1 00:00:08,511 --> 00:00:10,612 Me gustaría comenzar con un chiste. 2 00:00:11,282 --> 00:00:12,562 (Risas) 3 00:00:12,562 --> 00:00:16,352 ¿Cómo llaman a un estudiante de música con 4.0? 4 00:00:17,412 --> 00:00:19,102 Suicida. 5 00:00:19,102 --> 00:00:21,052 (Risas) 6 00:00:21,052 --> 00:00:23,812 Ay por dios, se ríen. 7 00:00:23,812 --> 00:00:27,932 Pero estoy segura de que muchos ahora se sienten incómodos. 8 00:00:27,932 --> 00:00:30,565 Vivamos en esta incomodidad por un momento. 9 00:00:30,565 --> 00:00:33,180 (Risas) 10 00:00:33,180 --> 00:00:36,357 Estoy segura que los escuché reír, 11 00:00:36,357 --> 00:00:39,407 entonces encontraron humor en eso. 12 00:00:39,407 --> 00:00:44,373 Pero puede que algunos de Uds. se sientan relacionados con ella de alguna manera. 13 00:00:45,427 --> 00:00:50,192 Incomodidad, humor, conexión, usualmente van de la mano 14 00:00:50,192 --> 00:00:52,818 cuando hablamos de la gran palabra con s: 15 00:00:52,818 --> 00:00:53,958 suicidio. 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,518 Mi nombre es Sarah, 17 00:00:55,518 --> 00:00:59,748 y todo lo relacionado con ese "chiste" forma parte de mí. 18 00:00:59,748 --> 00:01:02,526 Actualmente estoy en mi cuarto año de música aquí. 19 00:01:02,526 --> 00:01:05,352 Realmente tengo un 4.0, 20 00:01:05,352 --> 00:01:09,086 y he tenido depresión y esos pensamientos oscuros e invasivos 21 00:01:09,086 --> 00:01:10,826 que acompaña la depresión. 22 00:01:11,532 --> 00:01:15,182 Revisando en las redes sociales y viendo conversaciones de personas, 23 00:01:15,182 --> 00:01:19,191 me doy cuenta de que el suicidio es algo sobre lo que la gente bromea 24 00:01:19,191 --> 00:01:22,197 y sobre lo que además se ríen. 25 00:01:22,197 --> 00:01:28,175 Me pregunto qué pasó para que sea tan fortuito como para burlarse de ello. 26 00:01:30,274 --> 00:01:31,472 Bueno. 27 00:01:32,358 --> 00:01:34,728 Les he traído unos ejemplos. 28 00:01:35,195 --> 00:01:38,363 Demos un paseo por las redes sociales. 29 00:01:39,861 --> 00:01:41,108 Facebook. 30 00:01:42,310 --> 00:01:44,639 "Estoy pre-perado para morir." 31 00:01:45,861 --> 00:01:48,200 "Quiero cortarme como un pepino." 32 00:01:49,690 --> 00:01:52,100 "Toma-te el veneno." 33 00:01:53,164 --> 00:01:55,370 "Pasas a mejor vida." 34 00:01:56,430 --> 00:01:59,453 "Me ahogaré con la semilla del aguacate." 35 00:02:00,522 --> 00:02:03,104 "No tengo maíz razones para vivir." 36 00:02:03,873 --> 00:02:05,209 Muy bien. 37 00:02:05,209 --> 00:02:10,041 Vamos a Yik Yak - una aplicación en la que puedes hacer confesiones anónimamente. 38 00:02:10,041 --> 00:02:14,651 Se puede buscar por región, y revisé la etiqueta de Adelphi. 39 00:02:15,950 --> 00:02:18,152 "Esta clase será mi muerte." 40 00:02:18,152 --> 00:02:21,419 Emojis de carita sonriente y la pistola, esa es muy popular. 41 00:02:21,419 --> 00:02:22,825 "Me siento solo." 42 00:02:24,714 --> 00:02:29,925 "En ese punto del semestre donde no me fijo al cruzar la calle." 43 00:02:31,331 --> 00:02:32,948 "A veces me corto en los brazos 44 00:02:32,948 --> 00:02:36,649 pero últimamente he pensado en cortarme en las muñecas." 45 00:02:40,368 --> 00:02:41,582 En Twitter. 46 00:02:42,143 --> 00:02:47,097 "Cada día tiene 24 horas en las que no he acabado con mi vida." 47 00:02:47,830 --> 00:02:51,455 "Si me suicido, dejaré de desear morir." 48 00:02:52,255 --> 00:02:55,419 "No me estresará el futuro, si me suicido." 