對於第一次閱讀 莎士比亞的作品的人 他的用語可能有些奇怪 但是要了解他的作品 有一個秘訣 雖然以戲劇聞名 莎士比亞卻是一位詩人 莎士比亞的語言中 最重要的一點 是他的強調音 不是那種強調 是強調詞中的某些音節 我們已經習慣這樣做了 以至於我們察覺不出來 但是如果你慢慢地讀一個詞 你能聽得出來 編劇、計算機、電話 詩人很注重這些重音 他們常試驗各種重音節 和輕音節的個數和順序 用不同的組合方式 去產生詩歌中的韻律 像作曲家一樣 詩人靠重複一個 可識別的節奏來表達想法 這就叫韻律 就像音樂一樣 詩歌有特殊的術語 描述這些韻律 在一行詩中 韻腳是一定量的 重音節和輕音節 組成了一個獨立的單位 就像音樂中不同的節拍 含有不同數量的拍子 一行詩通常有好幾個韻腳 比如,一個長短格 是一個帶三個音節的韻腳 第一個音節是重音節 而後兩個是輕音節 長短格可以創造出 流暢有力的詩句 就像羅伯特·布朗寧的 詩歌“失落的領袖” 只為了一把銀錢 他離開了我們 只為了一條緞帶 綴在他的衣裳 另一種韻腳是 長達兩音節的揚抑格 第一個重音節 接著一個輕音節 莎士比亞“馬克白”中的揚抑格 賦予了女巫的咒語 一種不祥和怪異的感覺 “不憚辛勞不憚煩, 釜中沸沫已成瀾” 但是莎士比亞 使用的是抑揚格 這個長達兩個音節的 韻腳和揚抑格恰好相反 所以第一個是輕音節 第二個是重音節,比如 “生存還是毀滅” 莎士比亞獨愛的韻腳 是五步抑揚格 每行詩是由 五個兩音節抑揚格組成的 總共十個音節 許多莎士比亞的名句 都使用這個韻腳 “我能否把你比作夏日璀璨?” “升起吧,美麗的太陽! 趕走那嫉妒的月亮。” 我們可以看到抑揚格 不論標點符號或單詞長短 韻腳是看音,而不是拼寫 五步抑揚格可能 聽上去很專業 但是有一個很簡單的方法 能記住它的含義 “抑揚“ 的發音很像 “我是” 現在,把它擴展成一個 正好是五步抑揚格的句子 “我是一個有木腿的海盜” 這個海盜只能一步一步地走 可以聯想到 莎士比亞最喜歡的韻腳 五步抑揚格是他走完了十步 這個海盜還可以幫我 記住裡面的輕重音節 如果我們想像 他在沙灘上留下的腳印 曲線代表輕音節 鞋印代表重音節 “如果音樂是愛情的食物, 那就繼續演奏吧!” 當然,莎士比亞戲劇裡 大多數的台詞 都是普通的散文 但是如果你仔細閱讀 你會發現莎士比亞 的文字變成了詩歌 尤其是五步抑揚格 就像我們欣賞我們 生活中的詩歌一樣 感覺到激情、內省 或重大 無論是哈姆雷特 思索他存在的意義 或是羅密歐 表述他的愛意 這些人物都運用五步抑揚格 來表達他們的情感 和他們的境地 現在就剩下一個問題了 為什麼莎士比亞 在這些時刻使用五步抑揚格 而不是用六步揚抑格 或四音長短格 據說五步抑揚格 方便演員記憶 觀眾也更容易理解 因為五步抑揚格 與英語十分切合 但是可能有另一個原因 下次你情緒高漲的時候 就像使莎士比亞的 角色高歌的情景一樣 把你的手放在 你的胸部左側 你能感覺到什麼? 你的心臟跳動的 韻律也是抑揚的 咚噠、咚噠、咚噠、咚噠、咚噠 莎士比亞最有詩意的台詞 不只談論內心的想法 它們也跟著心跳的節奏