1 00:00:15,359 --> 00:00:17,008 Hi. I am an architect. 2 00:00:17,008 --> 00:00:19,456 I am the only architect in the world 3 00:00:19,456 --> 00:00:22,772 making buildings out of paper like this cardboard tube, 4 00:00:22,772 --> 00:00:26,772 and this exhibition is the first one I did using paper tubes. 5 00:00:26,846 --> 00:00:31,271 1986, much, much longer before people started talking 6 00:00:31,271 --> 00:00:35,474 about ecological issues and environmental issues, 7 00:00:35,474 --> 00:00:38,768 I just started testing the paper tube 8 00:00:41,500 --> 00:00:45,427 in order to use this as a building structure. 9 00:00:48,500 --> 00:00:52,933 It's very complicated to test the new material for the building, 10 00:00:53,353 --> 00:00:56,150 but this is much stronger than I expected, 11 00:00:56,150 --> 00:00:58,362 and also it's very easy to waterproof. 12 00:00:58,362 --> 00:01:00,757 Because it's industrial material, 13 00:01:00,757 --> 00:01:02,960 it's also possible to fireproof. 14 00:01:02,960 --> 00:01:06,193 Then I built the temporary structure, 1990. 15 00:01:07,698 --> 00:01:10,620 This is the first temporary building made out of paper. 16 00:01:10,620 --> 00:01:13,870 There are 330 tubes, diameter 55 [centimeters], 17 00:01:14,661 --> 00:01:16,870 there are only 12 tubes with a diameter 18 00:01:16,870 --> 00:01:19,940 of 120 centimeters, or four feet, wide. 19 00:01:20,082 --> 00:01:22,702 As you see it in the photo, inside is the toilet. 20 00:01:22,902 --> 00:01:25,253 In case you're finished with toilet paper, 21 00:01:25,974 --> 00:01:28,523 you can tear off the inside of the wall. (Laughter) 22 00:01:28,523 --> 00:01:30,265 So it's very useful. 23 00:01:30,265 --> 00:01:34,304 Year 2000, there was a big expo in Germany. 24 00:01:34,304 --> 00:01:36,723 I was asked to design the building, 25 00:01:36,723 --> 00:01:39,717 because the theme of the expo was environmental issues. 26 00:01:39,717 --> 00:01:43,505 So I was chosen to build the pavilion out of paper tubes, 27 00:01:44,403 --> 00:01:45,832 recyclable paper. 28 00:01:45,832 --> 00:01:48,802 My goal of the design is not when it's completed. 29 00:01:48,902 --> 00:01:51,486 My goal was when the building was demolished, 30 00:01:51,486 --> 00:01:54,562 because each country makes a lot of pavilions 31 00:01:55,525 --> 00:01:58,342 but after half a year, we create a lot of industrial waste, 32 00:01:58,342 --> 00:02:02,543 so my building has to be reused or recycled. 33 00:02:02,543 --> 00:02:04,846 After, the building was recycled. 34 00:02:04,846 --> 00:02:07,292 So that was the goal of my design. 35 00:02:07,292 --> 00:02:10,780 Then I was very lucky to win the competition to build 36 00:02:10,780 --> 00:02:14,380 the second Pompidou Center in France in the city of Metz. 37 00:02:14,400 --> 00:02:17,800 Because I was so poor, I wanted to rent an office in Paris, 38 00:02:18,485 --> 00:02:22,100 but I couldn't afford it, so I decided to bring my students to Paris 39 00:02:22,100 --> 00:02:25,441 to build our office on top of the Pompidou Center in Paris 40 00:02:25,454 --> 00:02:27,442 by ourselves. (Laughter) 41 00:02:27,442 --> 00:02:31,114 So we brought the paper tubes and the wooden joints 42 00:02:31,191 --> 00:02:34,099 to complete the 35-meter-long office. 43 00:02:35,006 --> 00:02:38,383 We stayed there for six years without paying any rent. 44 00:02:38,383 --> 00:02:41,004 (Laughter) (Applause) 45 00:02:41,004 --> 00:02:43,391 Thank you. I had one big problem. 46 00:02:44,057 --> 00:02:46,385 Because we were part of the exhibition, 47 00:02:46,385 --> 00:02:49,749 even if my friend wanted to see me, they had to buy a ticket to see me. 48 00:02:49,749 --> 00:02:51,752 (Laughter) That was the problem. 