49 00:02:55,419 --> 00:02:58,477 "Ya no seré suicida, si simplemente me mato." 50 00:02:58,477 --> 00:03:01,498 "Buenos días. Quiero morir en diciembre de este año." 51 00:03:01,498 --> 00:03:05,575 "Sólo les recuerdo a todos que realmente quiero morir en octubre de este año." 52 00:03:05,575 --> 00:03:08,476 "Tal vez no quieras morir, pero no te importa si vives." 53 00:03:08,476 --> 00:03:11,124 "Ya ni siquiera son insinuaciones de que quiero morir. 54 00:03:11,124 --> 00:03:14,543 En serio, alguien por favor que me atropelle o apuñale de una vez." 55 00:03:15,198 --> 00:03:18,582 "A veces quisiera morir por un día, para ver si a alguien le importa." 56 00:03:18,582 --> 00:03:19,959 Bueno ... 57 00:03:22,564 --> 00:03:24,314 Tumblr. Bob Esponja. 58 00:03:24,624 --> 00:03:27,490 "Mataré a la primera persona que se mueva." 59 00:03:28,311 --> 00:03:29,712 Otra vez Bob Esponja. 60 00:03:30,537 --> 00:03:33,584 "Decidiendo si quiero ir a la escuela o suicidarme." 61 00:03:33,593 --> 00:03:34,846 Vaya. 62 00:03:36,495 --> 00:03:37,864 Quédate colgado. 63 00:03:39,538 --> 00:03:40,778 Un chiste de lazos. 64 00:03:42,908 --> 00:03:44,216 Oh. 65 00:03:46,689 --> 00:03:48,002 Un nudo en la garganta. 66 00:03:50,984 --> 00:03:53,560 Una de este año, de hecho de este mes. 67 00:03:54,117 --> 00:03:56,757 "Me voy a suicidar. Adiós." 68 00:03:58,047 --> 00:03:59,582 Ahora uno de Instagram. 69 00:03:59,582 --> 00:04:02,297 No estoy segura de si es la letra de una canción. 70 00:04:02,297 --> 00:04:05,235 "Si te dicen que te quites la vida entonces lo harás." 71 00:04:05,235 --> 00:04:10,423 Lo que más me intrigó de la de Instagram fueron las etiquetas: 72 00:04:10,423 --> 00:04:15,233 suicida, cortándome, frases de depresión, bulimia, fenómeno, muere, monstruo. 73 00:04:15,233 --> 00:04:18,747 Y había tres palabras en alemán que traduje: 74 00:04:18,750 --> 00:04:22,000 navaja, cortar, rasguños. 75 00:04:25,740 --> 00:04:29,286 Soy una persona callada, así que escucho todo. 76 00:04:31,022 --> 00:04:33,371 En clase se sentaban dos chicas detrás de mí 77 00:04:33,371 --> 00:04:35,721 y el maestro siempre llegaba cinco minutos tarde. 78 00:04:36,461 --> 00:04:41,245 A le dice a B, "Preferiría saltar por la ventana que estar aquí." 79 00:04:42,571 --> 00:04:45,873 B le contesta, "Estamos en el segundo piso. 80 00:04:45,875 --> 00:04:50,057 Tendrías que caer cabeza primero y que sea lo primero que toque el suelo, 81 00:04:50,059 --> 00:04:51,654 y así morirías." 82 00:04:53,150 --> 00:04:55,355 En mi clase de estadísticas este semestre, 83 00:04:56,415 --> 00:04:59,224 en la segunda semana dos chicos se sientan detrás de mí, 84 00:04:59,224 --> 00:05:00,964 y uno le dice al otro, 85 00:05:00,964 --> 00:05:03,663 "Esta clase realmente hace que quiera suicidarme." 86 00:05:04,820 --> 00:05:06,779 El otro se ríe. 87 00:05:10,107 --> 00:05:11,946 Cometí el error de asumir 88 00:05:12,546 --> 00:05:16,626 que en todas estas situaciones las personas estaban bien. 89 00:05:18,356 --> 00:05:24,115 Ya por hablar de dolor con humor entonces estaba bien. 90 00:05:24,876 --> 00:05:28,201 Lo hicieron por un chiste; para sentirse conectados. 91 00:05:29,392 --> 00:05:33,566 Pero me hizo pensar: ¿y si pedían ayuda? 92 00:05:34,762 --> 00:05:38,762 ¿Y si en lugar de reír realmente están gritando? 93 00:05:40,579 --> 00:05:44,626 ¿Por qué presentaban su dolor a través del humor? 