1 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Journalist: Det er store ødeleggelser her i byen. 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 ... traff her; veltet trær, knuste vinduer, 3 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 og løftet tak av hus. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Caitria O'Neill: Det var meg 5 00:00:14,000 --> 00:00:17,000 foran huset vårt i Monson, Massachusetts sist juni. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Etter en kategori 3 tornado feide over byen vår 7 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 og tok deler av taket vårt av 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 bestemte jeg meg for å bli i Massachusetts 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 fremfor å forfølge Master planen, 10 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 som jeg hadde flyttet boksene mine hjem for. 11 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 Morgan O'Neill: Så, 1. juni var vi ikke noen katastrofeeksperter. 12 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 men 3. juni begynte vi å late som. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Denne opplevelsen har forandret livene våres. 14 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Nå skal vi prøve å endre opplevelsen. 15 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 CO: Tornadoer er et sjeldent syn i Massachusetts. 16 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 Jeg stod i hagen foran huset 17 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 når en tornado kom over høyden. 18 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 Etter en gatelykt fløy forbi, tok familien og jeg tilflukt i kjelleren. 19 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 Trær ble kastet mot huset og vinduene eksploderte. 20 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 Da vi omsider kom oss ut bakveien, 21 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 brant transformatorer i gaten. 22 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 MO: Så, jeg var her i Boston. 23 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Jeg er en PhD student ved MIT, 24 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 og tilfeldigvis studerer jeg aerologi. 25 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Faktisk, så blir det rarere. 26 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 Jeg var i vitenskapsmuseet i det tornadoen traff, 27 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 og lekte med tornado utstillingen. 28 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Så, jeg fikk ikke med meg at hun ringte 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Så får jeg en telefon fra Caitria, og hører nyhetene 30 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 og jeg begynte å følge været på nettet 31 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 for å ringe hjem når en ny supercelle kom til i deres område. 32 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 Og jeg kjørte hjem den natten med batterier og is. 33 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Vi bor rett bortenfor en eldre kirke 34 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 som hadde mistet klokketårnet sitt i stormen. 35 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 Det hadde blitt et samlingssted for mennesker over natten. 36 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Rådhuset og politiet hadde også blitt direkte truffet, 37 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 så folk som ville hjelp eller trengte informasjon 38 00:01:33,000 --> 00:01:34,000 gikk til kirken. 39 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 CO: Vi gikk til kirken fordi vi hørte de hadde varm mat, 40 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 men når vi ankom, fant vi problemer. 41 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Det var et par store svette menn med motorsager 42 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 som stod midt i kirken, 43 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 men ingen viste hvor de skulle sende dem 44 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 fordi ingen viste skadeomfanget enda. 45 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Mens vi så på, ble de frustrert og dro 46 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 for å finne noen å hjelpe på egenhånd. 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 MO: Så vi startet å organisere. 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Hvorfor? Det måtte gjøres. Vi fant pastor Bob 49 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 og tilbød oss å lage struktur på nødhjelpen. 50 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Og så bevæpnet med bare to laptoper og et mobilt bredbånd, 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 fikk vi i gang et katastrofesenter. 52 00:02:05,000 --> 00:02:08,000 (Applaus) 53 00:02:08,000 --> 00:02:09,000 CO: Det var en tornado, 54 00:02:09,000 --> 00:02:12,000 og alle er på vei til kirken for å donere ting og melde seg frivillig. 55 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 MO: Alle donerer klær. 56 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Vi burde føre inventar på alle donasjonene. 57 00:02:16,000 --> 00:02:19,000 CO: Ja, og vi trenger et nummer. Kan du lage et Google Voice nummer? 58 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 MO: Ja, ingen problem. Vi må fortelle folk hva de ikke skal ta med. 59 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Jeg lager en facebook konto. Kan du printe flygeblad til nabolagene? 60 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 CO: Ja, men vi vet ikke hvilke hus som tar i mot hjelp akkurat nå. 61 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Vi må kartlegge, og sende ut de frivillige. 62 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 MO: Vi må fortelle folk hva vi ikke trenger. 63 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Der er noen journalister, la oss fortelle dem. 64 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 CO: Du fikk nummeret fra nyhetene? 65 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Vi trenger ikke flere frysere. 66 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 MO: Forsikringen vil ikke dekke det? Du trenger taktekkere? CO: Seks pakker juice er her innen en time. 67 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Sammen: Noen! Skaff meg post-it lapper! 68 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 (Latter) 69 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 CO: Også fant resten av lokalsamfunnet ut 70 00:02:45,000 --> 00:02:46,000 at vi hadde svar. 71 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 MO: Jeg kan donere tre vannkokere, 72 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 men noen må komme å hente de. 73 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 CO: Bilen min er i stuen min. 74 00:02:52,000 --> 00:02:55,000 MO: Speidertroppen min vil gjerne bidra med 12 nye postkasser. 75 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 CO: Valpen er borte, og forsikringen dekker ikke pipen. 76 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 MO: Min kirkegruppe på 50 vil ha mat og tak over hodet en uke, 77 00:03:01,000 --> 00:03:02,000 mens vi reparerer eiendommer. 