WEBVTT 00:01:49.359 --> 00:01:50.526 Can I ask you something? 00:01:50.694 --> 00:01:53.446 All that cash... America...Switzerland.. 00:01:53.864 --> 00:01:55.198 What exactly is 'Hawala' (Money Laundering) 00:01:55.532 --> 00:01:58.201 Just like Money Exchange for White Money. 00:01:58.619 --> 00:01:59.577 Similarly for transferring black money.. 00:01:59.745 --> 00:02:01.204 ..there's 'Hawala' (Money Laundering). 00:02:02.122 --> 00:02:03.206 Magic. 00:02:03.707 --> 00:02:06.042 You pay us here and.. Poof! 00:02:07.086 --> 00:02:08.419 It's transferred to Switzerland. 00:02:13.092 --> 00:02:15.009 100 million, it's all here. 00:02:16.595 --> 00:02:17.678 Excellent. 00:02:18.722 --> 00:02:20.056 Two hours later, 90 million.. 00:02:20.224 --> 00:02:21.432 ..will be transferred in your Swiss Bank account. 00:02:21.809 --> 00:02:22.934 Why only 90 million? 00:02:23.811 --> 00:02:24.936 10 million our commission. 00:02:25.562 --> 00:02:27.021 HaVe pity. 00:02:27.689 --> 00:02:29.273 I've been newly appointed as the minister. 00:02:33.570 --> 00:02:35.780 You should haVe pity on your state too. 00:02:36.490 --> 00:02:38.407 You've been newly appointed minister. 00:02:38.867 --> 00:02:41.202 90 million in 15 days is not a small amount. 00:02:59.471 --> 00:03:00.763 Stop the car. 00:03:16.822 --> 00:03:17.780 Where are you coming from? 00:03:18.365 --> 00:03:19.198 Ambala. 00:03:19.366 --> 00:03:20.199 And where are you headed? 00:03:20.367 --> 00:03:21.284 Chandigarh. 00:03:21.618 --> 00:03:22.952 Chandigarh! 00:03:24.329 --> 00:03:25.663 And what's in the trunk? 00:03:26.999 --> 00:03:28.082 Speak up. 00:03:32.921 --> 00:03:33.921 The trunk's open. 00:03:35.591 --> 00:03:36.799 See for yourself. 00:04:15.589 --> 00:04:16.923 Bravo. Come, Rambo. 00:04:17.341 --> 00:04:19.926 Who am I? - I don't know, sir. 00:04:20.219 --> 00:04:21.552 Bheem Singh Chandel! 00:04:22.721 --> 00:04:24.472 Why did you stop my car? - l receiVed a tip from control room.. 00:04:24.473 --> 00:04:27.058 ..that this is a stolen car? 00:04:27.684 --> 00:04:28.893 The tip was right. 00:04:29.311 --> 00:04:32.396 Let me go. 00:04:33.232 --> 00:04:34.565 You didn't let me go. 00:04:48.872 --> 00:04:50.790 Sir, what do you want me to do with it? 00:04:51.625 --> 00:04:53.376 Incinerate it! - Why? 00:04:53.961 --> 00:04:55.127 Don't leave behind a single piece. 00:04:55.337 --> 00:04:59.298 But, sir's, this is a brand new car. 00:05:00.592 --> 00:05:02.051 The police are looking for it. 00:05:03.345 --> 00:05:04.428 I can't keep it. 00:05:05.806 --> 00:05:07.682 What now? - Arrange for a new car. 00:05:08.725 --> 00:05:09.934 This time from a different state. 00:05:11.103 --> 00:05:14.188 Sir, I know a guy who's a pro. 00:05:14.731 --> 00:05:19.694 He can steal cars like stealing candy from a baby. 00:05:25.742 --> 00:05:27.576 Where can I find him? - Delhi. 00:05:57.107 --> 00:05:58.274 How much longer, Babli? 00:05:58.608 --> 00:05:59.942 I'm unlocking the steering, T2! 00:06:00.235 --> 00:06:01.068 Be patient! 00:06:09.828 --> 00:06:10.953 What the.. 00:06:19.463 --> 00:06:20.338 Watchman! 00:06:20.797 --> 00:06:21.922 Hey, watchman! 00:06:22.424 --> 00:06:27.011 Watchman! 00:06:30.515 --> 00:06:31.307 Hello. 00:06:45.405 --> 00:06:47.031 30 seconds, T2. Are you ready? 00:06:47.282 --> 00:06:48.115 Ready. 00:06:52.913 --> 00:06:55.039 Watchman, who's car is this? 00:06:55.707 --> 00:06:56.457 Mr. Dutta's. 00:06:56.792 --> 00:06:58.542 Go wake him up! What's this nonsense! 00:07:04.591 --> 00:07:05.633 Mr. Sharma.. - Hey! 00:07:05.634 --> 00:07:07.051 My sleep's ruined. - Whose inside the car? 00:07:07.260 --> 00:07:08.219 Who's driving it? 00:07:08.220 --> 00:07:09.887 Watchman, come here. - Watchman, come here. 00:07:09.888 --> 00:07:11.764 Hurry up! - Thief! Thief! - Coming, sir. 00:07:12.015 --> 00:07:13.099 Thief! Catch him. Thief! 00:07:13.350 --> 00:07:14.266 There he goes. 00:07:14.434 --> 00:07:17.103 What do we pay you for? - Four...three...two.. 00:07:17.104 --> 00:07:18.020 Come here. - Stop him. 00:07:19.481 --> 00:07:21.357 Stop him. - He'll escape. 00:07:56.810 --> 00:07:58.811 Get up, Chautala. 00:08:00.230 --> 00:08:02.523 Your snoring is creating a ruckus. 00:08:02.899 --> 00:08:04.108 It'll drive all the criminals away. 00:08:04.401 --> 00:08:05.234 Get up. 00:08:05.444 --> 00:08:07.945 Let me sleep, dear. 00:08:08.280 --> 00:08:10.322 Boys are returning from the disco drunk. 00:08:10.657 --> 00:08:12.032 Make some dough. 00:08:12.242 --> 00:08:13.284 Get up. 00:08:13.285 --> 00:08:15.953 Shut up. Shut up. 00:08:16.496 --> 00:08:18.247 You're always objecting. 00:08:18.582 --> 00:08:20.624 Don't talk nonsense. 00:08:20.917 --> 00:08:22.001 You married me. 00:08:22.461 --> 00:08:23.544 You'll have to abide by it. 00:08:23.837 --> 00:08:25.921 Just two months left for your retirement. 00:08:26.339 --> 00:08:27.673 Make some dough. 00:08:27.966 --> 00:08:30.134 Otherwise l'll make you regret it. 00:08:30.969 --> 00:08:33.220 Someday I'll strangle you in your sleep. 00:08:33.221 --> 00:08:34.179 I'll strangle you. 00:08:34.181 --> 00:08:36.432 Go on. - Stupid woman. 00:08:36.433 --> 00:08:38.976 Saddiram. I told you to fix this door. 00:08:38.977 --> 00:08:39.852 Go on. 00:08:44.191 --> 00:08:45.441 Oh no. Cops! 00:08:49.863 --> 00:08:51.322 Stop. Stop. 00:09:01.291 --> 00:09:02.166 Take off the glasses. 00:09:06.630 --> 00:09:07.922 Where are you coming from, son? 00:09:08.715 --> 00:09:09.632 Office. 00:09:10.008 --> 00:09:11.050 At this hour? 00:09:11.635 --> 00:09:13.594 You must be drunk! 00:09:16.181 --> 00:09:17.723 Your breath smells like onions. 00:09:18.475 --> 00:09:19.308 Show me your licence. 00:09:19.309 --> 00:09:20.142 Licence. 00:09:25.815 --> 00:09:26.774 Babli.. 00:09:26.775 --> 00:09:28.025 Babli? 00:09:29.027 --> 00:09:30.069 What kind of a name is that? 00:09:30.320 --> 00:09:33.155 It's written on the licence, so it must be true. 00:09:34.032 --> 00:09:35.449 Acting smart. 00:09:36.368 --> 00:09:37.618 No surname? 00:09:38.620 --> 00:09:39.453 No. 00:09:39.955 --> 00:09:42.331 What about father's name? - I don't have a father. 00:09:43.250 --> 00:09:44.208 Is he dead? 00:09:46.253 --> 00:09:47.169 I don't know. 00:09:47.170 --> 00:09:49.380 Is he your father or not? 00:09:49.881 --> 00:09:50.965 Forget it, uncle. Please. 00:09:51.216 --> 00:09:52.424 He has no parents. 00:09:52.634 --> 00:09:54.969 He was raised in an orphanage. 00:09:55.804 --> 00:09:56.762 He's an orphan. 00:09:56.930 --> 00:09:58.222 Is that so? - Yes. 00:09:58.807 --> 00:09:59.765 Is that so? 00:10:00.141 --> 00:10:03.811 Son, you should've said that before. 00:10:04.271 --> 00:10:07.815 You're an orphan and I've no children. 00:10:08.149 --> 00:10:09.858 Surprising. - Surprising, right? 00:10:09.859 --> 00:10:11.277 Our stories are similar. 00:10:12.028 --> 00:10:14.196 All units alert! There's been a car theft. 00:10:14.489 --> 00:10:18.534 Red Vento, no. DL-03-AM-9131. 00:10:18.743 --> 00:10:19.743 Get going. - All alert! 00:10:19.744 --> 00:10:26.250 Stolen car, Red Vento, no. DL-03-AM-9131. 00:10:39.931 --> 00:10:41.515 Rascal, stop the car. 00:10:41.725 --> 00:10:42.933 Stop at the side. 00:10:43.226 --> 00:10:44.643 Are you deaf? 00:10:44.936 --> 00:10:46.395 I said stop the car. Stop the car. 00:10:46.396 --> 00:10:47.938 Trying to escape with a stolen car. 00:10:50.942 --> 00:10:53.652 You don't know how to drive. 00:10:58.742 --> 00:11:01.076 Come on. - Where? - Turn around. Turn around. 00:11:01.494 --> 00:11:02.870 You bumped the car. 00:11:09.836 --> 00:11:11.587 Right, right. 00:11:19.262 --> 00:11:24.058 Stolen car, Red Vento, no. DL-03-AM-9131. 00:11:24.768 --> 00:11:26.435 Stop. Stop. Stop. 00:11:28.563 --> 00:11:29.647 The stolen car. 00:11:29.939 --> 00:11:31.398 That's the stolen car. 00:11:31.399 --> 00:11:32.566 Back. Back. Back. 00:11:32.859 --> 00:11:34.360 Stop. Where are you running to? 00:11:34.361 --> 00:11:35.277 Catch him. 00:11:35.278 --> 00:11:36.320 Stop. 00:11:42.452 --> 00:11:43.494 Stop the car. 00:11:43.495 --> 00:11:44.662 Get off. 00:11:49.042 --> 00:11:51.251 Why you.. 00:11:52.921 --> 00:11:54.254 You'll get us killed. 00:12:04.391 --> 00:12:05.724 Corner him. Corner him. 00:12:26.371 --> 00:12:27.496 What are you doing? 00:12:27.956 --> 00:12:30.833 Getting romantic. - Shut up. Follow the car. 00:12:45.265 --> 00:12:46.765 Take that. Take that. 00:12:48.476 --> 00:12:49.601 Move aside. 00:12:58.153 --> 00:13:01.739 They're speeding towards South Block from lndia Gate. 00:13:01.990 --> 00:13:02.990 Send backup. 00:13:03.199 --> 00:13:05.200 Drive faster. - l am driving fast. 00:13:05.410 --> 00:13:06.535 This isn't a Mercedes. 00:13:20.425 --> 00:13:21.550 Move! 00:13:22.844 --> 00:13:23.969 Foolish woman. 00:13:24.262 --> 00:13:25.304 Catch them all. 00:13:25.680 --> 00:13:27.806 Rascals, drinking and driving. 00:13:28.016 --> 00:13:29.391 Arrest them. 00:13:32.395 --> 00:13:33.604 The rascal escaped. 00:13:34.189 --> 00:13:35.230 He ran away. 00:13:35.899 --> 00:13:38.400 Babli. 00:14:10.809 --> 00:14:12.643 "You were born nude." 00:14:12.644 --> 00:14:14.394 "So what are you ashamed of?" 00:14:14.562 --> 00:14:17.481 "No mom, dad or faith." 00:14:18.149 --> 00:14:19.858 "Stern with the wisecracks." 00:14:19.859 --> 00:14:21.693 "Soft with the innocent." 00:14:21.903 --> 00:14:25.113 "Just fun all the time, just fun." 00:14:25.406 --> 00:14:28.534 "Come show everyone, be.." 00:14:28.910 --> 00:14:31.870 "Open your heart, stick out your chest, be.." 00:14:32.664 --> 00:14:36.291 "Come show everyone, be shameless." 00:14:36.543 --> 00:14:39.628 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:14:39.963 --> 00:14:43.382 "Come sway to the beat, be shameiess." 00:14:43.675 --> 00:14:47.719 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:14:47.720 --> 00:14:49.221 "We're unscrupulous." 00:14:49.222 --> 00:14:51.473 "We're the devils." 00:14:51.474 --> 00:14:55.018 "We get high and shout shameless." 00:14:55.019 --> 00:14:56.770 "We're unscrupulous." 00:14:56.771 --> 00:14:58.397 "We're the devils." 00:14:58.690 --> 00:15:02.067 "We get high and shout shameless." 00:15:08.825 --> 00:15:10.784 "We do aii our deeds." 00:15:10.785 --> 00:15:12.578 "Without caring about the price." 00:15:12.579 --> 00:15:15.539 "We never break a promise." 00:15:16.666 --> 00:15:19.751 "We start it and only we end it." 00:15:20.044 --> 00:15:23.589 "We'll break all your iilusions." 00:15:23.590 --> 00:15:27.134 "Come show everyone, be shameless." 00:15:27.427 --> 00:15:30.762 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:15:31.014 --> 00:15:34.391 "Come sway to the beat, be shameiess." 00:15:35.018 --> 00:15:38.520 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:15:51.951 --> 00:15:54.369 "Radical! Radical!" 00:15:54.621 --> 00:15:56.163 "Locking horns is in my blood." 00:15:56.456 --> 00:15:57.998 "Abnormal! Abnormal!" 00:15:58.291 --> 00:15:59.833 "l'il give everyone a run for their money." 00:16:00.043 --> 00:16:01.627 "My gait's unique." 00:16:01.878 --> 00:16:03.462 "lt makes everyone go crazy." 00:16:03.713 --> 00:16:05.505 "Every time l rock my legs." 00:16:05.506 --> 00:16:07.716 "l make the world rock with me." 00:16:10.970 --> 00:16:14.681 "We're romantic at heart." 00:16:15.099 --> 00:16:18.727 'We dazzle you with our moves." 00:16:18.937 --> 00:16:22.022 "First we try to cajole with love." 00:16:22.398 --> 00:16:25.817 "Otherwise we declare war." 00:16:26.027 --> 00:16:32.991 "Anyone we point at, gets drawn to me." 00:16:33.201 --> 00:16:39.831 "ifwe hurt anyone, we also soothe his pain." 00:16:39.832 --> 00:16:41.541 "We'll snatch you.." 00:16:47.006 --> 00:16:50.592 "We'll snatch you from yourself." 00:16:50.843 --> 00:16:54.179 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:16:54.514 --> 00:16:58.141 "Come sway to the beat, be shameiess." 00:16:58.351 --> 00:17:01.979 "Open your heart, stick out your chest, be shameiess." 00:17:01.980 --> 00:17:03.897 "We're unscrupulous." 00:17:04.147 --> 00:17:05.857 "We're the devils." 00:17:05.858 --> 00:17:09.319 "We get high and shout shameless." 00:17:09.529 --> 00:17:11.070 "We're unscrupulous." 00:17:11.406 --> 00:17:13.198 "We're the devils." 00:17:13.407 --> 00:17:17.411 "We get high and shout shameless." 00:17:28.673 --> 00:17:29.965 Wow! 00:17:30.800 --> 00:17:32.926 lt's our new car, ma'am. Mercedes BenZ A-Class. 00:17:33.469 --> 00:17:34.344 It's hot. 00:17:34.804 --> 00:17:35.721 I iove it. 00:17:36.139 --> 00:17:37.139 Maybe your next car! 00:17:37.557 --> 00:17:39.683 But the one you bought, B-Class, isn't bad either. 00:17:40.184 --> 00:17:41.059 That's true. 00:17:41.060 --> 00:17:42.352 Your lease agreement papers are ready, ma'am. 00:17:42.645 --> 00:17:43.645 Let's go then. 00:17:48.985 --> 00:17:50.027 Thank you. 00:17:50.028 --> 00:17:52.070 Congratuiations, ma'am. - Thank you. 00:17:59.871 --> 00:18:01.830 I'm gonna get you, guys. 00:18:03.583 --> 00:18:05.375 Slow down, dear. - Why, mom? 00:18:05.376 --> 00:18:06.752 We're riding a Mercedes! 00:18:08.046 --> 00:18:09.129 Quiet! 00:18:14.385 --> 00:18:15.552 Slow down! 00:18:21.934 --> 00:18:24.186 Hold on! Hold on! Hold on! 00:18:30.860 --> 00:18:32.110 That's called driving. 00:18:32.653 --> 00:18:34.571 And people say women can't drive. 00:18:34.906 --> 00:18:36.865 They're absolutely right. - Mom. 00:18:37.825 --> 00:18:40.535 You can't walk properiy, thank God I bought a car. 00:18:40.912 --> 00:18:42.245 This isn't a car. 00:18:42.538 --> 00:18:44.664 It's a short-cut to suicide. 00:18:44.957 --> 00:18:45.916 Oh my! 00:18:46.501 --> 00:18:48.251 Just wasting money. 00:18:48.753 --> 00:18:49.753 You could've bought a scooter. 00:18:50.171 --> 00:18:51.296 Don't you get it? 00:18:51.631 --> 00:18:53.131 It's my classmate's wedding. 00:18:53.549 --> 00:18:55.133 The entire batch is going to be there. 00:18:55.426 --> 00:18:56.343 Trying to teach me! 00:18:56.636 --> 00:18:58.303 They ail come in expensive cars, mom. 00:18:58.721 --> 00:18:59.930 Imported ones. 00:19:00.348 --> 00:19:01.640 I was the star of my college. 00:19:01.974 --> 00:19:03.141 You think I'li go on a scooter? 