1 00:00:00,240 --> 00:00:00,500 Ciao 2 00:00:00,500 --> 00:00:00,630 Dobbiamo parlare. 3 00:00:00,630 --> 00:00:00,695 Scusami, ma sono così stanco ora. 4 00:00:00,695 --> 00:00:00,727 Penso che dovremmo lasciarci. 5 00:00:00,727 --> 00:00:00,743 Sono io il problema? 6 00:00:00,743 --> 00:00:00,751 È sempre così con te, questo è il punto, 7 00:00:00,751 --> 00:00:00,755 hai la sindrome del personaggio principale. 8 00:00:00,755 --> 00:00:00,757 Sindrome del personaggio principale? 9 00:00:00,757 --> 00:00:00,758 Pensi che il mondo giri intorno a te 10 00:00:00,758 --> 00:00:00,759 e di essere il personaggio principale della storia di chiunque. 11 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Non è vero. 12 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Questo è il mio ragazzo Steve, 13 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 può essere un po’ melodrammatico. 14 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Proprio così. 15 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Cosa? 16 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Con chi stai parlando? 17 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ah? 18 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sto cercando di dire qualcosa di importante. 19 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Steve era sempre arrabbiato in questi giorni 20 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 e non riuscivo a capire il perché. 21 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Scusa, puoi smetterla di fare così? 22 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Così come? 23 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 (suono di vinile graffiato) 24 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sì, 25 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 quello sono io, 26 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 il tipo con il sorriso smagliante 27 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 e sto per perdere l’unico uomo a cui sia mai importato di me. 28 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Questo 29 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 deve finire. 30 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Allora è finita? 31 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sì. 32 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Torneremo 33 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 dopo la pubblicità. 34 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Non c’è niente a cui tornare, Gary. 35 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 (interludio musicale) 36 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Quindi mi stai lasciando? 37 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Proprio così. 38 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Nel prossimo epis…. 39 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Non c’è un prossimo episodio. 40 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 …Steve tornerà strisciando da Gary? 41 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 No, non lo farà. 42 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ok, me ne vado 43 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 e sono stanco 44 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 di questo Gary Show. 45 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Il Gary Show. 46 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Non era un suggerimento. 47 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 È veramente un bel tipo, 48 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 ad essere sinceri, 49 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 il preferito di tutti e il suo nome è Gary. 50 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Steve, il noioso, è ancora il suo ragazzo. 51 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Dice sempre “Ora ti pianto”, sembra pazzo. 52 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 (Interludio musicale) 53 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ah. 54 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Chi è questo, Gary? 55 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Hai girato pagina in fretta. 56 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sì, beh. 57 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ho incontrato qualcuno, ok, 58 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 che ha la sindrome del personaggio di supporto 59 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 ed è scattato subito qualcosa. 