1 00:00:00,372 --> 00:00:02,085 Mislim kako smo svi svjesni 2 00:00:02,085 --> 00:00:05,058 kako je današnji svijet pun problema. 3 00:00:05,058 --> 00:00:06,693 Stalno slušamo o njima 4 00:00:07,153 --> 00:00:10,873 jučer i danas i već desetljećima svakoga dana. 5 00:00:11,443 --> 00:00:15,487 To su ozbiljni, veliki problemi koji nas pritišću. 6 00:00:15,487 --> 00:00:18,563 Loša ishrana, pristup vodi, 7 00:00:18,843 --> 00:00:21,340 klimatske promjene, odšumljavanje, 8 00:00:21,880 --> 00:00:25,124 nedostatak vještina, nesigurnost, nestašica hrane, 9 00:00:25,124 --> 00:00:27,340 loše zdravstveno osiguranje, onečišćenje. 10 00:00:28,100 --> 00:00:29,845 Samo problem za problemom, 11 00:00:29,845 --> 00:00:32,376 i mislim kako je ono što ovaj period razlikuje 12 00:00:32,376 --> 00:00:36,500 od bilo kojeg drugog perioda kojeg se mogu sjetiti tijekom svog kratkog vijeka 13 00:00:36,500 --> 00:00:38,935 na Zemlji, jest svjesnost o ovim problemima. 14 00:00:38,935 --> 00:00:40,991 Svi smo ih jako svjesni. 15 00:00:41,501 --> 00:00:43,529 Zašto onda imamo toliko poteškoća 16 00:00:43,529 --> 00:00:45,360 u rješavanju tih problema? 17 00:00:45,360 --> 00:00:48,400 To je pitanje s kojim se borim, 18 00:00:48,400 --> 00:00:52,029 gledano iz moje, bitno drugačije perspektive. 19 00:00:52,569 --> 00:00:55,042 Ja nisam netko tko se zamara društvenim problemima. 20 00:00:55,962 --> 00:00:58,414 Ja sam čovjek koji radi s privredom, 21 00:00:58,414 --> 00:01:00,844 koji pomaže poduzećima da zarade. 22 00:01:01,704 --> 00:01:03,048 Bože sačuvaj. 23 00:01:04,938 --> 00:01:07,992 Dakle zašto se onda toliko mučimo 24 00:01:07,992 --> 00:01:11,135 s tim društvenim problemima, 25 00:01:11,135 --> 00:01:13,192 i postoji li u toj borbi uloga za poduzeća, 26 00:01:13,192 --> 00:01:15,205 i ako postoji, koja je to uloga? 27 00:01:17,235 --> 00:01:19,584 Kako bismo se pozabavili ovim pitanjem, 28 00:01:19,584 --> 00:01:22,520 moramo se vratiti korak unazad i razmisliti o tome 29 00:01:23,450 --> 00:01:27,105 kako smo shvatili i doživjeli 30 00:01:27,105 --> 00:01:29,103 i probleme i rješenja 31 00:01:29,103 --> 00:01:32,787 tih veliki društvenih izazova s kojima se suočavamo. 32 00:01:33,267 --> 00:01:36,051 Vjerujem da su mnogi gledali na poslovni svijet 33 00:01:36,051 --> 00:01:38,776 kao na problem, ili u najmanju ruku kao jedan od problema, 34 00:01:38,776 --> 00:01:41,368 među mnogim društvenim izazovima s kojima se suočavamo. 35 00:01:41,368 --> 00:01:43,134 Razmislite o industriji brze hrane, 36 00:01:43,134 --> 00:01:45,229 industriji lijekova, bankarskoj industriji. 37 00:01:45,229 --> 00:01:47,288 Znate, ovo je najniža točka 38 00:01:47,288 --> 00:01:49,289 poštivanja poslovnog svijeta. 39 00:01:50,179 --> 00:01:51,989 Na njega se ne gleda kao na rješenje. 40 00:01:51,989 --> 00:01:55,730 Na njega većina ljudi gleda kao na problem. 41 00:01:55,730 --> 00:01:57,704 I s punim pravom, u mnogim slučajevima. 