00:19:03.601 --> 00:19:05.060 We need to show-off a little. 00:19:05.353 --> 00:19:09.231 Giris shouldn't show-offtoo much. 00:19:09.690 --> 00:19:11.274 What's this? - What? 00:19:11.776 --> 00:19:15.070 Mom. - Try not showing off so much. 00:19:15.404 --> 00:19:16.696 Why don't you get married too? 00:19:17.073 --> 00:19:19.032 With whom? I need a proper groom. 00:19:19.450 --> 00:19:21.034 Do you want me to find one? - Forget it. 00:19:21.452 --> 00:19:23.411 You'll just bring another clerk or accountant.. 00:19:23.412 --> 00:19:24.412 ..like you did the last time. 00:19:24.872 --> 00:19:25.956 Tara. 00:19:26.874 --> 00:19:28.875 Your father was an accountant as weil. 00:19:29.418 --> 00:19:31.336 But he loved me as much. 00:19:31.879 --> 00:19:33.338 Mom, you just don't get it. 00:19:33.965 --> 00:19:35.382 I want class. Class. 00:19:35.883 --> 00:19:37.968 Status. Respect. Position. 00:19:38.344 --> 00:19:39.427 Sense of humour. 00:19:39.637 --> 00:19:42.556 You want Rahul Gandhi. - Why not? He's cute. 00:19:42.932 --> 00:19:44.766 Pardon me. You can find one yourself. 00:19:45.977 --> 00:19:46.893 I toid you. 00:19:47.395 --> 00:19:48.770 Not again. 00:19:52.775 --> 00:19:54.901 Master. - You're here. 00:19:55.236 --> 00:19:56.862 Tilu, did you shit again? 00:19:57.196 --> 00:19:58.864 My child. 00:19:59.532 --> 00:20:02.450 That's 50000, master. You can count them. - I see. 00:20:04.537 --> 00:20:06.413 You give all your earnings to us. 00:20:07.999 --> 00:20:09.958 Save some foryourseif, son. 00:20:10.459 --> 00:20:11.585 What will I do with money? 00:20:11.878 --> 00:20:12.711 You're there for me. 00:20:13.087 --> 00:20:14.129 Now change my underpants. 00:20:15.214 --> 00:20:17.048 Naughty! 00:20:17.258 --> 00:20:18.466 Come on. 00:20:21.929 --> 00:20:23.305 Stop him. 00:20:24.515 --> 00:20:25.974 Get the ball. Get the ball. 00:20:26.184 --> 00:20:27.809 Stop him. 00:20:28.853 --> 00:20:30.770 Get the ball. 00:20:41.449 --> 00:20:42.699 So, Pele, you're sc***d. 00:20:43.242 --> 00:20:43.992 Come on, handover the ioliypop. 00:20:44.577 --> 00:20:45.577 Come on... 00:20:55.463 --> 00:20:58.715 Babli. You're bound to get hurt while playing. 00:21:00.009 --> 00:21:01.176 Babli. 00:21:01.886 --> 00:21:04.721 How long wili you father these children alone? 00:21:05.556 --> 00:21:08.266 They need a motherto iook afterthem. 00:21:08.809 --> 00:21:11.770 What ifthey all grow up to be thieves iike you? 00:21:26.869 --> 00:21:28.245 Babli. How's this? 00:21:36.545 --> 00:21:37.504 Surprising. 00:21:38.005 --> 00:21:39.089 T2. - Yes. 00:21:39.382 --> 00:21:40.507 Look. 00:21:41.634 --> 00:21:43.301 Fine. Let's jack that one. 00:21:44.262 --> 00:21:46.930 Not the car, look at the driver. 00:22:00.945 --> 00:22:02.779 The driver's hot. 00:22:03.197 --> 00:22:05.824 Not a singie dent ali over the body. 00:22:06.200 --> 00:22:07.742 Mind your language. 00:22:08.244 --> 00:22:09.911 She's your sister-in-law. 00:22:10.246 --> 00:22:11.538 Hello, madam. 00:22:16.252 --> 00:22:17.210 Your money. 00:22:20.548 --> 00:22:21.548 No, it's not mine. 00:22:21.799 --> 00:22:25.135 I see. They're not mine either. 00:22:26.178 --> 00:22:27.220 Let's share them equally. 00:22:27.680 --> 00:22:29.389 It doesn't beiong to anyone. 00:22:29.932 --> 00:22:32.058 By the way, what's your name? 00:22:34.729 --> 00:22:36.229 You forgot my name so soon? 00:22:37.106 --> 00:22:38.273 Then sureiy you don't remember 00:22:38.274 --> 00:22:39.316 ..my phone number and address either. 00:22:41.235 --> 00:22:43.945 Look, mister. Whoever you are. 00:22:44.280 --> 00:22:45.655 This way of asking someone's name.. 00:22:45.865 --> 00:22:47.574 ..through fallen notes is very old. 00:22:48.200 --> 00:22:49.409 And this hotel's security.. 00:22:49.618 --> 00:22:51.202 ..is absolutely fresh from the gym. 00:22:51.704 --> 00:22:54.581 One call and they'li come here to show their efficiency. 00:22:54.999 --> 00:22:56.833 I think you're upset, beautifui. 00:22:57.418 --> 00:22:58.251 No. 00:22:58.544 --> 00:23:00.211 Actually, my friend's getting married.. 00:23:00.212 --> 00:23:02.130 ..so i am very happy. 00:23:03.674 --> 00:23:05.216 But you better get lost. 00:23:05.885 --> 00:23:07.886 I could get upset any moment now. 00:23:08.554 --> 00:23:09.471 Get it. 00:23:10.556 --> 00:23:12.891 By the way, thanks for the compliment. 00:23:20.691 --> 00:23:23.943 Men in Black. She's Mission Impossibie. 00:23:24.487 --> 00:23:25.528 You can't win over her! 00:23:26.822 --> 00:23:27.906 Want to bet? 00:23:28.741 --> 00:23:30.575 Here you go. I Iose. 00:23:31.494 --> 00:23:32.827 Now get to work. 00:23:33.287 --> 00:23:35.288 I want this sister-in-iaw. 00:24:00.648 --> 00:24:02.399 "Ali the boys in my neighbourhood.." 00:24:02.400 --> 00:24:04.776 "..stare at me from theirwindows." 00:24:08.114 --> 00:24:15.328 "All the boys in my neighbourhood stare at me from their windows." 00:24:15.329 --> 00:24:18.915 "But I fooled everyone and tossed my heart to you." 00:24:19.291 --> 00:24:34.180 "l lost my heart in your Iane." 00:24:34.390 --> 00:24:49.154 "Don't Iie, no one stares at you." 00:24:49.530 --> 00:24:52.740 "Whom do you fooi and keep saying?" 00:24:53.117 --> 00:25:08.006 "l lost my heart in your Iane." 00:25:22.938 --> 00:25:26.357 "We're kings of our will." 00:25:26.942 --> 00:25:30.236 "Stealing a heart is easy for us." 00:25:30.488 --> 00:25:34.032 "My gait's unique." 00:25:34.366 --> 00:25:37.911 "lt'lI take you a iifetime, to win over me." 00:25:38.162 --> 00:25:41.664 "Better get it done, get the entry ofyour heart done." 00:25:41.916 --> 00:25:45.251 "Take my signature, I tossed my heart to you." 00:25:45.669 --> 00:25:52.842 "l lost my heart in your Iane." 00:25:53.219 --> 00:26:00.475 "l lost it.." 00:26:00.684 --> 00:26:04.062 "I lost my heart, darling, in your lane." 00:26:04.355 --> 00:26:07.899 "I lost my heart, beauty, in your lane." 00:26:19.245 --> 00:26:22.830 "Youth is so braZen." 00:26:23.165 --> 00:26:26.501 "Once it passes away, never comes back." 00:26:26.710 --> 00:26:30.421 "Better get lost, you're such a liar." 00:26:30.631 --> 00:26:34.050 "There's no truth in your charade." 00:26:34.385 --> 00:26:37.845 "Come, Iet's take this relation further." 00:26:38.138 --> 00:26:41.641 "Let's play the game of love, come see me on the rooftop." 00:26:41.976 --> 00:26:45.186 "I lost my heart, darling, in your lane." 00:26:45.563 --> 00:26:48.940 "I lost my heart, beauty, in your lane." 00:26:49.358 --> 00:26:52.944 "All the boys in my neighbourhood stare at me from their windows." 00:26:53.153 --> 00:26:56.739 "Don't Iie, no one stares at you." 00:26:56.991 --> 00:27:00.451 "Whom do you fooi and keep saying?" 00:27:00.661 --> 00:27:07.792 "l lost my heart in your Iane." 00:27:08.127 --> 00:27:15.466 "I lost my heart, darling, in your lane." 00:27:19.346 --> 00:27:22.724 "We're lovers, we'Il unite the hearts." 00:27:23.142 --> 00:27:26.853 "We'll leave you good for nothing." 00:27:27.146 --> 00:27:30.106 "You like a good struggie." 00:27:30.482 --> 00:27:34.110 "We're popularfor doing as we piease." 00:27:34.570 --> 00:27:49.876 "l lost it.." 00:28:19.114 --> 00:28:20.365 What are you doing? 00:28:21.492 --> 00:28:22.492 What happened? 00:28:24.620 --> 00:28:26.371 Something pricked me. 00:28:29.333 --> 00:28:31.834 Cell phone? 00:28:32.503 --> 00:28:33.753 Where did that come from? 00:28:34.546 --> 00:28:36.339 It's okay, T2. Get some sieep. 00:28:36.632 --> 00:28:37.799 Cell phone. 00:28:38.509 --> 00:28:40.593 Your batteries are too charged these days. 00:28:41.136 --> 00:28:42.887 It vibrates every morning. 00:28:43.263 --> 00:28:44.389 Get married. 00:28:44.723 --> 00:28:47.016 l can't handle your cell phone every morning. 00:28:48.060 --> 00:28:49.644 Just because anyone doesn't say a thing.. 00:28:49.645 --> 00:28:51.312 ..he's spreading this fiith around. 00:29:07.538 --> 00:29:09.247 Are you done yet? 00:29:14.294 --> 00:29:15.628 Come out now. 00:29:16.171 --> 00:29:18.172 Do you want to flush out your intestines? 00:29:18.507 --> 00:29:21.259 Let me finish, you witch. 00:29:21.260 --> 00:29:22.802 You'ii develop piles. 00:29:23.220 --> 00:29:25.263 You should start taking laxatives. - Shut up! 00:29:25.806 --> 00:29:30.685 Not piles, I'll die of heart-attack first. 00:29:31.019 --> 00:29:34.021 Forget it. You're thick-skinned. 00:29:34.314 --> 00:29:35.648 You won't die so easily. 00:29:36.275 --> 00:29:37.483 I wish you had died earlier.. 00:29:37.484 --> 00:29:38.568 ..then I could've remarried again. 00:29:38.902 --> 00:29:40.319 At ieast I would've had a chiId. 00:29:40.320 --> 00:29:42.864 Ifyou want a child, why don't you adopt one? 00:29:43.323 --> 00:29:45.032 You're always cussing me. 00:29:45.033 --> 00:29:46.242 I'il kiil you. 00:29:46.243 --> 00:29:49.036 Oh my AK 47. 00:29:49.329 --> 00:29:52.373 You can't sh*t properly, you think you can kili me. 00:29:52.624 --> 00:29:53.666 Shut up I said. 00:29:54.126 --> 00:29:55.334 Why do you humiliate me every day? 00:29:55.586 --> 00:29:57.253 To help build pressure, Chaudhary. 00:29:57.671 --> 00:29:59.297 You know, every husband in this world.. 00:29:59.298 --> 00:30:01.716 ..start's sh***ing hearing their wife's name. 00:30:02.092 --> 00:30:03.551 But why don't you? 00:30:03.552 --> 00:30:05.344 I'll show you.. Just wait.. 00:30:22.571 --> 00:30:24.447 I feel fresh, sweetheart. 00:30:25.866 --> 00:30:27.700 You're my cure to every problem. 00:30:28.118 --> 00:30:31.662 If it wasn't for your cussing, I could never sh*t in the morning. 00:30:32.039 --> 00:30:33.414 I'm indebted to you. 00:30:33.415 --> 00:30:35.958 Now go, get me hot breakfast. 00:30:39.338 --> 00:30:40.838 I feel light as a feather. 00:30:40.839 --> 00:30:41.798 feather 00:30:53.477 --> 00:30:54.727 Aunt. 00:30:55.771 --> 00:30:57.772 Aunt, did you eat honey before you slept? 00:30:58.148 --> 00:30:59.482 You're looking so sweet. 00:30:59.691 --> 00:31:01.192 Don't talk nonsense, Babli. 00:31:01.610 --> 00:31:02.902 Fine, l've a request. 00:31:03.237 --> 00:31:05.363 When you come back on the roofto take offyour cIothes.. 00:31:05.614 --> 00:31:06.781 ..give me a miss cail. 00:31:07.199 --> 00:31:08.783 I'll come and take off mine as weIl. 00:31:10.118 --> 00:31:11.494 Shut up, shameless. 00:31:11.787 --> 00:31:14.288 You're a grownup now, don't you feei ashamed? 00:31:14.456 --> 00:31:15.581 Nonsense. 00:31:15.582 --> 00:31:17.166 No manners. i'll beat you. 00:31:24.216 --> 00:31:26.175 Let's go, T2. How much ionger wili you take? 00:31:26.802 --> 00:31:29.053 I can't find my socks. 00:31:29.429 --> 00:31:31.514 I can't wear shoes without my socks. 00:31:40.649 --> 00:31:41.691 Here. 00:31:44.278 --> 00:31:45.319 What's this? 00:31:45.320 --> 00:31:46.195 Padding. 00:31:46.488 --> 00:31:47.655 The giri's do it. 00:31:47.948 --> 00:31:49.365 Give's a good impression. 00:31:54.371 --> 00:31:55.663 You can keep making a good impression. 00:31:55.914 --> 00:31:57.373 I'll wear my shoes without socks. 00:32:07.759 --> 00:32:09.427 Return my Rs.100. 00:32:09.970 --> 00:32:11.721 How can you just find sister-in-law? 00:32:12.306 --> 00:32:13.806 You don't know her name either. 00:32:14.850 --> 00:32:17.351 Beauty! That's her name. 00:32:18.353 --> 00:32:19.228 Beauty! 00:32:21.481 --> 00:32:23.107 And what's her surname? Parlour? 00:32:23.609 --> 00:32:24.775 Beauty! 00:32:26.320 --> 00:32:27.153 Keep at it. 00:32:27.613 --> 00:32:28.905 You'ii definitely find her on Google. 00:32:29.823 --> 00:32:31.407 Mister. How much for JACKFRUiT? 00:32:31.617 --> 00:32:33.492 Rs. 200 a kilo. 00:32:33.869 --> 00:32:35.536 Fine, 150 for you. 00:32:36.246 --> 00:32:37.455 What the.. 00:32:38.916 --> 00:32:40.708 What happened, aunt? 00:32:40.959 --> 00:32:41.834 Rascal! 00:32:42.044 --> 00:32:43.628 You made her faint with your increased prices.. 00:32:43.629 --> 00:32:44.545 ..and tore my shirt. 00:32:44.838 --> 00:32:46.130 Sir.. - Take that. - What did I do? 00:32:47.299 --> 00:32:48.257 HelIo. 00:32:49.635 --> 00:32:50.676 Aunt. 00:32:52.346 --> 00:32:54.013 Get up, aunt. We'll pay for the stuff. 00:32:54.306 --> 00:32:55.890 You fool, give me a hand. 00:32:56.516 --> 00:32:58.309 Come on. 00:32:58.852 --> 00:33:00.645 That's my home, son. Stop. 00:33:00.979 --> 00:33:03.272 Stop. Stop, son. 00:33:04.650 --> 00:33:06.192 This? - Yes. 00:33:08.528 --> 00:33:10.279 I can't open this door, son. 00:33:10.781 --> 00:33:12.156 Is it broken? 00:33:13.951 --> 00:33:14.909 Oh, God! 00:33:14.910 --> 00:33:16.744 My back's broken. - Slowly, aunt. Slowiy. 00:33:18.455 --> 00:33:20.206 Come back soon. - Yeah, sit tight. 00:33:20.415 --> 00:33:24.043 I wish God had given me a son iike you. 00:33:24.544 --> 00:33:26.128 Not possible at this age, aunt. 00:33:26.505 --> 00:33:27.797 But you can get a son-in-law. 00:33:28.548 --> 00:33:29.590 Do you have a daughter? 00:33:29.591 --> 00:33:30.466 Low-life. 00:33:30.467 --> 00:33:31.384 Come, son. 00:33:31.385 --> 00:33:32.843 Keep it on the table. 00:33:33.971 --> 00:33:35.221 Tara. 00:33:35.472 --> 00:33:37.306 Tara. - Coming, mom. 00:33:38.016 --> 00:33:38.933 My knees. 00:33:39.393 --> 00:33:40.768 You? - You! 00:33:41.061 --> 00:33:42.395 The one i searched for everywhere.. 00:33:42.396 --> 00:33:43.437 ..was actually at the back of my torn shirt. 00:33:43.814 --> 00:33:45.606 What are you doing here? - I'lI tell you. 00:33:45.857 --> 00:33:47.733 To get my buttons stitched. - This is not a taiior-shop. 00:33:47.901 --> 00:33:48.818 You have no manners. 00:33:48.819 --> 00:33:49.902 Like you do. - I.. 00:33:50.070 --> 00:33:51.237 Walking in a house filled with ladies.. 00:33:51.238 --> 00:33:52.071 ..with an unbuttoned shirt. - But I.. 00:33:52.280 --> 00:33:54.865 Where else do you want me to go? - Your mom tore my shirt.. 00:33:54.866 --> 00:33:55.783 Shut up! 00:33:55.784 --> 00:33:57.910 Why wouid my mom tear your clothes at this age? 00:33:58.203 --> 00:33:59.453 Quiet! 00:34:01.415 --> 00:34:02.540 Let me teli you. 00:34:03.000 --> 00:34:04.792 I went to the market. 