0:00:00.000,0:00:01.670 A seguir! 0:00:01.670,0:00:03.230 P: Você teve bebê bem ali? 0:00:03.230,0:00:04.300 L: Sim, no chão. 0:00:04.300,0:00:05.133 Sim. 0:00:05.133,0:00:06.960 "P: Ficou alguma mancha no chão?" 0:00:06.960,0:00:08.880 Quero dar uma cheirada no seu cabelo. 0:00:08.880,0:00:10.088 Legal 0:00:10.088,0:00:11.450 Vinho tinto. 0:00:11.450,0:00:14.890 Quanto solta um choro da vagina. 0:00:14.890,0:00:15.840 Ele sai do chuveiro 0:00:15.840,0:00:16.760 só de toalha 0:00:16.760,0:00:18.650 e eu fiquei absolutamente em chamas. 0:00:18.650,0:00:21.318 P: Você quer ver meu Blastoise? 0:00:21.318,0:00:23.140 Feliz Dezembro! 0:00:23.140,0:00:24.440 Então, durante esse mês, 0:00:24.440,0:00:28.680 vou estar fazendo algumas liveshows festivos em um novo aplicativo chamado Stereo 0:00:28.680,0:00:30.710 Cada semana com um convidado diferente. 0:00:30.710,0:00:32.360 Então se você tiver mais de 18 e quiser olhar o app 0:00:32.360,0:00:34.210 vou colocar o link abaixo e você pode me seguir lá 0:00:34.210,0:00:35.520 e olhar outros shows 0:00:35.520,0:00:37.460 O video de hoje é com a Louise Pentland 0:00:37.460,0:00:39.265 Nós rimos bastante 0:00:39.265,0:00:41.848 (musica feliz) 0:00:44.110,0:00:46.520 Bem vindos ao meu primeiro show no Stereo 0:00:46.520,0:00:49.970 Eu estou com a fabulosa Louise Pentland. 0:00:49.970,0:00:51.065 P: Olá 0:00:51.065,0:00:52.190 L: Oi! 0:00:52.190,0:00:53.580 L: Isso é tão divertido. 0:00:53.580,0:00:54.450 P: Você tem uma coroa de flores, 0:00:54.450,0:00:55.283 está arrasando. 0:00:55.283,0:00:56.270 L: Pensei em trazer 0:00:56.270,0:00:58.060 SprinkleOfGlitter de antigamente. 0:00:58.060,0:01:01.580 P: Eu sinto que o meu parece mais descolado do que eu realmente sou. 0:01:01.580,0:01:03.120 P: Você me entende? 0:01:03.120,0:01:03.953 L: Sim 0:01:05.750,0:01:08.930 P: ele tem um topete mais arrumado do que eu. 0:01:08.930,0:01:11.250 L: Eu vou te dizer uma coisa sobre pessoas em emoji. 0:01:11.250,0:01:14.028 L: Algo que eu sou muito agradecida 0:01:14.028,0:01:16.690 é que eles não mostram idade. 0:01:16.690,0:01:19.978 L: E eu acho que isso faz pra você e eu, mais pra mim 0:01:19.978,0:01:22.170 Um ótimo serviço. 0:01:22.170,0:01:25.670 P: Quer dizer, você está brilhando agora Louise. 0:01:25.670,0:01:27.023 É o botox, Phil. 0:01:30.520,0:01:33.000 Estou congelada até o Natal. 0:01:33.000,0:01:35.600 A maneira de interagir com o Stereo é 0:01:35.600,0:01:37.730 Você pode enviar uma mensagem de voz 0:01:37.730,0:01:40.070 e nós podemos ouvir e reagir a ela. 0:01:40.070,0:01:40.930 E nós temos a nossa primeira mensagem 0:01:40.930,0:01:42.368 Vamos toca-la! 0:01:42.368,0:01:43.640 "Ja começou a decorar a casa 0:01:43.640,0:01:44.770 para o natal?" 0:01:44.770,0:01:48.580 Bom, acredito que a Louise é a rainha do Natal. 0:01:48.580,0:01:50.650 Quando você começou a decorar a sua casa 0:01:50.650,0:01:51.483 para o natal Louise? 0:01:51.483,0:01:54.790 Então, as decorações de natal foram colocadas 0:01:54.790,0:01:56.870 deixa eu olhar meu calendario, um segundo, 0:01:56.870,0:01:59.561 para que eu possa dar a data exata. 0:01:59.561,0:02:00.395 Julho 0:02:00.395,0:02:01.940 Julho 0:02:01.940,0:02:04.520 Foi no dia 2 de novembro que tivemos 0:02:04.520,0:02:05.353 nossas decorações feitas. 0:02:05.353,0:02:07.000 Então sim, estamos preparados para o natal. 0:02:07.000,0:02:11.009 E você? Imagino que seja um pouco menos festivo. 0:02:11.009,0:02:13.490 Até agora, tudo que nós temos 0:02:13.490,0:02:14.900 é uma arvore que está coberta de luzinhas 0:02:14.900,0:02:17.140 Posso dizer para todos os seus queridos ouvintes 0:02:17.140,0:02:22.140 que esse é o esforço mais triste para o Natal que eu ja vi? 0:02:22.650,0:02:24.563 É uma planta ligeiramente morta e você nem sequer 0:02:24.563,0:02:27.604 E você nem enrolou em volta dela. 0:02:27.604,0:02:31.153 Essa foi a minha tentativa de enrolar em volta. 0:02:31.153,0:02:31.986 Oh, Deus! 0:02:31.986,0:02:33.740 Não sou uma pessoa muito habilidosa. 0:02:33.740,0:02:35.850 Acho que a ultima vez que fizemos um video juntos, 0:02:35.850,0:02:40.060 falamos sobre tampão mucoso e Fundal height 0:02:40.060,0:02:42.300 E varios outros termos de gravidez 0:02:42.300,0:02:43.430 Se você tem gêmeos 0:02:43.430,0:02:45.440 É quando os dois saem ao mesmo tempo. 0:02:45.440,0:02:46.273 Jesus Cristo! 0:02:46.273,0:02:47.540 Isso não acontece! 0:02:47.540,0:02:48.420 Isso foi a muito tempo. 0:02:48.420,0:02:50.490 Gosto de pensar que eu guardei todo aquele conhecimento. 0:02:50.490,0:02:51.900 Oh, okay, ótimo. 0:02:51.900,0:02:53.108 Isso sera útil. 0:02:53.108,0:02:54.960 Quer me fazer pergunta sobre algum deles? 0:02:54.960,0:02:56.451 Claro, tudo bem. 0:02:56.451,0:02:59.185 O que é um "surto"? 0:02:59.185,0:03:04.185 Um "surto" é quando o bebê está tão perto 0:03:04.230,0:03:08.623 de nascer, que deixa escapar um choro pela vagina. 0:03:09.520,0:03:10.687 Não. 0:03:10.687,0:03:11.520 E esse é o "surto" 0:03:11.520,0:03:13.150 Eles ficam tipo "escutamos o surto" 0:03:13.150,0:03:14.200 Ouvimos o choro. 0:03:14.200,0:03:17.293 L: Não, então... P: Sua cara agora 0:03:18.951,0:03:21.350 Para aqueles vendo o video, este lugar onde estou 0:03:21.350,0:03:24.257 sentada agora, é exatamente aonde tive 0:03:24.257,0:03:26.120 aquela bebê que fizemos o video sobre. 0:03:26.120,0:03:27.570 Deu a luz ali mesmo? 0:03:27.570,0:03:28.600 Sim, não chão. 0:03:28.600,0:03:31.885 P: Ficou alguma mancha no chão? 0:03:31.885,0:03:35.690 Não, é um chão de piso e eu estava em uma piscina de parto. 0:03:35.690,0:03:36.540 É uma piscina de parto 0:03:36.540,0:03:38.610 Mas nós colocamos o pós-parto nos arbustos 0:03:38.610,0:03:39.950 no jardim depois. 