1 00:00:02,250 --> 00:00:03,538 Làng Mai, Pháp, tháng Năm 2014 2 00:00:03,538 --> 00:00:04,856 Thiền sư Thích Nhất Hạnh trả lời các câu hỏi 3 00:00:06,816 --> 00:00:25,656 Khi con giận, con phải làm sao để xả giận? 4 00:00:29,817 --> 00:00:34,887 Khi con giận, con phải làm sao để xả giận? 5 00:00:45,494 --> 00:00:49,494 Con có nghĩ rằng cái giận đến từ ngoài con, 6 00:00:49,496 --> 00:00:52,436 và giờ con muốn nó lại thoát ra ngoài? 7 00:00:52,477 --> 00:00:55,777 Con có chắc rằng cái giận đến từ bên ngoài? 8 00:00:59,423 --> 00:01:01,403 Đó là một phản đề. 9 00:01:12,387 --> 00:01:16,387 Ở Làng Mai, chúng ta học 10 00:01:16,692 --> 00:01:21,112 cách làm thế nào để ứng xử với cái giận của chúng ta, 11 00:01:21,565 --> 00:01:25,565 làm thế nào để chăm sóc cái giận của ta. 12 00:01:33,820 --> 00:01:37,520 Giận thì không vui. 13 00:01:39,190 --> 00:01:41,750 Nó giống như bùn, 14 00:01:42,406 --> 00:01:46,406 nhưng không có bùn thì ta không trồng được hoa sen. 15 00:01:47,322 --> 00:01:51,322 Thế nên, bùn cũng có ích. 16 00:01:52,003 --> 00:01:55,753 Như thế, nỗi giận của con cũng có ích vậy. 17 00:01:56,903 --> 00:02:01,693 Có lẽ, con không nên bỏ cái giận ra ngoài. 18 00:02:03,331 --> 00:02:05,731 Con không nên ném cái giận đi. 19 00:02:06,231 --> 00:02:10,231 Nếu con biết cách tận dụng nỗi giận của con, 20 00:02:10,793 --> 00:02:14,143 con có thể vun trồng đoá sen bình yên, 21 00:02:14,863 --> 00:02:18,453 đoá sen của niềm vui và thứ tha. 22 00:02:20,099 --> 00:02:23,289 Đó là một chỉ giáo sâu xa ở Làng Mai. 23 00:02:23,915 --> 00:02:26,345 Chúng ta đang học hỏi điều đó. 24 00:02:29,038 --> 00:02:33,828 Cái giận không đến từ bên ngoài, 25 00:02:34,152 --> 00:02:35,762 mà từ bên trong con đó. 26 00:02:39,387 --> 00:02:48,924 Bởi chúng ta không hiểu, nên chúng ta không thể yêu. 27 00:02:53,033 --> 00:02:59,469 Nếu chúng ta nhìn cho sâu, nghe cho kỹ, 28 00:03:00,160 --> 00:03:02,007 chúng ta có khả năng hiểu thấu. 29 00:03:03,372 --> 00:03:06,195 Khi chúng ta hiểu, chúng ta có tình yêu. 30 00:03:07,174 --> 00:03:11,032 Khi tình yêu có mặt, cái giận sẽ tự chuyển hoá chính nó. 31 00:03:12,203 --> 00:03:16,559 Ta không phải nắm lấy cái giận, rồi ném nó đi. 32 00:03:18,722 --> 00:03:23,031 Thực ra, cái giận là thứ con có thể dùng, 33 00:03:24,410 --> 00:03:29,568 và nếu con nâng niu cái giận trong sự hiểu biết, 34 00:03:31,085 --> 00:03:32,533 trong niềm thương xót, 35 00:03:32,569 --> 00:03:37,052 cái giận trở thành tình yêu, 36 00:03:40,200 --> 00:03:42,007 thành niềm thương xót. 37 00:03:44,064 --> 00:03:46,175 Thầy cho con một ví