00:34:05.168 --> 00:34:06.210 It was reaily hot. 00:34:06.461 --> 00:34:08.670 I felt dizzy and was falling down. 00:34:08.922 --> 00:34:11.465 My hand got stuck in his shirt. 00:34:11.842 --> 00:34:13.842 And ail the buttons of this poor boy's shirt broke. 00:34:14.302 --> 00:34:17.888 And he's such a decent guy, he brought me home. 00:34:18.264 --> 00:34:21.641 Instead of showing some hospitaiity.. 00:34:21.643 --> 00:34:22.976 ..you're rebuking him. 00:34:23.228 --> 00:34:24.603 Right, aunt, this isn't correct. 00:34:24.896 --> 00:34:27.690 Shall l take off my shirt, or.. 00:34:27.690 --> 00:34:29.233 ..will you stitch it whiIe i'm wearing it? 00:34:51.130 --> 00:34:53.382 You're so hairy! 00:35:04.895 --> 00:35:06.020 Keep your shirt here. 00:35:06.646 --> 00:35:07.980 I'll get it fixed in a day or two. 00:35:11.610 --> 00:35:12.401 How am I looking? 00:35:17.407 --> 00:35:17.907 What's wrong, aunt? 00:35:19.076 --> 00:35:20.034 FeeIing dizzy again? 00:35:21.536 --> 00:35:22.995 It reminded me of her papa. 00:35:23.955 --> 00:35:26.707 He looked handsome just iike you in this shirt. 00:35:27.501 --> 00:35:28.709 Doesn't he iook handsome anymore? 00:35:29.461 --> 00:35:30.461 He's dead. 00:35:30.754 --> 00:35:32.254 It's one of his old shirts. 00:35:33.965 --> 00:35:35.049 Sorry, aunt. l didn't know. 00:35:35.425 --> 00:35:36.342 No need to show sympathy. 00:35:37.344 --> 00:35:38.427 Now get lost. 00:35:38.678 --> 00:35:40.221 You're so hot. 00:35:40.472 --> 00:35:42.014 You spit fire. 00:35:42.265 --> 00:35:43.182 Okay, bye. 00:35:43.600 --> 00:35:45.768 See you, aunt. - Biess you, son. 00:35:46.019 --> 00:35:47.937 Do come again. - I will.. 00:35:49.231 --> 00:35:52.233 Not... 00:35:55.362 --> 00:35:56.737 Can I say something, beauty? 00:35:57.572 --> 00:35:59.156 I really Iike hot dames? 00:36:00.367 --> 00:36:01.742 Wiil you go to the disco with me? 00:36:06.456 --> 00:36:07.248 Shameless. 00:36:17.717 --> 00:36:20.845 "Beils...are ringing in my ears." 00:36:21.429 --> 00:36:24.890 "It was love at first sight." 00:36:25.100 --> 00:36:26.600 "I couldn't believe my eyes." 00:36:26.601 --> 00:36:28.435 "I was gripped by fever." 00:36:28.687 --> 00:36:31.605 "My heartjumped out." 00:36:32.107 --> 00:36:35.609 "First the girl...got angry." 00:36:35.902 --> 00:36:39.196 "She asked what are you doing here?" 00:36:39.573 --> 00:36:42.950 "I said I'm so lucky." 00:36:43.243 --> 00:36:46.495 "The one who brought me here is your mom." 00:36:46.788 --> 00:36:47.705 "What the.." 00:36:47.706 --> 00:36:48.706 "We looked everywhere for her." 00:36:48.915 --> 00:36:50.040 "While she was here ail the time." 00:36:50.250 --> 00:36:53.502 "Her words were like a cup oftea." 00:36:54.087 --> 00:36:57.673 "Sweet and hot." 00:36:57.674 --> 00:37:04.346 "Like onion fritters, seasoned with chiily." 00:37:04.931 --> 00:37:07.892 "She stormed with anger and threatened me." 00:37:08.268 --> 00:37:12.104 "But i didn't budge." 00:37:12.105 --> 00:37:15.733 "I kissed her cheeks." 00:37:15.734 --> 00:37:19.153 "And her heart melted." 00:37:34.502 --> 00:37:36.295 "Don't lie. You kissed her?" 00:37:36.296 --> 00:37:38.172 "Of course I am. After aIl I'm the hero." 00:37:38.381 --> 00:37:39.673 "Yes, that you are." 00:37:40.091 --> 00:37:41.675 "What next? - Tune Change." 00:37:42.052 --> 00:37:43.052 "What the.." 00:37:43.053 --> 00:37:44.845 "She was standing, so was i." 00:37:44.846 --> 00:37:46.430 "And she bumped into me." 00:37:46.723 --> 00:37:48.390 "She came close, heId my hands." 00:37:48.600 --> 00:37:50.309 "And shied away." 00:37:50.310 --> 00:37:53.646 "She affectionately helped me wear my shirt." 00:37:53.855 --> 00:37:58.359 "When she touched me, it tickied my heart." 00:37:58.902 --> 00:37:59.902 "She even changed your shirt." 00:38:00.195 --> 00:38:01.362 "You're on.." 00:38:01.363 --> 00:38:08.202 "She hugged me. I felt a shock." 00:38:08.453 --> 00:38:15.584 "My heart started singing Do Re Mi.." 00:38:15.794 --> 00:38:18.963 "She slowly whispered in my ears." 00:38:19.339 --> 00:38:22.800 "Where were you until now?" 00:38:23.009 --> 00:38:26.512 "I feil down, got unconscious." 00:38:26.805 --> 00:38:30.391 "And feit the cool breeZe of love." 00:38:30.725 --> 00:38:33.894 "Beils...are ringing in my ears." 00:38:34.145 --> 00:38:37.314 "It was love at first sight." 00:38:37.565 --> 00:38:39.400 "I couldn't believe my eyes." 00:38:39.401 --> 00:38:41.193 "I was gripped by fever." 00:38:41.486 --> 00:38:44.363 "My heartjumped out." 00:38:45.115 --> 00:38:48.325 "The heartjumped." 00:38:48.910 --> 00:38:51.996 "The heart raced." 00:38:51.997 --> 00:38:55.749 "My heart swayed." 00:38:56.167 --> 00:39:07.469 "My heartjumped, swayed, it raced." 00:40:10.784 --> 00:40:11.575 Yes, sir. 00:40:13.244 --> 00:40:14.995 Don't sit like that. Sir's coming. 00:40:15.330 --> 00:40:16.497 Sir's coming, get up. 00:40:16.706 --> 00:40:17.831 Get up I said. 00:40:20.543 --> 00:40:22.753 It's clean. - Shut up! 00:40:25.840 --> 00:40:26.840 Sir's here. 00:40:30.387 --> 00:40:31.470 Who are you? 00:40:31.846 --> 00:40:32.721 T2. 00:40:32.722 --> 00:40:34.098 Terminator 2! 00:40:35.141 --> 00:40:36.141 I see. 00:40:36.935 --> 00:40:40.604 So who's Terminator 1? - At your service, mister. 00:40:42.524 --> 00:40:43.941 The name's Babli. 00:40:44.401 --> 00:40:45.567 Babli! 00:40:46.820 --> 00:40:47.736 Oh yes! 00:40:49.197 --> 00:40:50.948 I've heard a lot about you. 00:40:51.991 --> 00:40:53.951 He's Mr. Bheem Singh Chandel. 00:40:54.285 --> 00:40:56.745 His business in Chandigarh is money laundering. 00:40:57.038 --> 00:40:59.331 He needs jacked cars. 00:40:59.833 --> 00:41:00.791 Wiil you do thejob? 00:41:01.126 --> 00:41:02.793 Payment, no life-threat. 00:41:03.378 --> 00:41:04.878 Money in advance. 00:41:05.672 --> 00:41:06.505 Right, sir? 00:41:16.391 --> 00:41:17.391 Have some sweet. 00:41:18.017 --> 00:41:19.059 Suck on this. 00:41:19.727 --> 00:41:21.728 Yes. The deal's done. 00:41:22.230 --> 00:41:23.730 Just telI us the car modei. 00:41:24.357 --> 00:41:26.692 When someone's clapping with two hands.. 00:41:27.152 --> 00:41:29.319 ..you should never put your face in between. 00:41:31.614 --> 00:41:33.323 It can be disastrous. 00:41:34.325 --> 00:41:35.534 Sorry. 00:41:41.916 --> 00:41:43.625 What if I runaway with your money? 00:41:47.589 --> 00:41:48.672 We'll find you. 00:41:55.847 --> 00:41:58.849 Oh! Is that real? - What do you think? 00:42:01.227 --> 00:42:03.187 T2. Gun! 00:42:09.527 --> 00:42:11.195 Have you Iost your mind? What are you doing? 00:42:15.074 --> 00:42:16.533 Fan-tastic! 00:42:17.577 --> 00:42:18.952 It's real. 00:42:20.163 --> 00:42:24.708 I do myjob with love, not violence. 00:42:25.001 --> 00:42:26.585 But you can keep this. 00:42:27.504 --> 00:42:29.171 I'll keep this. 00:42:30.757 --> 00:42:32.633 Remember one thing. 00:42:34.093 --> 00:42:36.345 Once i make a deal, 00:42:37.096 --> 00:42:38.555 I nevertake my money back. 00:42:38.806 --> 00:42:39.890 I don't return it either. 00:42:40.141 --> 00:42:41.642 This isn't a loan. 00:42:42.852 --> 00:42:44.061 It's a deaI. 00:42:45.230 --> 00:42:46.605 It's a deaI. It's a deal. 00:42:46.606 --> 00:42:48.065 Come on, get to work. But gently. 00:42:48.358 --> 00:42:50.692 Now go on... 00:42:50.860 --> 00:42:52.653 All the best. - Thank you. 00:43:08.795 --> 00:43:10.212 T2. - Hmmm. 00:43:10.547 --> 00:43:12.172 Get rid of him. - Who? Where? 00:43:12.674 --> 00:43:13.757 Him. 00:43:16.052 --> 00:43:17.135 It'sjust a dog. 00:43:17.136 --> 00:43:18.512 You were acting so tough in front of Chandei. 00:43:18.972 --> 00:43:20.055 Now you're scared of a dog. 00:43:20.056 --> 00:43:22.140 Every man's scared of someone. 00:43:22.475 --> 00:43:23.308 Get rid of him. 00:43:23.768 --> 00:43:25.102 Shoo. 00:43:26.062 --> 00:43:26.937 Bioody dog. 00:43:27.397 --> 00:43:29.231 You're such a coward. 00:43:30.400 --> 00:43:32.442 Sit down. 00:43:36.447 --> 00:43:37.823 Sit where? 00:43:52.964 --> 00:43:54.423 Yes. 00:43:55.341 --> 00:43:57.509 Give him a shave. 00:43:59.387 --> 00:44:00.429 What? 00:44:01.139 --> 00:44:02.723 But looks iike he's already had a shave. 00:44:03.349 --> 00:44:04.266 Then do it again. 00:44:04.475 --> 00:44:05.434 Come on. 00:44:06.477 --> 00:44:07.686 That will be 200. 00:44:08.730 --> 00:44:09.688 I'll pay 500. 00:44:11.357 --> 00:44:13.817 But not here. - Then? 00:44:25.872 --> 00:44:27.289 She won't come on the balcony. 00:44:29.167 --> 00:44:30.292 She's gone to her office. 00:44:32.754 --> 00:44:33.837 How do you know? 00:44:34.756 --> 00:44:37.007 Everyone knows about Tara Sharma, sir. 00:44:37.425 --> 00:44:39.426 There'sjust one beautifui giri in this neighbourhood. 00:44:39.719 --> 00:44:41.303 Talk with respect. 00:44:42.221 --> 00:44:44.056 She's your sister-in-law. - No need to get furious. 00:44:44.349 --> 00:44:47.017 Everyone comes to my shop to stare at her. 00:44:47.894 --> 00:44:49.019 That's okay. 00:44:49.687 --> 00:44:51.021 Give me her office address. 00:44:52.273 --> 00:44:53.357 That will be 1000. 00:44:57.195 --> 00:44:59.696 I'm teiiing you, you cannot go inside. 00:45:03.534 --> 00:45:04.868 How about now? 00:45:09.374 --> 00:45:10.749 You're trying to bribe me? 00:45:12.585 --> 00:45:13.460 Now? 00:45:14.170 --> 00:45:16.171 This isn't a joke. 00:45:17.382 --> 00:45:18.382 Now? 00:45:21.094 --> 00:45:22.177 I.. 00:45:24.263 --> 00:45:26.556 Sir...we can't allow you without permission. 00:45:28.518 --> 00:45:29.518 Now? 00:45:31.396 --> 00:45:34.189 Will you wrap up everything in 15 minutes? 00:45:34.649 --> 00:45:36.274 Make my visitor's card. Babli. 00:45:40.363 --> 00:45:41.196 BabIi. 00:45:49.330 --> 00:45:50.205 Madam. 00:45:51.165 --> 00:45:52.833 Tara Sharma. - It's there. 00:45:57.380 --> 00:45:58.380 Hi. 00:45:58.798 --> 00:45:59.506 You? 00:46:00.133 --> 00:46:01.299 Wow. Can you see the Qutub Minar? 00:46:01.551 --> 00:46:03.635 How did you come in? - Through the door. 00:46:04.220 --> 00:46:05.387 Your shirt's at home. 00:46:05.638 --> 00:46:07.931 I'll collect it later. 00:46:08.516 --> 00:46:10.308 Right now, I want to tell you something. - What? 00:46:12.061 --> 00:46:13.770 I iove you! - What? 00:46:14.063 --> 00:46:14.938 I swear on mother. 00:46:15.314 --> 00:46:16.648 Although, I've never seen my mother. 00:46:17.191 --> 00:46:19.067 But since I saw you.. 00:46:19.068 --> 00:46:20.902 ..you're the only one I've been thinking about. 00:46:21.154 --> 00:46:23.488 And today I'm going to express my feelings here. 00:46:26.117 --> 00:46:27.325 You have one minute. 00:46:27.702 --> 00:46:28.702 That's enough. 00:46:32.790 --> 00:46:33.999 Yourtime starts now. 00:46:34.834 --> 00:46:35.959 My name's Babii. 00:46:36.335 --> 00:46:38.253 It's a bit strange, but that's it. 00:46:38.921 --> 00:46:40.839 I don't have any parents, so no surname. 00:46:41.299 --> 00:46:43.341 I was raised in Jai Hind Orphanage. 00:46:43.634 --> 00:46:46.136 i studied till 8th Grade, but don't remember a thing. 00:46:46.763 --> 00:46:48.221 But I'm the best mechanic. 00:46:48.389 --> 00:46:49.931 A-1. 00:46:50.349 --> 00:46:52.225 Till now I just loved one person. 00:46:52.643 --> 00:46:53.643 Myself. 00:46:54.312 --> 00:46:55.562 But now I wili love you too. 00:46:56.481 --> 00:46:58.440 And i'll shower all my Iove on you. 00:46:58.858 --> 00:47:00.776 Until you don't say stop. 00:47:02.153 --> 00:47:04.654 I live with T2. He's a cute boy. 00:47:04.947 --> 00:47:06.490 Our orphanage's reaily big. 00:47:06.699 --> 00:47:08.408 We can live their comfortably after we're married. 00:47:09.035 --> 00:47:11.828 We can cook together, otherwise there's Masterji. 00:47:12.747 --> 00:47:13.747 I want two kids. 00:47:14.415 --> 00:47:18.460 One like you and other handsome like me. 00:47:19.045 --> 00:47:20.921 Their names will be Rekha and Amitabh. 00:47:21.339 --> 00:47:22.464 They're my favourites. 00:47:25.051 --> 00:47:27.636 After that, I'll.. 00:47:27.887 --> 00:47:29.054 Enough. 00:47:30.097 --> 00:47:31.389 Aren't you getting a little vulgar? 00:47:37.730 --> 00:47:39.105 I'il be right back. 00:47:41.442 --> 00:47:42.317 Two minutes. 00:47:48.533 --> 00:47:50.450 Security. This is manager Tara Sharma speaking. 00:47:50.660 --> 00:47:52.118 Come to the 8th floor, now! 00:47:55.039 --> 00:47:56.164 Hey, guys, listen up. 00:47:56.999 --> 00:47:59.417 Gather around. Come here. 00:48:01.629 --> 00:48:02.671 Let me introduce you. 00:48:03.256 --> 00:48:05.131 His name's Babli. 00:48:07.552 --> 00:48:09.052 He's an orphan, 00:48:09.720 --> 00:48:11.137 so he has no surname either. 00:48:11.931 --> 00:48:12.889 Right? 00:48:13.182 --> 00:48:14.558 He couidn't pass 8th grade. 00:48:15.184 --> 00:48:18.311 And he's here proposing marriage to me. 00:48:18.980 --> 00:48:20.981 You know, he's even decided.. 00:48:20.982 --> 00:48:22.482 ..the names of our children. 00:48:27.989 --> 00:48:28.947 Madam. 00:48:29.782 --> 00:48:30.782 What's wrong, madam? 00:48:33.494 --> 00:48:35.370 Who do you think you are? 00:48:36.289 --> 00:48:38.290 Have you ever seen yourself in the mirror? 00:48:38.958 --> 00:48:41.042 You look like a manner less idiot. 00:48:42.211 --> 00:48:46.923 What did you think? You'ii say "i Love You" and I'll be floored? 00:48:47.925 --> 00:48:48.925 How dare you? 00:48:49.510 --> 00:48:50.802 Security. Throw him out right now. 00:48:51.053 --> 00:48:52.679 Just get him out. - Yes. - Get lost. 00:48:59.437 --> 00:49:01.187 You humiliated my iove. 00:49:03.024 --> 00:49:04.274 But I'm still smiling. 00:49:05.109 --> 00:49:06.985 Do you know why? - Because you're shameless. 00:49:08.446 --> 00:49:11.239 I am...what I am. 00:49:12.158 --> 00:49:13.408 But you're still a kid. 00:49:15.077 --> 00:49:15.994 Better grow up. 00:49:18.831 --> 00:49:20.165 I want to spend my life with you. 00:49:23.377 --> 00:49:24.252 Come on. 00:49:25.296 --> 00:49:27.923 Move aside. - Come on. 00:49:29.967 --> 00:49:30.926 Sir. 00:49:31.552 --> 00:49:32.594 Sir, wait. 00:49:34.889 --> 00:49:35.931 Keep this. 00:49:36.891 --> 00:49:40.018 Why? Keep the money, you did yourjob. 00:49:40.436 --> 00:49:42.771 Yes, but you were heart-broken. 00:49:44.398 --> 00:49:48.193 I have no heart, only guts. 00:49:49.195 --> 00:49:50.904 And it never breaks. 