94 00:05:45,546 --> 00:05:47,909 Creo que es porque se sentían incómodos 95 00:05:47,909 --> 00:05:51,048 de hablar sobre estos sentimientos que no son fáciles de discutir. 96 00:05:53,502 --> 00:05:57,808 Y qué hacemos si alguien directamente nos dice, "Quiero suicidarme." 97 00:05:59,175 --> 00:06:01,710 Nos sentimos incómodos y nos retraemos, 98 00:06:01,710 --> 00:06:03,800 y no sabemos qué hacer. 99 00:06:04,670 --> 00:06:09,866 Esa incomodidad nos separó a mí y a mi mejor amiga. 100 00:06:10,980 --> 00:06:15,400 Hace unos años fui en auto a emergencias 101 00:06:15,400 --> 00:06:17,460 por un ataque de pánico que tuve. 102 00:06:17,902 --> 00:06:19,810 Aprendí dos cosas ese día. 103 00:06:20,610 --> 00:06:23,327 Nunca conduzcas durante un ataque de pánico. 104 00:06:23,327 --> 00:06:24,637 (Risas) 105 00:06:24,637 --> 00:06:25,967 No es bueno. 106 00:06:27,027 --> 00:06:31,516 Y número dos: se siente muy bien al recibir ayuda. 107 00:06:31,516 --> 00:06:36,618 Es un alivio y maravilloso decirle a alguien: 108 00:06:36,618 --> 00:06:39,663 "¡Estoy herido, míreme, ayúdeme!" 109 00:06:40,972 --> 00:06:46,464 A las 6:30 am me dieron de alta de emergencias psiquiátricas, 110 00:06:46,464 --> 00:06:48,974 y estaba sentada en este feo cuarto de espera verde, 111 00:06:48,974 --> 00:06:52,824 esperaba a mis padres a que me recogieran porque no quería conducir. 112 00:06:53,565 --> 00:06:57,841 Y me di cuenta que había personas que entraban a emergencias, 113 00:06:58,316 --> 00:06:59,886 el sol salía, 114 00:06:59,886 --> 00:07:02,346 y las personas continuaban con su día. 115 00:07:02,886 --> 00:07:04,955 Y porque eran las 6:30 de la mañana, 116 00:07:04,955 --> 00:07:09,104 mi mejor amiga se preparaba para ir a la escuela a las 7:00. 117 00:07:09,104 --> 00:07:11,795 La llamé, y para mi sorpresa contesta, 118 00:07:11,795 --> 00:07:14,588 porque no era alguien que le gustaran de las mañanas. 119 00:07:14,588 --> 00:07:18,009 Lo primero que salió de mi boca es: 120 00:07:18,009 --> 00:07:23,400 "No creerás la noche que tuve. ¿Puedo verte en 12 horas?" 121 00:07:23,943 --> 00:07:26,918 Pasan las 12 horas, estoy sentada en su habitación, 122 00:07:27,479 --> 00:07:30,503 que era uno de mis lugares favoritos en esos tiempos. 123 00:07:31,267 --> 00:07:34,689 Era su habitación; donde tuvimos grandes recuerdos. 124 00:07:34,689 --> 00:07:38,826 Con una cama cómoda, una computadora, un piano y un acuario con peces. 125 00:07:39,308 --> 00:07:42,548 y lo más importante: mi amiga y nuestra amistad. 126 00:07:44,241 --> 00:07:46,716 Le dije todo lo que sucedió. 127 00:07:46,716 --> 00:07:48,226 Que conduje, 128 00:07:48,226 --> 00:07:52,666 todo lo que me llevó a tener esos pensamientos, y hablar de ellos, 129 00:07:52,666 --> 00:07:55,353 y lo que sucedió en el hospital. 130 00:07:56,018 --> 00:08:00,015 Por 20 minutos hubo un silencio. 131 00:08:00,512 --> 00:08:05,178 Mi amiga me miraba a los ojos; podía ver cierta confusión, 132 00:08:06,507 --> 00:08:09,152 y me dijo, "Sarah, 133 00:08:09,742 --> 00:08:13,579 tú sabes lo que pienso de las personas que quieren suicidarse: 134 00:08:14,349 --> 00:08:19,444 déjalas; son débiles, estamos mejor sin ellas." 135 00:08:22,741 --> 00:08:25,532 Ya no hablo con mi mejor amiga. 136 00:08:26,250 --> 00:08:30,233 Ya no sé dónde está o lo que pasa en su vida. 137 00:08:30,866 --> 00:08:33,149 Y no creo que sea una mala persona. 138 00:08:33,970 --> 00:08:35,364 Éramos muy jóvenes. 