1 00:00:16,660 --> 00:00:18,380 Evvel zaman içinde kasvetli bir gece yarısında 2 00:00:18,380 --> 00:00:20,040 Zayıf, bitkin halimle söylüyorken 3 00:00:20,040 --> 00:00:21,350 Boğacağım bu şakacıyı 4 00:00:21,350 --> 00:00:24,060 Kafiyelerle yanakları gözyaşı dolana dek! 5 00:00:24,060 --> 00:00:25,050 Ama duymazsınız beni 6 00:00:25,050 --> 00:00:26,266 Korkmanız gerekirken 7 00:00:26,266 --> 00:00:27,406 Sonsuza dek daha iyi olacağım 8 00:00:27,406 --> 00:00:28,310 Bana yaklaşamazsın 9 00:00:28,310 --> 00:00:29,280 Beverly Cleary kadar 10 00:00:29,280 --> 00:00:30,180 Korkunçken romanların! 11 00:00:30,180 --> 00:00:31,670 Sen kolpa bir Bram Stoker, 12 00:00:31,670 --> 00:00:33,630 Şov sona erdi, kirişi kır! 13 00:00:33,630 --> 00:00:35,010 Senin satırlar idare eder, 14 00:00:35,010 --> 00:00:36,900 Poe'nın şiirleri kolpaları duman eder! 15 00:00:36,900 --> 00:00:38,630 Bir mağarada yazdım onları, 16 00:00:38,630 --> 00:00:39,930 Öfkeyle hıçkırırken, 17 00:00:39,930 --> 00:00:41,550 Gammaz Yürek yavaşça atıyor mezarında 18 00:00:41,550 --> 00:00:43,150 Bu dallama tek sayfadan ibaretken! 19 00:00:43,150 --> 00:00:44,070 İş mi konuşalım? 20 00:00:44,070 --> 00:00:44,970 Gotik şan babası seni, 21 00:00:44,970 --> 00:00:46,720 Git mağazadan bir şeyler al üstüne, 22 00:00:46,720 --> 00:00:48,370 Melankolik alkolik bir maskara var 23 00:00:48,370 --> 00:00:49,150 Kralın evinde 24 00:00:49,150 --> 00:00:50,370 Şimdi Castle Rock'ı izle 25 00:00:50,370 --> 00:00:51,170 Sen uyuşturucuyla ızdırap... 26 00:00:51,170 --> 00:00:52,030 çeken küçük bir şairsin 27 00:00:52,030 --> 00:00:53,930 Ben kurgu bağımlısı bir işkoliğim 28 00:00:53,930 --> 00:00:54,800 Özel okuyucular yaparım 29 00:00:54,800 --> 00:00:55,660 Tüyler ürpertici ve Gergin 30 00:00:55,660 --> 00:00:56,940 Öfkeyi ve gizemi hisset 31 00:00:56,940 --> 00:00:58,190 Koşsan iyi olur adamım 32 00:00:58,190 --> 00:00:59,060 Çok derindesin bok poe 33 00:00:59,060 --> 00:00:59,790 Ben kötü bir köpeğim 34 00:00:59,790 --> 00:01:00,340 Dişlerim parlar 35 00:01:00,340 --> 00:01:01,040 Cujo 36 00:01:01,040 --> 00:01:01,740 Tommy seni yere yıktı 37 00:01:01,740 --> 00:01:02,540 Sen ayağa kalkamayıncaya kadar 38 00:01:02,540 --> 00:01:03,520 Po kadar yumuşaksın 39 00:01:03,520 --> 00:01:04,390 Şu Kungu fu Panda 40 00:01:04,390 --> 00:01:05,260 Raflar Raflara 41 00:01:05,260 --> 00:01:06,080 Çünkü bir yığın kalemim var 42 00:01:06,080 --> 00:01:07,040 Korkunç bir yazı 43 00:01:07,040 --> 00:01:07,920 Sen gördün mü yığını 44 00:01:07,920 --> 00:01:08,740 Bir mola bile veremiyorum 