0:03:39.950,0:03:43.283 Fez com que as rosas crescessem mais? 0:03:44.150,0:03:45.290 Sim, mas não a placenta. 0:03:45.290,0:03:47.660 Porque nós mandamos fazer pilulas. 0:03:47.660,0:03:48.767 Ai meu Deus! 0:03:48.767,0:03:49.760 Você comeu sua placenta, não comeu? 0:03:49.760,0:03:52.530 Sim, mas isso provavelmente seria outro video. 0:03:52.530,0:03:53.572 completamente. 0:03:53.572,0:03:56.080 Eu poderia, 0:03:56.080,0:03:57.580 Estou dizendo apenas hipoteticamente. 0:03:57.580,0:04:03.090 Se eu comesse um pouco de placenta, isso me beneficiaria 0:04:03.450,0:04:06.980 de alguma maneira ou é tudo para o beneficio da mãe? 0:04:06.980,0:04:09.160 A ideia é que é para o beneficio da mãe. 0:04:09.160,0:04:12.282 Não sei biologicamente quais seriam os riscos disso. 0:04:12.282,0:04:17.055 Eu não sei se é arriscado porque é tipo o interior seco. P: Sangue. 0:04:17.055,0:04:20.539 Mas vale a pena pesquisa, se você alguma vez se encontrar 0:04:20.540,0:04:23.030 em uma posição para comer sua própria placenta. 0:04:23.030,0:04:24.310 Bom, bom, agora eu sei. 0:04:24.310,0:04:26.150 Não pensei que estaria falando sobre comer placentas 0:04:26.150,0:04:28.790 no começo do show. 0:04:28.790,0:04:29.623 Eu fico surpreso 0:04:29.623,0:04:31.460 É uma surpresa a cada esquina Phil. 0:04:31.460,0:04:33.020 Você viu que a Lady Gaga lançou, 0:04:33.020,0:04:34.870 Oreos com sabor Lady Gaga hoje? 0:04:34.870,0:04:37.050 Assunto aleatorio. 0:04:37.050,0:04:38.380 Eu não sabia. 0:04:38.380,0:04:40.799 Qual parte do corpo dela eles devem ter o gosto? 0:04:40.799,0:04:41.994 Eu não sei. 0:04:41.994,0:04:44.570 É isso que eu estava me perguntando 0:04:44.570,0:04:47.170 porque estava pensando em comer placenta e comer oreos 0:04:47.170,0:04:49.090 ai fiquei "Lady gaga fez esses oreos" 0:04:49.090,0:04:51.322 Qual sabor você acha que o seu Oreo seria? 0:04:51.322,0:04:54.714 Se você fosse uma bolacha com sabor. 0:04:54.714,0:04:58.773 Eu acho que essa conversa não deveria continuar. 0:04:58.773,0:05:01.190 (ambos riem) 0:05:03.010,0:05:05.650 Você disse que não preciso manter isso apropriado. 0:05:05.650,0:05:08.070 Me conformarei com delicioso. 0:05:08.070,0:05:09.300 Uma bolacha brilhante. 0:05:09.300,0:05:10.946 Sim, vamos deixar assim 0:05:10.946,0:05:11.779 E você? 0:05:11.779,0:05:14.870 Eu acho que seria muito doce, porque 0:05:14.870,0:05:16.720 eu gosto muito das comidas doces. 0:05:16.720,0:05:20.300 Então acho que o meu seria tipo, marshmellow triplo. 0:05:20.300,0:05:23.510 pipoca, caramelo salgado. 0:05:23.510,0:05:25.213 Mas você literalmente iria quer um. 0:05:25.213,0:05:26.970 Eu gosto de ter muito de você. 0:05:26.970,0:05:27.837 Obrigado! 0:05:29.750,0:05:32.550 Temos tantas mensagens chegando no stereo 0:05:32.550,0:05:36.080 e o tema de hoje é 0:05:36.080,0:05:38.826 Acontecimentos constrangedores em encontros. 0:05:38.826,0:05:41.400 (musica feliz) 0:05:41.400,0:05:43.750 Tenho essa historia muito constrangedora 0:05:43.750,0:05:46.580 do meu primeiro encontro à cegas. 0:05:46.580,0:05:49.350 Eu tinha 15 anos e estava no cinema 0:05:49.350,0:05:51.640 E o conheci pelo instagram e nunca tinha 0:05:51.640,0:05:53.480 visto uma foto dele, nunca o vi antes. 0:05:53.480,0:05:57.405 Então meu irmão mais velho me acompanhou ao cinema 0:05:57.405,0:05:58.810 Nesse encontro comigo. 0:05:58.810,0:06:02.100 E eu fiquei horrorizada, depois desse encontro. 0:06:02.100,0:06:04.590 Nunca mais voltei a falar com o cara. 0:06:04.590,0:06:07.090 Queria dizer que é uma boa ideia ter levado o 0:06:07.090,0:06:10.250 irmão mais velho, apesar que seria muito vergonhoso. 0:06:10.250,0:06:13.820 Acho que ela consegue 4, 4 pra você Glenn Coco, 0:06:13.820,0:06:15.390 Isso também tem pontos de segurança 0:06:15.390,0:06:17.840 Mas também um pouco constrangedor se no futuro 0:06:17.840,0:06:19.853 você continuasse com essa pessoa, seria tipo: 0:06:19.853,0:06:22.184 "Lembra que nosso primeiro encontro foi com o meu irmão?" 0:06:22.184,0:06:24.441 E se tivesse ido bem e vocês tivessem gostado 0:06:24.441,0:06:26.857 E vai ter um beijo e seu irmão está ali 0:06:26.857,0:06:27.891 tipo, constrangedor 0:06:27.891,0:06:29.670 Vou olhar para o outro lado. 0:06:29.670,0:06:31.470 Eu estava na casa do meu namorado 0:06:31.470,0:06:33.510 pela primeira vez e tinha acabado de me vestir 0:06:33.510,0:06:34.343 e pronta para o dia. 0:06:34.343,0:06:36.650 tomado banho, e ele tentando ser suave perguntou 0:06:36.650,0:06:38.742 "Como é que seu cabelo sempre cheira tão bem?" 0:06:38.742,0:06:42.530 E meu cerebro asexual não entendendo disse: 0:06:42.530,0:06:44.045 É, igual o da sua mãe. 0:06:44.045,0:06:46.410 E então me dei conta muito rapido 0:06:46.410,0:06:48.783 que eu joguei um "Sua mãe" no meu namorado. 0:06:49.660,0:06:53.060 Bom, você tem pontos por ter um cabelo cheiroso. 0:06:53.060,0:06:56.320 Mas eu acho que, talvez uns dois anos atrás, 0:06:56.320,0:06:58.270 eu sempre fazia a piada do "sua mãe" 0:06:58.270,0:06:59.550 varias vezes também. 0:06:59.550,0:07:00.800 Então eu sei de onde veio. 0:07:00.800,0:07:02.500 Especialmente se a situação é uma situação um pouco constrangedora. 0:07:02.500,0:07:05.490 Mas acho que pelo outro lado a pessoa simplesmente 0:07:05.490,0:07:06.560 deu uma cheirada no seu cabelo. 0:07:06.560,0:07:08.234 Então você não quer estar em um encontro 0:07:08.234,0:07:09.820 e alguem te diz "acabei de cheirar seu cabelo" 0:07:09.820,0:07:11.460 Eu ficaria muito lisonjeada. 0:07:11.460,0:07:12.507 Eu gostaria muito, 0:07:12.507,0:07:14.620 mas apenas porque eu sou triste e desesperada. 