139 00:08:36,202 --> 00:08:41,510 Y si no han lidiado con una enfermedad mental directamente, 140 00:08:41,510 --> 00:08:43,009 no lo saben. 141 00:08:43,330 --> 00:08:46,071 Si no fueron educados apropiadamente, 142 00:08:46,071 --> 00:08:50,087 ¿cómo pueden saber qué hacer, qué decir, qué sentir? 143 00:08:52,486 --> 00:08:56,135 La incomodidad nos separó. 144 00:08:57,055 --> 00:08:59,936 La incomodidad destruyó nuestra relación. 145 00:09:01,641 --> 00:09:03,648 Siento lástima por ella. 146 00:09:04,907 --> 00:09:06,207 Y siento lástima 147 00:09:06,707 --> 00:09:11,777 por todo niño pequeño que no puede llorar y cada niña pequeña que no puede enojarse. 148 00:09:12,555 --> 00:09:14,386 Porque tienen que guardarlo dentro; 149 00:09:14,386 --> 00:09:17,951 porque si lo sacan, harían que las personas se sintieran incómodas, 150 00:09:17,951 --> 00:09:20,725 y nos dicen que eso está mal. 151 00:09:22,020 --> 00:09:26,620 La incomodidad es la raíz de la confusión emocional que sienten las personas. 152 00:09:27,342 --> 00:09:30,328 No queremos compartir por temor a herir a alguien. 153 00:09:31,177 --> 00:09:35,072 Y tememos preguntar porque sentimos que no es nuestro lugar. 154 00:09:35,465 --> 00:09:37,754 Dejemos que lidien con su tristeza en soledad; 155 00:09:37,754 --> 00:09:40,547 es un viaje que deben hacer solos. 156 00:09:40,547 --> 00:09:43,897 Déjenme decirles, se siente bien compartir; 157 00:09:44,294 --> 00:09:47,298 se siente bien pedir ayuda. 158 00:09:49,342 --> 00:09:54,540 Recientemente le dije a una amiga que intentaría volver a terapia. 159 00:09:55,204 --> 00:09:57,966 Y mi amiga, una mujer bastante inteligente, 160 00:09:58,802 --> 00:10:02,082 ya no me puede ver de la misma forma desde que le dije esto. 161 00:10:03,263 --> 00:10:05,574 Me la encontré hace unos días, 162 00:10:05,574 --> 00:10:08,121 y la conversación fue más o menos así: 163 00:10:08,751 --> 00:10:09,995 "Hola." 164 00:10:10,681 --> 00:10:12,181 "Hola, Sarah." 165 00:10:13,791 --> 00:10:14,867 "¿Cómo estás?" 166 00:10:16,364 --> 00:10:19,121 "Bien. ¿Cómo te va con tu... 167 00:10:19,931 --> 00:10:21,151 médico?" 168 00:10:21,811 --> 00:10:23,601 (Risas) 169 00:10:23,601 --> 00:10:25,972 Me le quedé mirando por un momento. 170 00:10:26,954 --> 00:10:28,824 "Mi terapeuta es muy buena." 171 00:10:30,602 --> 00:10:31,832 "Qué bueno." 172 00:10:32,222 --> 00:10:35,442 Y no se quería ir, como si quisiera ayudarme, 173 00:10:35,442 --> 00:10:36,912 pero no sabía cómo, 174 00:10:36,912 --> 00:10:42,315 me quedé ahí con esa incomodidad un poco más, y quería decirle, 175 00:10:42,661 --> 00:10:45,129 "Podemos ir a almorzar las tres en alguna ocasión", 176 00:10:45,129 --> 00:10:47,089 pero no lo hice, solo le dije adiós. 177 00:10:47,089 --> 00:10:48,458 (Risas) 178 00:10:48,458 --> 00:10:50,578 Me siento mal por ella. 179 00:10:50,578 --> 00:10:54,143 Cuán incómoda se sentía por mí, su amiga. 180 00:10:56,091 --> 00:10:59,163 También siento lástima por una maestra de religión que tuve. 181 00:10:59,163 --> 00:11:03,144 Durante secundaria, íbamos a una clase de religión después de clases. 182 00:11:03,805 --> 00:11:06,135 Era una mujer mayor. 