1 00:00:16,660 --> 00:00:18,380 Certa vez em uma noite sombria 2 00:00:18,380 --> 00:00:20,040 Enquanto lanço estas rimas desgastadas 3 00:00:20,040 --> 00:00:21,350 Vou estrangular este paspalho com um troqueu 4 00:00:21,350 --> 00:00:24,060 Até que suas bochechas se molhem de lágrimas 5 00:00:24,060 --> 00:00:25,050 Mas vocês não me ouvem 6 00:00:25,050 --> 00:00:26,266 Deviam temer-me 7 00:00:26,266 --> 00:00:27,406 Serei sempre melhor 8 00:00:27,406 --> 00:00:28,310 Você nunca chegará perto 9 00:00:28,310 --> 00:00:29,280 Seus livros são tão horripilantes 10 00:00:29,280 --> 00:00:30,180 Quanto Beverly Cleary 11 00:00:30,180 --> 00:00:31,670 Você é um pretenso Bram Stoker 12 00:00:31,670 --> 00:00:33,630 Então suma, o show acabou 13 00:00:33,630 --> 00:00:35,010 Seu ritmo é tão mais ou menos 14 00:00:35,010 --> 00:00:36,900 Os poemas de Poe humilham imitadores 15 00:00:36,900 --> 00:00:38,630 Eu os escrevi trancado numa caverna 16 00:00:38,630 --> 00:00:39,930 Enquanto soluçava de fúria 17 00:00:39,930 --> 00:00:41,550 O Coração Revelador bate macio em sua tumba 18 00:00:41,550 --> 00:00:43,150 Enquanto esse idiota apenas se masturba sobre as páginas 19 00:00:43,150 --> 00:00:44,070 Oh, você quer discutir? 20 00:00:44,070 --> 00:00:44,970 Seu almofadinha gótico 21 00:00:44,970 --> 00:00:46,720 Vá comprar um casaco melhor na Hot Topic 22 00:00:46,720 --> 00:00:48,370 Um alcóolatra melancólico, motivo de risos 23 00:00:48,370 --> 00:00:49,150 Na casa de King 24 00:00:49,150 --> 00:00:50,370 Agora veja Castle Rock desmoronar 25 00:00:50,370 --> 00:00:51,170 Seu poetinha amuado 26 00:00:51,170 --> 00:00:52,030 Oprimido pelo ópio 27 00:00:52,030 --> 00:00:53,930 Eu sou um workaholic viciado em ficção 28 00:00:53,930 --> 00:00:54,800 Atraindo leitores dedicados 29 00:00:54,800 --> 00:00:55,660 Que tremem de medo 30 00:00:55,660 --> 00:00:56,940 Com a fúria de uma louca obsessão 31 00:00:56,940 --> 00:00:58,190 Corra se quiser ser um sobrevivente 32 00:00:58,190 --> 00:00:59,060 Você está afundado na merda, Poe 33 00:00:59,060 --> 00:00:59,790 Eu sou um cachorro louco 34 00:00:59,790 --> 00:01:00,340 Com presas iluminadas 35 00:01:00,340 --> 00:01:01,040 Cujo 36 00:01:01,040 --> 00:01:01,740 Os estranhos te derrubam 37 00:01:01,740 --> 00:01:02,540 Até você ver a dança da morte 38 00:01:02,540 --> 00:01:03,520 Você é molenga como Po 39 00:01:03,520 --> 00:01:04,390 O Kung Fu Panda 40 00:01:04,390 --> 00:01:05,260 Estantes e mais estantes 41 00:01:05,260 --> 00:01:06,080 Porque eu escrevo pilhas volumosas 42 00:01:06,080 --> 00:01:07,040 De escrita aterrorizante 43 00:01:07,040 --> 00:01:07,920 Já viu o tamanho da pilha? 44 00:01:07,920 --> 00:01:08,740 E ainda consigo sair 45 00:01:08,740 --> 00:01:09,690 Do meu estilo habitual 46 00:01:09,690 --> 00:01:11,640 Para fazer Um Sonho de Liberdade ou À Espera de Um Milagre 47 00:01:11,640 --> 00:01:12,450 A Máscara da Morte Rubra? 48 00:01:12,450 --> 00:01:13,310 Mal conseguiu me arrepiar 49 00:01:13,310 --> 00:01:14,090 O Poço e o Pêndulo? 50 00:01:14,090 --> 00:01:14,980 Nem me assustou! 51 00:01:14,980 --> 00:01:16,160 Espionar sua prima 52 00:01:16,160 --> 00:01:17,530 Que ela só tinha 13 anos? 53 00:01:17,530 --> 00:01:18,500 ISSO é perturbador! 54 00:01:18,500 --> 00:01:19,430 Stephen, você só inventa 55 00:01:19,430 --> 00:01:20,290 Eu realmente vivi 56 00:01:20,290 --> 00:01:21,650 Miséria, pobreza e problemas familiares 57 00:01:21,650 --> 00:01:23,440 Vejo através de você como uma meia-calça 58 00:01:23,440 --> 00:01:25,700 Fazendo pontas com Dave Chapelle e nos Simpsons 59 00:01:25,700 --> 00:01:26,850 Mesmo se estivesse segurando uma arma 60 00:01:26,850 --> 00:01:27,610 É melhor dar um passo atrás 61 00:01:27,610 --> 00:01:28,800 Se estiver se metendo com o mestre do horror 62 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 Em um minuto talvez eu o acerte 63 00:01:30,000 --> 00:01:31,430 Corte em pequenos pedaços 64 00:01:31,430 --> 00:01:32,280 E enterre no porão! 65 00:01:32,280 --> 00:01:33,260 Falando em tédio 66 00:01:33,260 --> 00:01:34,260 Você é o pior 67 00:01:34,260 --> 00:01:34,760 Fugiu da escola 68 00:01:34,760 --> 00:01:35,800 Mas mal consegue rimar 69 00:01:35,800 --> 00:01:37,030 Eu poderia ter usado melhor este tempo 70 00:01:37,030 --> 00:01:37,660 Em uma estrofe 71 00:01:37,660 --> 00:01:38,840 Posso escrever um best-seller completo 72 00:01:38,840 --> 00:01:39,690 Sou tão prolífico 73 00:01:39,690 --> 00:01:41,320 Esse duende doentio não vai me aborrecer 74 00:01:41,320 --> 00:01:42,250 Estou numa surra boêmia 75 00:01:42,250 --> 00:01:43,310 E vou te esmagar com 76 00:01:43,310 --> 00:01:44,200 Qualquer um dos livros grossos 77 00:01:44,200 --> 00:01:45,530 Na minha bibliografia enorme 78 00:01:45,530 --> 00:01:46,530 Veja, eu sou um autor 79 00:01:46,530 --> 00:01:47,720 Com a verdadeira mitologia sangrenta 80 00:01:47,720 --> 00:01:49,440 Que estremece o âmago dos leitores 81 00:01:49,440 --> 00:01:49,830 Fama? 82 00:01:49,830 --> 00:01:50,300 Dinheiro? 83 00:01:50,300 --> 00:01:50,740 Talento? 84 00:01:50,740 --> 00:01:51,170 Sucesso? 85 00:01:51,170 --> 00:01:52,030 Você sempre terá menos 86 00:01:52,030 --> 00:01:53,070 (Nunca mais) 87 00:01:53,070 --> 00:01:54,930 QUEM VENCEU? 88 00:01:54,930 --> 00:01:56,380 QUEM SÃO OS PRÓXIMOS? 89 00:01:56,380 --> 00:01:58,040 VOCÊ DECIDE!