42 00:01:57,704 --> 00:01:59,983 Puno je loših igrača na tržištu 43 00:01:59,983 --> 00:02:02,160 koji su radili pogrešne stvari, 44 00:02:02,160 --> 00:02:03,961 koji su probleme učinili još gorim. 45 00:02:03,961 --> 00:02:06,404 Tako da je ovakvo viđenje stvari možda i opravdano. 46 00:02:07,424 --> 00:02:10,014 A što vidimo kao rješenje 47 00:02:10,014 --> 00:02:11,910 ovih društvenih problema, 48 00:02:12,350 --> 00:02:15,512 tih brojnih problema s kojima se suočavamo u društvu? 49 00:02:15,512 --> 00:02:17,144 Pa, rješenja smo uglavnom vidjeli 50 00:02:17,144 --> 00:02:19,296 u vidu neprofitnih organizacija, 51 00:02:19,296 --> 00:02:21,302 u vidu vladinih organizacija, 52 00:02:21,302 --> 00:02:23,439 u vidu filantropije. 53 00:02:23,439 --> 00:02:26,643 I zaista, ono što je obilježilo jedinstvene organizacijske entitete 54 00:02:26,643 --> 00:02:30,630 ovog doba jest nevjerojatan rast neprofitnih organizacija 55 00:02:30,630 --> 00:02:33,136 i društvenih organizacija. 56 00:02:33,136 --> 00:02:35,650 To je jedinstveno, nove organizacijske forme 57 00:02:35,650 --> 00:02:37,283 koje su sazrele pred našim očima. 58 00:02:37,283 --> 00:02:40,010 Ogromne inovacije, ogromna energija, 59 00:02:40,560 --> 00:02:43,295 ogroman talent koji je sada mobiliziran 60 00:02:43,295 --> 00:02:45,415 kroz ovakve strukture 61 00:02:45,415 --> 00:02:49,018 kako bi se pokušao nositi s ovim problemima. 62 00:02:50,268 --> 00:02:53,025 I mnogi od nas su duboko uključeni u sve to. 63 00:02:54,295 --> 00:02:56,034 Ja sam profesor na poslovnoj školi, 64 00:02:56,034 --> 00:02:59,549 ali do sada sam osnovao, mislim, četiri neprofitne organizacije. 65 00:03:00,049 --> 00:03:02,938 Kada god bih se zainteresirao i postao svjestan 66 00:03:02,938 --> 00:03:05,998 nekog društvenog problema, to je ono što sam učinio. 67 00:03:05,998 --> 00:03:07,876 Pokrenuo neprofitnu organizaciju. 68 00:03:07,876 --> 00:03:10,939 To je bio način koji smo osmislili kako bismo se nosili 69 00:03:10,939 --> 00:03:12,248 s tim problemima. 70 00:03:12,248 --> 00:03:15,580 Čak je i profesor poslovne škole razmišljao na taj način. 71 00:03:16,400 --> 00:03:18,235 Ali u ovom trenutku mislim 72 00:03:18,235 --> 00:03:21,004 da se dovoljno dugo bavimo time. 73 00:03:21,004 --> 00:03:23,856 Svjesni smo tih problema desetljećima. 74 00:03:23,856 --> 00:03:25,766 Imamo desetljeća iskustva 75 00:03:25,766 --> 00:03:30,091 s našim neprofitnim i vladinim organizacijama, 76 00:03:30,091 --> 00:03:31,920 a stvarnost je nezgrapna. 77 00:03:31,920 --> 00:03:33,862 Ta nezgrapna stvarnost je da 78 00:03:33,862 --> 00:03:35,626 ne napredujemo dovoljno brzo. 79 00:03:36,446 --> 00:03:37,840 Ne pobjeđujemo. 80 00:03:39,110 --> 00:03:41,254 Ti problemi i dalje djeluju vrlo zastrašujuće 81 00:03:41,254 --> 00:03:42,460 i jako tvrdoglavo, 82 00:03:42,460 --> 00:03:45,160 a sva rješenja koja postižemo 83 00:03:45,160 --> 00:03:46,860 su relativno beznačajna. 84 00:03:47,100 --> 00:03:49,402 Mi napredujemo, ali inkrementalno. 