dụ. 38 00:03:48,856 --> 00:03:53,589 Có một bạn sáng nay nói điều gì không tốt với con, 39 00:03:54,115 --> 00:03:57,612 làm điều không phải với con. 40 00:03:57,612 --> 00:03:59,070 Con thấy khó chịu. 41 00:03:59,070 --> 00:04:00,854 Cái giận trong con dâng lên. 42 00:04:03,369 --> 00:04:05,832 Thường nếu con chưa phải là một người thực tập miên mật, 43 00:04:05,869 --> 00:04:12,747 con sẽ muốn đánh trả người đó, 44 00:04:14,580 --> 00:04:16,110 trừng phạt cô bạn hoặc anh bạn đó. 45 00:04:16,476 --> 00:04:18,266 Đó là nỗi giận trong ta. 46 00:04:20,735 --> 00:04:22,716 Và cái giận đó là một thứ bùn. 47 00:04:23,683 --> 00:04:26,193 Nó có thể bắn tung khắp chốn. 48 00:04:26,543 --> 00:04:29,488 Nên ta cần nhận thức được, thứ bùn giận dữ đó, 49 00:04:29,650 --> 00:04:33,778 chúng ta phải kiểm soát được nó, 50 00:04:34,523 --> 00:04:40,931 và không để bùn bắn vào mình, và người khác. 51 00:04:46,549 --> 00:04:49,179 Thế thì, con có thể muốn thở vào, 52 00:04:50,465 --> 00:04:51,780 yên tĩnh và tỉnh thức, 53 00:04:51,887 --> 00:04:54,375 và con nhìn vào cậu bé hay cô bé đó. 54 00:04:59,376 --> 00:05:03,052 Con thấy điều gì ở người bạn con? 55 00:05:03,114 --> 00:05:05,686 Con thấy có bạo lực trong cậu bé, 56 00:05:06,315 --> 00:05:10,079 có nỗi giận, và nỗi đau khổ trong cậu ấy, hoặc cô ấy. 57 00:05:12,127 --> 00:05:14,472 Nếu cậu bé hay cô bé ấy hạnh phúc, 58 00:05:15,266 --> 00:05:20,786 họ sẽ chẳng nói điều khó nghe ấy, 59 00:05:20,856 --> 00:05:25,246 họ sẽ chẳng làm điều bạo lực ấy. 60 00:05:26,060 --> 00:05:29,628 Nhưng cậu ấy đã không có hạnh phúc, 61 00:05:30,761 --> 00:05:34,302 và vì thế cậu đau khổ. 62 00:05:35,393 --> 00:05:40,368 Và khi cậu đau khổ, cậu muốn thể hiện nỗi khổ ấy ra, 63 00:05:40,474 --> 00:05:42,141 bằng cách nói điều khó nghe, 64 00:05:42,261 --> 00:05:44,642 hay làm việc không tốt với con. 65 00:05:45,080 --> 00:05:47,862 Cậu nghĩ rằng nếu cậu làm thế, cậu sẽ bớt khổ. 66 00:05:48,072 --> 00:05:49,836 Nhưng làm thế không khôn ngoan lắm. 67 00:05:51,549 --> 00:05:53,234 Và khi con nhìn vào cậu, con thấy 68 00:05:53,274 --> 00:05:56,313 cậu bé kia, cậu ấy không hạnh phúc. 69 00:05:56,313 --> 00:05:57,819 Có sự tức giận và bạo lực nơi cậu. 70 00:05:57,819 --> 00:06:01,691 Cậu không biết làm sao để kiểm soát bạo lực, 71 00:06:02,481 --> 00:06:03,648 nỗi bất hạnh trong cậu. 72 00:06:04,029 --> 00:06:05,273 Bởi thế cậu khổ. 73 00:06:05,899 --> 00:06:08,691 Và khi cậu khổ như thế, tự nhiên cậu khiến 74 00:06:08,691 --> 00:06:11,233 mọi người quanh cậu khổ theo. 75 00:06:11,855 --> 00:06:14,716 Thế nên khi