49 00:02:51,752 --> 00:02:55,120 Then I completed the Pompidou Center in Metz. 50 00:02:55,120 --> 00:02:57,074 It's a very popular museum now, 51 00:02:57,074 --> 00:03:00,140 and I created a big monument for the government. 52 00:03:00,490 --> 00:03:02,389 But then I was very disappointed 53 00:03:02,389 --> 00:03:04,985 at my profession as an architect, 54 00:03:04,985 --> 00:03:09,013 because we are not helping, we are not working for society, 55 00:03:09,013 --> 00:03:12,257 but we are working for privileged people, 56 00:03:12,257 --> 00:03:15,449 rich people, government, developers. 57 00:03:15,449 --> 00:03:17,969 They have money and power. 58 00:03:17,969 --> 00:03:19,766 Those are invisible. 59 00:03:19,766 --> 00:03:23,194 So they hire us to visualize their power and money 60 00:03:23,194 --> 00:03:25,412 by making monumental architecture. 61 00:03:25,427 --> 00:03:28,292 That is our profession, even historically it's the same, 62 00:03:28,292 --> 00:03:30,344 even now we are doing the same. 63 00:03:30,344 --> 00:03:33,668 So I was very disappointed that we are not working for society, 64 00:03:33,668 --> 00:03:37,655 even though there are so many people 65 00:03:37,670 --> 00:03:40,562 who lost their houses by natural disasters. 66 00:03:40,562 --> 00:03:43,605 But I must say they are no longer natural disasters. 67 00:03:43,605 --> 00:03:46,490 For example, earthquakes never kill people, 68 00:03:46,490 --> 00:03:48,763 but collapse of the buildings kills people. 69 00:03:48,763 --> 00:03:50,903 That's the responsibility of architects. 70 00:03:50,903 --> 00:03:52,940 Then people need some temporary housing, 71 00:03:52,940 --> 00:03:55,002 but there are no architects working there 72 00:03:55,002 --> 00:03:58,662 because we are too busy working for privileged people. 73 00:03:58,662 --> 00:04:02,541 So I thought, even as architects, 74 00:04:02,541 --> 00:04:07,297 we can be involved in the reconstruction of temporary housing. 75 00:04:07,297 --> 00:04:09,089 We can make it better. 76 00:04:09,089 --> 00:04:13,122 So that is why I started working in disaster areas. 77 00:04:13,122 --> 00:04:16,848 1994, there was a big disaster in Rwanda, Africa. 78 00:04:16,848 --> 00:04:19,579 Two tribes, Hutu and Tutsi, fought each other. 79 00:04:19,579 --> 00:04:22,077 Over two million people became refugees. 80 00:04:22,077 --> 00:04:25,829 But I was so surprised to see the shelter, refugee camp 81 00:04:25,829 --> 00:04:28,063 organized by the U.N. 82 00:04:28,063 --> 00:04:31,357 They're so poor, and they are freezing 83 00:04:31,357 --> 00:04:33,480 with blankets during the rainy season. 84 00:04:33,480 --> 00:04:36,235 In the shelters built by the U.N., 85 00:04:36,235 --> 00:04:38,541 they were just providing a plastic sheet, 86 00:04:38,541 --> 00:04:42,290 and the refugees had to cut the trees, and just like this. 87 00:04:42,290 --> 00:04:44,456 But over two million people cut trees. 88 00:04:44,456 --> 00:04:47,247 It just became big, heavy deforestation 89 00:04:47,247 --> 00:04:48,980 and an environmental problem. 90 00:04:48,980 --> 00:04:52,210 That is why they started providing aluminum pipes, aluminum barracks. 91 00:04:52,210 --> 00:04:54,497 Very expensive, they sold them out for money, 92 00:04:54,497 --> 00:04:56,423 then cutting trees again. 93 00:04:56,423 --> 00:05:00,444 So I proposed my idea to improve the situation 94 00:05:00,444 --> 00:05:02,604 using these recycled paper tubes 95 00:05:02,604 --> 00:05:05,537 because this is so cheap and also so strong, 96 00:05:05,537 --> 00:05:08,284 but my budget is only 50 U.S. dollars per unit. 97 00:05:08,284 --> 00:05:11,245 We built 50 units to do that as a monitoring test 98 00:05:11,245 --> 00:05:15,648 for the durability and moisture and termites and so on. 99 00:05:16,951 --> 00:05:21,531 And then, a year afterward 1995 in Kobe, Japan, 100 00:05:21,531 --> 00:05:23,324 we had a big earthquake. 