85 00:03:50,982 --> 00:03:53,704 Koji je ključni problem koji nam smeta 86 00:03:53,704 --> 00:03:56,032 u rješavanju ovih društvenih problema? 87 00:03:56,782 --> 00:04:00,004 Ako uklonimo svu složenost, 88 00:04:00,814 --> 00:04:03,533 imamo problem dosega. 89 00:04:04,193 --> 00:04:06,004 Ne možemo dosegnuti. 90 00:04:07,304 --> 00:04:10,231 Možemo napredovati. Možemo pokazati koristi. 91 00:04:10,231 --> 00:04:13,559 Možemo pokazati rezultate. Možemo unaprijediti stvari. 92 00:04:13,559 --> 00:04:17,837 Mi pomažemo. Mi radimo bolje. Mi radimo dobro. 93 00:04:17,837 --> 00:04:19,091 Ali nemamo doseg. 94 00:04:20,191 --> 00:04:24,017 Nismo u stanju dovoljno snažno utjecati na ove probleme. 95 00:04:25,157 --> 00:04:26,991 A zašto je tako? 96 00:04:26,991 --> 00:04:29,261 Zato jer nemamo resurse. 97 00:04:30,581 --> 00:04:32,292 I to je sada stvarno jasno. 98 00:04:32,292 --> 00:04:35,174 I jasnije je sada nego što je bilo desetljećima unazad. 99 00:04:35,174 --> 00:04:37,546 Jednostavno nemamo dovoljno novca 100 00:04:38,726 --> 00:04:41,357 kako bismo se borili s bilo kojim od tih problema 101 00:04:42,117 --> 00:04:44,102 koristeći sadašnji model. 102 00:04:44,442 --> 00:04:46,642 Nema dovoljno poreznih prihoda, 103 00:04:47,512 --> 00:04:49,978 nema dovoljno filantropskih donacija, 104 00:04:50,808 --> 00:04:54,006 kako bismo se nosili s tim problemima na način kako to radimo sada. 105 00:04:54,006 --> 00:04:58,001 Moramo se suočiti s tom realnošću. 106 00:04:59,171 --> 00:05:01,530 A oskudnost resursa 107 00:05:02,230 --> 00:05:05,187 za rješavanje ovih problema samo raste, 108 00:05:06,257 --> 00:05:09,517 posebno u naprednom svijetu danas, 109 00:05:09,517 --> 00:05:12,726 sa svim fiskalnim problemima s kojima smo suočeni. 110 00:05:14,186 --> 00:05:17,051 Dakle, fundamentalno problem je u sredstvima, 111 00:05:18,431 --> 00:05:21,036 a gdje su resursi u društvu? 112 00:05:22,476 --> 00:05:24,861 Kako se ti resursi zapravo stvaraju, 113 00:05:24,861 --> 00:05:26,728 sredstva potrebna kako bismo se nosili 114 00:05:26,728 --> 00:05:28,868 sa svim tim društvenim izazovima? 115 00:05:30,208 --> 00:05:32,654 Mislim da je ovdje odgovor prilično jasan: 116 00:05:33,324 --> 00:05:35,110 ona su u poslovnom svijetu. 117 00:05:37,010 --> 00:05:40,931 U stvari svo bogatstvo se kreira u privredi. 118 00:05:42,621 --> 00:05:44,697 Poslovni svijet stvara bogatstvo 119 00:05:45,347 --> 00:05:49,333 kada odgovara na potrebe stvarajući profit. 120 00:05:50,393 --> 00:05:52,457 Tako se stvara svo bogatstvo. 121 00:05:52,857 --> 00:05:55,230 Zarada na zadovoljavanju potreba 122 00:05:55,230 --> 00:05:56,752 vodi porezima 123 00:05:57,642 --> 00:05:59,311 a to vodi ka prihodima 124 00:05:59,311 --> 00:06:01,578 što vodi dobrovoljnim donacijama. 125 00:06:01,578 --> 00:06:03,849 Od tuda dolaze svi izvori sredstava. 126 00:06:04,829 --> 00:06:07,287 Samo privreda može stvoriti resurse. 127 00:06:07,287 --> 00:06:09,241 Druge institucije ih mogu upotrijebiti 128 00:06:09,241 --> 00:06:10,726 kako bi odradile nešto važno, 129 00:06:10,726 --> 00:06:12,630 ali ih samo privreda može stvoriti. 