die Menschlichkeit stehen. 00:17:42.730 --> 00:17:44.356 AA: Vielen Dank. - AF: Danke. 00:17:44.356 --> 00:17:49.356 (Applaus)