0:07:14.620,0:07:17.407 Então eu ficaria "Oh, alguém quer cheirar o meu cabelo" 0:07:17.407,0:07:22.407 Digamos que em um econtro, você vai direto com o nariz no cabelo 0:07:22.910,0:07:27.413 P: Dando uma grande cheirada. L: Não, eu não. P: inalação total do couro cabeludo 0:07:32.080,0:07:35.130 Então se alguém tiver mais, podem envia-los. 0:07:35.130,0:07:36.660 Eu vou dizer um dos meus. 0:07:36.660,0:07:40.040 Porque sou gay, mas tive alguns momentos confusos. 0:07:40.040,0:07:43.200 Onde eu tinha alguns sentimentos reprimidos 0:07:43.200,0:07:44.660 Talvez eu deveria estar namorando com meninas. 0:07:44.660,0:07:45.900 Não sabia o que eu devia fazer. 0:07:45.900,0:07:48.390 Então hoje eu achei que poderia falar dos tempos 0:07:48.390,0:07:52.100 em que eu tentava sair com garotas. 0:07:52.100,0:07:54.180 Louise, ofereça alguns pensamentos. 0:07:54.180,0:07:55.270 Você acha que eu estava fazendo algo bom? 0:07:55.270,0:07:56.580 Ou estava fazendo algo ruim? 0:07:56.580,0:07:57.540 Porque eu não sei. 0:07:57.540,0:07:59.390 Bom, eu adoraria oferecer alguns pensamentos. 0:07:59.390,0:08:01.932 Mas eu quero começar dizendo 0:08:01.932,0:08:04.524 que eu não era boa em namorar. 0:08:04.524,0:08:08.663 E só tive meu primeiro encontro aos 17 anos. 0:08:08.663,0:08:11.910 E mesmo assim, eu era a segunda opção. 0:08:11.910,0:08:14.670 Porque ele chamou minha melhor amiga, e ela disse não. 0:08:14.670,0:08:16.070 Mas que a Louise poderia ir. 0:08:16.070,0:08:17.569 E eu fiquei tipo "Eu vou" 0:08:17.569,0:08:19.964 P: Você era a segunda opção? 0:08:19.964,0:08:22.493 Como você poderia ser a segunda opção Louise?" 0:08:23.500,0:08:25.463 Obrigada Phil, mas eu era. 0:08:26.660,0:08:29.530 Então, eu chamei uma garota para a minha casa. 0:08:29.530,0:08:31.040 quando meus pais não estavam. 0:08:31.040,0:08:32.690 E nós ficamos tipo... 0:08:32.690,0:08:34.380 Vamos ver um filme de terror. 0:08:34.380,0:08:37.350 E eu pensei que ela teria medo do filme de terror 0:08:37.350,0:08:39.390 E então se você se assusta 0:08:39.390,0:08:43.429 acontece todo aquela coisa de abraçar debaixo do edredom. 0:08:43.429,0:08:45.030 e proteger. 0:08:45.030,0:08:46.310 Acho que foi Olhos Famintos. 0:08:46.310,0:08:48.090 Você não gosta de terror, então eu suponho que você não conheça. 0:08:48.090,0:08:49.690 Você não viu Olhos Famintos. 0:08:49.690,0:08:50.523 Não. 0:08:50.523,0:08:52.590 Enfim, toda vez que alguém era assassinado. 0:08:52.590,0:08:55.010 a garota que eu estava ria mais 0:08:55.010,0:08:58.690 do que eu ja havia escutado, pra alguem vendo pessoas sendo assassinadas. 0:08:58.690,0:08:59.523 Wow 0:09:00.360,0:09:02.360 Encontro mais sortudo. 0:09:02.360,0:09:04.610 Ao ponto de que alguém estava sendo brutalmente 0:09:04.610,0:09:06.080 assassinado no filme 0:09:06.080,0:09:08.490 E ela pedia pra eu rebobinar, para ela ver novamente. 0:09:08.490,0:09:11.922 Talvez você precisasse de proteção debaixo do edredom. 0:09:11.922,0:09:15.670 Depois de aproximadamente a quarta morte no filme 0:09:15.670,0:09:17.480 Eu pensei "talvez eu precise de alguma proteção." 0:09:17.480,0:09:19.100 Eu quero abraços abaixo das cobertas 0:09:19.100,0:09:20.570 mas talvez não com você; 0:09:20.570,0:09:21.403 Sim. 0:09:21.403,0:09:23.217 Soa come se na realidade, ela te mataria debaixo 0:09:23.217,0:09:24.800 das cobertas de uma maneira não sexy. 0:09:24.800,0:09:28.380 Não tipo "Oh, vou ficar com você" e sim "vou acabar com você" 0:09:28.380,0:09:29.513 "Vou acabar com você." 0:09:31.494,0:09:32.623 Esse foi o primeiro. 0:09:32.623,0:09:35.280 Escapei com todos os meus membros 0:09:35.280,0:09:36.984 Então foi tudo bem. 0:09:36.984,0:09:38.170 E como acabou com ela? 0:09:38.170,0:09:40.380 Não acabou em um encontro. 0:09:40.380,0:09:43.050 Decidimos que tomariamos caminhos diferentes 0:09:43.050,0:09:45.210 provavelmente porque eu estava sentado assim 0:09:45.210,0:09:46.480 o tempo todo porque estava com medo 0:09:46.480,0:09:48.370 que ela ia começar a me picar com um machado. 0:09:48.370,0:09:50.730 Você teve que ver ela na escola no proximo dia? 0:09:50.730,0:09:51.563 Sim 0:09:51.563,0:09:54.140 E ela disse pra todos que eu não quis fazer nada. 0:09:54.140,0:09:55.748 Que nem sequer tentei beija-la. 0:09:55.748,0:09:59.720 Que cavalheiro, e você não gostava de garotas. 0:09:59.720,0:10:00.553 Provavelmente por isso 0:10:00.553,0:10:02.040 Foi uma mistura, 0:10:02.040,0:10:03.951 Foi uma mistura de situações ruins. 0:10:03.951,0:10:04.964 E você? 0:10:04.964,0:10:09.133 Tem alguma historia constrangedora de encontro? 0:10:10.110,0:10:12.540 Honestamente Phil, todos as minhas experiencias de encontro 0:10:12.540,0:10:16.163 foram constrangedoras antes do Liam, que é meu noivo. 0:10:18.760,0:10:20.730 Adolescentes eram pessimos 0:10:20.730,0:10:25.550 E como sabem voltei a ficar solteira quando tinha 29 anos. 0:10:25.550,0:10:27.660 E fiquei solteira por alguns anos. 0:10:27.660,0:10:30.050 E pensei "Ah, agora vou sair..." 0:10:30.050,0:10:32.480 "Mas sabendo o que fazer", mas não, você não sabe. 0:10:32.480,0:10:35.890 Você não sabe aos 20 e aos 30 também. 0:10:35.890,0:10:38.280 Eu realmente não tenho de encontros antigos. 0:10:38.280,0:10:39.846 Porque fui para uma escola de garotas. 0:10:39.846,0:10:42.600 E vivi uma vida muito protegida. 0:10:42.600,0:10:45.930 Então eu estava na faculdade, eu tinha saido com 0:10:45.930,0:10:47.410 todas as minhas amigas. 0:10:47.410,0:10:50.750 e tinha um cara descolado mais velho no estudio. 0:10:50.750,0:10:54.865 Não estudio, um bar, tipo um bar de estudantes. 