130 00:06:13,650 --> 00:06:15,171 A poduzeća ih stvaraju 131 00:06:15,171 --> 00:06:19,839 kada su sposobna profitirati od zadovoljavanja potreba. 132 00:06:23,049 --> 00:06:25,823 Izvori sredstava se u velikoj mjeri 133 00:06:26,433 --> 00:06:28,322 generiraju od poduzeća. 134 00:06:28,322 --> 00:06:33,625 Onda je pitanje: kako to možemo iskoristiti? 135 00:06:33,625 --> 00:06:35,310 Kako to iskoristiti? 136 00:06:36,000 --> 00:06:38,947 Poslovni svijet stvara te resurse 137 00:06:38,947 --> 00:06:40,506 kada zarađuje. 138 00:06:43,616 --> 00:06:46,990 Taj profit je ona mala razlika 139 00:06:46,990 --> 00:06:51,836 između cijene i troškova proizvodnje 140 00:06:51,836 --> 00:06:54,153 nekog rješenja koje je poduzeće smislilo 141 00:06:54,153 --> 00:06:57,376 kako bi rješilo neki problem. 142 00:06:57,376 --> 00:07:02,026 Ali u profitu je magičnost. 143 00:07:04,136 --> 00:07:08,890 Zašto? Zato što nam taj profit omogućava da nam rješenje 144 00:07:08,890 --> 00:07:10,529 koje smo osmislili 145 00:07:11,109 --> 00:07:13,629 bude dostižno zauvijek. 146 00:07:15,299 --> 00:07:17,900 Jer ako možemo stvoriti profit, 147 00:07:17,900 --> 00:07:21,424 možemo to napraviti 10, 100, milijun 148 00:07:21,424 --> 00:07:23,816 100 milijuna, milijardu puta. 149 00:07:24,716 --> 00:07:27,026 Rješenje postaje samo-održivo. 150 00:07:29,436 --> 00:07:31,535 To je ono što poduzeća rade, 151 00:07:32,035 --> 00:07:34,015 kada stvaraju profit. 152 00:07:35,645 --> 00:07:38,029 Na koji je način ovo povezano 153 00:07:38,029 --> 00:07:39,987 s društvenim problemima? 154 00:07:41,637 --> 00:07:44,379 Pa jedan način promišljanja je da uzmemo taj profit 155 00:07:44,379 --> 00:07:48,998 i usmjerimo ga ka društvenim problemima. 156 00:07:49,478 --> 00:07:50,934 Poduzeća bi trebala dati više. 157 00:07:50,934 --> 00:07:52,708 Poduzeća bi trebala biti odgovornija. 158 00:07:52,708 --> 00:07:55,068 I to je put kojim idemo 159 00:07:55,068 --> 00:07:57,044 u poslovnom svijetu. 160 00:07:57,754 --> 00:07:59,618 Ali opet, taj put kojim se krećemo 161 00:07:59,618 --> 00:08:01,958 ne vodi nas tamo gdje trebamo otići. 162 00:08:03,958 --> 00:08:06,636 Započeo sam kao profesor poslovne strategije, 163 00:08:06,636 --> 00:08:08,612 i dalje sam profesor poslovne strategije. 164 00:08:08,612 --> 00:08:09,971 Ponosan sam na to. 165 00:08:09,971 --> 00:08:11,497 Ali sam se tijekom godina, 166 00:08:11,497 --> 00:08:14,153 sve više bavio društvenim pitanjima. 167 00:08:14,153 --> 00:08:17,420 Radio sam na problemima zdravstva, okoliša, 168 00:08:17,420 --> 00:08:20,992 ekonomskog razvoja, smanjenja siromaštva, 169 00:08:20,992 --> 00:08:25,337 i što sam više radio na društvenom polju, 170 00:08:25,337 --> 00:08:26,899 počeo sam shvaćati nešto 171 00:08:26,899 --> 00:08:30,169 što je imalo dubok utjecaj na mene 172 00:08:30,169 --> 00:08:32,765 i na moj cijeli život, na neki način. 