60 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sono assolutamente d’accordo. 61 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sì, prendo solo la mia wok. 62 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ho una brutta sensazione, Gary. 63 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 È in quell’attimo capii 64 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 di provare ancora qualcosa per Steve. 65 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Scusa? 66 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Ci risiamo. 67 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Il Gary Show. 68 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Io me ne vado. 69 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Il nostro nuovo show Skittish 70 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 è emerso da quell’inferno fiammeggiante che è l’Edinburgh Fringe 71 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 26 spettacoli ed ora è pronto per partire 72 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 in tour per il mondo. 73 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Dove? Oslo, prima andiamo ad Oslo. 74 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Helsinki Stoccolma. 75 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Sì, Amsterdam Vienna. 76 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Anversa. 77 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Copenaghen. 78 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Berlino. 79 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 Francoforte. 80 00:00:00,759 --> 00:00:00,759 E poi il tour in Canada e negli Stati Uniti 81 00:00:00,759 --> 00:00:00,760 che inizierà da Denver. 82 00:00:00,760 --> 00:00:01,758 83 00:00:01,758 --> 00:00:04,180 84 00:00:04,180 --> 00:00:05,440 85 00:00:05,440 --> 00:00:06,277 86 00:00:06,277 --> 00:00:08,322 87 00:00:08,322 --> 00:00:09,719 88 00:00:09,719 --> 00:00:11,212 89 00:00:11,212 --> 00:00:13,389 90 00:00:13,389 --> 00:00:15,403 91 00:00:15,403 --> 00:00:16,607 92 00:00:16,607 --> 00:00:18,042 93 00:00:18,042 --> 00:00:19,201 94 00:00:19,201 --> 00:00:19,870 95 00:00:19,870 --> 00:00:20,370 96 00:00:20,370 --> 00:00:20,951 97 00:00:20,968 --> 00:00:21,468 98 00:00:21,468 --> 00:00:23,321 99 00:00:23,321 --> 00:00:25,264 100 00:00:25,264 --> 00:00:26,381 101 00:00:26,381 --> 00:00:27,624 102 00:00:27,624 --> 00:00:28,717 103 00:00:28,717 --> 00:00:29,438 104 00:00:29,438 --> 00:00:30,146 105 00:00:30,146 --> 00:00:30,856 106 00:00:30,856 --> 00:00:32,295 107 00:00:32,295 --> 00:00:34,677 108 00:00:34,677 --> 00:00:35,269 109 00:00:35,269 --> 00:00:36,025 110 00:00:36,025 --> 00:00:37,262 111 00:00:37,262 --> 00:00:37,859 112 00:00:37,859 --> 00:00:38,922 113 00:00:38,922 --> 00:00:39,625 114 00:00:39,625 --> 00:00:41,146 115 00:00:42,000 --> 00:00:44,243 116 00:00:44,243 --> 00:00:45,589 117 00:00:45,589 --> 00:00:46,361 118 00:00:46,361 --> 00:00:47,831 119 00:00:47,831 --> 00:00:48,601 120 00:00:48,601 --> 00:00:50,044 121 00:00:50,044 --> 00:00:50,997 122 00:00:50,997 --> 00:00:52,078 123 00:00:52,078 --> 00:00:53,069 124 00:00:53,069 --> 00:00:54,833 125 00:00:57,598 --> 00:00:58,895 126 00:00:58,895 --> 00:00:59,920 127 00:01:02,520 --> 00:01:03,718 128 00:01:03,718 --> 00:01:05,136 129 00:01:05,136 --> 00:01:07,593 130 00:01:07,593 --> 00:01:10,020 131 00:01:10,020 --> 00:01:11,570 132 00:01:11,570 --> 00:01:14,076 133 00:01:14,076 --> 00:01:14,576 134 00:01:15,129 --> 00:01:16,106 135 00:01:16,106 --> 00:01:16,772 136 00:01:16,772 --> 00:01:17,765 137 00:01:17,765 --> 00:01:18,724 138 00:01:18,724 --> 00:01:19,637 139 00:01:19,637 --> 00:01:21,322 140 00:01:21,322 --> 00:01:22,496 141 00:01:22,496 --> 00:01:24,021 142 00:01:25,559 --> 00:01:27,039 143 00:01:27,039 --> 00:01:29,932 144 00:01:29,932 --> 00:01:31,307 145 00:01:31,307 --> 00:01:32,959 146 00:01:32,959 --> 00:01:33,636 147 00:01:33,636 --> 00:01:34,878 148 00:01:34,878 --> 00:01:36,662 149 00:01:39,476 --> 00:01:40,247 150 00:01:40,247 --> 00:01:40,986 151 00:01:40,986 --> 00:01:42,019 152 00:01:42,019 --> 00:01:44,088 153 00:01:44,088 --> 00:01:46,235 154 00:01:46,235 --> 00:01:47,187 155 00:01:47,187 --> 00:01:48,814 156 00:01:48,814 --> 00:01:51,294 157 00:01:51,294 --> 00:01:53,252 158 00:01:53,252 --> 00:01:54,350 159 00:01:54,350 --> 00:01:55,233 160 00:01:56,051 --> 00:01:57,118 161 00:01:57,118 --> 00:01:58,249 162 00:01:58,249 --> 00:02:00,360 163 00:02:00,360 --> 00:02:01,736 164 00:02:02,415 --> 00:02:07,080