0:10:54.865,0:10:57.240 Pensando agora é um pouco bizarro que ele estivesse lá. 0:10:57.240,0:10:59.200 Porque era um bar de estudantes. 0:10:59.200,0:11:02.970 Mas ele tinha 30 anos e eu tinha 19. 0:11:02.970,0:11:05.410 E eu achei que fosse muito escandaloso. 0:11:05.410,0:11:08.860 Trocamos numero e ele me enviou uma mensagem de texto, porque tudo que 0:11:08.860,0:11:11.840 faziamos antigamente era mandar mensagem e ligar, e me perguntou se eu queria 0:11:11.840,0:11:14.030 Ir ao seu apartamento para tomar uma bebida. 0:11:14.030,0:11:16.650 Isso foi obviamente muito burro e perigoso. 0:11:16.650,0:11:18.890 Mas estava me sentindo atrevida. 0:11:18.890,0:11:21.150 Então eu disse que eu adoraria. 0:11:21.150,0:11:24.670 Fui ate seu apartamento, e eu cheguei la 0:11:24.670,0:11:26.010 e é um apartamente de estudio. 0:11:26.010,0:11:29.130 Então se nossos ouvintes não sabem o que é um apartamento estudio, 0:11:29.130,0:11:33.440 é basicamente uma sala com tudo nele. 0:11:33.440,0:11:35.260 Então ele pergutou se eu queria uma tour. 0:11:35.260,0:11:38.150 E eu falei "Sim, por favor!" 0:11:38.150,0:11:40.830 Mesmo que eu estava "eu posso literalmente ver tudo" 0:11:40.830,0:11:43.537 Farei uma tour. 0:11:45.360,0:11:48.495 Então ele me acompanhou por esse unico quarto me dizendo 0:11:48.495,0:11:51.800 Esta é a cozinha 0:11:51.800,0:11:54.000 e o armario, e a lavadora. 0:11:54.000,0:11:56.237 E eu tava tipo 'Wow, wow" 0:11:56.237,0:11:57.070 Okay. 0:11:57.070,0:11:58.410 Então nos fizemos toda a tour 0:11:58.410,0:12:00.670 E chegamos na area do seu quarto. 0:12:00.670,0:12:02.447 Alias estou com uma taça de vinho tinho na mão 0:12:02.447,0:12:03.940 e eu nunca gostei de vinho tinto. 0:12:03.940,0:12:06.200 Mas eu estava tipo "Oh, legal" 0:12:06.200,0:12:07.033 vinho tinto 0:12:07.033,0:12:09.010 Chegamos na area do quarto dele. 0:12:09.010,0:12:11.310 E ele começa "Essa é a cama" 0:12:11.310,0:12:12.143 Posso dizer, 0:12:12.143,0:12:14.550 eu escrevi sobre isso no meu livro. Vida de Mãe. 0:12:14.550,0:12:15.760 E tem mais detalhes. 0:12:15.760,0:12:18.820 Mas nos chegamos na cama, e ele disse "essa é a cama" 0:12:18.843,0:12:22.070 E eu estava "É, tudo bem" 0:12:22.070,0:12:24.800 E eu estava pensando "ele esta pensando em..." 0:12:24.800,0:12:27.379 "o que vamos fazer na cama" 0:12:27.379,0:12:28.453 Ou vamos até a cama ou algo do tipo 0:12:29.850,0:12:31.950 Era assim que eu estava também com os meus pensamentos. 0:12:31.950,0:12:34.040 Então ele vai até o criado-mudo. 0:12:34.040,0:12:36.570 E diz "Esse é o meu criado-mudo" 0:12:36.570,0:12:39.570 E ele o abre... E sem mentira. 0:12:39.570,0:12:44.210 E está lotado até o topo com absorventes internos. 0:12:45.910,0:12:50.910 Por que ele estava te mostrando isso? Era pro acaso de você precisar? 0:12:50.950,0:12:52.220 Em caso de emergências. 0:12:52.220,0:12:54.310 É, mas não estou falando tipo 0:12:54.310,0:12:57.850 de uma caixa que talvez uma ex tenha deixado lá. 0:12:57.850,0:13:01.510 Estou falando de centenas de absorventes. 0:13:01.510,0:13:02.960 Pense no tamanho de uma gaveta. 0:13:02.960,0:13:06.400 e um absorvente é metade de uma caneta. 0:13:06.400,0:13:08.690 E enchiam a gaveta. 0:13:08.690,0:13:10.860 Sim, todos soltos, não dentro das caixas. 0:13:10.860,0:13:13.853 Tipo um pote de balas. 0:13:13.853,0:13:15.103 E eu fiquei tipo... 0:13:16.080,0:13:17.290 Oh, wow 0:13:17.290,0:13:18.610 E ele me ofereceu "Você quer alguns?" 0:13:18.610,0:13:20.200 L: Ele me ofereceu. P: Ele te ofereceu? 0:13:20.200,0:13:21.283 Então, quer um? 0:13:21.306,0:13:22.846 Ele te ofereceu alguns? 0:13:23.410,0:13:24.243 Sim 0:13:24.808,0:13:26.448 Sim, vou aceitar, obrigado. 0:13:28.094,0:13:31.963 Você fez uma grande escapada depois disso? 0:13:31.963,0:13:33.010 Sim, disse que eu queria ir pra casa. 0:13:33.010,0:13:35.700 Mas foi constrangedor porque ele teve que me acompanhar até em casa. 0:13:35.700,0:13:37.600 Porque eu não tinha dinheiro pro taxi. 0:13:37.600,0:13:40.340 Então ele me acompanhou até em casa, que foi uns 20 minutos. 0:13:40.340,0:13:44.320 E chegamos em casa e me perguntou "Posso subir?" 0:13:44.320,0:13:47.090 E eu disse "Não, sinto muito." 0:13:47.090,0:13:48.130 Eu não tenho permissão. 0:13:48.130,0:13:49.497 Eu não sei quem não estava permitindo. 0:13:49.497,0:13:50.780 Mas eu estava tipo "Não." 0:13:50.780,0:13:54.113 Porque não sabia como terminar a interação 0:13:54.113,0:13:59.113 Eu coloquei a mão no ombro dele e disse "Deus te abençoe." 0:13:59.690,0:14:01.233 Como uma freira. 0:14:02.039,0:14:04.100 Deus te abençoe homem do absorvente. 0:14:05.830,0:14:06.820 E então eu entrei no dormitorio e fiquei 0:14:09.810,0:14:12.050 Você sabe como algumas pessoas são observadoras de trens? 0:14:12.050,0:14:16.270 Talvez ele fosse um colecionador de absorventes. 0:14:16.270,0:14:18.983 L: Talvez mas... P: Não acredito que disse isso em voz alta. 0:14:19.681,0:14:20.514 No segundo ano 0:14:20.514,0:14:22.520 meu amigo hetero me fez matar aula com ele 0:14:22.520,0:14:24.100 no meio do dia para ir até sua casa 0:14:24.100,0:14:26.270 o que eu obviamente aceitei 0:14:26.270,0:14:28.320 Chegamos até a casa e não tinha mais ninguém 0:14:28.320,0:14:29.590 fomos até o quarto dele 0:14:29.590,0:14:31.287 Eu estou pronto pra essa jogada. 0:14:31.287,0:14:33.980 Ele disse "vou tomar um banho" 0:14:33.980,0:14:35.890 Ele volta do banho apenas de toalha 0:14:35.890,0:14:37.943 E eu estou absolutamente pegando fogo 0:14:39.024,0:14:40.770 E ele me mostrou suas cartas do Yu-Gi-Oh! 0:14:40.770,0:14:42.820 E voltamos pra escola. 