173 00:08:33,755 --> 00:08:37,544 Konvencionalna mudrost u ekonomiji 174 00:08:37,544 --> 00:08:41,412 i poslovnoj ekonomiji, kroz povijest, 175 00:08:41,412 --> 00:08:45,369 zasnivala se na shvaćanju kako postoji razmjena 176 00:08:45,369 --> 00:08:48,997 između društvene i ekonomske izvedbe. 177 00:08:50,377 --> 00:08:51,861 Konvencionalna mudrost je 178 00:08:51,861 --> 00:08:54,931 da poduzeća stvaraju profit 179 00:08:54,931 --> 00:08:56,724 stvarajući društvene probleme. 180 00:08:56,724 --> 00:08:58,906 Klasičan primjer je zagađenje. 181 00:08:58,906 --> 00:09:01,682 Ako poduzeće zagađuje, ono zarađuje više 182 00:09:01,682 --> 00:09:05,573 nego kada bi pokušala smanjiti zagađenje. 183 00:09:06,323 --> 00:09:08,214 Smanjenje zagađenja je skupo, 184 00:09:08,214 --> 00:09:11,997 i zato poduzeća ne žele to raditi. 185 00:09:13,697 --> 00:09:16,642 Profitabilno je imati nesigurnu radnu okolinu. 186 00:09:16,642 --> 00:09:19,380 Preskupo je imati sigurnu radnu okolinu, 187 00:09:19,380 --> 00:09:20,686 pa poduzeća zarade više 188 00:09:20,686 --> 00:09:22,526 ako nemaju sigurnu radnu okolinu. 189 00:09:22,526 --> 00:09:24,403 To je konvencionalna mudrost. 190 00:09:26,023 --> 00:09:28,836 I mnoga poduzeća su se uklopila u taj kalup. 191 00:09:28,836 --> 00:09:31,379 Opirala su se poboljšanju zaštite životne sredine. 192 00:09:31,379 --> 00:09:34,073 Opirala su se poboljšanju uvjeta za rad. 193 00:09:36,813 --> 00:09:40,359 Takvo razmišljanje je dovelo, mislim, 194 00:09:40,359 --> 00:09:41,879 do većine ponašajnih obrazaca 195 00:09:41,879 --> 00:09:43,815 koje kritiziramo u poslovnom svijetu, 196 00:09:43,815 --> 00:09:46,335 koje ja kritiziram u poslovnom svijetu. 197 00:09:46,335 --> 00:09:49,868 Ali što sam se više upuštao u sva ta društvena pitanja, 198 00:09:49,868 --> 00:09:51,290 jedno za drugim, 199 00:09:52,880 --> 00:09:55,326 i što sam ih više pokušavao rješiti, 200 00:09:55,326 --> 00:09:57,442 osobno, u nekoliko slučajeva, 201 00:09:57,442 --> 00:10:00,171 kroz neprofitne organizacije u koje sam bio uključen, 202 00:10:00,171 --> 00:10:03,109 sve sam više shvaćao kako je stvarna situacija 203 00:10:03,109 --> 00:10:04,493 suprotna. 204 00:10:05,643 --> 00:10:06,889 Poduzeća ne profitiraju 205 00:10:06,889 --> 00:10:08,591 od izazivanja duštvenih problema, 206 00:10:08,591 --> 00:10:12,965 bar ne u nekom fundamentalnom smislu. 207 00:10:12,965 --> 00:10:15,158 To je prilično pojednostavljen pogled. 208 00:10:15,158 --> 00:10:17,866 Što dublje ulazimo u te probleme 209 00:10:17,866 --> 00:10:19,711 sve više počinjemo shvaćati 210 00:10:19,711 --> 00:10:21,612 kako poduzeća zapravo zarađuju 211 00:10:21,612 --> 00:10:23,608 rješavajući društvene probleme. 212 00:10:23,608 --> 00:10:26,152 Od tuda dolazi stvaran profit. 213 00:10:26,152 --> 00:10:27,693 Uzmimo onečišćenja. 214 00:10:28,993 --> 00:10:31,209 Danas smo naučili kako 215 00:10:31,209 --> 00:10:33,616 smanjenje zagađenja i emisije plinova 216 00:10:33,616 --> 00:10:36,682 generira profit. 