78 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 CO: Du sendte meg til det stedet på Washington gaten, 79 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 og nå er jeg dekket i utslett. 80 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 Dette fylte dagene våre. 81 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Vi måtte lære å svare raskt på spørsmål 82 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 og løse problemer på minutter eller mindre, 83 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 vist ikke ville andre viktigere ting dukke opp 84 00:03:17,000 --> 00:03:18,000 og det ville ikke bli gjort. 85 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 MO: Vi fikk ikke tillatelse fra byrådet 86 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 eller i fra nødetatene eller i fra en nødhjelp organisasjon. 87 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Vi bare startet å svare på spørsmålene å ta avgjørelsene 88 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 fordi noen, hvem som helst, måtte gjøre det. 89 00:03:29,000 --> 00:03:31,000 Hvorfor ikke meg? Jeg er en kampanje arrangør. 90 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Jeg er god på Facebook. 91 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Og det er to av meg. 92 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 (Latter) 93 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 CO: Poenget er at, om det er en flom, en brann eller en orkan 94 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 så vil du, eller noen som deg, 95 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 ta tak, og begynne å organisere ting. 96 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Det andre poenget er at det er hardt. 97 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 MO: Liggende på bakken etter enda en 17-timers dag 98 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 ville Caitria og jeg tømme lommene våre 99 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 og prøvde å sette dusinvis av lapper inn i kontekst. 100 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 All biter av informasjon måtte huskes og settes sammen 101 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 for å kunne hjelpe noen. 102 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Etter enda en dag og en dusj herberget, 103 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 innså vi at det ikke burde være så vanskelig. 104 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 CO: I et land som vårt 105 00:04:03,000 --> 00:04:04,000 hvor vi puster wi-fi, 106 00:04:04,000 --> 00:04:08,000 burde det å bruke teknologi for å raskere komme seg, være en selvfølge. 107 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 Systemer, som de vi improviserte i farta 108 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 kunne eksistert på forhånd. 109 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Og hvis et samfunnsmedlem 110 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 er i organiserende posisjonen i alle områder, etter alle katastrofer 111 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 disse verktøyene burde eksistere. 112 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 MO: Så vi bestemte oss for å lage de - 113 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 nødhjelp i en boks, 114 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 noe som kan iverksettes etter en katastrofe 115 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 av en hvilken som helst lokal organisør. 116 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 CO: Jeg bestemte meg for å bli i landet, 117 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 gi opp masteren i Moskva 118 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 og for å jobbe fulltid med å få dette til å skje. 119 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 I løpet av det siste året, 120 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 har vi blitt eksperter i feltet for lokalsamfunn drevet katastroffe gjennopbygging. 121 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Det er tre problemer vi spesielt har merket oss 122 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 med måten ting foregår per i dag. 123 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 MO: Verktøyene. Store nødhjelp organisasjoner er dyktige 124 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 i å stille massive ressurser tilgjengelig etter en katastrofe, 125 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 men gjerne bare for spesifikke prosjekter 126 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 og så trekke de seg ut. 127 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 Dette gjør at lokalbefolkningen sitter igjen 128 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 med tusenvis av spontane frivillige, og tusenvis av donasjoner, 129 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 og alle uten både trening og verktøy. 130 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 De tyr til Post-it, Excel eller Facebook. 131 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Men ingen av disse verktøyene, spesifisere høy prioritets informasjon 132 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 blant alle bildene og hilsener. 133 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 CO: Timingen. 134 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 Katastrofearbeid er i prinsippet en baklengs politisk kampanje. 135 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 I en politisk kampanje, 136 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 starter man med null interesse og ingen kapasitet til handling. 137 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Begge disse momentene vokser gradvis 138 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 frem mot valget når alt mobiliseres. 139 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 I motsetning til en katastrofe, hvor du starter med all interessen 140 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 og ingen av kapasiteten. 141 00:05:27,000 --> 00:05:29,000 Og du har omtrent bare syv dager på å fange opp 142 00:05:29,000 --> 00:05:33,000 50 prosent av alle websøkene som noen gang blir gjort 143 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 for å hjelpe ditt området. 144 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Deretter skjer det et sportsarrangement, 145 00:05:35,000 --> 00:05:38,000 og du har bare de ressursene samlet så langt 146 00:05:38,000 --> 00:05:42,000 for å møte de neste fem årene med gjenoppbyggingen. 147 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 Dette bildet gjelder for Katrina. 148 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 Denne kurven er for Joplin. 149 00:05:46,000 --> 00:05:50,000 Og denne kurven for alle tornadoer i Dallas i løpet av April 150 00:05:50,000 --> 00:05:51,000 hvor vi utplasserte programvaren. 151 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Det er er gap her. 152 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Huseieren må ha forsikringsselskapet på befaring 153 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 før de kan ta i mot hjelp på eiendommen. 