0:14:42.820,0:14:45.380 Minha mãe está na escola brava porque ela estava tentando 0:14:45.380,0:14:47.250 me ligar pelos ultimos 30 minutos 0:14:47.250,0:14:48.970 para me buscar para uma consulta ao dentista. 0:14:48.970,0:14:51.540 Que eu tinha esquecido por matar aula. 0:14:51.540,0:14:53.720 Fiquei de castigo pelas proximas três semanas. 0:14:53.720,0:14:55.910 E no final das contas ele nem sequer era hetero. 0:14:55.910,0:14:58.670 Mas não fiquei sabendo até um ano depois. 0:14:58.670,0:15:01.250 Depois dele ter tido um bebê. 0:15:01.250,0:15:02.083 O que? 0:15:03.672,0:15:04.976 O que aconteceu? 0:15:04.976,0:15:07.345 Isso foi uma montanha russa 0:15:07.345,0:15:09.018 Ele teve um bebê 0:15:09.018,0:15:12.590 Teve um bebê, cartas de Yu-Gi-Oh! Estava de toalha 0:15:12.590,0:15:14.570 P: Precisamos de algum tipo... L: Não sei o que são cartas de Yu-Gi-Oh! 0:15:14.608,0:15:16.810 É tipo uma carta de Pokémon 0:15:16.810,0:15:18.930 Ele só queria mostrar toda a coleção 0:15:18.930,0:15:20.095 Ou será que queria? 0:15:20.095,0:15:21.563 Acho que ele entrou em pânico 0:15:21.563,0:15:22.396 Eu também acho 0:15:22.396,0:15:24.893 Então ele ficou "Você quer ver meu Blastoise?" 0:15:26.450,0:15:27.553 O que é um Blastoise? 0:15:28.440,0:15:30.497 Você sabe o que é um squirtle?" 0:15:33.101,0:15:34.291 É amigo do Pikachu 0:15:35.285,0:15:36.118 Oh, sim. 0:15:36.118,0:15:37.525 O Pokemon 0:15:37.525,0:15:41.326 O unico pokemon que você conhece é o Pikachu? 0:15:41.326,0:15:42.159 Sim 0:15:42.159,0:15:43.820 Se eu dissese tipo "Charmander" 0:15:43.820,0:15:45.766 Você não saberia o que isso é? 0:15:45.766,0:15:46.877 Não, eu sei o que é. é o dragãozinho. 0:15:46.877,0:15:48.209 Então você não sabe o que é o squirtle? 0:15:48.209,0:15:49.384 Que é o melhor pokemon? 0:15:49.404,0:15:52.029 Então a unica razão pela qual eu sei o que são pokemons 0:15:52.029,0:15:54.052 E isso é uma de encontro 0:15:54.052,0:15:58.070 É porque... Você lembra quando aquele jogo de celular saiu? 0:15:58.070,0:16:01.470 Onde você podia coletar eles pelas sua casa e coisas assim? 0:16:01.530,0:16:03.060 Pokemon Go 0:16:03.060,0:16:06.037 Eu baixei o aplicativo, e no mesmo dia 0:16:06.037,0:16:10.833 eu tive um encontro com o Liam, meu primeiro encontro 0:16:10.833,0:16:14.230 E eu estava muito animada com o Pokemon Go 0:16:14.230,0:16:14.920 Não sei porque 0:16:14.920,0:16:16.093 Eu nunca joguei pokemon 0:16:16.093,0:16:19.316 Eu fiquei tipo "é tão legal, tem um pokemon na minha sala" 0:16:19.316,0:16:20.037 Sim 0:16:20.037,0:16:22.200 Então eu estava no encontro com o Liam 0:16:22.200,0:16:24.080 E chegou proximo do fim 0:16:24.110,0:16:26.930 Eu disse "É melhor eu ir" 0:16:26.930,0:16:30.980 A não ser que você queria sair e jogar pokemon comigo. 0:16:30.980,0:16:33.510 E ele ficou tipo, ele ficou tipo. 0:16:33.510,0:16:35.810 "Ah sim, eu quero" 0:16:35.810,0:16:38.680 E eu perguntei se ele tinha baixado 0:16:38.680,0:16:42.410 E ele ficou tipo... E eu falei "É muito legal" 0:16:42.410,0:16:43.250 É um aplicativo. 0:16:43.250,0:16:46.030 E ele baixou e ficou "okay" 0:16:46.030,0:16:48.090 e então nos saimos e eu ficava tipo "olha..." 0:16:48.090,0:16:49.620 Tem um Charmander 0:16:49.620,0:16:51.220 E ele perguntou "O que você quer fazer agora?" 0:16:51.220,0:16:52.983 E eu falei "Jogar pokemon." 0:16:52.983,0:16:57.463 Você e o Dan não foram para o Japão naquela epoca? 0:16:57.463,0:16:58.620 Me lembro de ter visto um video 0:16:58.620,0:17:00.706 Onde o Dan tentou pegar 0:17:00.706,0:17:03.760 Oh, foi Hong Kong, fiquei gripado. 0:17:03.760,0:17:07.260 Então eu estava de cama e ele estava tentando pegar o pokemon mais raro. 0:17:07.260,0:17:08.630 Está em todos os lugares em Hong Kong 0:17:08.630,0:17:11.319 Foi um verdadeiro fracasso no final 0:17:11.319,0:17:13.089 Não sei se você viu o video. 0:17:13.089,0:17:13.922 L: Ele conseguiu? P: Não, ele não conseguiu. 0:17:13.923,0:17:15.829 Foi um dia completamente desperdiçado. 0:17:15.829,0:17:19.762 Eu tive outro incidente constrangedor, não sei 0:17:19.762,0:17:21.339 se era igual na sua cidade 0:17:21.339,0:17:24.139 Mas você dizia "Dar uns amassos" para beijar? 0:17:24.140,0:17:26.849 Não, nós diziamos "dar uns pegas" 0:17:26.849,0:17:28.089 Sim, era isso que nós diziamos 0:17:28.089,0:17:28.930 Nós diziamos dar uns pegas. 0:17:28.930,0:17:29.920 Enfim, tudo certo. 0:17:29.920,0:17:31.930 É ai que estamos chegando 0:17:31.930,0:17:33.047 Lembre disso. 0:17:33.047,0:17:38.717 Então, estava fazendo um trabalho de babá com uma garota 0:17:38.736,0:17:41.900 da minha rua que eu achava que gostava um pouco. 0:17:41.900,0:17:45.738 Mais uma vez, eu era gay, então não sabia se realmente gostava. 0:17:45.738,0:17:47.720 Tinha sentimentos estranhos. 0:17:47.720,0:17:48.790 Então eu pensei "Quer saber?" 0:17:48.790,0:17:51.620 Talvez eu possa dar uma investida durante esse trabalho. 0:17:51.620,0:17:53.630 Tinha uma coisa onde todos os adultos da rua 0:17:53.630,0:17:56.650 iam pegar dois dos adolescentes para cuidar das crianças. 0:17:56.650,0:17:58.220 Acho que seria mais responsavel. 0:17:58.220,0:18:00.190 Não sei se dois adolescente são mais responsaveis 0:18:00.190,0:18:02.300 se você os está deixando em casa sozinhos pra ser honesto. 0:18:02.300,0:18:04.900 Por que deixariam um garoto e uma garota adolescentes 0:18:04.900,0:18:06.421 juntos em uma casa? 0:18:06.421,0:18:11.270 Essa é uma situação classica de comedia romantica adolescente. 0:18:11.270,0:18:13.746 Talvez estavam fazendo de proposito para juntar os dois. 0:18:13.746,0:18:17.090 Talvez minha rua fosse de uma seita e queria que 0:18:17.090,0:18:18.160 todos tivessemos bebês ou algo assim. 