00:49:53.699 --> 00:49:54.741 Keep the money. 00:50:10.174 --> 00:50:11.341 You didn't pay heed to my advice. 00:50:11.801 --> 00:50:13.259 She humiliated you, didn't she? 00:50:14.095 --> 00:50:15.553 Why ask when you know? 00:50:17.098 --> 00:50:18.473 How about we do some work? 00:50:18.975 --> 00:50:21.810 Or do we just go back home? - No. 00:50:22.353 --> 00:50:23.937 We've come this far.. 00:50:23.938 --> 00:50:25.188 ..we won't go back empty-handed. 00:50:25.690 --> 00:50:27.273 Oh! Commitment! 00:50:33.406 --> 00:50:35.365 Babli. Come here. 00:50:41.872 --> 00:50:43.206 It's a brand new car. 00:50:43.207 --> 00:50:44.666 You can still smeIl the fresh paint. 00:50:45.084 --> 00:50:47.836 Let's take this one. Otherwise it will get a tan under the hot sun. 00:51:08.649 --> 00:51:09.607 Bye, guys. 00:51:17.742 --> 00:51:18.867 My car. 00:51:20.494 --> 00:51:22.704 My car was right here, the new red one. 00:51:24.123 --> 00:51:25.373 Security! 00:51:27.668 --> 00:51:30.795 Now we'll head to Chandigarh. 00:51:35.843 --> 00:51:37.260 Security! 00:51:38.721 --> 00:51:40.430 Here you go, chassis no. 00:51:41.182 --> 00:51:44.267 Don't scare me. 00:51:44.268 --> 00:51:46.311 No, ma'am. We don't have your car. 00:51:46.771 --> 00:51:48.688 I think you shouid go to the police station. 00:52:10.753 --> 00:52:11.961 Sign here. 00:52:16.008 --> 00:52:17.300 Is this the FIR? 00:52:17.551 --> 00:52:19.135 Ask him. 00:52:19.428 --> 00:52:20.887 He's in-charge. 00:52:21.764 --> 00:52:24.933 Sir, can I get a receipt of the FIR? 00:52:25.226 --> 00:52:26.851 Why? - For the insurance. 00:52:27.686 --> 00:52:29.354 You can'tjust file an FIR so easiIy, dear. 00:52:29.855 --> 00:52:30.772 It takes time. 00:52:30.773 --> 00:52:32.982 We'vejust made an entry into the register. 00:52:33.734 --> 00:52:35.026 Now we'll investigate. 00:52:35.319 --> 00:52:36.611 What? Investigate! 00:52:40.116 --> 00:52:41.032 Come here. 00:52:43.119 --> 00:52:45.787 Keep seated, I'll be right back. - What? 00:52:51.460 --> 00:52:53.419 The girl's desperate. 00:52:54.088 --> 00:52:55.380 Build some pressure on her. - Pressure. 00:52:55.756 --> 00:52:58.091 She'll definitely agree to pay up 10-15000. 00:52:58.717 --> 00:53:01.177 We'Il buy a microwave oven. 25 liters. 00:53:01.428 --> 00:53:02.762 Shut up! 00:53:03.848 --> 00:53:05.014 She's in troubie. 00:53:05.015 --> 00:53:06.307 We should help her. 00:53:06.600 --> 00:53:08.143 And you're looking to make some quick dough. 00:53:08.602 --> 00:53:11.020 You hog on 'biryani' all day. 00:53:11.397 --> 00:53:12.814 I need some rest in the kitchen as weli. 00:53:13.232 --> 00:53:14.691 You married me. 00:53:15.025 --> 00:53:16.359 You couldn't give me a kid.. 00:53:16.360 --> 00:53:17.569 ..you could at least look after me. 00:53:18.362 --> 00:53:20.155 You're so corrupt. 00:53:20.531 --> 00:53:22.240 One day i'll suspend you. 00:53:22.575 --> 00:53:24.367 Suspend! - Just try. 00:53:24.869 --> 00:53:26.411 You wilI have to live aIone. 00:53:26.829 --> 00:53:28.663 I'il move into my mom's home. 00:53:29.206 --> 00:53:30.415 Mom? 00:53:30.749 --> 00:53:32.208 Witch! 00:53:32.835 --> 00:53:34.627 Always taking advantage because I'm a man. 00:53:38.924 --> 00:53:40.466 Sir. ifyou conduct the investigation soon.. 00:53:40.467 --> 00:53:43.344 ..then maybe you can find my car. - Yes.. 00:53:44.346 --> 00:53:46.764 Look, the police will put in their best efforts.. 00:53:46.765 --> 00:53:48.057 ..to find your car. - Yes. 00:53:48.475 --> 00:53:50.977 But...you do something as well. 00:53:52.354 --> 00:53:53.229 What? 00:53:54.940 --> 00:53:56.566 Do l have to tell you everything? 00:53:59.028 --> 00:54:00.403 Money! 00:54:02.823 --> 00:54:04.574 Are you asking for bribe? 00:54:06.619 --> 00:54:08.661 I want my car back? - Yes.. 00:54:09.914 --> 00:54:11.497 You're getting furious for no reason. 00:54:12.249 --> 00:54:13.750 The police can only try. 00:54:14.168 --> 00:54:16.628 Whether you get your car back or not.. 00:54:16.629 --> 00:54:18.421 ..depends on the one who stole it. 00:54:18.756 --> 00:54:20.173 Right? - Yes, sir. 00:54:20.174 --> 00:54:21.299 Right, Bhagat Singh. - Yes, sir. 00:54:21.550 --> 00:54:22.300 Yes, sir. 00:54:22.551 --> 00:54:23.593 See, everyone agrees. 00:54:25.971 --> 00:54:27.680 Good for nothing! 00:55:00.881 --> 00:55:02.882 No need to get too romantic. 00:55:03.259 --> 00:55:06.970 I see. So you're on strike today. 00:55:07.346 --> 00:55:08.763 What eIse do you expect me to do? 00:55:08.973 --> 00:55:10.139 Move. 00:55:12.393 --> 00:55:14.769 You sound so angry. 00:55:15.646 --> 00:55:16.854 What's wrong? 00:55:17.606 --> 00:55:18.773 As if you don't know. 00:55:19.149 --> 00:55:21.359 You bIackmail me into doing ali the wrong things. 00:55:21.694 --> 00:55:22.944 She was such a sweet girl. 00:55:23.279 --> 00:55:24.487 I wonder what she might be thinking about me.. 00:55:24.488 --> 00:55:25.446 ..that what a corrupt officer i am. 00:55:25.739 --> 00:55:27.282 You maligned my reputation. 00:55:27.866 --> 00:55:29.534 You're such a fool. 00:55:30.035 --> 00:55:32.704 You're reputation isn't going to earn you anything. 00:55:33.163 --> 00:55:34.789 I only say it foryour own interest. 00:55:35.332 --> 00:55:36.708 You're healthy now. 00:55:37.251 --> 00:55:39.377 Tomorrow when you retire, ifyou fall sick.. 00:55:39.628 --> 00:55:41.713 ..won't we need money to look after you? 00:55:42.172 --> 00:55:43.339 We don't have any children anyway. 00:55:43.674 --> 00:55:44.799 Again about the chiidren. 00:55:45.259 --> 00:55:47.844 You humiIiate my manliness intentionally. 00:55:48.178 --> 00:55:50.888 Let's get tested and find out who's incompetent. 00:55:51.181 --> 00:55:52.348 Why shouid I get tested? 00:55:52.599 --> 00:55:53.891 I'm 53 years old. 00:55:54.184 --> 00:55:56.227 At this age women go through menopause. 00:55:56.645 --> 00:55:58.396 Don't try to teach me. 00:55:58.605 --> 00:56:00.231 Men have menopause. 00:56:00.232 --> 00:56:02.066 How can women get it? - Want to bet? 00:56:02.401 --> 00:56:03.651 Googie it. 00:56:04.361 --> 00:56:05.486 Vicky Donor? 00:56:05.696 --> 00:56:06.863 But 'Menopause' has Men.. 00:56:07.197 --> 00:56:09.324 No, no, iet's settle this first. 00:56:09.616 --> 00:56:11.784 Either you get yourself tested or adopt a child. 00:56:12.077 --> 00:56:14.662 I'm fed up of iistening to your taunts. 00:56:15.414 --> 00:56:18.624 Get in bed first, your highness, you'ii feei better. 00:56:18.959 --> 00:56:22.628 No, no, no. We've to take this decision first. 00:56:22.880 --> 00:56:23.880 Yes. 00:56:23.881 --> 00:56:26.007 Fine, we'll adopt a kid. 00:56:26.383 --> 00:56:27.550 Don't get upset. 00:56:27.926 --> 00:56:29.135 Now climb in. 00:56:29.595 --> 00:56:32.013 Really, dear. You'll adopt a kid. 00:56:32.014 --> 00:56:33.181 Swear on me. 00:56:33.182 --> 00:56:35.058 I want a son. - No, daughter. 00:56:35.351 --> 00:56:36.517 Son. - Daughter. 00:56:36.769 --> 00:56:38.186 Don't bargain with me. 00:56:38.187 --> 00:56:39.479 I want a son. - Done. 00:56:39.813 --> 00:56:41.606 Now give me a tight hug. 00:56:42.316 --> 00:56:43.358 Come on. 00:56:44.693 --> 00:56:49.197 "As the soap slips on my hot body." 00:56:49.573 --> 00:56:53.826 "The heart craves for young lass." 00:56:54.370 --> 00:56:58.664 "The cold water feels so thrilling." 00:56:58.916 --> 00:57:03.503 "Shamelessness drips from the eyes, the iips." 00:57:19.186 --> 00:57:21.312 'Because you're shameless.' 00:57:39.915 --> 00:57:41.082 Hi. 00:57:45.629 --> 00:57:46.629 Uncle's shirt. 00:57:59.351 --> 00:58:02.186 Babli. How are you? 00:58:02.813 --> 00:58:03.813 Wonderfui, aunt. 00:58:04.440 --> 00:58:05.481 For me? 00:58:06.108 --> 00:58:08.067 Bless you, son. 00:58:09.153 --> 00:58:12.947 Aunt. It feels so remorse in here. 00:58:13.866 --> 00:58:15.533 I can sense sadness in the air! 00:58:15.826 --> 00:58:17.743 Her car's been stolen, son. - When? 00:58:18.120 --> 00:58:19.704 Last week. 00:58:20.080 --> 00:58:21.873 It was parked right outside her office. 00:58:22.124 --> 00:58:23.583 Brand new Mercedes. 00:58:23.959 --> 00:58:26.794 She spent all her earnings to buy the car. 00:58:27.129 --> 00:58:28.421 Someone stole it. 00:58:28.922 --> 00:58:31.966 And, mom. Why don't you just announce it to the world? 00:58:32.551 --> 00:58:33.885 This is no charade. 00:58:34.303 --> 00:58:36.179 She's just telling me. - What do you care? 00:58:36.722 --> 00:58:38.723 Take your shirt and get out. 00:58:39.099 --> 00:58:40.725 Just get out. - Tara. 00:58:41.351 --> 00:58:42.852 Tara, listen. 00:58:45.314 --> 00:58:47.231 Son, you better leave. 00:58:47.649 --> 00:58:48.983 It's not yourfault. 00:58:49.401 --> 00:58:52.945 But ifyou stay here she won't stop crying. 00:58:53.238 --> 00:58:54.363 Please go... 00:59:02.206 --> 00:59:06.709 Once we're rich, we'll buy silverwrenches. 00:59:09.421 --> 00:59:10.546 Bro. 00:59:12.424 --> 00:59:13.591 BabIi. I'm talking to you. 00:59:13.592 --> 00:59:15.551 Are you deaf? 00:59:17.012 --> 00:59:18.679 T2. - Yes. 00:59:19.264 --> 00:59:21.265 How many cars have we stoien until now? 00:59:22.768 --> 00:59:25.269 20 big ones, 5 small ones, 2 imported. Why? 00:59:25.687 --> 00:59:27.313 You want to pay their taxes? 00:59:28.190 --> 00:59:30.441 Have you ever thought about those.. 00:59:30.442 --> 00:59:32.151 ..whose car gets stoien? 00:59:32.778 --> 00:59:35.238 What else? He gets insurance, we get the car. 00:59:35.864 --> 00:59:37.198 Tit for tat. 00:59:40.536 --> 00:59:43.454 The last car we stole. - Yes. 00:59:44.289 --> 00:59:45.706 That was Tara's car. 00:59:47.584 --> 00:59:48.709 What? 00:59:49.169 --> 00:59:49.919 How do you know? 00:59:51.213 --> 00:59:52.380 Her mother told me. 00:59:53.257 --> 00:59:55.591 Fine. At Ieast we taught them a lesson. 00:59:55.968 --> 00:59:58.302 The consequences oftroubiing my Babii. 00:59:58.887 --> 01:00:00.221 No, T2. 01:00:02.057 --> 01:00:03.224 That girl's my iove. 01:00:04.685 --> 01:00:05.726 I love her. 01:00:07.020 --> 01:00:10.356 I saw her crying today, it really hurt. 01:00:11.608 --> 01:00:13.734 But you don't have a heart, only guts. 01:00:14.069 --> 01:00:15.570 But it still pains. 01:00:19.866 --> 01:00:22.493 People built Taj Mahal to mark their love. 01:00:23.745 --> 01:00:25.288 Can't I return her car? 01:00:27.499 --> 01:00:28.916 The car's been sold, bro. 01:00:28.917 --> 01:00:30.167 It's parked in Chandigarh, refurbished like new. 01:00:30.460 --> 01:00:31.419 So what? 01:00:31.628 --> 01:00:33.421 If a stolen car can get to Chandigarh.. 01:00:33.755 --> 01:00:35.715 ..then it can come back too. 01:00:36.800 --> 01:00:37.925 Steal again? 01:00:44.516 --> 01:00:45.975 Why do you buy white bread? 01:00:46.268 --> 01:00:47.852 You should buy brown bread. - it's okay. 01:00:47.853 --> 01:00:49.186 What's so great about brown bread? 01:00:49.646 --> 01:00:51.689 You've been eating white bread since you were a kid. 01:00:53.233 --> 01:00:54.317 Hi. 01:00:54.318 --> 01:00:56.110 Mom, walk faster. - Hi, aunt. - I'm walking faster. 01:00:56.111 --> 01:00:57.695 I can't galIop like a horse. 01:01:02.576 --> 01:01:03.868 BabIi. 01:01:05.537 --> 01:01:06.454 HelIo, aunt. 01:01:07.289 --> 01:01:08.956 Let me carry that. - No need. 01:01:09.750 --> 01:01:12.168 And stop following me. Get that? 01:01:12.628 --> 01:01:14.128 I wasn't foilowing you, madam. 01:01:14.671 --> 01:01:16.005 I just walked up to you from the front. - Yes. 01:01:16.340 --> 01:01:18.591 Did I ask for help? - Did I help you? 01:01:19.134 --> 01:01:22.720 l'm talking to aunt. - He's just helping. 01:01:24.264 --> 01:01:26.807 i hate you, mom. - She's upset again. 01:01:27.059 --> 01:01:27.933 I'il iighten her mood. 01:01:28.352 --> 01:01:30.061 Tara, your car's in Chandigarh. 01:01:34.149 --> 01:01:35.566 See. Didn't I teli you? 01:01:36.234 --> 01:01:39.278 Your realiy charming, son. - Thank you, aunt. 01:01:39.988 --> 01:01:41.697 Is this a joke? - No. 01:01:42.574 --> 01:01:43.407 I swear on your mom. 01:01:43.742 --> 01:01:45.493 Your car's in Chandigarh, Tara. 01:01:46.036 --> 01:01:47.912 Come with me, and i can get it back. 01:01:48.246 --> 01:01:50.247 But, son. How do you know.. 01:01:50.248 --> 01:01:51.624 ..the car's in Chandigarh? 01:01:52.000 --> 01:01:53.042 I investigated. 01:01:53.293 --> 01:01:54.335 I've connections, aunt. 01:01:54.711 --> 01:01:55.544 What connections? 01:01:55.796 --> 01:01:57.880 Didn't I teIl you, l'm a car mechanic? 01:01:58.507 --> 01:02:00.591 Car...mechanic, thieves, spare-part deaIers.. 01:02:00.926 --> 01:02:02.134 ..they're all connected. 01:02:02.469 --> 01:02:03.427 We know everything. 01:02:03.679 --> 01:02:04.762 Why can't the police find out? 01:02:05.055 --> 01:02:06.055 Police? 01:02:06.723 --> 01:02:08.140 You expect the thieves to be the protectors? 01:02:08.600 --> 01:02:09.684 They get a heavy commission. 01:02:10.018 --> 01:02:11.102 Why wili they find your car? 01:02:11.395 --> 01:02:13.354 They are ali corrupt, aunt. - Right. 01:02:14.106 --> 01:02:15.898 Why do i beiieve you? - Don't. 01:02:16.733 --> 01:02:17.858 You'ii definitely get insurance. 01:02:18.151 --> 01:02:19.026 Right, aunt. - But.. 01:02:19.319 --> 01:02:20.945 I just wanted to do a good deed. 01:02:21.780 --> 01:02:22.780 I iearnt this when I was a kid. 01:02:23.865 --> 01:02:26.742 We aiways have to face opposite ofwhat we do. 01:02:27.369 --> 01:02:28.744 Do good and good things wili happen to you. 01:02:29.079 --> 01:02:30.538 Show compassion and people will remember you. 01:02:30.956 --> 01:02:32.581 That means, good equaIs good. 01:02:33.291 --> 01:02:34.792 Compassion equals reminiscence. 01:02:35.168 --> 01:02:36.001 Get that, beauty. 01:02:36.795 --> 01:02:38.212 Why do you want to help me? 01:02:39.965 --> 01:02:41.382 I can't say that in aunt's presence. 01:02:41.550 --> 01:02:42.800 Shameless. 01:02:43.093 --> 01:02:44.009 Mom, Iet's go. 01:02:44.970 --> 01:02:46.053 Let's go. 01:02:46.346 --> 01:02:47.930 I don't want to talk to him. 01:02:54.896 --> 01:02:57.148 Tara. Go to Chandigarh. 01:02:58.066 --> 01:02:59.608 There's no harm in trying. 