217 00:10:37,122 --> 00:10:38,350 Štedi novac. 218 00:10:38,650 --> 00:10:41,158 Čini poslovni svijet produktivnijim i učinkovitijim. 219 00:10:41,158 --> 00:10:42,615 Ne troši bespotrebno resurse. 220 00:10:42,615 --> 00:10:44,928 A sigurnije radno okruženje, 221 00:10:44,928 --> 00:10:46,416 i izbjegavanje nezgoda, 222 00:10:46,416 --> 00:10:47,948 čini poduzeća profitabilnijima, 223 00:10:47,948 --> 00:10:50,996 jer predstavljaju znak dobrih procesa. 224 00:10:50,996 --> 00:10:53,627 Nezgode su skupe i koštaju. 225 00:10:55,027 --> 00:10:57,631 Gledajući problem po problem počinjemo shvaćati 226 00:10:57,631 --> 00:10:59,797 kako zapravo nema razmjene 227 00:11:00,597 --> 00:11:04,193 između društvenog napretka 228 00:11:04,193 --> 00:11:06,084 i ekonomske učinkovitosti 229 00:11:07,194 --> 00:11:08,927 u nekom bazičnom smislu. 230 00:11:09,127 --> 00:11:10,646 Još jedan problem je zdravstvo. 231 00:11:10,646 --> 00:11:13,215 Ono što smo otkrili jest 232 00:11:13,215 --> 00:11:15,097 da je zdravlje radnika zapravo 233 00:11:15,097 --> 00:11:16,900 ono što bi poduzeća trebala cijeniti, 234 00:11:16,900 --> 00:11:18,818 jer zdravlje omogućava tim radnicima 235 00:11:18,818 --> 00:11:20,727 da budu produktivniji i dolaze na posao 236 00:11:20,727 --> 00:11:22,543 a ne da su odsutni. 237 00:11:22,543 --> 00:11:25,967 Dublji rad, novi posao, novo razmišljanje 238 00:11:25,967 --> 00:11:30,151 o odnosu privrede i društvenih problema 239 00:11:30,151 --> 00:11:33,069 zapravo pokazuje kako postoji bitna 240 00:11:33,069 --> 00:11:34,988 duboka sinergija, 241 00:11:34,988 --> 00:11:38,916 pogotovo ako ne razmišljate jako kratkoročno. 242 00:11:38,916 --> 00:11:40,874 Razmišljajući kratkoročno ponekad možete 243 00:11:40,874 --> 00:11:42,855 prevariti sami sebe i pomisliti 244 00:11:42,855 --> 00:11:45,150 kako postoje upravo suprotni ciljevi, 245 00:11:45,150 --> 00:11:47,963 ali dugoročno, na kraju shvaćamo, promatrajući 246 00:11:47,963 --> 00:11:50,919 različita polja kako to jednostavno nije istina. 247 00:11:52,159 --> 00:11:55,449 Pa kako onda iskoristiti 248 00:11:55,449 --> 00:11:57,001 moć privrede 249 00:11:58,171 --> 00:12:00,374 kako bismo se pozabavili bitnim problemima 250 00:12:00,374 --> 00:12:01,667 s kojima smo suočeni? 251 00:12:02,587 --> 00:12:05,407 Zamislite da možemo to napraviti, jer kad bismo to mogli 252 00:12:05,407 --> 00:12:06,857 imali bismo doseg. 253 00:12:07,447 --> 00:12:09,856 Mogli bismo iskoristiti ovaj ogromni izvor resursa 254 00:12:09,856 --> 00:12:11,804 i organizacijsku sposobnost. 255 00:12:12,754 --> 00:12:17,024 I znate što? To se konačno i događa 256 00:12:18,244 --> 00:12:21,547 djelom zbog ljudi poput vas 257 00:12:22,257 --> 00:12:24,205 koji su ukazivali na ove probleme 258 00:12:24,205 --> 00:12:27,320 godinu za godinom i desetljeće za desetljećem. 259 00:12:27,320 --> 00:12:29,728 Sada vidimo kako organizacije poput Dow Chemical-a 260 00:12:29,728 --> 00:12:31,856 vode revoluciju protiv polinezasićenih masti 261 00:12:31,856 --> 00:12:34,198 i zasićenih masti kroz inovativne nove proizvode. 