0:00:00.000,0:00:01.931 Quel honneur 0:00:02.104,0:00:06.302 Je suis excité. Merci d'être venu ici [br]pour rencontrer-moi. 0:00:06.475,0:00:09.000 Grâce à vous de l'invitation,[br]M. le Président. 0:00:09.511,0:00:12.173 Donc, Francois, comment est la cheville? 0:00:13.181,0:00:18.118 -Ma cheville?[br]-On dit que vous avez été blessé. Vous allez mieux? 0:00:19.321,0:00:23.951 La verité, Monsieur, est qu'on ne joue jamais au 100%. 0:00:24.126,0:00:27.323 Oui. Dans le sport comme dans la vie, eh? 0:00:27.496,0:00:29.361 -Oui, Monsieur.[br]-Je vous en prie, asseyez-vous. 0:00:30.299,0:00:33.598 Prenez cette.[br]Les rayons me font mal aux yeux. 0:00:37.272,0:00:42.232 Madame Britis, vous êtes une étoile[br]brillante dans ma journée. 0:00:42.411,0:00:44.208 Oui, Monsieur. 0:00:44.379,0:00:48.816 M.me Britis, Je vous présente Francois Pienaar,[br]capitaine du Spingboks. 0:00:52.321,0:00:53.811 Je serve à boire, monsieur? 0:00:53.989,0:00:56.856 Non, non. Je préfère faire moi-même. 0:00:57.025,0:00:59.858 Merci beaucoup, M.me Britis. 0:01:01.964,0:01:04.432 Comment vous préfère le thé, Francois? 0:01:04.599,0:01:06.727 Avec du lait, s'il vous plaît. 0:01:08.270,0:01:11.239 Les Anglais ont donné nous[br]beacoup de choses... 0:01:11.406,0:01:13.738 ...notamment le rugby. 0:01:14.142,0:01:20.081 Mais le thè de l'après-midi,[br]est incomparable. 0:01:20.248,0:01:22.182 Voilà. 0:01:22.718,0:01:23.810 Merci, monsieur. 0:01:24.353,0:01:27.481 Vous avez un travail très difficile. 0:01:27.856,0:01:29.380 Moi? 0:01:31.026,0:01:32.516 Je travaille dans le commerce. 0:01:32.694,0:01:35.162 Capitaine du Springboks. 0:01:35.897,0:01:38.695 Un travail très dur. 0:01:39.267,0:01:41.167 Eh bien, rien comparè au votre,[br]M. le president. 0:01:42.838,0:01:48.276 Personne ne tente de briser ma tête[br]quand je travaille. 0:01:48.443,0:01:49.637 Oui. 0:01:49.811,0:01:52.075 Dit-moi, Francois... 0:01:52.748,0:01:55.774 ... Quel est votre philosophie[br]sur la leadership? 0:01:55.951,0:01:59.785 Comment vous inspirez l'èquipe[br]à donner le meilleur? 0:02:01.089,0:02:04.354 Donnant l'exemple, si, monsieur. 0:02:04.526,0:02:08.360 C'est juste. C'est exactement juste. 0:02:08.530,0:02:13.297 Mais comment vous les rendez meilleurs[br]de comment ils croient être? 0:02:13.468,0:02:15.561 Je pense c'est très difficile. 0:02:16.738,0:02:19.332 Peut-être, avec de l'inspiration. 0:02:19.541,0:02:24.376 Comment nous pouvons nous inspirer à la majestè,[br]si rien de moins peut suffir 0:02:25.280,0:02:29.114 Comment inspirer tout le monde autour de nous? 0:02:29.951,0:02:33.546 Parfois je croie qu'on l'obtienne avec[br]le travail des autres. 0:02:35.891,0:02:38.086 À Robben Island 0:02:38.660,0:02:41.891 quand ça prendrait une mauvaise tournure 0:02:42.731,0:02:44.995 j'ai trouvè l'inspiration dans une poème. 0:02:45.734,0:02:49.431 -Une poème?[br]-Une poème victorienne. 0:02:50.505,0:02:52.405 Seulement paroles. 0:02:53.008,0:02:59.174 0:03:01.483,0:03:04.179 0:03:04.352,0:03:05.979 0:03:06.154,0:03:09.123 0:03:10.592,0:03:14.494 0:03:14.663,0:03:18.690 0:03:19.101,0:03:23.595 0:03:23.772,0:03:28.641 0:03:28.810,0:03:31.779 0:03:32.881,0:03:35.475 0:03:36.818,0:03:38.046 0:03:39.988,0:03:46.951 0:03:47.963,0:03:52.627 0:03:53.235,0:03:55.829 0:03:56.004,0:04:00.134 0:04:00.876,0:04:06.610 0:04:06.782,0:04:10.479 0:04:10.819,0:04:14.915 0:04:15.557,0:04:19.493 0:04:20.161,0:04:22.756 0:04:22.931,0:04:27.868 0:04:29.070,0:04:31.766 0:04:33.108,0:04:36.635 0:04:37.078,0:04:40.844 0:04:41.082,0:04:45.230