[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.62,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué gran honor! Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Estoy muy emocionado. Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por venir a verme desde tan lejos. Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor. Gracias por invitarme,\Nseñor presidente. Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:11.38,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, dime, Francois,\N¿qué tal está tu tobillo? Dialogue: 0,0:00:12.82,0:00:14.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Mi tobillo? Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Me dijeron que le dolía. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Ya está curado? Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.76,Default,,0000,0000,0000,,La verdad es, señor, Dialogue: 0,0:00:21.18,0:00:23.57,Default,,0000,0000,0000,,nunca juegas al 100%, pase lo que pase. Dialogue: 0,0:00:24.13,0:00:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Sí, en el deporte y en la vida, ¿eh? Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:29.39,Default,,0000,0000,0000,,-Sí, señor.\N-Por favor, siéntese. Dialogue: 0,0:00:30.17,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Tome este. Dialogue: 0,0:00:31.64,0:00:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Mirar a la luz lastima mis ojos. Dialogue: 0,0:00:37.27,0:00:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Srta. Brits, Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.21,Default,,0000,0000,0000,,usted es una luz radiante en mi día. Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Sí, señor. Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Srta. Brits, este es Francois Pienaar,\N Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:48.67,Default,,0000,0000,0000,,capitán de los Springbooks. Dialogue: 0,0:00:52.32,0:00:53.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Les sirvo, señor? Dialogue: 0,0:00:53.89,0:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,No, no. Preferiría hacerlo yo mismo. Dialogue: 0,0:00:57.02,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Muchas gracias, Srta. Brits. Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.07,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo le gusta el té, Francois? Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Solo leche, por favor. Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Los ingleses nos han dado muchas cosas... Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:13.16,Default,,0000,0000,0000,,...el rugby incluido. Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Pero el té por la tarde, Dialogue: 0,0:01:17.25,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,es la mejor de todas. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.88,Default,,0000,0000,0000,,Ahí estamos. Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:23.87,Default,,0000,0000,0000,,Gracias, señor. Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Tiene un trabajo muy difícil. Dialogue: 0,0:01:27.86,0:01:29.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo tengo? Dialogue: 0,0:01:31.03,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un negocio comercial. Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Capitán de los Springbooks. Dialogue: 0,0:01:35.90,0:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Un trabajo muy difícil. Dialogue: 0,0:01:39.27,0:01:41.37,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no se compara con el suyo, señor presidente. Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, nadie está tratando de Dialogue: 0,0:01:45.31,0:01:47.84,Default,,0000,0000,0000,,arrancarme la cabeza mientras hago el mío. Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Si, señor. Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Dime Francois, Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:55.64,Default,,0000,0000,0000,,¿cuál es tu filosofía de liderazgo? Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:59.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo inspiras a tu equipo para que den lo mejor? Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:02.23,Default,,0000,0000,0000,,Dando el ejemplo. Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Siempre creí que se debe dirigir \Ncon el ejemplo, señor. Dialogue: 0,0:02:04.72,0:02:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Bien, eso es correcto. Dialogue: 0,0:02:05.90,0:02:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Eso es exactamente lo correcto. Dialogue: 0,0:02:08.53,0:02:13.30,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero cómo convencerlos de ser mejor \Nde lo que ellos creen que pueden ser? Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo encuentro muy difícil. Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Inspiración, tal vez. Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:24.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo nos inspiramos a nosotros mismos \Npara la grandeza cuando nada más lo hará? Dialogue: 0,0:02:25.28,0:02:28.96,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo inspiramos a todos \Nlos que están a nuestro alrededor? Dialogue: 0,0:02:29.95,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,A veces, pienso que es con el trabajo de otros. Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:38.09,Default,,0000,0000,0000,,En la Isla Robben... Dialogue: 0,0:02:38.66,0:02:41.73,Default,,0000,0000,0000,,...cuando las cosas se ponían muy mal... Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:44.100,Default,,0000,0000,0000,,...encontraba la inspiración en un poema. Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Un poema? Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Un poema victoriano. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:52.20,Default,,0000,0000,0000,,Solo palabras. Dialogue: 0,0:02:53.06,0:02:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Pero me ayudaron a aguantar \Ncuando todo lo que quería era rendirme. Dialogue: 0,0:03:01.48,0:03:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Pero tú no has venido para escuchar a un viejo Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:05.86,Default,,0000,0000,0000,,hablar sobre cosas que no tienen sentido. Dialogue: 0,0:03:06.15,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,No, no, por favor, señor presidente. \NTiene mucho sentido para mi. Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.02,Default,,0000,0000,0000,,En el día de un partido importante, Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:14.10,Default,,0000,0000,0000,,digamos, un test match,... Dialogue: 0,0:03:14.58,0:03:16.45,Default,,0000,0000,0000,,...en el colectivo, camino al estadio, Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:18.24,Default,,0000,0000,0000,,nadie habla. Dialogue: 0,0:03:18.85,0:03:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Todos se preparan. Dialogue: 0,0:03:21.99,0:03:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Así es. Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:25.59,Default,,0000,0000,0000,,Pero cuando creo que están listos,... Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:28.39,Default,,0000,0000,0000,,le digo al chofer que ponga una canción. Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Una que yo he elegido. Una que conocemos todos. Dialogue: 0,0:03:32.88,0:03:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Y escuchamos la canción juntos. Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Y ayuda. Dialogue: 0,0:03:39.99,0:03:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Recuerdo cuando fui invitado Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:45.72,Default,,0000,0000,0000,,a las olimpiadas de 1992 en Barcelona. Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Todos en el estadio me recibieron con una canción. Dialogue: 0,0:03:53.24,0:03:55.52,Default,,0000,0000,0000,,En ese momento, el futuro,... Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.88,Default,,0000,0000,0000,,nuestro futuro,... Dialogue: 0,0:03:58.09,0:04:00.21,Default,,0000,0000,0000,,...parecía muy sombrío. Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Pero escuchar esa canción entonada \Npor personas de todo nuestro planeta... Dialogue: 0,0:04:06.78,0:04:10.24,Default,,0000,0000,0000,,me hizo sentir orgulloso de ser sudafricano. Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Inspiró en mí la idea de volver a casa y hacer más. Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Me permitió esperar más de mí mismo. Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Puedo preguntar cuál era la canción, señor? Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:24.18,Default,,0000,0000,0000,,Bueno... Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:28.13,Default,,0000,0000,0000,,era "Nkosi Sikelel' iAfrika". Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Una canción muy inspiradora. Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:35.89,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos inspiración, Francois. Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque para construir nuestra nación Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:45.23,Default,,0000,0000,0000,,todos debemos superar nuestras propias expectativas.