101 00:05:23,324 --> 00:05:26,936 Nearly 7000 people were killed, 102 00:05:27,236 --> 00:05:30,227 and the city like this Nagata district, 103 00:05:30,227 --> 00:05:33,545 all the city was burned in a fire after the earthquake. 104 00:05:33,545 --> 00:05:37,486 And also I found out there's many Vietnamese refugees 105 00:05:37,486 --> 00:05:40,081 suffering and gathering at a Catholic church -- 106 00:05:40,081 --> 00:05:42,400 all the buildings were totally destroyed. 107 00:05:42,400 --> 00:05:45,501 So I went there and also I proposed to the priests, 108 00:05:45,501 --> 00:05:48,119 "Why don't we rebuild the church out of paper tubes?" 109 00:05:48,119 --> 00:05:51,259 And he said, "Oh God, are you crazy? 110 00:05:51,459 --> 00:05:53,568 After a fire, what are you proposing?" 111 00:05:53,568 --> 00:05:57,196 So he never trusted me, but I didn't give up. 112 00:05:57,196 --> 00:05:59,078 I started commuting to Kobe, 113 00:05:59,078 --> 00:06:01,407 and I met the society of Vietnamese people. 114 00:06:01,407 --> 00:06:05,574 They were living like this with very poor plastic sheets in the park. 115 00:06:05,655 --> 00:06:08,897 So I proposed to rebuild. I did fundraising. 116 00:06:08,897 --> 00:06:11,453 I made a paper tube shelter for them, 117 00:06:11,453 --> 00:06:13,453 and in order to make it easy 118 00:06:13,453 --> 00:06:15,936 to be built by students and also easy to demolish, 119 00:06:15,994 --> 00:06:19,203 I used beer crates as a foundation. 120 00:06:20,003 --> 00:06:23,293 I asked the Kirin beer company to propose, 121 00:06:23,293 --> 00:06:26,013 because at that time, the Asahi beer company 122 00:06:26,013 --> 00:06:28,025 made their plastic beer crates red, 123 00:06:28,025 --> 00:06:30,439 which doesn't go with the color of the paper tubes. 124 00:06:30,439 --> 00:06:32,757 The color coordination is very important. 125 00:06:32,757 --> 00:06:36,150 And also I still remember, we were expecting 126 00:06:36,150 --> 00:06:38,505 to have a beer inside the plastic beer crate, 127 00:06:38,505 --> 00:06:40,799 but it came empty. (Laughter) 128 00:06:40,799 --> 00:06:43,791 So I remember it was so disappointing. 129 00:06:43,791 --> 00:06:46,029 So during the summer with my students, 130 00:06:46,029 --> 00:06:49,429 we built over 50 units of the shelters. 131 00:06:49,915 --> 00:06:53,186 Finally the priest, finally he trusted me to rebuild. 132 00:06:53,186 --> 00:06:55,777 He said, "As long as you collect money by yourself, 133 00:06:55,777 --> 00:06:58,731 bring your students to build, you can do it." 134 00:06:58,731 --> 00:07:01,214 So we spent five weeks rebuilding the church. 135 00:07:01,214 --> 00:07:04,712 It was meant to stay there for three years, 136 00:07:04,712 --> 00:07:08,010 but actually it stayed there 10 years because people loved it. 137 00:07:08,010 --> 00:07:11,819 Then, in Taiwan, they had a big earthquake, 138 00:07:11,819 --> 00:07:15,369 and we were proposed to donate this church, 139 00:07:15,369 --> 00:07:17,270 so we dismantled them, 140 00:07:17,270 --> 00:07:20,015 we sent them over to be built by volunteer people. 141 00:07:20,015 --> 00:07:23,139 It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. 142 00:07:23,139 --> 00:07:25,730 So this building became a permanent building. 143 00:07:25,730 --> 00:07:29,779 Then I wonder, what is a permanent and what is a temporary building? 144 00:07:29,779 --> 00:07:31,912 Even a building made in paper 145 00:07:32,312 --> 00:07:35,642 can be permanent as long as people love it. 146 00:07:35,642 --> 00:07:38,642 Even a building made of concrete 147 00:07:38,667 --> 00:07:42,115 can easily collapse by an earthquake. 