WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.350 Tradutora: Andreia Frazão 00:00:05.380 --> 00:00:10.551 [Phyllida Barlow: Feito em casa] 00:00:12.800 --> 00:00:15.400 A minha mãe era muito criativa: 00:00:15.400 --> 00:00:18.383 fazia tricô, vestidos, costura. 00:00:20.110 --> 00:00:22.900 Adoro a forma como ela me ensinava 00:00:22.900 --> 00:00:24.760 a fazer móveis para a casa das bonecas 00:00:24.760 --> 00:00:26.433 com caixas de fósforos descartadas. 00:00:30.820 --> 00:00:34.403 Formas simples e próprias de fazer as coisas. 00:00:35.950 --> 00:00:38.513 Era a antítese da loja de brinquedos. 00:00:39.380 --> 00:00:43.869 Tinha tudo a ver com arranjar recursos dentro de casa. 00:01:06.790 --> 00:01:08.630 Quando estava na escola de arte, 00:01:08.630 --> 00:01:10.730 havia muitas coisas certas e erradas 00:01:10.730 --> 00:01:14.260 quanto a técnicas, processos, formas, 00:01:14.260 --> 00:01:17.453 e até ideias. 00:01:19.290 --> 00:01:22.390 E muitas coisas eram tabu, 00:01:22.390 --> 00:01:26.410 como a domesticidade, ou certos artesanatos 00:01:26.410 --> 00:01:28.950 que talvez estivessem associados às mulheres, 00:01:28.950 --> 00:01:30.853 como tricotar ou costurar. 00:01:32.634 --> 00:01:35.280 Eram as grandes, fortes tradições da escultura 00:01:35.280 --> 00:01:37.150 que era importante aprender, 00:01:37.150 --> 00:01:39.623 e eu não tinha muito lá jeito para isso. 00:01:43.870 --> 00:01:46.280 Anos depois, o meu ensino foi muito influenciado 00:01:46.280 --> 00:01:50.410 por não seguir a abordagem do certo e errado, 00:01:50.410 --> 00:01:54.280 mas antes por tentar encontrar coisas que poderiam realmente 00:01:54.280 --> 00:01:58.763 revelar algo bastante idiossincrático aos estudantes. 00:02:00.230 --> 00:02:02.380 Quais eram as suas aspirações? 00:02:02.380 --> 00:02:04.433 O que se passava nas suas cabeças? 00:02:05.690 --> 00:02:08.650 E depois poder convidá-los 00:02:08.650 --> 00:02:10.840 a começar a pensar nos processos 00:02:10.840 --> 00:02:14.903 que refletiriam esses desejos e ambições. 00:02:15.900 --> 00:02:18.730 O meu ensino tinha muito a ver 00:02:18.730 --> 00:02:21.973 com o que eu sentia que me faltara na escola de arte. 00:02:27.580 --> 00:02:29.030 Tenho cinco filhos. 00:02:29.030 --> 00:02:31.917 Já estão quase todos na casa dos quarenta. 00:02:31.917 --> 00:02:36.100 E eu acho que queria dar continuidade a esse sentido positivo 00:02:36.100 --> 00:02:39.950 que a minha mãe tinha, de que poderiam ter vidas felizes 00:02:39.950 --> 00:02:41.580 e fazer o que queriam fazer, 00:02:41.580 --> 00:02:44.460 que não eram obrigados a cumprir 00:02:44.460 --> 00:02:48.763 uma expetativa maior. [RISO] 00:02:51.080 --> 00:02:52.890 Todos fazem arte. 00:02:52.890 --> 00:02:56.510 A nossa terceira filha é enfermeira em Londres, especializada em VIH. 00:02:56.510 --> 00:02:59.000 Portanto, tem um trabalho delicado, 00:02:59.000 --> 00:03:02.513 mas pinta bastante, o que é incrível. 00:03:05.800 --> 00:03:09.090 Há muitos artistas que não têm exposições. 00:03:09.090 --> 00:03:12.260 Há muita arte que nunca se viu. 00:03:12.260 --> 00:03:16.820 E penso que isto me intriga. 00:03:16.820 --> 00:03:19.850 Fazer obras que não têm um destino 00:03:19.850 --> 00:03:23.230 tem algo de solitário e de triste. 00:03:23.230 --> 00:03:26.700 E muitos artistas passam por isto a vida inteira, 00:03:26.700 --> 00:03:27.923 e é heróico. 00:03:29.060 --> 00:03:31.870 O romance que nunca é publicado, 00:03:31.870 --> 00:03:34.388 será que não deveria ter sido escrito? 00:03:34.388 --> 00:03:35.280 Claro que devia. 00:03:35.280 --> 00:03:37.930 Isso é fazer uma contribuição fantástica 00:03:37.930 --> 00:03:40.770 para a cultura do momento, 00:03:40.770 --> 00:03:45.440 porque esse indivíduo tem uma enorme vontade de o fazer 00:03:45.440 --> 00:03:49.513 sem quaisquer outras pressões de qualificações. 00:03:53.970 --> 00:03:56.100 São estas as minhas reflexões privadas. 00:03:56.100 --> 00:03:58.680 Penso que há muito no mundo da arte 00:03:58.680 --> 00:04:00.890 e a forma como vivenciamos a arte 00:04:00.890 --> 00:04:03.210 que é fantástico, mas penso que há muita coisa 00:04:03.210 --> 00:04:08.210 que não é totalmente falada nem reconhecida, 00:04:10.540 --> 00:04:14.090 que é o invisível e o desconhecido 00:04:14.090 --> 00:04:18.607 e o ato criativo como experiência profundamente privada. 00:04:20.830 --> 00:04:23.290 Há um grande e poderoso desejo 00:04:23.290 --> 00:04:25.283 apenas de criar algo. 00:04:26.660 --> 00:04:29.673 E será que isso se limita a sofrer os efeitos da erosão? 00:04:32.300 --> 00:04:34.821 Espero que não. [RISOS]