0:00:00.000,0:00:00.715 Ciao. 0:00:00.715,0:00:01.642 Dobbiamo parlare. 0:00:01.642,0:00:04.339 Oh, sono così stanco ora. 0:00:04.339,0:00:05.559 Penso che dovremmo lasciarci. 0:00:05.559,0:00:06.463 Sono io il problema? 0:00:06.463,0:00:08.453 È sempre così con te, questo è il punto, 0:00:08.453,0:00:09.993 hai la sindrome [br]del personaggio principale. 0:00:09.993,0:00:11.403 Sindrome del personaggio principale? 0:00:11.403,0:00:13.343 Pensi che il mondo giri intorno a te 0:00:13.343,0:00:15.367 e di essere il personaggio [br]principale nella storia di chiunque. 0:00:15.367,0:00:16.217 Non è vero. 0:00:16.477,0:00:17.794 Questo è il mio ragazzo Steve, 0:00:17.794,0:00:18.937 può essere un po' melodrammatico. 0:00:18.937,0:00:20.077 - Proprio così.[br]- Cosa? 0:00:20.137,0:00:21.337 Con chi stai parlando? 0:00:21.337,0:00:21.907 Ah? 0:00:21.907,0:00:23.652 Sto cercando di dire [br]qualcosa di importante. 0:00:23.652,0:00:24.871 Steve era sempre arrabbiato [br]in questi giorni 0:00:24.871,0:00:26.541 e non riuscivo a capire il perchè. 0:00:26.541,0:00:27.921 Scusa, puoi smetterla di fare così? 0:00:27.921,0:00:28.598 Così come? 0:00:28.598,0:00:29.658 (suono di vinile graffiato) 0:00:29.658,0:00:30.168 Sì, 0:00:30.168,0:00:31.048 quello sono io, 0:00:31.048,0:00:32.428 il tipo con il sorriso smagliante 0:00:32.428,0:00:34.849 e sto per perdere l'unico uomo[br]al quale sia mai importato di me. 0:00:34.849,0:00:35.769 Questo 0:00:35.769,0:00:36.479 deve finire. 0:00:36.479,0:00:37.499 Allora è finita? 0:00:37.499,0:00:37.989 Sì. 9:59:59.000,9:59:59.000