148 00:07:43,692 --> 00:07:47,092 If a building is built by a developer in order to make money, 149 00:07:47,100 --> 00:07:50,650 other developers buy the land, they destroy it and put a new one. 150 00:07:50,675 --> 00:07:52,475 So, it's very temporary. 151 00:07:52,500 --> 00:07:54,300 So, that is a difference. 152 00:07:54,325 --> 00:07:58,325 If a building is built even in paper, if people love it, it becomes permanent. 153 00:07:58,350 --> 00:08:01,150 Even a concrete building can be very temporary, 154 00:08:01,150 --> 00:08:04,050 if that is made to make money. 155 00:08:04,055 --> 00:08:06,865 In 1999, in Turkey, there's the big earthquake, 156 00:08:06,865 --> 00:08:11,015 I went there to use the local material to build a shelter. 157 00:08:11,015 --> 00:08:14,869 2001, in West India, I also built a shelter. 158 00:08:14,869 --> 00:08:19,647 In 2004, in Sri Lanka, after the Sumatra earthquake and tsunami, 159 00:08:20,670 --> 00:08:23,551 I rebuilt Islamic fishermen's villages. 160 00:08:23,555 --> 00:08:27,946 And in 2008, in Chengdu, Sichuan area in China, 161 00:08:30,000 --> 00:08:32,500 nearly 70 000 people were killed, 162 00:08:32,549 --> 00:08:35,335 and also especially many of the schools were destroyed 163 00:08:35,335 --> 00:08:38,885 because of the corruption between the authority and the contractor. 164 00:08:38,961 --> 00:08:41,929 I was asked to rebuild the temporary [school]. 165 00:08:41,929 --> 00:08:45,615 I brought my Japanese students to work with the Chinese students. 166 00:08:45,715 --> 00:08:49,415 In one month, we completed 9 classrooms over 500 square meters. 167 00:08:50,228 --> 00:08:54,700 It's still used, even after the current earthquake in China. 168 00:08:54,700 --> 00:08:59,698 In 2009, in Italy, L'Aquila, also they had a big earthquake. 169 00:09:00,164 --> 00:09:02,516 And this is a very interesting photo: 170 00:09:02,516 --> 00:09:05,233 former Prime Minister Berlusconi 171 00:09:05,233 --> 00:09:09,651 and Japanese former former former former Prime Minister Mr. Aso - 172 00:09:09,651 --> 00:09:13,532 you know, because we have to change the prime minister ever year. 173 00:09:13,533 --> 00:09:14,633 (Laughter) 174 00:09:14,750 --> 00:09:18,450 And they are very kind, holding my model. 175 00:09:18,600 --> 00:09:22,999 I proposed a big rebuilding, a temporary music hall, 176 00:09:22,999 --> 00:09:25,443 because L'Aquila is very famous for music 177 00:09:25,443 --> 00:09:28,998 and all the concert halls were destroyed, so musicians were moving out. 178 00:09:29,000 --> 00:09:30,800 So I proposed to the mayor, 179 00:09:30,800 --> 00:09:33,800 I'd like to rebuild the temporary auditorium. 180 00:09:33,810 --> 00:09:36,756 He said, "As long as you bring your money, you can do it." 181 00:09:36,756 --> 00:09:38,456 And I was very lucky. 182 00:09:38,456 --> 00:09:40,357 Mr. Berlusconi brought G8 summit, 183 00:09:40,440 --> 00:09:42,546 and our former prime minister came, 184 00:09:42,546 --> 00:09:45,751 so they helped us to collect money, 185 00:09:45,751 --> 00:09:48,994 and I got half a million euros from the Japanese government 186 00:09:48,994 --> 00:09:51,881 to rebuild this temporary auditorium. 187 00:09:51,906 --> 00:09:56,560 I have to remember every year there is an earthquake somewhere. 188 00:09:57,100 --> 00:10:00,500 Year 2010 in Haiti, there was a big earthquake, 189 00:10:00,501 --> 00:10:02,501 but it's impossible to fly over, 190 00:10:02,502 --> 00:10:06,627 so I went to Santo Domingo, next-door country, 191 00:10:07,509 --> 00:10:10,424 to drive six hours to get to Haiti 192 00:10:10,424 --> 00:10:13,715 with the local students in Santo Domingo 193 00:10:13,815 --> 00:10:17,268 to build 50 units of shelter out of local paper tubes. 