01:03:00.569 --> 01:03:02.027 Cars get stolen all the time, mom. 01:03:02.279 --> 01:03:03.904 They aren't found so easily. 01:03:04.197 --> 01:03:06.240 But you are getting yours back. 01:03:07.451 --> 01:03:10.369 What if he rapes me? - Shut up. 01:03:10.662 --> 01:03:11.912 Don't taIk nonsense! 01:03:13.498 --> 01:03:16.375 I'm your mom. I've years of experience. 01:03:16.835 --> 01:03:21.255 My heart says Babli's naughty.. 01:03:21.715 --> 01:03:23.674 ..but he's not bad at heart. 01:03:24.134 --> 01:03:27.303 Take the name of God and go with him. 01:03:28.013 --> 01:03:29.138 Yes. 01:03:34.227 --> 01:03:39.815 Happy birthday to us! 01:03:40.275 --> 01:03:43.277 Happy birthday to all of us! 01:03:43.528 --> 01:03:45.988 Happy birthday to us! 01:03:48.325 --> 01:03:52.536 It's nice. - Come on, start eating. 01:03:52.871 --> 01:03:53.871 Here you go, cake. - Wow! 01:03:54.122 --> 01:03:55.247 Wow! - Today is my happy birthday. 01:03:55.665 --> 01:03:57.583 Whose? - All of us. 01:03:57.834 --> 01:03:59.043 We were raised in an orphanage. 01:03:59.294 --> 01:04:00.753 Fatherless and loneIy. 01:04:01.129 --> 01:04:02.755 No one knows when their birthday is. 01:04:02.756 --> 01:04:03.881 So we celebrate it on the same day. 01:04:04.132 --> 01:04:05.382 Eat it. - So sweet. 01:04:05.634 --> 01:04:08.177 Happy birthday. - Take a bite. - Taste it. 01:04:09.179 --> 01:04:10.221 That's it. 01:04:10.847 --> 01:04:14.433 You see, son. I'm on a diet. 01:04:17.771 --> 01:04:20.064 God bless your figure, aunt. 01:04:20.398 --> 01:04:23.359 You're looking so sweet, I want to marry you. 01:04:24.110 --> 01:04:26.320 What do you say? - ShameIess. 01:04:26.571 --> 01:04:28.906 Thank you, aunt. 01:04:31.243 --> 01:04:32.284 T2. - Yes. 01:04:33.119 --> 01:04:35.204 Is shameless a bad word? - No. 01:04:35.664 --> 01:04:36.872 It's a compliment. 01:04:47.008 --> 01:04:48.717 Hello. - Tara Sharma speaking. 01:04:49.386 --> 01:04:50.928 I'm ready to go to Chandigarh. 01:04:51.805 --> 01:04:53.722 Can you come home tomorrow at 11 o'clock? 01:04:56.518 --> 01:04:57.560 BabIi. 01:04:58.979 --> 01:04:59.979 HelIo. 01:05:00.939 --> 01:05:02.273 What's wrong with him? 01:05:02.607 --> 01:05:03.941 Hey, Sleeping beauty! 01:05:14.786 --> 01:05:15.870 Hi. 01:05:40.645 --> 01:05:42.897 Are we traveiing in this open jeep? - Yes. 01:05:43.398 --> 01:05:44.732 We both are going to drive. 01:05:45.275 --> 01:05:46.692 Taking turns. 01:05:52.449 --> 01:05:53.741 Couidn't we take a bus? 01:05:54.159 --> 01:05:57.286 No, that's below my standard. 01:06:03.877 --> 01:06:06.378 Hello, aunt. - Biess you, son. 01:06:08.632 --> 01:06:10.674 For you. - Thank you. 01:06:11.468 --> 01:06:14.345 Best of luck to you, go. 01:06:46.002 --> 01:06:47.378 Lollypop? 01:06:50.173 --> 01:06:51.924 Take it. It's anti-boring. 01:06:57.180 --> 01:06:58.389 Look, Babli. 01:06:59.099 --> 01:07:01.517 i know you're going out ofyour way to help me. 01:07:02.602 --> 01:07:04.561 But better teli me if you want something in return. 01:07:04.980 --> 01:07:06.271 From you? - Yes. 01:07:06.815 --> 01:07:08.232 What can you give... 01:07:08.525 --> 01:07:10.734 ...a handsome hunk like me? 01:07:11.152 --> 01:07:12.569 A tight siap. 01:07:14.114 --> 01:07:15.114 Mind your manners. 01:07:15.365 --> 01:07:16.699 I won't be fooled by you. 01:07:17.033 --> 01:07:18.200 You're in my car. 01:07:18.910 --> 01:07:20.911 When will you come in my arms? 01:07:21.454 --> 01:07:24.915 Know your stature? - Why? What's wrong? 01:07:25.375 --> 01:07:27.084 I've a nice job. l don't beg. 01:07:27.627 --> 01:07:28.836 Mechanic. 01:07:29.337 --> 01:07:31.880 Mechanics are doctors. 01:07:32.340 --> 01:07:33.590 Doctors of cars. 01:07:33.591 --> 01:07:35.634 Poiiticians, ministers, fiim-stars, businessmen. 01:07:35.885 --> 01:07:37.469 I treat everyone's car. 01:07:37.929 --> 01:07:39.596 I just don't have a giass office iike you do. 01:07:39.764 --> 01:07:40.889 So what? 01:07:41.433 --> 01:07:43.809 No reputation either. - Who needs that? 01:07:44.561 --> 01:07:47.021 In my line ofwork, you need only two things. 01:07:47.480 --> 01:07:49.023 Courage and talent. 01:07:49.607 --> 01:07:50.607 And i've both. 01:07:50.859 --> 01:07:52.484 You're so arrogant about yourjob, aren't you? 01:07:54.696 --> 01:07:55.988 Why do you hate myjob so much? 01:07:59.034 --> 01:08:00.200 Fine. 01:08:01.077 --> 01:08:02.286 Marry me. 01:08:02.662 --> 01:08:05.330 I'll change my entire life for you. 01:08:06.207 --> 01:08:07.791 So, will you? 01:08:08.501 --> 01:08:09.835 Keep your eyes on the road. 01:08:10.336 --> 01:08:11.336 Shameless. 01:08:15.550 --> 01:08:20.429 "When I saw you, I realiZed sweetheart." 01:08:22.223 --> 01:08:27.060 "That love's craZy." 01:08:34.861 --> 01:08:35.652 Tara. 01:08:53.046 --> 01:08:54.254 What the.. 01:08:57.591 --> 01:08:58.675 What are you doing here? 01:08:59.219 --> 01:09:00.385 Staring at you. 01:09:00.804 --> 01:09:01.595 Why? 01:09:01.888 --> 01:09:03.639 I've been slogging since morning.. 01:09:03.890 --> 01:09:05.515 ..while you're comfortabiy snoring away. 01:09:06.684 --> 01:09:08.352 Come on. Change seats. 01:09:27.330 --> 01:09:28.412 You were sleepy, weren't you? 01:09:28.747 --> 01:09:29.706 Not anymore. 01:09:30.166 --> 01:09:31.041 Look ahead. 01:09:31.376 --> 01:09:32.584 That's where I'm looking. 01:09:33.877 --> 01:09:34.962 What a view. 01:09:37.131 --> 01:09:42.426 I think honey runs through your veins, not biood. 01:09:47.183 --> 01:09:48.809 You're so beautiful. 01:09:50.353 --> 01:09:52.770 Like ca...shew! 01:09:54.482 --> 01:09:57.359 There, l got permission to see. 01:09:58.111 --> 01:10:00.571 Your name shouid've been 'Shameless'. - Done. 01:10:01.406 --> 01:10:03.657 You're Tara Sharma, and I'm Babii Besharam. 01:10:04.033 --> 01:10:04.741 Good. 01:10:05.243 --> 01:10:08.078 But someday every giri.. 01:10:08.079 --> 01:10:10.497 ..has to take on her husband's name. 01:10:12.584 --> 01:10:14.334 You're a Sharma until now. 01:10:15.587 --> 01:10:17.087 Now you'll be 'Besharam'. 01:10:18.923 --> 01:10:20.174 Put on your glasses. 01:10:20.550 --> 01:10:22.551 If i see your eyes again, I'll crash this car. 01:11:08.598 --> 01:11:14.686 "How do I convey the condition of my heart?" 01:11:15.813 --> 01:11:22.778 "Do i teli you...or keep it to myself, what do l do?" 01:11:23.029 --> 01:11:26.281 "Your heart's so heipless." 01:11:26.574 --> 01:11:28.700 "It's shameless, doesn't pay heed." 01:11:28.868 --> 01:11:30.035 "It's good for nothing." 01:11:30.286 --> 01:11:35.499 "You make my heart restless." 01:11:35.667 --> 01:11:41.630 "Why do I love you?" 01:11:42.674 --> 01:11:48.762 "How do I convey the condition of my heart?" 01:11:50.098 --> 01:11:56.520 "Do i teli you...or keep it to myself, what do l do?" 01:11:56.896 --> 01:12:00.649 "Your heart's so heipless." 01:12:00.900 --> 01:12:02.776 "It's shameless, doesn't pay heed." 01:12:02.777 --> 01:12:04.278 "It's good for nothing." 01:12:04.612 --> 01:12:09.741 "You make my heart restless." 01:12:09.993 --> 01:12:15.914 "Why do I love you?" 01:12:39.564 --> 01:12:46.528 "I wonderwhy your heart's...in love with me?" 01:12:46.863 --> 01:12:53.035 "There are others waiting...in the iine." 01:12:53.328 --> 01:12:56.997 "I can't stop my heart, no matter how much i try." 01:12:57.206 --> 01:13:00.208 "I try to scare it, but it pays no heed." 01:13:00.501 --> 01:13:04.171 "It's completely floored by you." 01:13:04.172 --> 01:13:07.382 "Try to think something new." 01:13:07.675 --> 01:13:11.428 "Say something new." 01:13:12.430 --> 01:13:16.558 "You make my heart restless." 01:13:16.809 --> 01:13:21.480 "Why do I love you?" 01:13:21.773 --> 01:13:25.317 "You make my heart restless." 01:13:25.610 --> 01:13:29.905 "Why do I love you?" 01:13:47.590 --> 01:13:48.340 Tara. 01:13:48.341 --> 01:13:49.216 Tara, your car. 01:13:49.217 --> 01:13:50.092 Your car. 01:13:51.594 --> 01:13:53.261 That's not mine. My number plate's of Delhi. 01:13:53.262 --> 01:13:55.138 The number piate's been changed. Stop the car. 01:13:55.348 --> 01:13:56.139 How do you know? 01:13:56.391 --> 01:13:57.766 I changed the number, wouldn't l know? 01:13:58.059 --> 01:13:58.892 Stop the car. 01:14:00.728 --> 01:14:03.438 What the.. Tara, control. 01:14:09.737 --> 01:14:10.946 You stole my car? 01:14:32.510 --> 01:14:34.928 l hope you don't mind sharing a bed with me. 01:14:35.680 --> 01:14:37.722 How dare you? - No need to sulk. 01:14:38.266 --> 01:14:39.641 I'm justjoking. 01:14:39.934 --> 01:14:41.143 My room's different. 01:14:42.812 --> 01:14:44.020 Be honest, Babli. 01:14:45.022 --> 01:14:46.606 How many cars have you stolen till now? 01:14:48.901 --> 01:14:50.527 Honesty can't give you a square meaI, madam. 01:14:50.778 --> 01:14:52.446 It does to me. Just tell me. 01:14:53.406 --> 01:14:55.449 No. You can't bear you. 01:14:57.702 --> 01:15:01.413 Aren't you ashamed? - You caIl me shameiess. 01:15:01.581 --> 01:15:03.665 Babli, I'm being serious. - l'm serious as weil, Tara. 01:15:04.333 --> 01:15:06.001 Who are you to point a finger at me? 01:15:06.836 --> 01:15:08.462 Just because you make more money.. 01:15:08.463 --> 01:15:09.421 ..and studied in an English college.. 01:15:09.422 --> 01:15:10.422 ..you think you can judge me? 01:15:11.132 --> 01:15:15.886 What's the point in knowing, what I did and why? 01:15:16.888 --> 01:15:20.140 Whatever I did, I couldn't teli right from wrong. 01:15:20.892 --> 01:15:23.477 i had no parents or family to teach me. 01:15:23.769 --> 01:15:25.020 What did you want me to do for earning a square meal? 01:15:26.314 --> 01:15:27.439 Don't i have a right to live? 01:15:27.982 --> 01:15:29.566 So you resorted to stealing. 01:15:33.571 --> 01:15:34.821 It was desperate times. 01:15:36.824 --> 01:15:38.200 But I didn't do it to become rich. 01:15:38.576 --> 01:15:40.827 I stole cars only to satiate my hunger. 01:15:41.954 --> 01:15:44.581 Mine and other orphans like me.. 01:15:44.790 --> 01:15:48.084 ..whose parents leave them to die. 01:15:49.253 --> 01:15:50.879 I did what i thought was right. 01:15:56.135 --> 01:15:58.053 Nothing can ever justify any wrong deed. 01:15:59.847 --> 01:16:03.141 Did you ever think about that? 01:16:07.355 --> 01:16:09.147 That's why I am in love with you, Tara. 01:16:11.692 --> 01:16:14.069 You're the only one who's showing me the right path. 01:16:17.323 --> 01:16:18.740 I want to leave everything for you. 01:16:18.908 --> 01:16:20.325 Turn into a descent man. 01:16:25.456 --> 01:16:26.456 Wiil you give me a chance? 01:16:49.272 --> 01:16:53.858 "I wonder why every happiness.." 01:16:53.859 --> 01:16:57.028 "..now seems incomplete?" 01:16:58.823 --> 01:16:59.656 Hi. 01:16:59.657 --> 01:17:06.955 "Why didn't i realise, you were missing in my iife?" 01:17:08.040 --> 01:17:08.915 I iove you. 01:17:08.916 --> 01:17:13.295 "Yes, I do. Yes, I do." 01:17:13.879 --> 01:17:19.384 "You touched my heart, with your love." 01:17:19.677 --> 01:17:23.054 "It's you. Only you." 01:17:23.556 --> 01:17:24.431 Marry me. 01:17:25.308 --> 01:17:27.767 I can change my entire life for you. 01:17:28.102 --> 01:17:30.562 "It's you. Only you." 01:17:41.699 --> 01:17:46.953 "What I thought was sadness, now seems bliss." 01:17:46.954 --> 01:17:50.332 He's naughty, but good at heart. 01:17:50.625 --> 01:17:57.714 "You should've said it, because i couldn't say it." 01:17:59.467 --> 01:18:04.054 "Yes, I do. Yes, I do." 01:18:04.263 --> 01:18:09.768 "You touched my heart, with your love." 01:18:10.061 --> 01:18:21.279 "It's you. Only you." 01:19:01.028 --> 01:19:05.532 "Come, give me a hug." 01:19:05.908 --> 01:19:10.578 "Let's erase this distance." 01:19:11.122 --> 01:19:16.042 "Don't make me yearn any ionger." 01:19:16.377 --> 01:19:20.839 "O ShameIess, don't be shy." 01:19:21.048 --> 01:19:25.009 "My heart's falien for you." 01:19:25.261 --> 01:19:30.014 "Beloved." 01:19:30.224 --> 01:19:36.062 "You touched my heart, with your love." 01:19:36.063 --> 01:19:41.401 "It's you. Only you." 01:19:56.125 --> 01:19:57.041 Bheem Singh Chandel. 01:19:57.418 --> 01:19:58.793 Chandigarh's Money Laundering mafia King. 01:20:06.761 --> 01:20:08.011 He's a powerful guy. 01:20:15.686 --> 01:20:19.063 And you...wili steal my car back wearing this suit? 01:20:19.440 --> 01:20:21.858 Ali the successful thieves in the worId wear a suit. 01:20:23.861 --> 01:20:25.445 Those who don't get apprehended. 01:20:29.492 --> 01:20:30.992 You look nice in these clothes. 01:20:34.288 --> 01:20:36.372 Some things are more valuable than clothes. 01:20:39.210 --> 01:20:40.460 But you won't understand. 01:20:45.382 --> 01:20:46.257 BabIi. 01:20:48.761 --> 01:20:50.011 Will you come back? 01:20:53.557 --> 01:20:54.766 I'il be waiting. 01:21:12.993 --> 01:21:13.827 HelIo. 01:21:14.578 --> 01:21:15.537 Where to? 01:21:17.039 --> 01:21:18.122 Chandel sir. 01:21:19.208 --> 01:21:21.292 The minister's sent a parcel. 01:21:25.297 --> 01:21:26.756 There in the office. 01:22:00.374 --> 01:22:01.499 Hey. Where are you going? 01:22:09.008 --> 01:22:10.091 Hey. Catch him! 01:22:10.676 --> 01:22:12.176 Why you.. 01:22:44.793 --> 01:22:47.420 Hey! Get down, you.. 01:23:12.279 --> 01:23:14.238 Catch the rascal. 01:24:17.803 --> 01:24:18.803 Who are you? 01:24:19.221 --> 01:24:22.056 Your pant. - i see. 01:24:32.026 --> 01:24:33.359 Go, Rambo. 01:25:44.348 --> 01:25:47.016 Hey! Troubling a girl. 01:25:49.686 --> 01:25:55.149 Charge.. 01:27:08.682 --> 01:27:09.599 He isn't here. 01:27:09.892 --> 01:27:11.684 l think he's blown-up. - He can'tjust blow-up. 01:27:12.186 --> 01:27:13.144 Find him. 01:27:13.478 --> 01:27:14.478 Look. 01:27:27.701 --> 01:27:29.744 Slowly. Siowiy. 01:27:30.370 --> 01:27:31.495 I tried to stop you. 01:27:31.955 --> 01:27:33.331 Stop being James Bond. 01:27:33.707 --> 01:27:35.082 I wouidn't have tried.. 01:27:35.250 --> 01:27:36.834 ..ifyou girls didn't like James Bond. 01:27:37.169 --> 01:27:39.795 I didn't know dogs like him as weIl. 01:27:40.547 --> 01:27:41.839 James Bond always does his job. 01:27:42.341 --> 01:27:44.258 He doesn't runaway iike you do. 01:27:44.760 --> 01:27:47.720 Hello, madam. I'm a thief, not a butcher. 