262 00:12:34,778 --> 00:12:36,731 Ovo je primjer poduzeća Jain Irrigation. 263 00:12:36,731 --> 00:12:39,432 To je poduzeće koje je sustav navodnjavanja 'kap po kap' 264 00:12:39,432 --> 00:12:41,951 približilo tisućama i milijunima poljoprivrednika, 265 00:12:41,951 --> 00:12:44,282 značajno smanjujući uporabu vode. 266 00:12:45,002 --> 00:12:48,323 Vidimo organizacije poput brazilske šumarske kompanije Fibria 267 00:12:48,323 --> 00:12:49,806 koja je osmislila način 268 00:12:49,806 --> 00:12:51,685 da izbjegne krčenje starih šuma 269 00:12:51,685 --> 00:12:54,461 i koristeći eukaliptus dobije mnogo veći prinos 270 00:12:54,461 --> 00:12:56,451 celuloze po hektaru 271 00:12:56,451 --> 00:12:58,919 i proizvodi bitno više papira nego što se proizvede 272 00:12:58,919 --> 00:13:00,528 sječom starih stabala. 273 00:13:00,528 --> 00:13:03,408 Vidite i kompanije kao što je Cisco, 274 00:13:03,408 --> 00:13:07,564 koji je do sada podučio 4 milijuna ljudi informatičkim vještinama, 275 00:13:07,564 --> 00:13:09,507 kako su zaista odgovorni, 276 00:13:09,507 --> 00:13:11,938 ali ujedno proširuju poslovnu priliku 277 00:13:11,938 --> 00:13:13,981 kroz diseminaciju IT tehnologije 278 00:13:13,981 --> 00:13:15,813 i samim time im raste poslovni model. 279 00:13:15,813 --> 00:13:19,154 Poduzeća danas imaju jedinstvenu priliku 280 00:13:20,134 --> 00:13:24,190 da se bave i utječu na ove društvene probleme, 281 00:13:24,190 --> 00:13:25,514 i ta prilika 282 00:13:25,514 --> 00:13:28,782 je najveća poslovna prilika 283 00:13:28,782 --> 00:13:31,368 koju vidimo u poslovnom svijetu. 284 00:13:32,448 --> 00:13:34,654 I pitanje je, kako možemo navesti poduzeća 285 00:13:34,654 --> 00:13:38,082 da razmisle o stvaranju te zajedničke vrijednosti? 286 00:13:38,082 --> 00:13:40,081 Ovo ja nazivam zajedničkom vrijednošću: 287 00:13:40,081 --> 00:13:43,646 baviti se društvenim problemom po poslovnom modelu. 288 00:13:43,646 --> 00:13:45,090 To je zajednička vrijednost. 289 00:13:45,570 --> 00:13:47,399 Zajednička vrijednost je kapitalizam 290 00:13:47,399 --> 00:13:49,961 ali uzvišeniji vid kapitalizma. 291 00:13:49,961 --> 00:13:53,321 To je kapitalizam kakav bi u stvari trebao biti, 292 00:13:53,321 --> 00:13:55,364 prepoznavnje važnih potreba, 293 00:13:56,734 --> 00:13:59,557 a ne inkrementalno natjecanje za 294 00:13:59,557 --> 00:14:02,820 trivijalne razlike u karakteristikama proizvoda 295 00:14:02,820 --> 00:14:04,373 i tržišni udio. 296 00:14:04,373 --> 00:14:07,872 Zajednička vrijednost je ono kada možete istovremeno stvoriti društvenu 297 00:14:07,872 --> 00:14:09,375 i ekonomsku vrijednost. 298 00:14:09,375 --> 00:14:11,885 Pronalaženje takvih prilika 299 00:14:11,885 --> 00:14:14,650 će osloboditi najveću mogućnost koju imamo 300 00:14:14,650 --> 00:14:16,941 da se zapravo bavimo tim društvenim problemima, 301 00:14:16,941 --> 00:14:18,974 jer ćemo imati doseg. 