0:18:18.160,0:18:19.660 Não sei, foi estranho. 0:18:19.660,0:18:22.230 Enfim, entrando em uma tangente. 0:18:22.230,0:18:26.860 Então pensei, "Quer saber, vou cortejar essa menina" 0:18:26.860,0:18:28.360 "Preciso lhe dar um presente" 0:18:28.360,0:18:32.024 Assim trouxe um pacote de barras de chocolate. 0:18:32.024,0:18:33.285 Eu ficaria emocionada. 0:18:33.285,0:18:36.560 Nessa idade eu ficaria emocionado. 0:18:36.560,0:18:39.010 Mas no passado, tudo era patético. 0:18:39.010,0:18:40.800 E eu não sei o que ela esperava 0:18:40.800,0:18:42.080 Então eu cheguei na porta e disse 0:18:42.080,0:18:44.110 "Te trouxe uns time outs" 0:18:44.110,0:18:45.280 e ela ficou tipo "O que?" 0:18:45.280,0:18:47.893 Enfim, eu dei o time out pra ela 0:18:47.893,0:18:50.956 ela não estava nem estava agradecendo 0:18:50.956,0:18:52.373 ela estava tipo "Oh" 0:18:55.060,0:18:57.800 Eu fiquei um pouco mais... 0:18:59.322,0:19:04.322 Louinge, acabei de te chamar de Louinge, porque você está com vergonha. 0:19:09.610,0:19:13.060 Eu fiquei um pouco perto de algo 0:19:13.060,0:19:14.120 Estavamos no sofa. 0:19:14.120,0:19:17.253 Estavamos vendo um filme e ela disse. 0:19:18.430,0:19:19.763 "Você quer dar uns amassos?" 0:19:20.650,0:19:21.753 Oh, okay, sim. 0:19:21.753,0:19:22.694 Beijos. 0:19:22.694,0:19:24.260 Eu não sabia o que era, Louise. 0:19:24.260,0:19:26.670 Quando eu era adolescente nunca tinha ouvido "dar uns amassos" 0:19:26.670,0:19:29.311 L: O que você achou que era? Eu estava "o que é isso?" 0:19:29.311,0:19:30.898 Eu não sei. 0:19:30.898,0:19:32.112 Eu queria ser descolado 0:19:32.112,0:19:34.810 Então eu não queria perguntar "O que é isso?" 0:19:34.810,0:19:35.643 então eu fiquei tipo... 0:19:35.643,0:19:37.840 O que você fez? 0:19:37.840,0:19:40.680 Então eu pensei "Sim, talvez podemos fazer isso mais tarde. 0:19:40.680,0:19:42.242 E ela ficou tipo "O que?" 0:19:42.242,0:19:43.893 E eu fiquei tipo "Sim, podemos dar uns amassos depois." 0:19:44.605,0:19:47.160 E esperei que ela fosse mudar de assunto. 0:19:47.160,0:19:48.940 E ela só ficou me olhando tipo 0:19:48.940,0:19:49.830 "O que?" 0:19:49.830,0:19:50.663 E então? 0:19:50.663,0:19:53.440 Eu estou tão desconfortavel porque imaginei vividamente. 0:19:53.440,0:19:56.000 Foi muito, muito ruim. 0:19:56.000,0:19:58.700 E nós tinhamos comido 5 time outs a esse ponto. 0:19:58.700,0:20:01.410 E eu tenho problemas com lactose. 0:20:01.410,0:20:03.640 Então provavelmente não deveria ter comido tanto 0:20:03.640,0:20:06.430 e por causa dessa situação dos beijos 0:20:06.430,0:20:07.950 Estava ficando mal do estômago. 0:20:07.950,0:20:09.616 Você me conhece, eu entendo. 0:20:09.616,0:20:12.060 Eu ouvi isso muito bem. 0:20:15.070,0:20:15.903 Então... 0:20:17.100,0:20:20.843 Infelizmente eu passei as proximas meia hora no banheiro. 0:20:23.804,0:20:28.600 E ela saberia o que você estava fazendo. 0:20:28.600,0:20:30.950 Eu conseguia ouvi-la suspirar na sala. 0:20:30.950,0:20:32.480 Porque era uma daquelas pessoas que tem 0:20:32.480,0:20:34.240 o banheiro tão perto da televisão. 0:20:34.240,0:20:36.080 Eu estava tipo, você pode ouvir tudo 0:20:36.080,0:20:37.160 que esta acontecendo aqui. 0:20:37.160,0:20:38.090 Foi horrivel. 0:20:38.090,0:20:39.490 Logo os pais chegaram na casa. 0:20:39.490,0:20:41.060 E nunca mais nos pediram para cuidar das crianças. 0:20:41.060,0:20:42.250 Não sei por quê. 0:20:42.250,0:20:44.090 Porque a parte de cuidar das crianças foi otima. 0:20:44.090,0:20:44.950 Isso é incrivel. 0:20:44.950,0:20:49.180 Então, não deem time outs para as pessoas como presente. 0:20:49.180,0:20:51.070 Se bem que eu totalmente faria agora. 0:20:51.070,0:20:53.170 Então não sei porque foi um problema. 0:20:53.170,0:20:54.560 Todo mundo sabe o que é "dar uns amassos" agora 0:20:54.560,0:20:55.560 Então não será um problema. 0:20:55.560,0:20:57.510 Então não acho que precisamos dar mais conselhos de encontros 0:20:57.510,0:20:58.343 sobre esse, vocês sabem. 0:20:58.343,0:20:59.770 Temos mais uma mensagem do Stereo 0:20:59.770,0:21:00.750 Vamos escutar. 0:21:00.750,0:21:03.350 "Isso aconteceu antes do meu primeiro 0:21:03.350,0:21:04.183 semestre da faculdade 0:21:04.183,0:21:06.430 entrei em uma pagina do Facebook para encontrar amigos. 0:21:06.430,0:21:09.818 e comecei a falar com esse cara e nos demos bem 0:21:09.818,0:21:13.780 Estavamos planejando em ir ao boliche 0:21:13.780,0:21:15.100 quando chegassemos ao campus 0:21:15.100,0:21:16.450 Então antes de chegarmos no campus, 0:21:16.450,0:21:17.870 antes de nos conhecermos pessoalmente, ele falou 0:21:17.870,0:21:19.580 "quando formos jogar boliche... 0:21:19.580,0:21:21.370 não me mostre seus pés na hora que for 0:21:21.370,0:21:22.690 colocar os sapatos de boliche 0:21:22.690,0:21:23.798 e eu fiquei "O que?" 0:21:23.798,0:21:24.710 Desculpe. 0:21:24.710,0:21:26.080 E ele ficou tipo "Sim" 0:21:26.080,0:21:28.530 "Tenho uma coisa por pés e não quero que pareça 0:21:28.530,0:21:29.720 estranho no primeiro dia. 0:21:29.720,0:21:31.488 E eu fiquei tipo "você deixou estranho" 0:21:31.488,0:21:33.470 É constrangedor que ele ficou 0:21:33.470,0:21:35.760 "não me mostre seus pés de imediato" 0:21:35.760,0:21:40.173 Eu diria, não julgue outras pessoas. 0:21:40.173,0:21:43.580 Mas talvez ele não precisasse ir direto 0:21:43.580,0:21:45.040 com seus fetiches, sabe? 0:21:45.040,0:21:48.140 Não, tem uma hora e um lugar para o fetiche com pés. 0:21:48.140,0:21:50.448 E só falando "Eu não quero ver seus pés" 0:21:50.448,0:21:51.720 É um pouco estranho. 0:21:51.720,0:21:55.190 Assim acho que é um bom momento para terminar a parte dos encontros. 