01:27:48.430 --> 01:27:49.972 Dogs have a soui too. 01:27:50.724 --> 01:27:54.227 And anyway, I went there to get your car. 01:27:58.732 --> 01:27:59.815 What happened? 01:28:03.153 --> 01:28:04.320 Look, Babli. 01:28:05.364 --> 01:28:08.282 You don't have to take this risk for getting the car. 01:28:11.745 --> 01:28:13.788 If something happens to you, then.. 01:28:14.456 --> 01:28:15.373 Then? 01:28:24.091 --> 01:28:25.091 Suicide cancel. 01:28:32.307 --> 01:28:33.724 It's not much ofwork.. 01:28:33.725 --> 01:28:35.434 ..but I'll have to get it cleaned from inside. 01:28:35.811 --> 01:28:36.894 No problem. 01:28:37.354 --> 01:28:39.021 Deliver the car by evening. - Yes. 01:28:39.273 --> 01:28:41.857 The boss is in a bad mood. - Fine. it'li be done. 01:28:42.818 --> 01:28:44.652 Jogi. Give him the keys. 01:28:45.904 --> 01:28:46.862 Thank you. 01:28:47.322 --> 01:28:48.447 Let's go. 01:28:56.665 --> 01:29:00.084 Hello. - Bhure, business looks good. 01:29:00.836 --> 01:29:02.128 You're working on expensive cars. 01:29:02.671 --> 01:29:04.046 BabIi, where are you? 01:29:04.298 --> 01:29:05.631 Don't look here and there. 01:29:06.174 --> 01:29:09.260 Look in the direction of your heart, straight. 01:29:11.013 --> 01:29:12.471 Babli. - Yes. 01:29:18.020 --> 01:29:20.229 I'm taking the car back. 01:29:20.689 --> 01:29:22.732 We can do this the easy way, or else.. 01:29:23.191 --> 01:29:24.275 What the.. 01:29:24.693 --> 01:29:27.570 There's no place for violence in our business. 01:29:27.863 --> 01:29:29.655 It runs in a peacefui manner. 01:29:29.865 --> 01:29:31.615 And, I haven't harmed you in anyway. 01:29:31.950 --> 01:29:33.409 Try to understand. 01:29:33.785 --> 01:29:36.912 If i give you this car, Chandei will kill me. 01:29:38.123 --> 01:29:41.167 Ifyou don't, I wiil kiil you. 01:29:41.543 --> 01:29:42.460 But why? 01:29:42.669 --> 01:29:44.337 I give you business. 01:29:44.671 --> 01:29:47.798 I'm...the chicken that lays the golden eggs for you. 01:29:50.302 --> 01:29:52.261 Dead chicken is more profitable these days. 01:29:52.679 --> 01:29:53.721 Ask how? - How? 01:29:54.306 --> 01:29:55.848 Live chicken, Rs. 100.. 01:29:56.350 --> 01:29:57.933 And 'Tandoori' chicken.. - 300. 01:29:58.685 --> 01:29:59.101 So? 01:29:59.978 --> 01:30:01.437 Now you decide, what you prefer? 01:30:01.772 --> 01:30:06.484 Bro. You're the frying pan, and Chandei's the fire. 01:30:06.943 --> 01:30:09.070 Look, ifthe car's stolen from my place.. 01:30:09.363 --> 01:30:11.655 ..then Chandel wiIl kill me brutaily. 01:30:12.574 --> 01:30:13.657 Try to understand. 01:30:14.034 --> 01:30:15.785 I've small kids. 01:30:16.286 --> 01:30:17.078 They wiil be orphaned. 01:30:17.621 --> 01:30:19.455 Let them grow up first. 01:30:21.666 --> 01:30:22.875 What are you doing? 01:30:23.710 --> 01:30:24.794 If I steal the car from somewhere else.. 01:30:24.795 --> 01:30:25.961 ..wilI it still be a problem? - What? 01:30:26.421 --> 01:30:27.880 If I steal the car from somewhere else.. 01:30:27.881 --> 01:30:30.800 ..wilI it still be a problem? - No probIem. 01:30:31.301 --> 01:30:34.387 Just let me return the car to Chandei. 01:30:34.888 --> 01:30:37.223 My dear, I'm clear. 01:30:38.934 --> 01:30:41.602 Fine. Make me a duplicate key. 01:30:42.062 --> 01:30:43.479 And your kids won't be orphaned. 01:30:43.897 --> 01:30:45.940 Thank you. - Get lost. 01:30:47.734 --> 01:30:49.568 That's the key to myjeep. 01:30:51.113 --> 01:30:52.863 It's banged up, but not stolen. - Okay. 01:30:53.198 --> 01:30:55.491 Get it repaired and deiiver it to Delhi. - Okay. 01:30:56.159 --> 01:30:57.118 We'll settle it there. 01:31:01.081 --> 01:31:02.706 Sir, I've repaired the car. 01:31:02.999 --> 01:31:05.000 The windscreen's original. 01:31:05.460 --> 01:31:06.585 Sir, keys. 01:31:11.591 --> 01:31:12.550 They're coming. 01:31:12.551 --> 01:31:13.384 Come on. 01:31:33.738 --> 01:31:35.489 Come in, when I call you. 01:31:35.782 --> 01:31:37.116 Ok. 01:31:38.368 --> 01:31:41.454 We'll jack the car as soon as that oaf moves. 01:31:42.831 --> 01:31:44.832 He won't budge we'li have to make him. 01:31:54.509 --> 01:31:55.468 Hi. 01:31:55.469 --> 01:31:57.595 Aren't you Timmy? 01:31:58.722 --> 01:32:00.431 Mr. Chandel's right-hand. 01:32:02.350 --> 01:32:05.144 You're just like I heard. 01:32:05.562 --> 01:32:06.645 What do you want? 01:32:08.231 --> 01:32:10.608 What does a beautiful woman.. 01:32:10.609 --> 01:32:13.402 ..want from a handsome hunk like you? 01:32:14.196 --> 01:32:15.112 What? 01:32:16.698 --> 01:32:17.948 Protection, Tommy. 01:32:18.575 --> 01:32:19.450 Protection. 01:32:26.958 --> 01:32:28.417 Where did you get that strength from? 01:32:28.418 --> 01:32:29.335 Great, isn't it? 01:32:30.086 --> 01:32:31.295 It'lI come in handy once we're married. 01:32:31.546 --> 01:32:33.047 Shut up! Open the car. 01:32:46.603 --> 01:32:47.520 Yes! 01:32:48.480 --> 01:32:49.438 What happened? 01:32:50.190 --> 01:32:52.316 Shocked. - That's okay. 01:32:53.151 --> 01:32:54.318 I'm really happy today. 01:32:54.986 --> 01:32:55.903 I can definitely give you one shock. 01:32:56.154 --> 01:32:57.738 Do it again. - What? 01:32:58.198 --> 01:32:59.365 That thing you just did now. 01:32:59.908 --> 01:33:01.867 It feIt so familiar. Please. 01:33:09.125 --> 01:33:10.167 Puncture. 01:33:11.044 --> 01:33:11.919 What the.. 01:33:25.976 --> 01:33:27.059 Tara. 01:33:31.773 --> 01:33:33.691 Bhura! 01:33:35.652 --> 01:33:37.736 Sir, you. On a scooter? 01:33:50.792 --> 01:33:52.126 What now? - What else? 01:33:52.794 --> 01:33:54.295 Tyre change, start the car. 01:33:54.504 --> 01:33:56.088 Straight to Delhi. 01:33:56.881 --> 01:33:58.924 And the money? - It's black money. 01:33:59.509 --> 01:34:00.593 Now they're ours. 01:34:01.469 --> 01:34:02.720 We can donate it to the orphanage. 01:34:03.388 --> 01:34:04.680 Taiking like a thief again. 01:34:05.765 --> 01:34:07.224 Hey, I didn't steal it. 01:34:07.976 --> 01:34:09.143 It's a blessing from God. 01:34:09.936 --> 01:34:10.853 Consider it a wedding gift. 01:34:11.313 --> 01:34:13.272 Don't keep iooking for opportunities.. 01:34:13.273 --> 01:34:14.273 ..Iike a lowly-guy. Get it. 01:34:14.482 --> 01:34:15.399 Fine, sorry. 01:34:15.692 --> 01:34:16.650 We'll throw it away. - No! 01:34:18.612 --> 01:34:20.321 We'll take it to the police. - Very good. 01:34:21.615 --> 01:34:23.949 You shouid've been the Prime Minister ofthis country. 01:34:24.576 --> 01:34:26.327 You can definitely eradicate corruption. 01:34:26.953 --> 01:34:28.996 You even smelI of honesty. 01:34:32.292 --> 01:34:34.335 Get up. Get up. 01:34:34.669 --> 01:34:35.836 Rascal. 01:34:36.212 --> 01:34:36.879 Get up. 01:34:37.130 --> 01:34:38.297 One more. 01:34:40.467 --> 01:34:42.217 Where's my money, Bhura? 01:34:42.969 --> 01:34:46.430 Sir, what money? 01:34:46.890 --> 01:34:48.807 I don't know what you're saying. 01:34:51.019 --> 01:34:53.020 No, no, no.. 01:34:58.985 --> 01:35:01.320 The car you sold me has been stolen. 01:35:01.655 --> 01:35:03.197 What? - l'm sure you know that. 01:35:03.531 --> 01:35:04.573 The car's been stolen. 01:35:04.991 --> 01:35:07.076 I reaily don't know. - i see. 01:35:08.244 --> 01:35:09.244 Well, that's okay. 01:35:09.663 --> 01:35:10.913 You don't know. 01:35:11.247 --> 01:35:13.540 It was a stoien car, it got stolen again. 01:35:14.376 --> 01:35:18.379 But there was money in the trunk ofthe car. 01:35:19.214 --> 01:35:20.964 Where's the money, Bhura? 01:35:30.308 --> 01:35:31.809 I really don't know, sir. 01:35:32.102 --> 01:35:34.728 I didn't steai your car. - I know you didn't. 01:35:40.485 --> 01:35:42.152 Bhura. 01:35:44.072 --> 01:35:46.365 You really have the nerve. 01:35:47.158 --> 01:35:48.283 Your friends who stole the car.. 01:35:48.493 --> 01:35:53.497 ..they were such foois to leave the scooter behind. 01:35:54.290 --> 01:35:55.791 I cailed the RTO. 01:35:56.084 --> 01:35:58.377 Do you know who the scooter belongs to? - Who? 01:35:58.628 --> 01:35:59.628 It's stoien. 01:36:02.882 --> 01:36:06.093 And...there's just one stolen car dealer in town. 01:36:07.303 --> 01:36:08.220 You! 01:36:09.514 --> 01:36:10.472 Now.. 01:36:24.070 --> 01:36:27.114 Hello. - Bhura. Babli speaking. 01:36:27.532 --> 01:36:28.615 All okay? 01:36:29.367 --> 01:36:31.452 Yes. Where are you, Babli? 01:36:31.661 --> 01:36:32.786 I'm on my way. 01:36:33.079 --> 01:36:34.955 I found the car, so I wanted to thank you. 01:36:35.373 --> 01:36:36.999 And repay your favour too. 01:36:37.625 --> 01:36:38.792 You're my friend after all. 01:36:40.211 --> 01:36:41.420 How? How? How? 01:36:41.671 --> 01:36:43.797 I found a bag filled with notes in the car. 01:36:44.090 --> 01:36:45.549 Consider it your return gift. 01:36:47.844 --> 01:36:49.720 Come back. 01:36:51.014 --> 01:36:53.140 There's no reverse gear in my life. 01:36:53.141 --> 01:36:55.768 Once i'm on my way, I never turn back. 01:36:56.060 --> 01:36:57.561 Ifyou want the money, come to Delhi. 01:36:57.937 --> 01:36:59.605 And listen, come soon. 01:37:00.148 --> 01:37:02.816 The bag's reaily heavy. - Babli.. 01:37:03.735 --> 01:37:04.818 HelIo. 01:37:05.278 --> 01:37:06.487 Out of network. 01:37:17.624 --> 01:37:20.501 "Sweetheart, take offthose glasses." 01:37:20.668 --> 01:37:23.337 "Look into...my eyes." 01:37:23.963 --> 01:37:26.715 "Sweetheart, take offthose glasses." 01:37:27.091 --> 01:37:29.843 "Look into...my eyes." 01:37:42.607 --> 01:37:44.149 "Come on...come on." 01:37:44.609 --> 01:37:48.445 "Without you I'll aiways be a bacheIor." 01:37:49.072 --> 01:37:50.489 "Come on...come on." 01:37:50.865 --> 01:37:54.743 "Without you I'll aiways be a bacheIor." 01:37:55.036 --> 01:37:56.745 "Go away, go away." 01:37:57.205 --> 01:37:58.330 "Go take a look at yourself in the mirror." 01:37:58.748 --> 01:38:00.999 "Don't try to fool me." 01:38:01.376 --> 01:38:04.336 "Go take a look at yourself in the mirror." 01:38:04.838 --> 01:38:07.339 "Don't try to fool me." 01:38:07.715 --> 01:38:10.133 "Come on. Come to me." 01:38:10.677 --> 01:38:13.303 "Don't show attitude." 01:38:13.805 --> 01:38:16.515 "Go away." 01:38:17.016 --> 01:38:20.102 "Try your iuck with someone else." 01:38:20.562 --> 01:38:22.229 "Come on...come on." 01:38:22.522 --> 01:38:26.692 "Without you I'll aiways be a bacheIor." 01:38:27.151 --> 01:38:28.485 "Come on...come on." 01:38:28.862 --> 01:38:32.823 "Without you I'll aiways be a bacheIor." 01:38:33.032 --> 01:38:34.867 "Go away, go away." 01:38:35.201 --> 01:38:37.035 "Go take a look at yourself in the mirror." 01:38:37.036 --> 01:38:38.996 "Don't try to fool me." 01:38:39.330 --> 01:38:41.456 "Go away, go away." 01:38:41.749 --> 01:38:43.834 "Go take a look at yourself in the mirror." 01:38:43.835 --> 01:38:46.253 "Don't try to fool me." 01:39:10.945 --> 01:39:14.364 "Hey girl, you're so lovely." 01:39:14.616 --> 01:39:17.117 "Your gait's such bomb." 01:39:17.285 --> 01:39:21.038 "Hey Romeo, don't be fooled." 01:39:21.039 --> 01:39:23.665 "My gaits also explosive." 01:39:23.666 --> 01:39:29.963 "Since I iost my heart, luck has shined on me." 01:39:29.964 --> 01:39:32.966 "Go away, don't come after me." 01:39:33.259 --> 01:39:36.637 "Why...why...why do you whistle?" 01:39:36.804 --> 01:39:39.139 "My heart's racing iike an engine." 01:39:39.599 --> 01:39:42.684 "Why...why...why do you whistle?" 01:39:43.144 --> 01:39:45.187 "My heart's racing iike an engine." 01:39:45.772 --> 01:39:47.648 "Go away, go away." 01:39:47.857 --> 01:39:49.274 "Don't break the signal." 01:39:49.275 --> 01:39:52.027 "Hit the brakes, stop right there." 01:39:52.028 --> 01:39:53.654 "Go away, go away." 01:39:53.655 --> 01:39:54.905 "Don't break the signal." 01:39:55.073 --> 01:39:58.200 "Hit the brakes, stop right there." 01:40:06.626 --> 01:40:11.171 "Take a peak in my heart." 01:40:11.798 --> 01:40:14.841 "You will find your image." 01:40:15.343 --> 01:40:19.304 "You can play with my emotions aii you want." 01:40:20.682 --> 01:40:24.977 "But you will definiteiy say 'I love you' in the end." 01:40:27.397 --> 01:40:30.065 "I'm the star, this is my fiIm." 01:40:30.566 --> 01:40:33.485 "I'm going to marry you." 01:40:33.486 --> 01:40:39.282 "Go away, your dreams will never come true." 01:40:39.450 --> 01:40:42.369 "You tried, but couldn't find one." 01:40:42.662 --> 01:40:45.789 "There's no one like me." 01:40:45.790 --> 01:40:49.126 "Get iost, don't try to trick me." 01:40:49.127 --> 01:40:50.919 "Come on...come on." 01:40:51.129 --> 01:40:55.132 "Without you I'il always be a bacheior." 01:40:55.550 --> 01:40:57.217 "Come on...come on." 01:40:57.427 --> 01:41:01.680 "Without you I'll aiways be a bacheIor." 01:41:01.681 --> 01:41:03.724 "Go away, go away." 01:41:03.975 --> 01:41:07.686 "Go take a iook at yourseif in the mirror.. Don't try to fool me." 01:41:07.937 --> 01:41:09.938 "Go away, go away." 01:41:09.939 --> 01:41:11.398 "Go take a look at yourself in the mirror." 01:41:11.691 --> 01:41:13.942 "Don't try to fool me." 01:41:14.193 --> 01:41:17.154 "Come on. Come to me." 01:41:17.447 --> 01:41:20.157 "Don't show attitude." 01:41:20.366 --> 01:41:21.783 "Go away." 01:41:22.118 --> 01:41:26.788 "Try your iuck with someone else." 01:42:09.332 --> 01:42:11.500 How was it? - Uncie. 01:42:11.834 --> 01:42:14.753 You've grown old, but you still sing kiddy songs. 01:42:18.382 --> 01:42:21.218 I...the heart's still young, son. 01:42:21.719 --> 01:42:23.553 Don't you know any patriotic song? 01:42:24.055 --> 01:42:26.264 Like 'Sare Jahan Se Achcha'? 01:42:29.060 --> 01:42:30.143 He knows 'Chikni Chameii'. - Yes. 01:42:30.144 --> 01:42:31.061 Right. Show him. 01:42:33.189 --> 01:42:34.689 Is this what they teach you in police? 01:42:35.483 --> 01:42:36.441 I don't want to be your son. 01:42:36.692 --> 01:42:40.153 Don't get angry, son. Don't get angry. 01:42:41.072 --> 01:42:43.615 We'll learn what they teach in television. 01:42:43.991 --> 01:42:45.158 Isn't that right, Warden? 01:42:45.451 --> 01:42:46.660 What can I say? 01:42:46.911 --> 01:42:48.203 It's the rule. 01:42:48.955 --> 01:42:51.540 You can adopt Bablu only if he gives consent. 01:42:51.916 --> 01:42:54.709 We don't force children. Not at all. 01:42:55.378 --> 01:42:56.503 Say yes, son. 01:42:56.963 --> 01:42:58.672 I'll get you admitted in the poIice force. 