0:00:00.000,0:00:05.350 Tradutora: Andreia Frazão 0:00:05.380,0:00:10.551 [Phyllida Barlow: Feito em casa] 0:00:12.800,0:00:15.400 A minha mãe era muito criativa: 0:00:15.400,0:00:18.383 fazia tricô, vestidos, costura. 0:00:20.110,0:00:22.900 Adoro a forma como ela me ensinava 0:00:22.900,0:00:24.760 a fazer móveis para a casa das bonecas 0:00:24.760,0:00:26.433 com caixas de fósforos descartadas. 0:00:30.820,0:00:34.403 Formas simples e próprias[br]de fazer as coisas. 0:00:35.950,0:00:38.513 Era a antítese da loja de brinquedos. 0:00:39.380,0:00:43.869 Tinha tudo a ver com arranjar[br]recursos dentro de casa. 0:01:06.790,0:01:08.630 Quando estava na escola de arte, 0:01:08.630,0:01:10.730 havia muitas coisas certas e erradas 0:01:10.730,0:01:14.260 quanto a técnicas, processos, formas, 0:01:14.260,0:01:17.453 e até ideias. 0:01:19.290,0:01:22.390 E muitas coisas eram tabu, 0:01:22.390,0:01:26.410 como a domesticidade,[br]ou certos artesanatos 0:01:26.410,0:01:28.950 que talvez estivessem[br]associados às mulheres, 0:01:28.950,0:01:30.853 como tricotar ou costurar. 0:01:32.634,0:01:35.280 Eram as grandes,[br]fortes tradições da escultura 0:01:35.280,0:01:37.150 que era importante aprender, 0:01:37.150,0:01:39.623 e eu não tinha muito lá jeito para isso. 0:01:43.870,0:01:46.280 Anos depois, o meu ensino[br]foi muito influenciado 0:01:46.280,0:01:50.410 por não seguir a abordagem[br]do certo e errado, 0:01:50.410,0:01:54.280 mas antes por tentar encontrar coisas[br]que poderiam realmente 0:01:54.280,0:01:58.763 revelar algo bastante[br]idiossincrático aos estudantes. 0:02:00.230,0:02:02.380 Quais eram as suas aspirações? 0:02:02.380,0:02:04.433 O que se passava nas suas cabeças? 0:02:05.690,0:02:08.650 E depois poder convidá-los 0:02:08.650,0:02:10.840 a começar a pensar nos processos 0:02:10.840,0:02:14.903 que refletiriam esses desejos e ambições. 0:02:15.900,0:02:18.730 O meu ensino tinha muito a ver 0:02:18.730,0:02:21.973 com o que eu sentia que[br]me faltara na escola de arte. 0:02:27.580,0:02:29.030 Tenho cinco filhos. 0:02:29.030,0:02:31.917 Já estão quase todos na casa dos quarenta. 0:02:31.917,0:02:36.100 E eu acho que queria dar continuidade[br]a esse sentido positivo 0:02:36.100,0:02:39.950 que a minha mãe tinha,[br]de que poderiam ter vidas felizes 0:02:39.950,0:02:41.580 e fazer o que queriam fazer, 0:02:41.580,0:02:44.460 que não eram obrigados a cumprir 0:02:44.460,0:02:48.763 uma expetativa maior. [br][RISO] 0:02:51.080,0:02:52.890 Todos fazem arte. 0:02:52.890,0:02:56.510 A nossa terceira filha é enfermeira[br]em Londres, especializada em VIH. 0:02:56.510,0:02:59.000 Portanto, tem um trabalho delicado, 0:02:59.000,0:03:02.513 mas pinta bastante, o que é incrível. 0:03:05.800,0:03:09.090 Há muitos artistas[br]que não têm exposições. 0:03:09.090,0:03:12.260 Há muita arte que nunca se viu. 0:03:12.260,0:03:16.820 E penso que isto me intriga. 0:03:16.820,0:03:19.850 Fazer obras que não têm um destino 0:03:19.850,0:03:23.230 tem algo de solitário e de triste. 0:03:23.230,0:03:26.700 E muitos artistas passam[br]por isto a vida inteira, 0:03:26.700,0:03:27.923 e é heróico. 0:03:29.060,0:03:31.870 O romance que nunca é publicado, 0:03:31.870,0:03:34.388 será que não deveria ter sido escrito? 0:03:34.388,0:03:35.280 Claro que devia. 0:03:35.280,0:03:37.930 Isso é fazer uma contribuição fantástica 0:03:37.930,0:03:40.770 para a cultura do momento, 0:03:40.770,0:03:45.440 porque esse indivíduo tem[br]uma enorme vontade de o fazer 0:03:45.440,0:03:49.513 sem quaisquer outras pressões[br]de qualificações. 0:03:53.970,0:03:56.100 São estas as minhas reflexões privadas. 0:03:56.100,0:03:58.680 Penso que há muito no mundo da arte 0:03:58.680,0:04:00.890 e a forma como vivenciamos a arte 0:04:00.890,0:04:03.210 que é fantástico, mas[br]penso que há muita coisa 0:04:03.210,0:04:08.210 que não é totalmente falada[br]nem reconhecida, 0:04:10.540,0:04:14.090 que é o invisível e o desconhecido 0:04:14.090,0:04:18.607 e o ato criativo como experiência[br]profundamente privada. 0:04:20.830,0:04:23.290 Há um grande e poderoso desejo 0:04:23.290,0:04:25.283 apenas de criar algo. 0:04:26.660,0:04:29.673 E será que isso se limita[br]a sofrer os efeitos da erosão? 0:04:32.300,0:04:34.821 Espero que não.[br][RISOS]