302 00:14:18,974 --> 00:14:22,530 Zajedničkoj vrijednosti možemo pristupiti na više razina. 303 00:14:22,530 --> 00:14:24,895 Ona je stvarna. Ona se događa. 304 00:14:25,695 --> 00:14:28,588 Ali, kako bi ovo rješenje proradilo, 305 00:14:28,588 --> 00:14:31,816 moramo promijeniti način na koji poduzeća vide same sebe, 306 00:14:32,716 --> 00:14:35,230 a to se, na sreću, već događa. 307 00:14:35,230 --> 00:14:38,346 Poduzeća su uhvaćena u zamku uvriježene mudrosti 308 00:14:38,346 --> 00:14:40,554 da ne trebaju brinuti o društvenim problemima, 309 00:14:40,554 --> 00:14:42,596 da je to nešto nebitno 310 00:14:42,596 --> 00:14:45,177 čime se bavi netko drugi. 311 00:14:45,177 --> 00:14:46,753 Sada možemo vidjeti kako poduzeća 312 00:14:46,753 --> 00:14:49,229 prihvaćaju tu ideju. 313 00:14:49,229 --> 00:14:51,418 Ali moramo biti svjesni toga da poduzeća 314 00:14:51,418 --> 00:14:54,162 neće to raditi toliko djelotvorno 315 00:14:54,162 --> 00:14:56,022 kao neprofitne i javne organizacije 316 00:14:56,022 --> 00:14:59,053 u partnerstvu s poduzećima. 317 00:14:59,053 --> 00:15:02,061 Nove neprofitne organizacije koje zaista rade posao 318 00:15:02,061 --> 00:15:04,244 su one koje su stupile u takva partnerstva, 319 00:15:04,244 --> 00:15:06,061 one koje su našle načine da surađuju. 320 00:15:06,061 --> 00:15:08,534 Vlade koje najviše napreduju 321 00:15:08,534 --> 00:15:10,148 su one koje su pronašle načine 322 00:15:10,148 --> 00:15:13,799 za osiguranje zajedničke vrijednosti u privredi, 323 00:15:13,799 --> 00:15:16,920 umjesto da se na njih gleda kao na jedinog igrača 324 00:15:16,920 --> 00:15:19,054 koji mora djelovati. 325 00:15:19,054 --> 00:15:22,406 A javne organizacije imaju jako puno načina putem kojih mogu utjecati 326 00:15:22,406 --> 00:15:24,720 na spremnost i sposobnost kompanija 327 00:15:24,720 --> 00:15:26,234 da se natječu na ovaj način. 328 00:15:26,234 --> 00:15:29,663 Mislim da možemo postići da se poslovni svijet vidi na drugačiji način, 329 00:15:29,663 --> 00:15:33,076 i ako možemo potaknuti druge da gledaju na poduzeća na drugačiji način, 330 00:15:33,076 --> 00:15:34,371 možemo promijeniti svijet. 331 00:15:35,011 --> 00:15:37,336 Znam to. Ja to vidim. 332 00:15:38,216 --> 00:15:39,476 Ja to osjećam. 333 00:15:40,166 --> 00:15:41,861 Mladi ljudi, mislim, 334 00:15:41,861 --> 00:15:44,301 moji studenti poslovne škole Harvard, to shvaćaju. 335 00:15:45,091 --> 00:15:49,363 Ako se možemo uzdići iznad te podjele, 336 00:15:49,363 --> 00:15:52,073 te nelagode, te tenzije, 337 00:15:52,073 --> 00:15:54,303 tog osećaja da u biti 338 00:15:54,303 --> 00:15:56,543 ne surađujemo ovdje 339 00:15:56,543 --> 00:15:58,893 u rješavanju tih društvenih problema, 340 00:15:58,893 --> 00:16:00,997 tada možemo to savladati, 341 00:16:00,997 --> 00:16:02,997 i možemo konačno, mislim, 342 00:16:02,997 --> 00:16:04,679 imati rješenje. 343 00:16:05,629 --> 00:16:06,749 Hvala vam. 344 00:16:06,749 --> 00:16:11,151 (Pljesak)