[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Încă de când au fost\Ninventate computerele, Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:07.31,Default,,0000,0000,0000,,am încercat să le facem \Nmai inteligente și mai puternice. Dialogue: 0,0:00:07.33,0:00:10.10,Default,,0000,0000,0000,,De la abac, la mașinării \Nde mărimea unei încăperi, Dialogue: 0,0:00:10.12,0:00:12.98,Default,,0000,0000,0000,,la desktopuri, la computere de buzunar. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Iar acum creăm inteligență artificială \Npentru automatizarea sarcinilor Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:18.29,Default,,0000,0000,0000,,care necesită inteligență umană. Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Dacă analizăm istoria computerelor, Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.73,Default,,0000,0000,0000,,dintotdeauna am tratat computerele \Nca pe niște dispozitive externe Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ce calculează și acționează pentru noi. Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu vreau să contopesc computerele,\NIA și internetul ca o parte din noi, Dialogue: 0,0:00:34.08,0:00:36.64,Default,,0000,0000,0000,,ca parte a cogniției umane, Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:39.04,Default,,0000,0000,0000,,permițându-ne să interacționăm cu lumea. Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Să îmbinăm inteligența umană\Nși cea artificială în propriile corpuri Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:47.33,Default,,0000,0000,0000,,ca să ne augmenteze, nu să ne înlocuiască. Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Am putea oare combina calitățile umane, \Nprecum gândirea creativă și intuiția, Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:54.18,Default,,0000,0000,0000,,cu cele ale computerelor, Dialogue: 0,0:00:54.21,0:00:57.98,Default,,0000,0000,0000,,precum procesarea informațiilor\Nși memoria perfectă? Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.83,Default,,0000,0000,0000,,Poate acest întreg să fie mai bun \Ndecât suma părților? Dialogue: 0,0:01:02.17,0:01:04.98,Default,,0000,0000,0000,,Avem un dispozitiv care ar putea \Nface acest lucru posibil. Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Se numește AlterEgo \Nși este un dispozitiv portabil Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.68,Default,,0000,0000,0000,,care ne ajută să conversăm cu IA Dialogue: 0,0:01:10.71,0:01:12.31,Default,,0000,0000,0000,,în capul nostru, Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:15.81,Default,,0000,0000,0000,,să discutăm cu ea la fel\Ncum vorbim în sinea noastră. Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Avem un nou prototip prezentat\Nîn premieră la TED. Dialogue: 0,0:01:21.20,0:01:22.99,Default,,0000,0000,0000,,Și iată cum funcționează: Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:25.56,Default,,0000,0000,0000,,în mod normal, când vorbim, Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:28.71,Default,,0000,0000,0000,,creierul transmite semnale neuronale \Nprin intermediul nervilor Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:30.56,Default,,0000,0000,0000,,către aparatul vorbirii, Dialogue: 0,0:01:30.58,0:01:34.04,Default,,0000,0000,0000,,activându-l împreună cu corzile vocale \Npentru a produce vorbirea. Dialogue: 0,0:01:35.07,0:01:38.92,Default,,0000,0000,0000,,E una dintre cele mai complexe funcții \Ncognitive și motorii ale ființelor umane. Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă că vorbiți în sinea voastră Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:44.81,Default,,0000,0000,0000,,fără a scoate sunete, fără a mișca gura, Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:46.43,Default,,0000,0000,0000,,fără a mișca mandibula, Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,ci doar gândindu-vă\Nmintal la acele cuvinte. Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Astfel se activează foarte subtil \Naparatul vorbirii, Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.62,Default,,0000,0000,0000,,precum limba și palatul moale. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:00.77,Default,,0000,0000,0000,,Când acest lucru are loc, Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:05.18,Default,,0000,0000,0000,,creierul trimite semnale foarte slabe \Ncătre aparatul vorbirii. Dialogue: 0,0:02:05.21,0:02:06.93,Default,,0000,0000,0000,,AlterEgo are senzori Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.18,Default,,0000,0000,0000,,încorporați într-un dispozitiv de plastic \Nsubțire, flexibil și transparent Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:13.42,Default,,0000,0000,0000,,ce e atașat de gât ca un abțibild. Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Senzorii captează aceste semnale interne Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:20.10,Default,,0000,0000,0000,,produse în interiorul cavității bucale, Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:21.83,Default,,0000,0000,0000,,direct de la nivelul pielii. Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:25.77,Default,,0000,0000,0000,,În fundal rulează un program cu IA Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:29.10,Default,,0000,0000,0000,,care încearcă să înțeleagă \Nce vrea utilizatorul să spună, Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,apoi îi oferă utilizatorului un răspuns Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:34.31,Default,,0000,0000,0000,,prin conducție osoasă. Dialogue: 0,0:02:34.33,0:02:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Sunetul e transmis prin craniu \Ncătre urechea internă, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:39.24,Default,,0000,0000,0000,,utilizatorul receptându-l Dialogue: 0,0:02:39.24,0:02:42.42,Default,,0000,0000,0000,,suprapus sunetelor naturale\Ndin mediului înconjurător, Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.92,Default,,0000,0000,0000,,fără să le blocheze. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Combinarea dintre semnalele neuronale,\Nconducția osoasă și IA Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:54.18,Default,,0000,0000,0000,,oferă o experiență similară\Ncu cea a unei interfețe interne Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,cu care putem vorbi \Nca și cum am vorbi cu noi înșine. Dialogue: 0,0:02:59.75,0:03:03.73,Default,,0000,0000,0000,,Ca să fie clar, dispozitivul \Nnu înregistrează sau citește gândurile. Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Înregistrează informația \Npe care dorim să o comunicăm Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:09.77,Default,,0000,0000,0000,,prin activarea intenționată \Na aparatului vorbirii. Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Oamenii nu vor să fie citiți,\Nei vor să scrie. Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.48,Default,,0000,0000,0000,,De asta am creat un sistem Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:18.53,Default,,0000,0000,0000,,pentru a înregistra, în mod intenționat, \Ndin sistemul nervos periferic. Dialogue: 0,0:03:19.75,0:03:23.74,Default,,0000,0000,0000,,Din acest motiv utilizatorul\Ndeține controlul în orice situație. Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Mă voi opri aici pentru o secundă\Npentru a vă face o demonstrație. Dialogue: 0,0:03:28.88,0:03:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Îi voi pune o întrebare lui Eric, Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:33.81,Default,,0000,0000,0000,,iar el va căuta acea informație Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:37.73,Default,,0000,0000,0000,,fără a vorbi, fără a tasta, \Nfără a-și mișca degetele, Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:39.02,Default,,0000,0000,0000,,fără a-și mișca gura. Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:41.93,Default,,0000,0000,0000,,Va pune întrebarea în sinea sa. Dialogue: 0,0:03:41.96,0:03:45.14,Default,,0000,0000,0000,,IA va afla răspunsul \Nși i-l va da lui Eric, Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:46.88,Default,,0000,0000,0000,,auditiv, cu ajutorul dispozitivului. Dialogue: 0,0:03:47.92,0:03:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Deși vedeți un laptop \Nîn fața sa, el nu îl folosește. Dialogue: 0,0:03:51.04,0:03:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Totul se află în dispozitiv. Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Tot ce trebuie e ca dispozitivul\Nsă interacționeze cu IA și cu internetul. Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Eric, cum e vremea în Vancouver acum? Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce vedeți pe ecran Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:17.14,Default,,0000,0000,0000,,sunt cuvintele pe care Eric \Nle pronunță în sinea sa. Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.67,Default,,0000,0000,0000,,Asta are loc în timp real. Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Eric: sunt 10°C \Nși plouă aici in Vancouver. Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Arnav Kapur: IA a trimis răspunsul Dialogue: 0,0:04:25.75,0:04:28.47,Default,,0000,0000,0000,,auditiv, prin intermediul \Ndispozitivului, înapoi la Eric. Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Ce ar putea rezulta din asta? Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă o memorie perfectă, Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:38.87,Default,,0000,0000,0000,,deoarece poți înregistra informația \Nfără a vorbi cu voce tare Dialogue: 0,0:04:38.89,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,și să o asculți mai târziu când vrei, Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.35,Default,,0000,0000,0000,,poți căuta mintal informații, Dialogue: 0,0:04:43.38,0:04:45.98,Default,,0000,0000,0000,,să faci calcule la fel de repede \Nca un computer, Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:47.92,Default,,0000,0000,0000,,să trimiți mesaje în tăcere. Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Poți deveni dintr-o dată poliglot: Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.52,Default,,0000,0000,0000,,vorbind mintal într-o limbă Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:56.21,Default,,0000,0000,0000,,și auzind în capul nostru \Ntraducerea în altă limbă. Dialogue: 0,0:04:57.12,0:04:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Potențialul poate fi vast. Dialogue: 0,0:05:00.71,0:05:02.81,Default,,0000,0000,0000,,În lume, sunt milioane de oameni Dialogue: 0,0:05:02.83,0:05:05.31,Default,,0000,0000,0000,,care au probleme de vorbire. Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Oameni cu scleroză laterală \Namiotrofică (SLA) sau boala Lou Gehrig, Dialogue: 0,0:05:08.67,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,accidente cerebrale\Nsau cancer al cavității orale Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.34,Default,,0000,0000,0000,,sau multe alte boli. Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Pentru ei, comunicarea e un proces \Nextrem de greoi și obositor. Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este Doug. Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Doug a fost diagnosticat\Ncu SLA acum 12 ani Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:24.54,Default,,0000,0000,0000,,și de atunci nu mai poate vorbi. Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:27.27,Default,,0000,0000,0000,,Acum folosește o tastatură vizuală, Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:30.64,Default,,0000,0000,0000,,la care tastează literele una câte una, \Nprin mișcarea capului. Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Și durează câteva minute \Npentru a comunica o singură propoziție. Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Am mers la Doug și l-am întrebat Dialogue: 0,0:05:36.46,0:05:41.27,Default,,0000,0000,0000,,care sunt primele cuvinte pe care ar vrea \Nsă le spună utilizând sistemul nostru. Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Poate „Salut, ce mai faci?” Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Sau să ceară ajutor. Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Doug a spus că dorea \Nsă folosească sistemul nostru Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:55.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru a reporni vechiul sistem, \Npentru că se tot bloca. Dialogue: 0,0:05:55.25,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:58.08,0:05:59.79,Default,,0000,0000,0000,,N-am fi ghicit asta niciodată. Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Vă voi prezenta un filmuleț cu Doug \Nfolosind prima oară sistemul nostru. Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:12.04,Default,,0000,0000,0000,,(Voce) Repornește computerul. Dialogue: 0,0:06:14.38,0:06:15.68,Default,,0000,0000,0000,,AK: Tocmai l-ați văzut Dialogue: 0,0:06:15.71,0:06:19.31,Default,,0000,0000,0000,,pe Doug comunicând\Nîn timp real pentru prima oară Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:21.45,Default,,0000,0000,0000,,de când și-a pierdut capacitatea\Nde a vorbi. Dialogue: 0,0:06:22.12,0:06:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Sunt milioane de oameni Dialogue: 0,0:06:23.71,0:06:27.10,Default,,0000,0000,0000,,care ar putea comunica \Nîn timp real, ca Doug, Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:30.12,Default,,0000,0000,0000,,cu alți oameni, cu prietenii \Nși cu familiile lor. Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Sper să îi putem ajuta să-și exprime \Ngândurile și ideile. Dialogue: 0,0:06:36.88,0:06:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Cred că IA, computerele și internetul Dialogue: 0,0:06:39.12,0:06:42.85,Default,,0000,0000,0000,,se vor contopi cu noi, devenind \Nextensii ale cogniției umane, Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:46.48,Default,,0000,0000,0000,,în loc să fie entități\Nexterne sau adversari, Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.81,Default,,0000,0000,0000,,augmentând ingeniozitatea umană, Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:52.71,Default,,0000,0000,0000,,dându-ne abilități inimaginabile\Nși descătușând întregul nostru potențial. Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:57.67,Default,,0000,0000,0000,,Poate chiar eliberându-ne, devenind \Nastfel mai buni ca ființe umane. Dialogue: 0,0:06:58.50,0:06:59.77,Default,,0000,0000,0000,,Vă mulțumesc mult! Dialogue: 0,0:06:59.79,0:07:05.56,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Shoham Arad: Vino aici. Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Bine. Dialogue: 0,0:07:13.92,0:07:17.43,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să te întreb ceva, \Nvor elibera scena. Dialogue: 0,0:07:17.46,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Cred că e uimitor, inovator, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:24.48,Default,,0000,0000,0000,,e înfricoșător, înspăimântător. Dialogue: 0,0:07:24.50,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Ne poți spune ce gândesc... Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Cred că există sentimente \Nrefractare în legătură cu asta. Dialogue: 0,0:07:29.33,0:07:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Spune-ne, îți citește gândurile, Dialogue: 0,0:07:31.67,0:07:32.93,Default,,0000,0000,0000,,o va face peste cinci ani, Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:35.88,Default,,0000,0000,0000,,există o versiune ce va fi folosită \Nca armă, cum arată ea? Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:40.10,Default,,0000,0000,0000,,AK: Prima noastră idee de design, \Nînainte de a lucra la asta, Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:43.64,Default,,0000,0000,0000,,a fost să nu neglijăm etica. Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Am dorit ca etica \Nsă facă parte integrantă din design. Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Am schimbat designul. Dialogue: 0,0:07:48.13,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,În loc să citim informațiile\Ndirect din creier, Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,le citim folosind sistemul\Nnervos voluntar, Dialogue: 0,0:07:52.50,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,ce trebuie activat intenționat\Npentru a comunica cu dispozitivul, Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:59.20,Default,,0000,0000,0000,,având în același timp și beneficiile\Nunui dispozitiv ce citește gândurile. Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:00.81,Default,,0000,0000,0000,,E cea mai bună soluție. Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:04.43,Default,,0000,0000,0000,,SA: Bine, cred că oamenii \Nvor mai avea și alte întrebări. Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Și ai spus că e un abțibild. Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Deci acum stă chiar aici? Dialogue: 0,0:08:08.17,0:08:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Asta e versiunea finală? Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Cum sperați să arate designul final? Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:18.89,Default,,0000,0000,0000,,AK: Scopul nostru e ca dispozitivul\Nsă dispară complet. Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:20.18,Default,,0000,0000,0000,,SA: Ce înseamnă asta? Dialogue: 0,0:08:20.21,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,AK: Dacă îl porți, \Nnu ar trebui să fie vizibil. Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Nu vrem să avem dispozitive\Npe față, ci să funcționeze în fundal, Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,să ne augmenteze din fundal. Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Avem o versiune de abțibild \Ncare se adaptează la piele, Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:31.81,Default,,0000,0000,0000,,care arată ca pielea, Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:34.10,Default,,0000,0000,0000,,dar încercăm să facem \No versiune și mai mică Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:35.77,Default,,0000,0000,0000,,care să stea chiar aici. Dialogue: 0,0:08:37.17,0:08:38.43,Default,,0000,0000,0000,,SA: Bine. Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Dacă mai are cineva \Nîntrebări pentru Arnav, Dialogue: 0,0:08:41.44,0:08:42.78,Default,,0000,0000,0000,,va fi aici toată săptămâna. Dialogue: 0,0:08:42.80,0:08:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Bine, mulțumesc mult, Arnav! Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,AK: Mulțumesc, Shoham!