01:42:58.965 --> 01:42:59.965 IPS officer. 01:42:59.966 --> 01:43:01.049 I don't want to be an officer. 01:43:01.384 --> 01:43:02.592 I want to be a mechanic. 01:43:02.927 --> 01:43:04.803 Mechanic? - Yes. 01:43:05.429 --> 01:43:06.304 Like brother Babli. 01:43:08.599 --> 01:43:10.183 Babli? - Yes, Babli. 01:43:11.602 --> 01:43:12.519 He's one ofthe kids. 01:43:12.770 --> 01:43:14.229 He's an exceilent mechanic. 01:43:14.480 --> 01:43:16.565 He's been blessed by the Lord. 01:43:17.024 --> 01:43:19.025 He lives with us, right here. 01:43:20.820 --> 01:43:21.862 I see. 01:43:24.031 --> 01:43:26.074 See. We're home. 01:43:27.952 --> 01:43:28.910 Come on. 01:43:29.328 --> 01:43:30.579 How are you, Aslam? 01:43:30.830 --> 01:43:33.290 T2. 01:43:33.708 --> 01:43:34.624 Come on. 01:43:34.625 --> 01:43:35.709 Run along. 01:43:36.836 --> 01:43:38.670 Come in. Consider it your own home. 01:43:40.047 --> 01:43:41.214 Stupid. Get lost. 01:43:43.009 --> 01:43:44.634 That's my room. - Shut up. 01:43:45.511 --> 01:43:47.012 My mattress is full of springs. 01:43:47.680 --> 01:43:49.014 Gives out a great sound. 01:43:52.476 --> 01:43:53.935 Yes? Who are you? 01:43:54.687 --> 01:43:56.730 Yourfather. 01:43:57.440 --> 01:44:00.025 Inspector Chuibui Chautala. 01:44:00.484 --> 01:44:01.651 And she's your mother. 01:44:02.069 --> 01:44:04.321 Head Constable Bulbul Chautala. 01:44:04.697 --> 01:44:08.158 You forgot your kin realiy soon, Babli. 01:44:10.036 --> 01:44:11.411 Want a slap? 01:44:11.412 --> 01:44:13.330 You can tell your tale at the station. 01:44:13.581 --> 01:44:16.791 So it's this car. - Sir, I've stopped steaIing. 01:44:16.792 --> 01:44:18.793 Where did you get this car from? Did your father gift it to you? 01:44:18.794 --> 01:44:20.503 Sir, this was my carthat was stolen. 01:44:20.755 --> 01:44:22.631 You're coming along to the station as weli. 01:44:23.216 --> 01:44:24.799 The police couldn't find your stolen car.. 01:44:24.800 --> 01:44:26.259 ..then how did you find it? - Correct. 01:44:26.260 --> 01:44:27.928 Absoluteiy correct. - Get in. Drive. 01:44:28.137 --> 01:44:30.513 Move back. Or I'll slap you. 01:44:30.806 --> 01:44:32.140 Her car. We'li see. 01:44:32.350 --> 01:44:34.226 Straight to the station. 01:44:46.113 --> 01:44:48.073 Wasn't that Babli in the car? - Yes. 01:44:48.407 --> 01:44:49.324 Is he offto somewhere? 01:44:49.575 --> 01:44:51.117 The police arrested him. 01:45:14.600 --> 01:45:15.517 Where's Babli? 01:45:17.144 --> 01:45:19.271 Sir...the police just arrested Babli. 01:45:22.608 --> 01:45:24.109 Chautaia sir. 01:45:24.277 --> 01:45:25.527 Just wait and watch. 01:45:25.903 --> 01:45:27.279 I've made a strong report. 01:45:27.530 --> 01:45:29.030 He'il definitely be jailed for seven years. 01:45:29.323 --> 01:45:31.574 Or my name isn't Chautaia. - Sir. 01:45:32.243 --> 01:45:33.326 Wait and watch. 01:45:33.577 --> 01:45:36.496 Chautala sir. - Stop yeIling. 01:45:36.872 --> 01:45:40.208 Ifyou swallow a mosquito, i'il charge you for murder. 01:45:40.209 --> 01:45:41.668 Sir, please let him go. 01:45:41.669 --> 01:45:43.586 He's turned to a new ieaf. - No, he hasn't. 01:45:43.838 --> 01:45:45.297 He's gotten worse. 01:45:45.673 --> 01:45:47.799 He stoIe a stolen car. 01:45:48.050 --> 01:45:49.342 He didn't do anything wrong. 01:45:49.635 --> 01:45:51.344 You should thank him. 01:45:51.887 --> 01:45:53.179 I came to you as well. 01:45:53.806 --> 01:45:56.433 But being the police you don't do yourjob. 01:45:56.892 --> 01:45:58.393 Instead you ask for bribe. 01:45:58.644 --> 01:45:59.853 You should be ashamed. 01:46:00.104 --> 01:46:01.521 You are so corrupt. 01:46:02.523 --> 01:46:03.815 Teil me one thing. 01:46:04.275 --> 01:46:08.236 Can't we end this corruption with something? 01:46:11.574 --> 01:46:13.116 How much? 01:46:14.076 --> 01:46:15.410 Enough to make us helpless.. 01:46:15.619 --> 01:46:19.414 ..and close your iover's file. 01:46:32.136 --> 01:46:32.969 Money! 01:46:33.429 --> 01:46:35.138 ChuIbui. Money! 01:46:35.139 --> 01:46:37.682 Money! Money! My Money! 01:46:38.142 --> 01:46:39.434 Money! 01:46:45.691 --> 01:46:46.733 What happened? - Get Iost. 01:46:47.193 --> 01:46:48.693 Give your salutations and go home. 01:46:49.111 --> 01:46:50.695 We managed to get you out with great difficuity. 01:46:50.696 --> 01:46:51.571 Come on. 01:46:59.622 --> 01:47:00.705 Thank you, sir. 01:47:02.833 --> 01:47:04.417 Sir.. - Go on. 01:47:09.799 --> 01:47:11.424 Let's get out before they change their mind. 01:47:11.425 --> 01:47:12.300 Come on. 01:47:12.885 --> 01:47:13.843 Let's go. 01:47:16.639 --> 01:47:17.472 What did you do? 01:47:18.015 --> 01:47:19.349 They didn't let me go for free. 01:47:20.434 --> 01:47:21.893 I gave them Chandel's money. 01:47:22.478 --> 01:47:24.187 All of it? - What do you care? 01:47:26.565 --> 01:47:28.108 You always ruin everything. 01:47:28.567 --> 01:47:29.734 What will I tell Bhura? 01:47:29.735 --> 01:47:32.237 Make an excuse. It wasn't his money. 01:47:32.863 --> 01:47:34.739 You should be thankfui that you got out. 01:47:35.616 --> 01:47:37.409 You're no life-saver. 01:47:37.827 --> 01:47:39.619 Oh no! Oh no! Oh no! 01:47:53.008 --> 01:47:54.300 I guess you want to go home now? 01:47:54.927 --> 01:47:56.511 Your mom must be waiting. 01:47:57.680 --> 01:47:58.596 Go on then. 01:47:58.848 --> 01:47:59.764 You got your car. 01:47:59.765 --> 01:48:00.598 What eIse do you want? 01:48:00.933 --> 01:48:01.933 Go 01:48:03.102 --> 01:48:04.060 BabIi. 01:48:05.646 --> 01:48:07.147 Won't you give me a hug? 01:48:22.163 --> 01:48:23.121 I'm sorry. 01:48:24.915 --> 01:48:27.000 It took time for me to recognise you. 01:48:28.377 --> 01:48:30.378 You're a nice man. 01:48:33.090 --> 01:48:34.007 Goodnight. 01:48:35.676 --> 01:48:36.801 BabIi. 01:48:37.928 --> 01:48:39.137 One more thing. 01:48:47.104 --> 01:48:51.774 I know I'm spoilt, bitter, stubborn. 01:48:52.943 --> 01:48:54.110 I've attitude. 01:48:54.612 --> 01:48:56.571 But l know how to iove too. 01:48:57.740 --> 01:48:58.948 I iove you. 01:49:01.535 --> 01:49:03.203 I was shying away till now. 01:49:05.080 --> 01:49:06.831 Won't you make me shameless? 01:49:24.016 --> 01:49:25.517 T2, I.. - Didn't I tell you, BabIi? 01:49:25.976 --> 01:49:28.186 If you try to run with my money, I will find you. 01:49:28.479 --> 01:49:29.646 Chandel. 01:49:30.397 --> 01:49:31.606 Where's T2? - Right here. 01:49:31.857 --> 01:49:32.857 With us. 01:49:33.275 --> 01:49:34.484 We're showing him our hospitality. 01:49:35.819 --> 01:49:36.694 Listen. 01:49:38.155 --> 01:49:39.072 Timmy. 01:49:52.503 --> 01:49:55.588 I know he's in pain, I'm sure you're too. 01:49:57.132 --> 01:49:58.633 Listen, let T2 go. 01:49:59.426 --> 01:50:00.510 I.. 01:50:01.220 --> 01:50:03.346 I wili return your money. - Great. 01:50:04.014 --> 01:50:05.306 Don't think too much. 01:50:06.141 --> 01:50:08.017 Come meet me at the same place we met before. 01:50:09.186 --> 01:50:10.186 And hurry up. 01:50:10.646 --> 01:50:14.107 The other chiidren from the orphanage are waiting here too. 01:50:16.819 --> 01:50:17.986 Masterji! 01:50:19.613 --> 01:50:21.739 Bablu! Munna! 01:50:25.077 --> 01:50:26.286 Abdul. 01:50:29.707 --> 01:50:30.498 Tilu. 01:50:33.168 --> 01:50:34.043 Masterji! 01:50:39.967 --> 01:50:41.134 Bheem Singh Chandel was here. 01:50:41.552 --> 01:50:43.678 He took T2 and the other children. 01:50:44.263 --> 01:50:45.722 Did you steal his money? 01:50:46.557 --> 01:50:48.474 Return his money, son. 01:50:49.018 --> 01:50:52.604 Or he'lI kilI ali the children. 01:51:00.821 --> 01:51:06.034 173, 174, 175, 176.. 01:51:06.952 --> 01:51:08.369 I think it's more than 30 million in here. 01:51:08.746 --> 01:51:09.996 Great going, Chautaia. 01:51:10.539 --> 01:51:12.248 This is a big retirement bonus foryou. 01:51:12.833 --> 01:51:14.500 Don't be crazy. - 177.. 01:51:14.835 --> 01:51:16.544 You're 53 years old. - 178, 179.. 01:51:16.879 --> 01:51:19.130 You can't endure all this happiness. 01:51:19.131 --> 01:51:21.174 Go away, get some sleep. 01:51:21.759 --> 01:51:24.552 180, 181.. - She's lost it. 01:51:24.803 --> 01:51:30.099 182, 183, 184, 185, 186.. 01:51:34.063 --> 01:51:35.063 What did you break? 01:51:38.776 --> 01:51:39.776 Down. Down. 01:51:40.569 --> 01:51:41.444 Who is it? 01:51:42.738 --> 01:51:44.781 Who is it? - They'll beat you. 01:51:46.241 --> 01:51:48.743 Come face me ifyou're a man. 01:51:49.536 --> 01:51:51.287 Don't hide like a giri. 01:51:51.622 --> 01:51:53.289 She heard it. 01:52:12.017 --> 01:52:13.059 Why you.. 01:52:16.063 --> 01:52:17.188 Come out.. 01:52:18.899 --> 01:52:21.609 She has a gun. - Don't be scared. 01:52:22.528 --> 01:52:23.653 Cover me. 01:53:32.973 --> 01:53:35.224 Why did you ieave this here? 01:53:51.408 --> 01:53:54.744 BabIi, I won't spare you. - First free yourself. 01:53:55.204 --> 01:53:56.871 I'm a police officer. 01:53:56.872 --> 01:53:58.456 You're a burden on this earth. 01:53:58.457 --> 01:53:59.457 Let me go. 01:54:00.083 --> 01:54:02.376 Ali that money's made you swell up. 01:54:02.377 --> 01:54:03.252 You'ii rot in heil. 01:54:03.462 --> 01:54:04.504 Don't insuIt me. 01:54:04.797 --> 01:54:07.298 I'm inspector ChuIbul Chautala. 01:54:07.299 --> 01:54:08.549 Shut up! Insult you. 01:54:08.550 --> 01:54:09.675 Just because you're Chuibui.. 01:54:09.676 --> 01:54:10.718 ..doesn't exactly make you fearless. 01:54:10.719 --> 01:54:12.220 You got to show courage for that. 01:54:13.972 --> 01:54:15.097 I request you. 01:54:15.390 --> 01:54:19.602 Let me go. - Fatty. I'm not raping you. 01:54:20.145 --> 01:54:21.103 Rascal. 01:54:21.104 --> 01:54:22.647 Babli, i will scream. 01:54:23.023 --> 01:54:24.190 Bulbul. 01:54:24.399 --> 01:54:25.441 Let me go. 01:54:27.486 --> 01:54:29.278 Try to understand. 01:54:29.613 --> 01:54:31.405 This is a serious matter. - What? 01:54:31.782 --> 01:54:33.407 The chiidren of my orphanage are in danger. 01:54:33.909 --> 01:54:35.785 And it's all because ofyou and this money. 01:54:35.953 --> 01:54:37.328 I'm going to do a good deed. 01:54:37.830 --> 01:54:40.039 After that I'll earn an honest Iiving. 01:54:40.415 --> 01:54:41.374 Come on, bIess me. 01:54:41.542 --> 01:54:43.292 First, let me go. 01:54:43.544 --> 01:54:45.336 Thank you. Now don't scream. 01:54:45.754 --> 01:54:47.588 Let me go. 01:54:47.923 --> 01:54:53.177 BabIi. 01:54:58.559 --> 01:54:59.934 You wilI never Iearn. 01:55:06.859 --> 01:55:09.235 Once a thief, aiways a thief. 01:55:09.611 --> 01:55:10.778 You're one too. 01:55:11.488 --> 01:55:12.697 Thief. - Shut up. 01:55:13.323 --> 01:55:14.490 Get in. 01:55:15.200 --> 01:55:16.659 What have you done? 01:55:16.910 --> 01:55:17.827 Free him. 01:55:18.120 --> 01:55:19.912 Otherwise i will shoot you. 01:55:20.205 --> 01:55:21.289 Free him. 01:55:21.623 --> 01:55:23.374 Untie me. - How dare you? 01:55:23.709 --> 01:55:28.504 Hurry up. 01:55:28.797 --> 01:55:30.089 Untie me. 01:55:30.465 --> 01:55:31.966 Untie me. - Chautaia. 01:55:32.175 --> 01:55:34.135 Are you okay? - Yes, yes. 01:55:34.386 --> 01:55:36.721 Bravo. - Breathe. Breathe. 01:55:37.097 --> 01:55:38.472 Just like Baba Ramdev. 01:55:42.603 --> 01:55:43.644 Rascal. 01:55:44.146 --> 01:55:45.938 You almost kiiied my husband. 01:55:46.398 --> 01:55:50.151 I wili kili you. Kili you. - Stop, Bulbul. Stop. 01:55:50.777 --> 01:55:52.069 Hand me the gun. 01:55:52.529 --> 01:55:53.696 I'm the inspector. 01:55:54.948 --> 01:55:55.948 Kill him. 01:55:56.325 --> 01:55:57.867 You have humiliated me, Babli. 01:55:58.327 --> 01:55:59.327 I wiIl show you. 01:55:59.953 --> 01:56:01.245 Now be honest. Where are the children? 01:56:01.580 --> 01:56:02.872 Where are the children? 01:56:03.498 --> 01:56:04.624 Chandel abducted them. 01:56:05.918 --> 01:56:06.834 He's the money-iaundering king of Chandigarh. 01:56:06.835 --> 01:56:07.710 This money beIongs to him. - Liar. 01:56:07.711 --> 01:56:09.003 I swear on my mom. 01:56:09.296 --> 01:56:10.671 But you don't have a mom. 01:56:11.131 --> 01:56:12.256 Fine, I swear on you. 01:56:12.799 --> 01:56:15.593 You're like my mom too. - No, no. 01:56:16.011 --> 01:56:16.969 No, I don't beiieve him. 01:56:17.220 --> 01:56:18.971 Chautala, don't get emotional. 01:56:19.222 --> 01:56:21.307 He's playing with our emotions. 01:56:32.027 --> 01:56:33.861 How can you ever be a mom? 01:56:34.696 --> 01:56:36.948 You don't care about those children? 01:56:37.282 --> 01:56:38.366 What are you doing? 01:56:39.076 --> 01:56:41.118 You believe him. - Shut up! 01:56:41.578 --> 01:56:44.705 I always Iet you influence me and do wrong things. 01:56:45.415 --> 01:56:48.542 Your hungerfor money.. 01:56:49.127 --> 01:56:51.087 BabIi. Take the money. 01:56:56.134 --> 01:56:59.845 ChuIbui. Don't you believe me? - Quiet. 01:57:00.514 --> 01:57:01.764 I'm going with Babii. 01:57:02.140 --> 01:57:03.516 I'm not iistening to you. 01:57:04.059 --> 01:57:05.393 You're pointing a gun at me. 01:57:06.061 --> 01:57:07.353 So it's come to this now. 01:57:07.896 --> 01:57:09.063 Am I not your kin? 01:57:10.023 --> 01:57:11.607 We'll settle this later. 01:57:12.192 --> 01:57:13.609 It's time to save the children. 01:57:14.486 --> 01:57:16.237 I'il go call control room, Babli. 01:57:16.488 --> 01:57:17.446 You go. 01:57:48.311 --> 01:57:49.145 What's this? 01:57:52.941 --> 01:57:54.275 I'il miss you, Chulbui. 01:57:55.527 --> 01:57:56.694 Forgive me. 01:57:57.904 --> 01:57:59.196 Take me along. 01:58:01.241 --> 01:58:02.533 We're not going on a picnic. 01:58:03.618 --> 01:58:04.660 It's been so Iong. 01:58:05.370 --> 01:58:07.663 I never realised that I married a man. 01:58:08.832 --> 01:58:11.375 For the first time you're going on a dangerous mission. 01:58:12.085 --> 01:58:14.670 I want you to fight like a man. 01:58:22.179 --> 01:58:24.305 Give me a good luck hug. 01:58:24.598 --> 01:58:26.891 I'll show you what a man I am. 01:58:27.434 --> 01:58:29.018 Come on. 01:58:30.103 --> 01:58:30.978 Bulbul. 01:58:53.835 --> 01:58:55.336 From here i'll have to go aione. 