183 00:11:06,135 --> 00:11:12,628 Un día explicó a la clase que las personas que se suicidan va directo al infierno 184 00:11:13,288 --> 00:11:16,613 y no hay oportunidad de guiarlas al cielo 185 00:11:16,613 --> 00:11:20,896 porque tomaron el regalo más preciado que dios nos puede dar: 186 00:11:20,896 --> 00:11:22,098 la vida. 187 00:11:22,970 --> 00:11:25,576 Estoy de acuerdo con que la vida es bella, 188 00:11:26,558 --> 00:11:28,453 pero siento lástima por ella 189 00:11:28,971 --> 00:11:35,033 porque estaba incómoda de ver el dolor de una persona 190 00:11:35,038 --> 00:11:37,122 cuando quiere acabar con su vida. 191 00:11:37,923 --> 00:11:44,516 Nunca entenderá que la gente se siente tan mal que puede acabar con su vida. 192 00:11:48,265 --> 00:11:50,841 No hay que compartir tanto en línea 193 00:11:51,471 --> 00:11:54,847 y compartir más en la vida real, acercarnos a los demás. 194 00:11:56,194 --> 00:11:59,849 Acudan a otros que vean que sufren; 195 00:12:00,711 --> 00:12:04,065 acércate a los demás; pide ayuda; 196 00:12:04,065 --> 00:12:05,571 compartan sus sentimientos. 197 00:12:05,571 --> 00:12:09,662 Porque hay algo tan bello de ser humano 198 00:12:10,411 --> 00:12:12,705 que todos tenemos estos sentimientos. 199 00:12:12,705 --> 00:12:17,978 Y sí, sentir felicidad, y alegría, y amor son cosas maravillosas, 200 00:12:17,986 --> 00:12:20,101 pero también hay algo maravilloso 201 00:12:20,101 --> 00:12:24,501 sobre sentir la intensidad de la desesperación y la desesperanza. 202 00:12:24,501 --> 00:12:26,728 Es parte de la experiencia humana, 203 00:12:26,728 --> 00:12:29,525 y ser humano es algo que debemos aceptar, 204 00:12:29,525 --> 00:12:32,336 y eso incluye especialmente la incomodidad. 205 00:12:33,534 --> 00:12:37,951 Si ven a alguien que sufre, sólo pregunten, "¿Estás bien?" 206 00:12:37,951 --> 00:12:41,121 Les prometo que no lastiman a nadie. 207 00:12:41,121 --> 00:12:45,791 Sólo sepan que una chica con cabello rizado y lentes se lo pidió. 208 00:12:49,935 --> 00:12:51,826 Es un mundo extraño en el que vivimos. 209 00:12:52,558 --> 00:12:57,138 ¿Por qué me siento cómoda compartiendo en línea pero no en la vida real? 210 00:12:58,064 --> 00:12:59,853 Quiero cambiar eso. 211 00:13:00,726 --> 00:13:03,450 El Centro de Control de Enfermedades reporta 212 00:13:03,450 --> 00:13:06,988 que alrededor del mundo alguien se suicida cada 40 segundos, 213 00:13:08,561 --> 00:13:13,130 y la tasa de suicido ha aumentado en EE. UU. desde 1999; 214 00:13:14,361 --> 00:13:15,754 eso me asusta. 215 00:13:16,360 --> 00:13:18,187 Me asusta que perdí a una amiga, 216 00:13:18,668 --> 00:13:22,617 que el punto de vista de una amiga que tenía sobre mí cambió. 217 00:13:23,394 --> 00:13:24,599 Es increíble. 218 00:13:27,240 --> 00:13:31,055 Creo que todo lo que intento decir puede ser resumido por una frase 219 00:13:31,885 --> 00:13:35,379 de mi maestro de historia ficticio favorito, Cory Matthews 220 00:13:35,379 --> 00:13:37,661 de Aprendiendo a Vivir y El mundo de Riley. 221 00:13:37,661 --> 00:13:40,141 (Risas) 222 00:13:40,751 --> 00:13:42,713 Una vez le enseñó a sus estudiantes 223 00:13:42,713 --> 00:13:46,815 que el secreto de la vida es que la gente cambia a la gente. 224 00:13:47,973 --> 00:13:50,572 Quisiera agregar algo a lo que dijo el Sr. Matthews: 225 00:13:51,938 --> 00:13:56,442 Creo que la gente cambia a la gente porque la gente necesita a la gente; 226 00:13:57,237 --> 00:13:59,751 debemos aceptar ser humanos 227 00:13:59,751 --> 00:14:04,908 y toda la belleza y fealdad que viene con ello. 228 00:14:05,826 --> 00:14:07,111 Gracias. 229 00:14:07,111 --> 00:14:09,991 (Aplausos)