0:21:55.190,0:21:57.240 Durante os ultimos minutos, pensei que poderiamos fazer. 0:21:57.240,0:22:00.477 Algo chamado "Preencher os brancos" 0:22:00.477,0:22:02.490 (musica feliz) 0:22:02.490,0:22:05.700 Nós vamos atirar topicos aleatorios um no outro 0:22:05.700,0:22:07.150 e falar apenas deles. 0:22:07.150,0:22:08.290 A primeira coisa que vier na cabeça. 0:22:08.290,0:22:13.290 Mas vou começar com extraterrestres. 0:22:13.362,0:22:14.765 (som eletrônico) 0:22:14.765,0:22:16.948 Muitas coisas a dizer sobre os extraterrestres. 0:22:16.948,0:22:18.130 Fico feliz que esse assunto surgiu. 0:22:18.130,0:22:20.690 Então primeiro, eu definitivamente acho que eles existem. 0:22:20.690,0:22:22.970 Matematicamente, por estatisticas. 0:22:22.970,0:22:23.820 é claro que eles existem. 0:22:23.820,0:22:24.980 Como poderiamos exclui-los? 0:22:24.980,0:22:28.860 E também acho que eles estiveram na terra, as pirâmides. 0:22:28.860,0:22:30.660 Como surgiram as pirâmides? 0:22:30.660,0:22:34.418 Vi muitos documentarios, sobre pirâmides. 0:22:34.418,0:22:39.080 E eles estão, sabe, debaixo de aeroportos e coisas assim. 0:22:39.080,0:22:41.564 100% existem extraterrestres no aeroporto. 0:22:41.564,0:22:44.697 (Phil rindo.) 0:22:44.697,0:22:46.754 Tem algum ponto pra dizer aeroportos especificamente? 0:22:46.754,0:22:48.980 Tem uma razão pra você dizer aeroporto? 0:22:48.980,0:22:50.481 Sim, porque creio que 0:22:50.481,0:22:55.959 existem aeroportos alienigenas secretos debaixo dos nossos 0:22:55.959,0:22:57.382 Esses seria o lugar mais improvavel pra procurar 0:22:57.382,0:23:00.160 porque um aeroporto alienigena estaria debaixo de um humano. 0:23:00.160,0:23:01.720 Eu acho que seria util porque tem 0:23:01.720,0:23:03.980 todos os equipamentos sabe 0:23:03.980,0:23:06.189 Seria livre de impostos também 0:23:06.189,0:23:08.025 E ficar tipo... 0:23:08.025,0:23:11.770 Eu tenho certeza que vi um video louco no youtube 0:23:11.770,0:23:14.460 sobre um aeroporto estadunidense especifico; 0:23:14.460,0:23:15.570 e eu esqueci qual que é. 0:23:15.570,0:23:16.503 E mesmo se lembrar, tenho medo de falar. 0:23:16.503,0:23:18.440 Tenho medo de dizer no caso de que eu 0:23:18.440,0:23:20.347 faça eles descobrirem meus conhecimentos. 0:23:20.347,0:23:22.547 Eles estão ouvindo, não diga. 0:23:24.640,0:23:27.190 Você viu o monolith que está aparecendo? 0:23:27.190,0:23:28.300 Tem um em Utah 0:23:28.300,0:23:30.930 Era como um poste de metal. 0:23:30.930,0:23:32.650 Como um espelho. 0:23:32.650,0:23:36.760 Sim, desapareceu da noite pro dia e apareceu na Romênia. 0:23:36.760,0:23:37.830 O que? 0:23:37.830,0:23:38.663 Sim. 0:23:38.663,0:23:40.310 Não sei se é o mesmo. 0:23:40.310,0:23:43.920 Mas é um monolith e aquele lá desapareceu. 0:23:43.920,0:23:46.760 Então espero acordar e que esteja na minha cama. 0:23:46.760,0:23:48.650 P: Por que não é assim? L: 2020 ficou ainda mais estranho. 0:23:48.650,0:23:51.220 Porque isso não é noticia? 0:23:51.220,0:23:52.290 O que é essa coisa? 0:23:52.290,0:23:53.870 Eu não sei, vou votar em extraterrestres. 0:23:53.870,0:23:54.720 O que você vota? 0:23:55.712,0:23:57.480 Vou votar em branco. 0:23:57.480,0:23:58.420 Oh, okay. 0:23:58.420,0:23:59.253 Tenho um bom. 0:23:59.253,0:24:00.170 É um nicho pra nós. 0:24:00.170,0:24:02.560 Mas acho que a audiência vai gostar. 0:24:02.560,0:24:03.393 Está pronto? 0:24:03.393,0:24:05.591 Convenções de video. 0:24:05.591,0:24:08.174 (musica feliz) 0:24:09.836,0:24:12.320 Porque nós fomos a varios deles. 0:24:12.320,0:24:14.040 Estivemos em muitas convenções de video. 0:24:14.040,0:24:16.500 E passamos muito tempo juntos em convenções de video. 0:24:16.500,0:24:19.140 Melhores momentos. 0:24:19.140,0:24:22.060 Mas a coisa que me vem na mente é uma coisa 0:24:22.060,0:24:24.230 que eu sempre me sinto culpado com você, Louis. 0:24:24.230,0:24:25.490 Que é quando fomos... 0:24:25.490,0:24:28.838 Creio que na Playlist live e iamos continuar 0:24:28.838,0:24:32.170 em alguns brinquedos, estavamos na Universal Studios 0:24:32.170,0:24:33.340 E tinha uma montanha russa 0:24:33.340,0:24:36.877 Que era o passeio da mumia 0:24:36.877,0:24:39.889 E você perguntou "Dá medo Phil?" 0:24:39.889,0:24:41.400 E eu fiquei "Não, não da tanto medo." 0:24:41.400,0:24:42.400 Tudo bem. 0:24:42.400,0:24:44.550 Mas o seu publico, posso avisar eles? 0:24:44.550,0:24:49.481 Tenho muito medo de qualquer coisa sobrenatural, como uma fobia. 0:24:49.481,0:24:51.412 E eu disse pra você "Dá medo?" 0:24:51.412,0:24:53.921 E você disse "Não, é rapido" 0:24:53.921,0:24:56.520 Eu fiquei "Não ligo da velocidade, mas é assustador?" 0:24:56.520,0:24:58.600 E você disse "Não, não é assustador" 0:24:58.600,0:25:00.820 E fiquei "Não é assustador, então tudo bem." 0:25:00.820,0:25:03.090 "É baseado em um filme, ficara tudo bem." 0:25:03.090,0:25:05.378 Assim que começou o brinquedo eu fiquei 0:25:05.378,0:25:10.267 L: Eu não tinha visto o filme. P: "Vai ficar tudo bem, Louise vai ficar bem." 0:25:10.267,0:25:14.980 30 segundos na montanha russa, me dei conta de que não estava bem. 0:25:14.980,0:25:19.420 Nunca tinha visto alguém tão aterrorizado na vida. 0:25:19.420,0:25:21.250 E não era um susto engraçado. 0:25:21.250,0:25:25.858 Louise estava respirando ofegantes, olhos fechados e gritando. 0:25:25.858,0:25:27.920 Era como se estivesse gritando e ofegando. 0:25:27.920,0:25:28.993 Estava griofegando. 0:25:28.993,0:25:30.690 Griofegando, sim. 0:25:30.690,0:25:31.850 Você me desculpa por isso? 0:25:31.850,0:25:34.350 Se essa fosse toda a história, sim. 0:25:34.350,0:25:37.570 Mas eu posso te lembrar do que aconteceu no final? 