45 00:01:08,740 --> 00:01:09,690 Rutin stilim yüzünden 46 00:01:09,690 --> 00:01:11,640 Shawhank ya da Green Mile'ı boşver 47 00:01:11,640 --> 00:01:12,450 Kızıl ölümün sivrisineği 48 00:01:12,450 --> 00:01:13,310 Anca Blood Curdling 49 00:01:13,310 --> 00:01:14,090 Çukur ve Sarkaç 50 00:01:14,090 --> 00:01:14,980 Sinir bozucu bile değil 51 00:01:14,980 --> 00:01:16,160 Kuzenini dikizledin. 52 00:01:16,160 --> 00:01:17,530 Hemde o 13 yaşındayken. 53 00:01:17,530 --> 00:01:18,500 Çok rahatsız edici. 54 00:01:18,500 --> 00:01:19,430 Stephen bunu taklit et 55 00:01:19,430 --> 00:01:20,290 Bununla yaşıyordum. Sefalet, 56 00:01:20,290 --> 00:01:21,903 yoksuluk ve Aile sıkıntıları. 57 00:01:21,903 --> 00:01:23,567 Kilotlu çorapmışçasına görüyorum içini 58 00:01:23,567 --> 00:01:25,047 Chapelle ve Simpson rolleri 59 00:01:25,047 --> 00:01:25,807 Bir silah tutuyorsan bile 60 00:01:25,807 --> 00:01:26,997 harekete geçsen iyi olur. 61 00:01:26,997 --> 00:01:28,197 Korku efendisine bulaşıyorsun. 62 00:01:28,197 --> 00:01:29,627 Belki de birazdan ona vuracağım. 63 00:01:29,627 --> 00:01:30,237 Onu küçük parçalara ayırıp. 64 00:01:30,237 --> 00:01:30,847 Yer tahtasına yapıştıracağım. 65 00:01:30,847 --> 00:01:31,457 Sıkılmaktan bahsetmişken 66 00:01:31,457 --> 00:01:32,457 Sen en kötüsüsün 67 00:01:32,457 --> 00:01:32,957 Okuldan atıldın 68 00:01:32,957 --> 00:01:33,997 Ama bir mısra bile yazamıyorsun 69 00:01:33,997 --> 00:01:35,227 Ben o zamanı daha iyi harcardım 70 00:01:35,227 --> 00:01:35,830 Sekiz satırda 71 00:01:35,830 --> 00:01:36,433 Tüm bir iyi satan kitabı yazarım. 72 00:01:36,433 --> 00:01:37,283 Ben çok üretkenim. 73 00:01:37,283 --> 00:01:38,913 Bu hastalıklı cin beni rahatsız edemez. 74 00:01:38,913 --> 00:01:39,843 Bir kazanma cümbüşündeyim. 75 00:01:39,843 --> 00:01:40,903 Sik kaynakçamdaki büyük-ince. 76 00:01:40,903 --> 00:01:41,793 Kitaplardan biri ile yeneceğim. 77 00:01:41,793 --> 00:01:43,123 Seni. 78 00:01:43,123 --> 00:01:44,123 Gördüğün gibi kan ve irfanın. çok olduğu... 79 00:01:44,123 --> 00:01:45,313 Kitapları da yazdım. 80 00:01:45,313 --> 00:01:47,033 Bu bir okuyucuyu korkutacaktır. Sonuna kadar. 81 00:01:47,033 --> 00:01:47,423 Ün 82 00:01:47,423 --> 00:01:47,893 Para 83 00:01:47,893 --> 00:01:48,333 Yetenek 84 00:01:48,333 --> 00:01:48,763 Başarı 85 00:01:48,763 --> 00:01:49,623 Bunlara hep az sahip olacaksın 86 00:01:49,623 --> 00:01:50,663 Bir daha asla 87 00:01:50,663 --> 00:01:52,523 Kim kazandı? 88 00:01:52,523 --> 00:01:53,973 Kim bir sonraki? 89 00:01:53,973 --> 00:01:55,633 Siz seçin?