194 00:10:17,268 --> 00:10:20,881 This is what happened in Japan two years ago, in northern Japan. 195 00:10:20,881 --> 00:10:22,756 After the earthquake and tsunami, 196 00:10:22,756 --> 00:10:26,443 people had to be evacuated in a big room like a gymnasium. 197 00:10:26,443 --> 00:10:28,544 But look at this. There's no privacy. 198 00:10:28,544 --> 00:10:31,611 People suffer mentally and physically. 199 00:10:31,611 --> 00:10:35,302 So we went there to build partitions 200 00:10:35,302 --> 00:10:38,465 with all the student volunteers with paper tubes, 201 00:10:38,465 --> 00:10:43,865 just a very simple shelter out of the tube frame and the curtain. 202 00:10:43,896 --> 00:10:48,496 However, some of the facility authority 203 00:10:48,512 --> 00:10:50,859 doesn't want us to do it, because, they said, 204 00:10:50,859 --> 00:10:54,356 simply, it's become more difficult to control them. 205 00:10:54,356 --> 00:10:57,438 But it's really necessary to do it. 206 00:10:57,463 --> 00:11:00,463 Then, also it was the fact 207 00:11:00,488 --> 00:11:04,988 over 500 kilometer coast line was damaged by tsunami. 208 00:11:05,050 --> 00:11:07,250 They don't have enough flat area to build 209 00:11:07,250 --> 00:11:10,750 standard government single-story housing like this one. 210 00:11:10,778 --> 00:11:13,528 Look at this. Even civil government is doing 211 00:11:13,528 --> 00:11:18,228 such poor construction of the temporary housing, 212 00:11:20,048 --> 00:11:22,007 so dense and so messy 213 00:11:22,007 --> 00:11:25,549 because there is no storage, nothing, water is leaking, 214 00:11:26,288 --> 00:11:29,557 so I thought, we have to make multi-story building 215 00:11:29,557 --> 00:11:34,245 because there's no land and also it's not very comfortable. 216 00:11:35,082 --> 00:11:40,012 So I proposed to the mayor while I was making partitions. 217 00:11:40,012 --> 00:11:44,460 Finally I met a very nice mayor in Onagawa village in Miyagi. 218 00:11:44,963 --> 00:11:49,349 He asked me to build three-story housing on baseball [fields]. 219 00:11:49,349 --> 00:11:52,075 I used the shipping container 220 00:11:52,075 --> 00:11:54,528 and also the students helped us to make 221 00:11:54,528 --> 00:11:57,326 all the building furniture 222 00:11:57,326 --> 00:11:59,018 to make them comfortable, 223 00:11:59,018 --> 00:12:01,293 within the budget of the government 224 00:12:01,293 --> 00:12:04,602 but also the area of the house is exactly the same, 225 00:12:04,602 --> 00:12:06,342 but much more comfortable. 226 00:12:06,342 --> 00:12:09,474 Many of the people want to stay here forever. 227 00:12:09,474 --> 00:12:12,036 I was very happy to hear that. 228 00:12:12,036 --> 00:12:15,973 Now I am working in New Zealand, Christchurch. 229 00:12:15,973 --> 00:12:19,520 About 20 days before the Japanese earthquake happened, 230 00:12:20,050 --> 00:12:21,895 also they had a big earthquake, 231 00:12:21,895 --> 00:12:24,586 and many Japanese students were also killed, 232 00:12:24,586 --> 00:12:27,305 and the most important cathedral of the city, 233 00:12:27,305 --> 00:12:30,276 the symbol of Christchurch, was totally destroyed. 234 00:12:30,276 --> 00:12:34,774 And I was asked to come to rebuild the temporary cathedral. 235 00:12:34,774 --> 00:12:37,061 So this is under construction. 236 00:12:38,000 --> 00:12:41,340 And I'd like to keep building the monuments 237 00:12:42,301 --> 00:12:44,331 that are beloved by people. 238 00:12:44,331 --> 00:12:46,070 Thank you very much. 239 00:12:46,070 --> 00:12:47,606 (Applause) 240 00:12:47,606 --> 00:12:50,339 Thank you. (Applause) 241 00:12:50,339 --> 00:12:52,429 Thank you very much. (Applause)