0:00:00.000,0:00:00.715 Ciao. 0:00:00.715,0:00:01.642 Dobbiamo parlare. 0:00:01.642,0:00:04.339 Oh, sono così stanco ora. 0:00:04.339,0:00:05.559 Penso che dovremmo lasciarci. 0:00:05.559,0:00:06.463 Sono io il problema? 0:00:06.463,0:00:08.453 È sempre così con te, questo è il punto, 0:00:08.453,0:00:09.993 hai la sindrome [br]del personaggio principale. 0:00:09.993,0:00:11.403 Sindrome del personaggio principale? 0:00:11.403,0:00:13.343 Pensi che il mondo giri intorno a te 0:00:13.343,0:00:15.367 e di essere il personaggio [br]principale nella storia di chiunque. 0:00:15.367,0:00:16.217 Non è vero. 0:00:16.477,0:00:17.794 Questo è il mio ragazzo Steve, 0:00:17.794,0:00:18.937 può essere un po' melodrammatico. 0:00:18.937,0:00:20.077 - Proprio così.[br]- Cosa? 0:00:20.137,0:00:21.337 Con chi stai parlando? 0:00:21.337,0:00:21.907 Ah? 0:00:21.907,0:00:23.652 Sto cercando di dire [br]qualcosa di importante. 0:00:23.652,0:00:24.871 Steve era sempre arrabbiato [br]in questi giorni 0:00:24.871,0:00:26.541 e non riuscivo a capire il perchè. 0:00:26.541,0:00:27.921 Scusa, puoi smetterla di fare così? 0:00:27.921,0:00:28.598 Così come? 0:00:28.598,0:00:29.658 (suono di vinile graffiato) 0:00:29.658,0:00:30.168 Sì, 0:00:30.168,0:00:31.048 quello sono io, 0:00:31.048,0:00:32.428 il tipo con il ghigno da ebete 0:00:32.428,0:00:34.574 e sto per perdere l'unico uomo[br]al quale sia mai importato di me. 0:00:34.574,0:00:35.290 Questo 0:00:35.290,0:00:36.139 deve finire. 0:00:36.139,0:00:37.159 Allora è finita? 0:00:37.159,0:00:37.725 Sì. 0:00:37.725,0:00:38.749 Torneremo 0:00:38.749,0:00:39.441 tra poco. 0:00:39.441,0:00:40.951 Non c'è niente a cui tornare, Gary. 0:00:40.951,0:00:43.921 (interludio musicale) 0:00:44.201,0:00:45.836 Quindi mi stai lasciando? 0:00:45.836,0:00:46.546 Proprio così. 0:00:46.546,0:00:47.816 Nel prossimo epis... 0:00:47.816,0:00:48.736 Non c'è un prossimo niente. 0:00:48.736,0:00:50.256 ....Steve tornerà strisciando da Gary? 0:00:50.256,0:00:51.326 No, non lo farà. 0:00:51.326,0:00:52.366 Ok, me ne vado 0:00:52.366,0:00:54.636 e sono stanco di questo Gary show. 0:00:57.144,0:00:58.994 Il Gary Show. 0:00:58.994,0:01:00.747 Non era un suggerimento. 0:01:02.555,0:01:03.915 È veramente un bel tipo, 0:01:03.915,0:01:04.924 ad essere sinceri. 0:01:04.924,0:01:07.352 il preferito di tutti e il suo nome è Gary. 0:01:07.352,0:01:09.762 Steve, noiosone, è ancora il suo ragazzo. 0:01:09.762,0:01:12.002 Dice sempre "Ora ti pianto", sembra pazzo. 0:01:12.002,0:01:13.372 Tre settimane dopo 0:01:13.372,0:01:14.404 (interludio musicale) 0:01:14.404,0:01:15.129 Ehm. 0:01:15.129,0:01:16.419 Chi è questo, Gary? 0:01:16.614,0:01:17.984 Hai girato pagina in fretta. 0:01:17.984,0:01:18.644 Sì, beh. 0:01:18.644,0:01:19.834 Ho incontrato qualcuno, ok 0:01:19.834,0:01:21.666 che ha a sindrome [br]del personaggio di supporto 0:01:21.666,0:01:22.876 ed è scattato qualcosa. 0:01:22.876,0:01:24.577 Sono assolutamente d'accordo. 0:01:25.546,0:01:27.266 Sì, prendo solo la mia wok. 0:01:27.266,0:01:29.896 Ho una brutta sensazione, Gary. 0:01:29.896,0:01:31.846 E in quell'attimo capii 0:01:31.846,0:01:33.356 di provare ancora qualcosa per Steve. 0:01:33.356,0:01:34.016 Scusa? 0:01:34.016,0:01:34.759 Ci risiamo. 0:01:34.759,0:01:38.759 Il Gary Show. 0:01:39.006,0:01:40.216 Io me ne vado. 0:01:40.914,0:01:42.464 Il nostro nuovo show Skittish 0:01:42.464,0:01:44.834 è emerso da quell’inferno [br]fiammeggiante che è l’Edinburgh Fringe 0:01:44.834,0:01:46.647 26 spettacoli ed ora è pronto per partire 0:01:46.647,0:01:47.477 in tour per il mondo. 0:01:47.477,0:01:49.367 Dove? Oslo, prima andiamo ad Oslo. 0:01:49.367,0:01:51.365 Helsinki Stoccolma. 0:01:51.839,0:01:53.787 Sì, Amsterdam Vienna. 0:01:53.787,0:01:54.807 Anversa. 0:01:54.807,0:01:56.261 Copenaghen. 0:01:56.261,0:01:56.941 Berlino. 0:01:56.941,0:01:57.881 Francoforte. 0:01:57.959,0:01:59.839 E poi il tour in Canada 0:01:59.839,0:02:02.126 e negli Stati Uniti, [br]che partirà da Denver.