01:58:56.254 --> 01:58:57.254 My Bluetooth's switched on. 01:58:57.631 --> 01:59:00.007 I'll give a sign as soon as l get the kids. 01:59:03.595 --> 01:59:05.304 This is my service weapon. 01:59:06.765 --> 01:59:08.099 I'm handing it to you on my risk. 01:59:08.558 --> 01:59:09.892 Keep it, it might come in handy. 01:59:10.352 --> 01:59:12.937 I do myjob with love, not weapons. 01:59:13.230 --> 01:59:14.313 Aren't you scared? 01:59:14.564 --> 01:59:15.731 They have weapons. 01:59:16.108 --> 01:59:17.525 And i've your blessings. 01:59:18.193 --> 01:59:19.110 Have faith. 01:59:19.611 --> 01:59:20.653 I'il return victorious. 01:59:21.488 --> 01:59:22.279 Go. 01:59:43.093 --> 01:59:43.968 Where are the children? 01:59:45.220 --> 01:59:46.011 Walk straight. 01:59:46.263 --> 01:59:49.265 Teli me, Timmy. i won't runaway. 01:59:49.808 --> 01:59:51.058 He's with some Timmy. 01:59:52.769 --> 01:59:59.233 Babli. - Babli. 01:59:59.609 --> 02:00:01.152 Babli. Babli. Babli. - Move on.. 02:00:02.654 --> 02:00:04.405 Move on.. 02:00:07.784 --> 02:00:08.659 I see everyone. 02:00:09.452 --> 02:00:10.452 But where's Chandei? 02:00:11.746 --> 02:00:12.413 Here. 02:00:22.716 --> 02:00:25.926 10-15 men, everyone's carrying weapons. 02:00:26.803 --> 02:00:28.971 But still, you're holding the children captive in the cabin above. 02:00:29.389 --> 02:00:31.056 Show some humanity. 02:00:31.266 --> 02:00:32.975 The chiidren are in the top cabin. 02:00:34.519 --> 02:00:36.687 Here's your money and car keys. 02:00:55.081 --> 02:00:56.415 Won't you ask why i did it? 02:00:56.958 --> 02:00:58.083 What's the point? 02:00:59.252 --> 02:01:00.169 You made a mistake. 02:01:01.254 --> 02:01:02.213 And in our business.. 02:01:02.214 --> 02:01:03.631 ..there's just one punishment for mistakes. 02:01:04.216 --> 02:01:05.174 Death. 02:01:06.468 --> 02:01:07.509 Don't i know? 02:01:07.928 --> 02:01:09.470 I watch movies too. 02:01:11.056 --> 02:01:11.889 But what's the point. 02:01:12.265 --> 02:01:13.599 You've the car and money. 02:01:14.059 --> 02:01:15.476 Nowjust to satisfy your ego.. 02:01:15.477 --> 02:01:18.896 ..you will first kiil me, then T2, then the kids. 02:01:19.397 --> 02:01:21.273 Why commit this sin? 02:01:22.150 --> 02:01:23.150 You're a businessman, right? 02:01:23.360 --> 02:01:24.401 Think. 02:01:24.402 --> 02:01:26.695 I'll advice you a new climax. 02:01:28.240 --> 02:01:29.573 Let the kids go. 02:01:29.866 --> 02:01:31.742 I'il be your slave. 02:01:32.911 --> 02:01:34.370 Like Tommy. 02:01:34.871 --> 02:01:36.580 The difference is you pay him. 02:01:37.332 --> 02:01:39.416 But I'll make money for you. 02:01:40.460 --> 02:01:42.294 I make 1-1.5 miIlion a month. 02:01:42.712 --> 02:01:44.046 My expenses are 50000. 02:01:44.214 --> 02:01:45.798 The rest is yours. 02:01:47.467 --> 02:01:48.926 1.5 million in a month. 02:01:49.219 --> 02:01:50.594 So in a year that's.. 02:01:51.096 --> 02:01:52.638 18 million. - Correct. 02:01:53.014 --> 02:01:54.682 How much in five years? 02:01:56.476 --> 02:01:57.559 90 miIlion. 02:01:58.979 --> 02:01:59.895 And interest too. 02:02:00.689 --> 02:02:01.689 Well done. 02:02:04.818 --> 02:02:05.651 Oh no. - What happened? 02:02:05.986 --> 02:02:07.569 That Babli turned on us. 02:02:08.113 --> 02:02:09.697 He joined hands with Chandel. 02:02:09.906 --> 02:02:11.031 That's not true, sir. 02:02:11.449 --> 02:02:13.075 BabIi's aiways kept his promise. 02:02:13.618 --> 02:02:14.743 He will never do such a thing. 02:02:15.287 --> 02:02:16.704 We'll know. 02:02:21.835 --> 02:02:23.627 What are you thinking? 02:02:24.170 --> 02:02:26.130 I'm a talented guy. 02:02:26.423 --> 02:02:28.173 My fingers are magical. 02:02:28.466 --> 02:02:30.134 I can steal your stuff right below your eyes.. 02:02:30.135 --> 02:02:31.218 ..and you won't know. 02:02:31.469 --> 02:02:33.762 Like...this. 02:02:36.599 --> 02:02:38.642 Stop. Stop. Listen to me. 02:02:38.852 --> 02:02:40.060 Stop. 02:02:40.812 --> 02:02:42.980 This is your gun, Tommy. - What nonsense. 02:02:42.981 --> 02:02:44.148 Check it. 02:02:46.359 --> 02:02:47.484 Idiot. 02:02:47.485 --> 02:02:48.277 Tommy, shoo. 02:02:49.863 --> 02:02:51.822 I could've shot him. 02:02:52.407 --> 02:02:55.075 But...i'm a romantic guy. 02:02:55.785 --> 02:02:57.077 I don't like bloodshed. 02:02:57.329 --> 02:02:58.871 I did this only to show my taient. 02:02:59.122 --> 02:03:00.039 Sorry. 02:03:01.207 --> 02:03:04.835 If i let the kids go and you runaway? 02:03:06.087 --> 02:03:07.171 You can kidnap me again. 02:03:07.464 --> 02:03:08.672 Kill me. 02:03:09.716 --> 02:03:10.632 Don't you see? 02:03:10.842 --> 02:03:12.134 These chiidren are my life. 02:03:12.969 --> 02:03:15.012 I wouldn't have come here in the first place. 02:03:17.724 --> 02:03:18.599 Why? 02:03:18.892 --> 02:03:20.309 Think, sir. 02:03:23.063 --> 02:03:24.271 Let the children go. 02:03:26.441 --> 02:03:28.150 Great, Chandei sir. 02:03:32.322 --> 02:03:33.280 Fantastic, sir. 02:03:33.740 --> 02:03:35.574 For the first time in history.. 02:03:35.575 --> 02:03:37.117 ..hero and villain compromised. 02:03:37.118 --> 02:03:38.327 And there was no climax. 02:03:38.620 --> 02:03:39.536 Right. 02:03:39.537 --> 02:03:40.788 Say it together children. 02:03:41.081 --> 02:03:42.831 Glory to.. - Bheem Singh Chandel. 02:03:43.124 --> 02:03:45.667 Everyone say.. Giory to.. - Bheem Singh Chandel. 02:03:45.877 --> 02:03:51.256 Say it together.. Giory to.. - Bheem Singh Chandel. 02:03:56.888 --> 02:03:57.679 Police? 02:04:00.141 --> 02:04:00.891 Take the kids. 02:04:01.101 --> 02:04:02.684 Go up. Come on. 02:04:06.856 --> 02:04:10.818 Beware people. Police gives you one chance. 02:04:11.069 --> 02:04:11.985 Hand over.. 02:04:11.986 --> 02:04:13.904 You dare trick me and call the police. 02:04:14.197 --> 02:04:16.073 l wili.. - l dint caii police 02:04:16.533 --> 02:04:17.825 Fire! 02:04:20.495 --> 02:04:22.287 Get down. Down! 02:04:28.128 --> 02:04:29.336 Come on. 02:04:54.529 --> 02:04:55.446 BabIi. 02:04:55.697 --> 02:04:57.239 Let's go. Let's go. 02:04:59.993 --> 02:05:00.909 T2. Load the kids. 02:05:01.327 --> 02:05:03.454 Get the kids out of here. - And you? 02:05:03.746 --> 02:05:05.330 I gave Chautala sir my word. 02:05:05.623 --> 02:05:07.749 I can't leave him in danger. Go on. - BabIi. 02:05:09.461 --> 02:05:10.252 Let's go. 02:05:16.968 --> 02:05:18.260 Rascal. 02:05:18.720 --> 02:05:19.761 Corner them. 02:05:24.142 --> 02:05:25.809 Buibui, run! 02:06:00.261 --> 02:06:01.512 You ruined everything, Chautala sir? 02:06:01.930 --> 02:06:03.847 Why did you have to barge in like Dharmendra? 02:06:03.848 --> 02:06:04.681 Quiet! 02:06:05.558 --> 02:06:07.017 You're pIaying a double game with us. 02:06:07.435 --> 02:06:08.769 You were joining hands with Chandei. 02:06:09.103 --> 02:06:10.354 I heard everything over the phone. 02:06:10.355 --> 02:06:11.688 It was a iie, Chautala sir. 02:06:11.898 --> 02:06:13.190 Otherwise why would i let you overhear it? 02:06:13.483 --> 02:06:16.318 i'm on your side, try to use your brains. 02:06:16.945 --> 02:06:17.986 Stop. 02:06:20.990 --> 02:06:23.116 Come out everyone and throw down your weapons. 02:06:23.451 --> 02:06:26.370 Or this woman bites the dust. 02:06:26.829 --> 02:06:27.955 Come on. 02:06:28.665 --> 02:06:30.666 Hoid fire. Hold. 02:06:32.252 --> 02:06:34.336 Bulbul's my only wife. 02:06:34.546 --> 02:06:35.671 What do I do? 02:06:36.214 --> 02:06:37.631 Give me the gun. - Why? 02:06:38.258 --> 02:06:40.551 Do you want to save her? - Yes. What will you do? 02:06:40.885 --> 02:06:42.094 Have you seen 'Sholay'? 02:06:42.971 --> 02:06:44.721 I wili throw you at his knees.. 02:06:45.181 --> 02:06:47.766 ..and you throw dust in his eyes. - How? 02:06:52.939 --> 02:06:53.897 WelI done, Tommy. 02:06:54.232 --> 02:06:55.607 You did great. 02:06:55.900 --> 02:06:59.444 You've got the queen and I got the king. 02:06:59.988 --> 02:07:03.198 If anyone fires now, the police wiil be the first to die. 02:07:03.783 --> 02:07:05.325 Come out, everyone. 02:07:05.702 --> 02:07:06.660 Come on. 02:07:08.788 --> 02:07:09.830 Sir, ali okay? 02:07:10.540 --> 02:07:11.873 Throw down your weapons. 02:07:13.293 --> 02:07:14.209 Do it. 02:07:20.925 --> 02:07:22.342 Apologise to him. 02:07:24.887 --> 02:07:26.555 What are you looking at? Shoot him. 02:07:30.226 --> 02:07:31.518 Why you.. 02:07:37.567 --> 02:07:38.734 Shoot him. 02:07:44.282 --> 02:07:46.450 Sir, I think we're out of buIlets. 02:07:46.784 --> 02:07:47.826 Really? 02:07:49.203 --> 02:07:51.413 Charge! 02:08:06.971 --> 02:08:08.388 Wait. 02:09:16.332 --> 02:09:17.708 I'm floored. 02:09:18.126 --> 02:09:20.502 How did you suddenly turn into Sunny Deol? 02:09:28.803 --> 02:09:30.679 Hurry up. We'll use this in our Maruti. 02:09:30.680 --> 02:09:31.680 Rascals. 02:09:32.014 --> 02:09:35.058 There he comes. Throw stones at him. 02:09:35.810 --> 02:09:40.147 Hit him. 02:10:32.700 --> 02:10:34.951 I think he's seen 'Gadar' too many times. 02:10:35.870 --> 02:10:38.246 Rip it. 02:11:12.657 --> 02:11:15.534 Stop. Let go. Let go. 02:11:30.633 --> 02:11:32.634 You dare hit an elderly woman. 02:11:33.094 --> 02:11:34.135 I don't care. 02:12:50.838 --> 02:12:52.631 Chautala madam. 02:13:09.023 --> 02:13:11.775 Only cowards attack from the back. 02:13:12.443 --> 02:13:14.527 How about a round with the father as well. 02:13:14.737 --> 02:13:15.737 Take that! 02:13:21.744 --> 02:13:25.372 Are you okay, Bulbul? - Babli. 02:13:31.295 --> 02:13:33.129 Are you okay? 02:13:44.725 --> 02:13:46.851 Thank you for trusting me. 02:13:47.812 --> 02:13:48.603 Here's the money. 02:13:50.815 --> 02:13:53.400 What wiii we do with ail this money? 02:13:54.151 --> 02:13:55.110 You keep it. 02:13:55.611 --> 02:13:57.570 it will help you in raising these kids. 02:13:57.863 --> 02:13:58.780 Right? 02:13:59.198 --> 02:14:01.366 Don't you two want anything? - We do. 02:14:01.951 --> 02:14:03.410 We want you. 02:14:08.082 --> 02:14:10.834 Take me tojaii. - Not thejaii. 02:14:11.085 --> 02:14:13.461 We want to take you home. 02:14:14.380 --> 02:14:15.338 Why? 02:14:15.715 --> 02:14:17.632 We want to adopt you. - Me. 02:14:20.720 --> 02:14:22.262 Madam, i weigh 80 kiios. 02:14:22.263 --> 02:14:23.680 You can't lift me in your arms now. 02:14:23.931 --> 02:14:27.308 Don't act smart. You can't refuse us. 02:14:28.310 --> 02:14:31.146 No one showed you the right path sternly.. 02:14:31.147 --> 02:14:32.731 ..that's why you took this wrong path. 02:14:33.024 --> 02:14:34.816 Today onwards, you've to stop aii your shenanigans 02:14:34.817 --> 02:14:36.735 ..because you're going to live with us. 02:14:37.194 --> 02:14:38.653 That's your punishment. 02:14:40.990 --> 02:14:42.240 Say yes. 02:14:42.533 --> 02:14:44.659 Even your face matches with mom. 02:14:45.661 --> 02:14:47.871 And ifthey arrest you.. 02:14:48.998 --> 02:14:50.415 We'Il be lonely. 02:14:50.708 --> 02:14:51.958 You don't get it, T2. 02:14:52.793 --> 02:14:54.419 Chautala sir, I'm shameiess. 02:14:54.420 --> 02:14:56.629 I don't get time from having fun, dancing and singing. 02:14:56.630 --> 02:14:57.964 I won't be abie to adjust with you. 02:14:58.215 --> 02:15:00.550 We'll adjust with you. 02:15:01.552 --> 02:15:03.511 We'll be shameiess. 02:15:03.804 --> 02:15:06.931 You can...test us. 02:15:10.811 --> 02:15:12.062 Fine. 02:15:12.063 --> 02:15:13.730 Get ready. 02:15:13.731 --> 02:15:17.108 Four...three...two.. 02:15:40.257 --> 02:15:42.467 "It's nine o'ciock, we're ready." 02:15:42.468 --> 02:15:44.928 "With two pegs of booZe down." 02:15:51.727 --> 02:15:54.395 "It's nine o'ciock, we're ready." 02:15:54.396 --> 02:15:56.147 "With two pegs of booZe down." 02:15:56.148 --> 02:15:58.149 "Once you're high, you can't get down." 02:15:58.150 --> 02:16:00.360 "It's crazy." 02:16:00.611 --> 02:16:03.863 "Let's sway out of control." 02:16:03.864 --> 02:16:07.700 "Squander all the money you got." 02:16:07.701 --> 02:16:11.746 "We're as sweet as we're stubborn." 02:16:11.956 --> 02:16:13.748 "Let's raise our hands and sway." 02:16:13.749 --> 02:16:15.542 "Let's sway to the beat." 02:16:15.543 --> 02:16:19.546 "Let's raise our hands and sway." 02:16:19.547 --> 02:16:23.550 "You may be a star...but we're no novice either." 02:16:23.551 --> 02:16:25.301 "Let's raise our hands and sway." 02:16:25.302 --> 02:16:27.095 "Let's sway to the beat." 02:16:27.304 --> 02:16:31.474 "Let's raise our hands and sway." 02:17:06.635 --> 02:17:08.428 "This isn't the time to stop." 02:17:08.429 --> 02:17:10.305 "it's no crime to dance out of control." 02:17:10.306 --> 02:17:14.350 "Scream and shout and make a ruckus." 02:17:18.063 --> 02:17:20.272 "This isn't the time to stop." 02:17:20.273 --> 02:17:22.108 "it's no crime to dance out of control." 02:17:22.317 --> 02:17:26.154 "Scream and shout and make a ruckus." 02:17:26.155 --> 02:17:28.239 "Our hearts have united." 02:17:28.240 --> 02:17:30.116 "Our destination's one." 02:17:30.117 --> 02:17:33.827 "Hold my finger and adorn the ring." 02:17:33.829 --> 02:17:37.457 "Knock me out with your eyes." 02:17:37.458 --> 02:17:41.460 "Move to the beat without the rhythm." 02:17:41.462 --> 02:17:45.089 "We're rustic, as we're modern." 02:17:45.424 --> 02:17:47.299 "Let's raise our hands and sway." 02:17:47.300 --> 02:17:49.177 "Let's sway to the beat." 02:17:49.178 --> 02:17:53.138 "Let's raise our hands and sway." 02:17:53.139 --> 02:17:56.893 "You may be a star...but we're no novice either." 02:17:57.144 --> 02:17:58.977 "Let's raise our hands and sway." 02:17:58.978 --> 02:18:00.855 "Let's sway to the beat." 02:18:00.856 --> 02:18:05.109 "Let's raise our hands and sway." 02:18:20.376 --> 02:18:22.209 "Let's drink and.. - And sway." 02:18:22.210 --> 02:18:24.003 "Rock your feet.. - And sway." 02:18:24.004 --> 02:18:25.672 "Set the place on fire.. - And sway." 02:18:25.923 --> 02:18:27.715 "Let's speed up.. - And sway." 02:18:27.883 --> 02:18:29.675 "Let's drink and.. - And sway." 02:18:29.677 --> 02:18:31.552 "Let's shake and.. - And sway." 02:18:31.553 --> 02:18:35.306 "Let's be shameless.. - And sway." 02:18:35.307 --> 02:18:37.058 "Let's raise our hands and sway." 02:18:37.308 --> 02:18:38.934 "Let's sway to the beat." 02:18:39.144 --> 02:18:42.855 "Let's raise our hands and sway."