0:25:37.570,0:25:41.170 Tivemos muita sorte de ter recebido acesso 0:25:41.170,0:25:42.854 a varios brinquedos. 0:25:42.854,0:25:45.310 Não tinha filas porque era depois que o parque tinha fechado 0:25:45.310,0:25:47.590 mas a convenção conseguiu que nós fossemos. 0:25:47.590,0:25:50.450 E no final da montanha russa, 0:25:50.450,0:25:52.420 Eu tava quase hiperventilando. 0:25:52.420,0:25:55.380 Os operadoes me tiraram e levaram para 0:25:55.380,0:25:58.060 um pequeno espaço na lateral para me dar socorro. 0:25:58.060,0:25:59.360 Para ver se eu estava bem. 0:26:00.510,0:26:03.090 E você imaginaria que o Phil ficaria "Não se preocupe" 0:26:03.090,0:26:04.570 "Vou ficar com você." 0:26:04.570,0:26:05.710 Mas então o operador disse: 0:26:05.710,0:26:07.699 "Vocês querem ir de novo?" 0:26:07.699,0:26:09.069 Enquanto pegamos o primeiro socorros. 0:26:09.069,0:26:12.350 E você foi, dar um passeio na montanha russa. 0:26:12.350,0:26:13.770 Disseram que seria muito rápido. 0:26:13.770,0:26:15.720 Eu achei que você teria que ficar sentada no escuro 0:26:15.720,0:26:17.323 durante pelo menos 15 minutos. 0:26:19.080,0:26:21.700 Você saiu e percebeu que tinhamos ido de novo? 0:26:21.700,0:26:22.840 Ficou tudo bem no final. 0:26:22.840,0:26:25.730 Mas sim, te perdoo por isso 0:26:25.730,0:26:27.360 As vezes eu acordo as 4 da manhã. 0:26:27.360,0:26:29.010 Me lembrando do que eu fiz com você Louise. 0:26:29.010,0:26:29.843 Me sinto tão mal. 0:26:29.843,0:26:32.870 Era essa com as pequenas luzes em todo lugar? 0:26:32.870,0:26:36.420 Que tinha luzes de LED no lugar todo. 0:26:36.420,0:26:39.191 Não sei do que você está falando, 0:26:39.191,0:26:41.449 Eu não fui na convenção das pequenas luzes. 0:26:41.449,0:26:42.533 Não, você foi. 0:26:42.533,0:26:45.220 Tenho uma foto nossa, e eu estou de vestido branco. 0:26:45.220,0:26:46.870 E tinha pequenas linhas. 0:26:47.921,0:26:49.871 Nos fizemos mamilos de luzes. 0:26:49.972,0:26:51.400 Eu lembro disso. 0:26:51.400,0:26:55.924 Mas sabe o que eu lembro mais disso? Foi você depois 0:26:55.924,0:26:58.280 "Pode colocar em outro lugar?" 0:26:58.280,0:26:59.200 Não coloque na mesa. 0:26:59.200,0:27:00.380 Alguém mais pode toca-las. 0:27:00.380,0:27:01.639 Não sei. 0:27:01.639,0:27:04.313 Fico tipo 'Ah, desculpe' 0:27:06.231,0:27:07.841 Eu não sei. 0:27:07.841,0:27:09.940 Eu acho que coloquei uma na minha cueca em algum ponto; 0:27:09.940,0:27:11.570 Foi uma coisa toda. 0:27:11.570,0:27:13.540 Acho que todos colocamos nas roupas intimas em algum momento. 0:27:13.540,0:27:15.140 Tenho um na minha cueca agora. 0:27:18.680,0:27:20.910 Bem, isso foi muito divertido. 0:27:20.910,0:27:22.050 Obrigado por ser minha convidada favorita. 0:27:22.050,0:27:24.353 Não podemos terminar falando de dentro de cuecas. 0:27:25.583,0:27:26.880 Está dentro... 0:27:26.880,0:27:28.910 É assim que são as coisas no meu canal, Louise 0:27:28.910,0:27:30.750 Foi encantador te ter no meu programa 0:27:30.750,0:27:31.830 Obrigado por vir. 0:27:31.830,0:27:33.840 Não se esqueçam de olhar o canal da Louise. 0:27:33.840,0:27:37.300 Colocarei um link abaixo, e tenham um otimo dia. 0:27:37.300,0:27:38.630 Se inscrevam no meu canal. 0:27:38.630,0:27:39.620 Deem uma olhada no Stereo. 0:27:39.620,0:27:41.900 Tem um link abaixo 0:27:41.900,0:27:43.630 Muito obrigada! 0:27:43.630,0:27:44.865 Foi muito divertido. 0:27:44.865,0:27:45.996 Obrigada. 0:27:45.996,0:27:47.553 P: Adeus! L: Adeus! 0:27:47.770,0:27:51.900 (musica feliz) 0:27:51.900,0:27:54.280 Okay, temos que fazer uma capa. 0:27:54.280,0:27:55.113 Sim 0:27:55.113,0:27:57.320 Também estou filmando então eu posso incluir isso. 0:27:57.320,0:27:58.950 Chega um pouco mais perto da camera. 0:27:58.950,0:28:00.560 Quero uma Louise com uma qualidade melhor. 0:28:00.560,0:28:02.870 Talvez você poderia tirar uma foto? 0:28:02.870,0:28:05.483 Quer de longe ou de perto. 0:28:05.483,0:28:06.930 Oh, espera. 0:28:06.930,0:28:07.763 Deus. 0:28:09.150,0:28:10.100 Tire olhando pro lado. 0:28:14.680,0:28:16.300 Alguma vez, quando você filme um video 0:28:16.300,0:28:19.940 Tem uns 5 minutos de você fazendo caras para a capa? 0:28:19.940,0:28:21.683 Com sons estranhos de você respirando? 0:28:22.716,0:28:25.017 Não, na realidade faço o contrario. 0:28:25.017,0:28:27.030 Como estou fazendo agora. 0:28:27.030,0:28:29.790 E logo penso "Fiz isso por muito tempo" 0:28:29.790,0:28:32.175 E quando vou editar percebo que durou 4 segundos. 0:28:32.175,0:28:35.200 E fico "Porque não fiz mais tempo?' 0:28:35.200,0:28:36.313 Sim 0:28:36.313,0:28:38.523 As vezes tenho uns bons 2 minutos assim: 0:28:42.715,0:28:47.465 Sabe quando você tem que tirar uma foto com alguém e consegue ouvi-los? 0:28:49.909,0:28:51.180 Compartilho disso com você. 0:28:51.180,0:28:53.420 Não sou fã de barulhos de boca. 0:28:53.420,0:28:54.740 Sempre que vejo a Louise. 0:28:54.740,0:28:56.840 Ela não quer minha boca perto de seu ouvido. 0:28:58.360,0:29:02.207 Ou a minha mão perto dela de jeito algum. 0:29:08.061,0:29:10.500 Sabe que 2020 tem sido horrível. 0:29:10.500,0:29:13.850 Mas algo que tenho aproveitado é 0:29:13.850,0:29:17.380 não ter apertado a mão de ninguem. 0:29:17.380,0:29:19.990 Não ter que abraçar ninguém. 0:29:19.990,0:29:20.959 Sim. 0:29:20.959,0:29:23.993 Estou animado para encostar na sua mão. 0:29:26.540,0:29:27.590 Você me entende? 0:29:28.945,0:29:31.370 Sim, estou feliz em te abraçar. 0:29:31.370,0:29:33.960 P: Me aperte... L: Pare de gravar por um segundo. 0:29:33.960,0:29:35.693 Tenho algo escandaloso para te contar. 0:29:38.139,0:29:40.722 Fiquei muito escandalizado para continuar editando. OBRIGADO POR ASSISTIR.