[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.08,0:00:02.48,Default,,0000,0000,0000,,[BATTERIE] Dialogue: 0,0:00:09.56,0:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,[KEVIN BEASLEY]\NPas d'intro... Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:12.44,Default,,0000,0000,0000,,[BATTERIE] Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:35.82,Default,,0000,0000,0000,,Je pense que c'est assez \Non peut commencer. Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:37.48,Default,,0000,0000,0000,,[BATTERIE] Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:43.40,Default,,0000,0000,0000,,-- Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Donc, en ce moment Dialogue: 0,0:00:44.58,0:00:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Je mets beaucoup d'énergie \Nà préparer une exposition au Whitney, Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,ma toute première exposition\Nsolo dans cette ville. Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Le projet comprend plusieurs composantes. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une installation sonore, Dialogue: 0,0:01:04.86,0:01:08.78,Default,,0000,0000,0000,,intégrée autour d'un moteur \Négréneur de coton, Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:13.86,Default,,0000,0000,0000,,et trois grandes œuvres de sculpture. Dialogue: 0,0:01:15.42,0:01:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Ce travail est né d'un vécu \Nlors d'une réunion de famille Dialogue: 0,0:01:19.45,0:01:24.04,Default,,0000,0000,0000,,à Valentines en Virginie,\Nlors de l'été de 2011. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:27.60,Default,,0000,0000,0000,,J'étais descendu en voiture de New Haven. Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:34.68,Default,,0000,0000,0000,,La maison est accessible par \Nune route sinueuse. Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Je lève les yeux et \Nje vois des champs plantés. Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:42.22,Default,,0000,0000,0000,,J'ai coupé le moteur et j'ai regardé, Dialogue: 0,0:01:43.39,0:01:46.28,Default,,0000,0000,0000,,et je me disais \N"Ouah ! c'est quoi ça ?" Dialogue: 0,0:01:46.28,0:01:51.04,Default,,0000,0000,0000,,J'ai baissé la vitre et \Nj'ai vu que c'était du coton. Dialogue: 0,0:01:52.98,0:01:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Cela m'a frappé de telle sorte\Nque je ne comprenais pas. Dialogue: 0,0:01:57.52,0:01:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Émotionnellement, c'était trop. Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Mentalement, c'était trop. Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:03.46,Default,,0000,0000,0000,,Comme si quelque chose\Nm'échappait. Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Je me demandais "Pourquoi \Ncette plante m'interpelle ?" Dialogue: 0,0:02:07.12,0:02:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Cette plante ne fait rien \Nd'autre que de grandir et d'être belle. Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Et donc je me suis dit "Ok, \Ndéballons toutes ces émotions." Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Je veux accomplir\Nquelque chose avec ce coton. Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Tout ce coton a été égrené .\N Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Tout ce coton vient de Virginie, Dialogue: 0,0:02:34.24,0:02:36.52,Default,,0000,0000,0000,,de Valentines, en Virginie. Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Utiliser le coton brut, comme \Nmatière est vraiment important, Dialogue: 0,0:02:40.44,0:02:45.11,Default,,0000,0000,0000,,car orienté vers les \Nmatériaux comme je le suis, Dialogue: 0,0:02:45.11,0:02:50.20,Default,,0000,0000,0000,,grâce au contexte\Nde ces matériaux. Dialogue: 0,0:02:51.32,0:02:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Pour l'exposition, il y aura \Ntrois grandes œuvres sculpturales. Dialogue: 0,0:02:56.04,0:03:01.84,Default,,0000,0000,0000,,nommées dalles à cause de \Nleur lien avec l'architecture. Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Composées de matériaux très différents. Dialogue: 0,0:03:06.12,0:03:07.56,Default,,0000,0000,0000,,Ça c'est un sweater. Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,C'est du coton de Yale. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Un sweat de sportif\Nbon chic bon genre. Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Ensuite il y a quelques durags, des bleus. Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Ici, ils représenteront une rivière, Dialogue: 0,0:03:23.26,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,ou une sorte de cours d'eau qui s'écoule. Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Chaque matière a une \Nhistoire, une vie vécue. Dialogue: 0,0:03:31.44,0:03:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont une manière \Nde raconter une histoire. Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:42.28,Default,,0000,0000,0000,,C'est le col de mon chapeau \Net de ma toge, de Yale. Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Quand je pense au coton, \Nça me renvoie à un tas de choses. Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:46.30,Default,,0000,0000,0000,,A la politique. Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Aux relations sociales \Nque l'on a. Dialogue: 0,0:03:48.88,0:03:51.30,Default,,0000,0000,0000,,A l'économie. Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:52.80,Default,,0000,0000,0000,,Aux réparations. Dialogue: 0,0:03:53.74,0:03:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Tout ce déballe et s'étale. Dialogue: 0,0:04:01.14,0:04:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ces pages d'un atlas \Nde la Traite des Esclaves Transatlantique. Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:13.08,Default,,0000,0000,0000,,ces pages ont été gardés \Nsi longtemps, c'est super Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:14.73,Default,,0000,0000,0000,,et avec autant de détails. Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:18.54,Default,,0000,0000,0000,,Mais c’est aussi révélateur du commerce. Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Vous suivez chaque chose,\Nchaque mouvement, Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,de l'argent, des capitaux impliqués. Dialogue: 0,0:04:27.20,0:04:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Mais ces capitaux étaient \Ndes corps. Dialogue: 0,0:04:30.76,0:04:35.30,Default,,0000,0000,0000,,Quand tu es noir aujourd'hui dans ce pays, Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:39.48,Default,,0000,0000,0000,,on te pousse à passer à autre chose. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Genre "Ok, du temps a passé entre temps." Dialogue: 0,0:04:41.88,0:04:43.56,Default,,0000,0000,0000,,"Il y a de l'espace", ok ? Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:44.82,Default,,0000,0000,0000,,C'est faux. Dialogue: 0,0:04:44.82,0:04:48.26,Default,,0000,0000,0000,,Tu as l'impression de devoir\Nt'y soumettre. Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Pour moi, c'est un aspect \Nessentiel de la sculpture. Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Faire face à cette matérialité. Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Ces travaux réclament \Ncet effort. Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Ils exigent que tu les confronte, Dialogue: 0,0:05:04.10,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,parce qu'ils te confrontent. Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,[BATTERIE] Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:27.40,Default,,0000,0000,0000,,[LA BATTERIE S'ARRETE, SILENCE] Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:29.41,Default,,0000,0000,0000,,Je cherchais une égreneuse à coton. Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:31.46,Default,,0000,0000,0000,,J'avais du coton et je pensais Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,je pourrais peut-être faire \Ndes t-shirts ou des habits. Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Je suis allé sur eBay, Dialogue: 0,0:05:37.05,0:05:40.61,Default,,0000,0000,0000,,à la recherche d’une petite \Nmanivelle portative, Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:46.62,Default,,0000,0000,0000,,la première offre qui apparait \Nc'est ce moteur d’égreneuse. Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:50.42,Default,,0000,0000,0000,,J'ai le sentiment qu'elle \Nme dit ce que je dois faire. Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:55.48,Default,,0000,0000,0000,,L'égreneuse à coton a été \Ninventé par Eli Whitney en 1794. Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Afin de séparer les fibres des graines, Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,ce qui était la tâche la plus \Nlongue pour les esclaves. Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Les gens pensaient que ça \Nréduirait le nombre d'esclaves. Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Mais ça a eu l'effet opposé, Dialogue: 0,0:06:11.27,0:06:14.58,Default,,0000,0000,0000,,comme ils acquerraient plus \Nde terre, les plantations s'élargirent. Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:17.88,Default,,0000,0000,0000,,En fait le nombre d'esclaves a augmenté. Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Le moteur de coton encastré \Ndans une paroi en verre insonorisé Dialogue: 0,0:06:25.06,0:06:29.76,Default,,0000,0000,0000,,de cette décision,\Nêtre capable d’expérimenter Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:32.64,Default,,0000,0000,0000,,et de voir le moteur tourné\Nsans l'entendre. Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:42.90,Default,,0000,0000,0000,,D’une conversation\Navec l’ancien propriétaire, Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:46.55,Default,,0000,0000,0000,,à qui j'ai demandé quel son c'était, Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:47.55,Default,,0000,0000,0000,,il n'y parvenait pas. Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Il n'avait pas les mots pour \Nvraiment décrire ce son. Dialogue: 0,0:06:51.49,0:06:54.70,Default,,0000,0000,0000,,On doit l'expérimenter par \Nnous même. Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:07:01.32,0:07:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Le son a toujours été important pour moi. Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Il est devenu une façon de \Ntransformer le monde. Dialogue: 0,0:07:11.96,0:07:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Le son est aussi physique et tactile \Nqu'une autre matière. Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:19.04,Default,,0000,0000,0000,,[SON TRANSFORMÉ DE L ÉGRENAGE DE COTON] Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:37.40,Default,,0000,0000,0000,,[SILENCE] Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:50.36,Default,,0000,0000,0000,,Comment livrez cette physicalité tactile\Nde ce vous ne voyez pas, Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:54.10,Default,,0000,0000,0000,,ou quelque chose que vous ne sentez pas ? Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,[SON TRANSFORME DE L ÉGRENAGE] \N Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:07.28,Default,,0000,0000,0000,,Ça serre vos entrailles. Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:10.06,0:08:13.37,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.65,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:16.65,0:08:20.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:31.14,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:37.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:38.87,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:42.44,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:42.44,0:08:45.96,Default,,0000,0000,0000,,