con nhìn thấy nỗi khổ trong cậu bé hay cô bé đó, 76 00:06:14,943 --> 00:06:19,354 và con hiểu cái giận của họ, 77 00:06:19,621 --> 00:06:22,171 con không còn giận họ nữa. 78 00:06:22,661 --> 00:06:25,638 Khổ thân người bạn nhỏ, 79 00:06:26,160 --> 00:06:27,293 họ đang đau khổ. 80 00:06:27,815 --> 00:06:33,617 Mình không muốn trừng phạt họ, làm họ khổ thêm. 81 00:06:34,973 --> 00:06:38,431 Mình muốn làm cho họ bớt khổ. 82 00:06:39,597 --> 00:06:41,528 Và con cười với cậu ấy, con nói, 83 00:06:41,545 --> 00:06:43,917 Bạn thân mến ơi, mình biết bạn khổ, 84 00:06:44,513 --> 00:06:48,019 mình không giận bạn, thậm chí khi bạn nói thế, 85 00:06:48,924 --> 00:06:51,189 hoặc làm một điều như thế với mình. 86 00:06:51,237 --> 00:06:56,674 Bởi bạn đã khổ nhiều rồi, mình không trách bạn, 87 00:06:56,700 --> 00:06:57,578 mình không giận bạn. 88 00:06:58,747 --> 00:07:02,142 Mình thở vào, thở ra, mình hiểu bạn, 89 00:07:02,424 --> 00:07:05,366 cho nên mình không giận bạn đâu. 90 00:07:06,209 --> 00:07:07,875 Mình không muốn bạn khổ. 91 00:07:08,218 --> 00:07:12,018 Nếu con là người thực tập tốt, cậu ấy sẽ kinh ngạc. 92 00:07:13,014 --> 00:07:16,768 Người khác sẽ phản ứng khác hẳn. 93 00:07:17,143 --> 00:07:22,063 Họ sẽ đánh cậu ấy, nói điều gì gay gắt với cậu, 94 00:07:22,083 --> 00:07:23,665 nhưng con không làm thế. 95 00:07:24,043 --> 00:07:27,153 Con phản ứng theo một cách rất khác, 96 00:07:27,902 --> 00:07:32,763 với sự dịu dàng, tình yêu, lòng tốt, và nụ cười. 97 00:07:35,903 --> 00:07:38,907 Cậu ấy kinh ngạc, và một ngày cậu sẽ hỏi con, 98 00:07:39,320 --> 00:07:40,569 sao bạn làm được như thế? 99 00:07:41,300 --> 00:07:44,585 Khi ai đó nói một điều xấu, 100 00:07:46,032 --> 00:07:49,477 và làm chuyện bạo lực như thế, 101 00:07:49,627 --> 00:07:53,171 bạn vẫn giữ sự tĩnh tại và bình yên. 102 00:07:55,242 --> 00:07:56,400 Bạn làm thế nào vậy? 103 00:07:56,966 --> 00:07:58,185 Thế rồi con bảo cho bạn ấy, 104 00:07:58,185 --> 00:08:01,752 rằng làm thế nào, rằng con đã đến Làng Mai, 105 00:08:02,481 --> 00:08:05,355 con đã học thở trong tỉnh thức, 106 00:08:05,838 --> 00:08:11,874 học nhận ra cái giận, nơi con và nơi người khác. 107 00:08:13,899 --> 00:08:20,520 Vậy đó, các con đến đây khi còn rất trẻ, 108 00:08:21,069 --> 00:08:22,794 và học những điều tuyệt vời này, 109 00:08:23,469 --> 00:08:26,953 và con có thể chia sẻ chúng với bạn bè con, 110 00:08:27,255 --> 00:08:28,867 khi con trở lại trường. 111 00:08:31,931 --> 00:08:34,064 Đây cũng là một câu hỏi hay. 112 00:08:42,463 --> 00:08:47,436 kết nối - nhận cảm hứng - được nuôi dưỡng