0:00:00.000,0:00:00.795 Ciao. 0:00:00.795,0:00:01.642 Dobbiamo parlare. 0:00:01.642,0:00:04.018 Oh, sono così stanco ora. 0:00:04.018,0:00:06.230 - Penso che dovremmo lasciarci.[br]- Sono io il problema? 0:00:06.230,0:00:08.140 È sempre così con te, questo è il punto, 0:00:08.140,0:00:09.593 hai la sindrome [br]del personaggio principale. 0:00:09.593,0:00:11.102 Sindrome del personaggio principale? 0:00:11.102,0:00:13.179 Pensi che il mondo giri intorno a te 0:00:13.179,0:00:15.249 e di essere il personaggio [br]principale nella storia di chiunque. 0:00:15.249,0:00:16.217 Non è vero. 0:00:16.421,0:00:17.794 Questo è il mio ragazzo Steve, 0:00:17.794,0:00:19.137 può essere un po' melodrammatico. 0:00:19.137,0:00:20.137 - Ecco, fai così.[br]- Cosa? 0:00:20.137,0:00:21.338 - Con chi stai parlando?[br]- Ah? 0:00:21.338,0:00:23.032 Sto cercando di dire [br]qualcosa di importante. 0:00:23.032,0:00:24.771 Steve era sempre arrabbiato [br]in questi giorni 0:00:25.110,0:00:27.598 e non riuscivo a capire perché.[br]- Scusa, puoi piantarla? 0:00:27.598,0:00:28.563 Di fare cosa? 0:00:28.563,0:00:29.333 (suono di vinile graffiato) 0:00:29.333,0:00:30.733 Sì, quello sono io, 0:00:30.733,0:00:32.173 il tipo con il ghigno da ebete 0:00:32.173,0:00:34.574 e sto per perdere l'unico uomo[br]al quale sia mai importato di me. 0:00:34.574,0:00:35.976 Questo... deve finire. 0:00:35.976,0:00:37.725 - Allora te ne vai?[br]- Sì. 0:00:37.725,0:00:39.180 Torniamo tra qualche istante. 0:00:39.180,0:00:40.720 Non c'è niente a cui tornare, Gary. 0:00:40.720,0:00:44.173 (interludio musicale) 0:00:44.173,0:00:46.163 - Quindi mi stai lasciando?[br]- Proprio così. 0:00:46.163,0:00:47.477 Nel prossimo epis... 0:00:47.477,0:00:48.511 Non ci sarà un[br]prossimo episodio. 0:00:48.511,0:00:49.991 ....Steve tornerà strisciando da Gary? 0:00:49.991,0:00:50.888 Non lo farà. 0:00:50.888,0:00:52.052 Ok, me ne vado 0:00:52.052,0:00:54.664 e sono stanco di questo Gary show. 0:00:57.144,0:00:58.554 Il Gary Show. 0:00:58.554,0:01:00.267 Non era un suggerimento. 0:01:02.435,0:01:03.748 È veramente un bel tipo, 0:01:03.748,0:01:05.051 ad essere sinceri. 0:01:05.051,0:01:07.442 il preferito di tutti e il suo nome è Gary. 0:01:07.442,0:01:09.853 Steve, noiosone, è ancora il suo ragazzo. 0:01:09.853,0:01:11.589 Dice sempre "Ora ti pianto", sembra pazzo. 0:01:11.589,0:01:12.880 Tre settimane dopo 0:01:12.880,0:01:14.324 (interludio musicale) 0:01:14.324,0:01:15.110 Ehm. 0:01:15.110,0:01:16.299 Chi è questo, Gary? 0:01:16.614,0:01:18.446 - Hai girato pagina in fretta.[br]- Sì, beh. 0:01:18.514,0:01:19.614 Ho incontrato qualcuno, ok 0:01:19.614,0:01:21.319 che ha la sindrome [br]del personaggio di supporto 0:01:21.319,0:01:22.425 ed è scattato qualcosa. 0:01:22.425,0:01:24.285 Sono assolutamente d'accordo. 0:01:25.386,0:01:26.930 Sì, prendo solo la mia wok. 0:01:26.930,0:01:29.786 Ho una brutta sensazione, Gary. 0:01:29.786,0:01:31.013 E in quell'attimo capii 0:01:31.078,0:01:33.475 di provare ancora qualcosa per Steve.[br]- Scusa? 0:01:33.475,0:01:34.759 Ci risiamo. 0:01:34.759,0:01:38.759 Il Gary Show. 0:01:39.165,0:01:40.216 Io me ne vado. 0:01:40.594,0:01:41.950 Il nostro nuovo show Skittish 0:01:41.950,0:01:43.874 è emerso da quell’inferno [br]fiammeggiante che è l’Edinburgh Fringe. 0:01:43.874,0:01:46.282 26 spettacoli ed ora è pronto per partire 0:01:46.282,0:01:47.128 in tour per il mondo. 0:01:47.128,0:01:49.269 - Da dove? Oslo, prima andiamo ad Oslo.[br]- Oslo. 0:01:49.269,0:01:50.268 Helsinki. 0:01:50.608,0:01:51.235 Stoccolma. 0:01:51.235,0:01:53.548 Stoccolma, sì, Amsterdam, Vienna. 0:01:53.548,0:01:54.286 Anversa. 0:01:54.286,0:01:55.299 Copenaghen. 0:01:55.348,0:01:56.060 Sì. 0:01:56.060,0:01:56.941 Berlino. 0:01:56.941,0:01:57.881 Francoforte. 0:01:57.959,0:02:00.620 E poi il tour negli Stati Uniti [br]e in Canada 0:02:00.620,0:02:01.940 che partirà da Denver.