154 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 Og du har bare omtrent fire dager med interesse i Dallas. 155 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 MO: Data. 156 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 Data er og blir usexy, 157 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 men det kan hurtigstarte opprydningen. 158 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 FEMA og staten 159 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 betaler 85% av kostnadene under en nasjonal unntakstilstand, 160 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 byen må dekke 15 prosent selv. 161 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Den utgiften kan være enorm, 162 00:06:17,000 --> 00:06:21,000 men vist byen kan mobilisere X antall frivillige for Y timer, 163 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 kan de fakturere timearbeidet 164 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 som en del av byens 15 prosent. 165 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Men hvem vet det? 166 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Tenk på den følelsen man får 167 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 etter å ha mobilisert 2000 frivillige uten å kunne bevise det. 168 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 CO: Dette er tre problemer med en felles løsning. 169 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Vist vi kan få de rette verktøyene til rett tid 170 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 til folkene som vil påta seg ansvaret 171 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 og starte gjenoppbyggingen sammen, 172 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 kan vi lage en ny standard for opprydding etter katastrofer. 173 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 MO: Vi trenger skrivere, database med donasjoner, 174 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 rapporter, fjerntilgang for frivillige, 175 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 alt på en enkelt å bruke nettside. 176 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 CO: Og vi trengte hjelp. 177 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 Alvin, vår dataingeniør og medstifter, har laget disse verktøyene. 178 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Chris og Bill har brukt mye tid 179 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 på å drifte operasjonen samt pleie partnerskap. 180 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Vi har flydd inn i katastrofeområder siden januar 181 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 og satt opp programvare, trent assistenter 182 00:07:10,000 --> 00:07:14,000 og lisensiert programvare til områder i påvente av katastrofer. 183 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 MO: En av våre første forsøk på dette var etter tornadoen i Dallas sist april. 184 00:07:17,000 --> 00:07:21,000 Vi fløy inn til en by med en statisk utdatert nettside 185 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 og en frenetisk Facebook strøm som prøvde å strukturere nødresponsen. 186 00:07:24,000 --> 00:07:25,000 Her satt vi plattformen vår på prøve. 187 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 All interessen kom i løpet av de fire første dagene, 188 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 innen den første PR bølgen var over, 189 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 flommet det over med forespørsler om hjelp, 190 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 nå var alle tilgjengelige ressurser kartlagt og lagt inn i plattformen vår, 191 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 slik ble behovene til innbyggerne dekket. 192 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 CO: Det virker, men det kan bli bedre. 193 00:07:38,000 --> 00:07:42,000 Det å øve på katastrofescenarioer har stor praktisk verdi 194 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 fordi det gjør byene tryggere og mer motstandsdyktig. 195 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 Tenk om alle disse rutinene og denne plattformen var 196 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 tilgjengelig før noe går galt. 197 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 Det er det vi jobber med nå. 198 00:07:51,000 --> 00:07:53,000 Vi jobber med å få distribuert programvaren 199 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 slik at folk forventer den, slik at folk kan bruke den 200 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 og slik at databasen kan oppdateres 201 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 på forhånd med informasjon nødvendig for gjenoppbygningen. 202 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 MO: Det er ikke rakettvitenskap. 203 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Verktøyene er intuitive og folk ønsker de velkommen. 204 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 I hjembyen vår, har vi trent et halvt dusin mennesker 205 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 til å kjøre disse nettsidene selvstendig. 206 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Fordi Caitria og jeg bor her i Boston. 207 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 De tok det til seg øyeblikkelig, 208 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 og er nå som naturkrefter. 209 00:08:13,000 --> 00:08:16,000 Det er over tre frivillige grupper som jobber nesten daglig, 210 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 og har gjort det siden 1. juni i fjor, 211 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 for å forsikre seg om at disse folkene har det de trenger og kommer seg hjem igjen. 212 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 De har dedikert numre, regneark, og data. 213 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 CO: Og dette utgjør forskjellen. 214 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 1. juni i år markerte ettårsdagen 215 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 til tornadoen i Monson. 216 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 Samholdet i byen vår har aldri vært bedre. 217 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Vi har sett den samme positive endringen 218 00:08:35,000 --> 00:08:38,000 i Texas og Alabama. 219 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Fordi en trenger ikke hjelp fra Harvard eller MIT 220 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 for å fikse problemer etter en katastrofe, 221 00:08:42,000 --> 00:08:43,000 da trengs det lokalkjente. 222 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 Uavhengig av hvor god en frivillig organisasjon er, 223 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 må de til syvende og sist trekke seg ut igjen. 224 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 Men vist du gir de lokale verktøyene, 225 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 hvis du viser de hva som må gjøres etter en katastrofe, 226 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 så blir de eksperter 227 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 (Applaus) MO: Takk for oss. 228 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 (Applaus)