[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:07.81,Default,,0000,0000,0000,,(música) Dialogue: 0,0:00:07.81,0:00:11.29,Default,,0000,0000,0000,,O quê te levou a ver-me? Dialogue: 0,0:00:11.29,0:00:13.51,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Boa pergunta.\NNós íamos perguntar-te isso! Dialogue: 0,0:00:13.51,0:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Sim. Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Como? O que queres dizer? Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Não te convidei. Por que razão te iria\Nquerer na minha casa? Dialogue: 0,0:00:21.30,0:00:24.13,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Nós íamos perguntar-te:\N"Porquê que estamos aqui?" Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Não faço ideia. Sai! Dialogue: 0,0:00:28.56,0:00:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim para Hollywood no ano de 1961. \NEncontramos um apartamento numa\Npropriedade Dialogue: 0,0:00:36.13,0:00:46.50,Default,,0000,0000,0000,,em Hollywood Hills, e arrendamo-la.\NA segunda noite que estivemos lá, ouvimos \Num farfalhar lá fora. Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Fomos lá fora, espiamos por entre as persianas\Nda janela, e estava um grande Dialogue: 0,0:00:55.46,0:01:00.57,Default,,0000,0000,0000,,abacateiro a crescer mesmo ao lado do\Napartamento, e acenou para mim. Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu olhei para baixo, e estavam dois guaxinins, \Nsentados, a mastigar abacates. Dialogue: 0,0:01:09.100,0:01:13.69,Default,,0000,0000,0000,,E eu disse, "Isto é para mim." Dialogue: 0,0:01:13.69,0:01:15.93,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Tenho andado a mastigar abacates desde\Nque cheguei aqui. Dialogue: 0,0:01:19.12,0:01:27.33,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Ainda estás envolvido com\No mundo do espetáculo agora? Estás a fazer alguma coisa\Nnos bastidores ou-? Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:28.65,Default,,0000,0000,0000,,Queres um beijo? Dialogue: 0,0:01:28.65,0:01:33.40,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:01:33.40,0:01:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Sim, ainda estou envolvido no mundo do espetáculo.\NEu faço tourné com o espetáculo de um homem. Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu faço filmes se os estás a fazer,\Ne eu sou viável... Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,em todos os sentidos da palavra. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:56.44,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:01:56.44,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho quatro filhos, e o mais novo,\Nque tem agora 27 anos, foi considerado autista Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,aos 7 ou 8 anos, o que é tarde. \NEle é um autista em alta atividade. Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:24.27,Default,,0000,0000,0000,,A minha mulher na altura disse que pensava\Nque ele não tem autismo. Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Ela pensa que ele tem um Asneurisma. Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.72,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Houve uma altura que ele estava\Ncomigo quando era um miúdo, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:42.03,Default,,0000,0000,0000,,e eu já tinha alguma fama, e um polícia\Nmandou-me encostar. Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz uma curva errada ou assim,\Ne um polícia mandou-me encostar. Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,E enquanto o polícia se aproximava da janela\Npara passar um bilhete, Charlie debruçou-se Dialogue: 0,0:02:55.23,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,sobre a janela e disse "Sabes com quem\Né que estás a falar?" Dialogue: 0,0:02:59.50,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiquei "SHHHHHHHH" Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:08.93,Default,,0000,0000,0000,,E este é um dos maiores esforços que temos.\NArranjar reforços de lei para Dialogue: 0,0:03:08.93,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,perceber que há este tipo de pessoas, que\Nnão podem exercer merdas duras de polícia. Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm de abordar a situação e responder\Nde acordo com ela. Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu dizia com frequência que o mundo seria\Num lugar mais feliz se fosse governado por autistas. Dialogue: 0,0:03:34.63,0:03:39.60,Default,,0000,0000,0000,,E pode ser que seja. Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Então tiveste uma carreira incrível,\NQualquer coisa que fizeste no início dela. \N Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Não sou saudado em todos os corredores\Ndo mundo. Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ainda tenho de ser descoberto por muitas\Npessoas. Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:56.86,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Já fizeste comédia? Dialogue: 0,0:03:56.86,0:04:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Não. Nem sequer consigo fazer um bom\N"sentem-se". Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu estou de acordo com a Revista ABILITY\N(arrota), uma data de fotos sexy com Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:14.52,Default,,0000,0000,0000,,a Mary sem nada como eu à volta dela. Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:16.28,Default,,0000,0000,0000,,(gargalhada) Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Okay, chega? Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.30,Default,,0000,0000,0000,,ENTREVISTADORES: Sim, acabou. Dialogue: 0,0:04:18.30,0:04:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Por quanto tempo vais fazer espalhafato?