1 00:00:08,448 --> 00:00:12,228 Uma pessoa que contacte pela primeira vez com as obras de William Shakespeare, 2 00:00:12,228 --> 00:00:14,682 pode achar estranha a linguagem. 3 00:00:14,682 --> 00:00:17,339 Mas há um segredo para a apreciar. 4 00:00:17,625 --> 00:00:22,506 Embora ficasse famoso pelas suas peças, Shakespeare foi sobretudo um poeta. 5 00:00:23,383 --> 00:00:26,278 Uma das coisas mais importantes na língua de Shakespeare 6 00:00:26,297 --> 00:00:28,606 é o uso da acentuação. 7 00:00:28,740 --> 00:00:30,505 Não dessa acentuação, 8 00:00:30,505 --> 00:00:34,500 mas da forma como ele realça mais certas sílabas do que outras. 9 00:00:34,716 --> 00:00:38,283 Estamos tão habituados a fazer isso que, a princípio, nem reparamos. 10 00:00:38,283 --> 00:00:42,140 Mas se dissermos a palavra lentamente, podemos identificá-lo facilmente. 11 00:00:43,147 --> 00:00:44,776 "PLAYwright" 12 00:00:44,776 --> 00:00:46,319 "comPUter" 13 00:00:46,319 --> 00:00:47,872 "TELephone". 14 00:00:48,272 --> 00:00:50,777 Os poetas são muito sensíveis à acentuação. 15 00:00:50,777 --> 00:00:53,656 Jogam continuamente com o número e a ordem 16 00:00:53,656 --> 00:00:55,926 das sílabas tónicas e átonas, 17 00:00:55,955 --> 00:00:59,896 e combinam-nas de formas diferentes para criar o ritmo nos seus poemas. 18 00:01:00,515 --> 00:01:02,167 Tal como os compositores, 19 00:01:02,167 --> 00:01:06,299 os poetas exprimem as suas ideias através da repetição desses ritmos 20 00:01:06,299 --> 00:01:08,572 ou seja, a métrica poética. 21 00:01:08,963 --> 00:01:10,451 E tal como na música, 22 00:01:10,451 --> 00:01:13,726 a poesia tem termos próprios para descrever o ritmo. 23 00:01:14,107 --> 00:01:15,761 Num verso, 24 00:01:15,761 --> 00:01:19,449 um "pé" representa um determinado número de sílabas tónicas e átonas 25 00:01:19,449 --> 00:01:21,730 que formam uma unidade distinta. 26 00:01:21,730 --> 00:01:25,389 Tal como um compasso musical é formado por um determinado número de tempos. 27 00:01:25,656 --> 00:01:28,875 Um verso é normalmente formado por vários pés. 28 00:01:29,284 --> 00:01:33,989 Por exemplo, um dáctilo é um pé métrico de três sílabas, 29 00:01:33,989 --> 00:01:37,976 em que a primeira é acentuada, e a segunda e a terceira são átonas. 30 00:01:37,976 --> 00:01:41,164 Os dáctilos criam versos dinâmicos, que ganham força, 31 00:01:41,164 --> 00:01:44,245 como no poema de Robert Browning, "The Lost Leader". 32 00:01:44,541 --> 00:01:47,571 "Ele trocou-nos por um punhado de dinheiro 33 00:01:47,972 --> 00:01:51,290 "por um laço que colocou no casaco". 34 00:01:51,505 --> 00:01:54,403 O troqueu é outro tipo de pé, de duas sílabas, 35 00:01:54,403 --> 00:01:57,619 uma sílaba acentuada, seguida por outra átona. 36 00:01:57,835 --> 00:02:00,805 O ritmo trocaico, nestes versos de "Macbeth" de Shakespeare, 37 00:02:00,805 --> 00:02:04,224 dá um tom ameaçador e sinistro ao conjuro das feiticeiras. 38 00:02:04,376 --> 00:02:10,235 [Dobra, dobra, trabalhos e dor! Fogo, arde, caldeirão borbulha!] 39 00:02:10,750 --> 00:02:13,674 Mas, em Shakespeare, o mais importante é o jâmbico. 40 00:02:13,674 --> 00:02:16,541 Este pé de duas sílabas é como um troqueu ao contrário. 41 00:02:16,541 --> 00:02:20,493 A primeira sílaba é átona e a segunda é acentuada, como em: 42 00:02:20,693 --> 00:02:23,586 "Ser ou não ser". 43 00:02:23,955 --> 00:02:28,425 A métrica preferida de Shakespeare é o pentâmetro jâmbico, 44 00:02:28,425 --> 00:02:31,832 em que cada verso é formado por cinco jâmbicos de duas sílabas, 45 00:02:31,832 --> 00:02:34,244 num total de dez sílabas. 46 00:02:34,406 --> 00:02:38,347 Aparece em muitos dos versos mais conhecidos de Shakespeare: 47 00:02:38,357 --> 00:02:42,158 "Podia comparar-te a um dia de verão?" 48 00:02:42,606 --> 00:02:46,660 "Aparece, bela aurora e mata a lua ciumenta" 49 00:02:46,965 --> 00:02:51,406 Reparem como os jâmbicos ignoram a pontuação e a separação das palavras. 50 00:02:51,701 --> 00:02:55,157 A métrica trata do som, não da ortografia. 51 00:02:55,719 --> 00:02:58,369 O pentâmetro jâmbico pode parecer técnico 52 00:02:58,369 --> 00:03:01,126 mas há uma forma fácil de nos lembrarmos do que significa. 53 00:03:01,422 --> 00:03:05,421 A palavra jâmbico pronuncia-se como "I am" [eu sou]. 54 00:03:05,964 --> 00:03:10,774 Vamos utilizá-la numa frase que é um pentâmetro jâmbico. 55 00:03:11,155 --> 00:03:13,955 "Sou um pirata com uma perna de pau". 56 00:03:15,308 --> 00:03:17,758 O pirata deixa um rasto de um passo em cada dois, 57 00:03:17,758 --> 00:03:20,561 um lembrete vivo da métrica preferida de Shakespeare. 58 00:03:20,676 --> 00:03:24,247 Forma-se um pentâmetro jâmbico quando ele dá dez passos. 59 00:03:24,428 --> 00:03:27,811 O nosso pirata pode ajudar-nos a lembrar como marcá-lo corretamente. 60 00:03:27,811 --> 00:03:32,166 Se imaginarmos as pegadas que ele deixa quando passeia numa ilha deserta: 61 00:03:32,537 --> 00:03:37,770 uma curva para as sílabas átonas, uma pegada para as acentuadas, 62 00:03:37,858 --> 00:03:41,664 "Se a música é o alimento do amor, toquem!" 63 00:03:42,293 --> 00:03:45,114 Claro que Shakespeare escreveu a maior parte das suas peças 64 00:03:45,114 --> 00:03:46,820 numa prosa comum. 65 00:03:46,820 --> 00:03:48,442 Mas se lermos atentamente, 66 00:03:48,442 --> 00:03:51,537 reparamos que as personagens de Shakespeare resvalam para a poesia 67 00:03:51,537 --> 00:03:53,664 e para o pentâmetro jâmbico em especial, 68 00:03:53,664 --> 00:03:57,292 pelas mesmas razões que recorremos à poesia na nossa vida: 69 00:03:57,644 --> 00:04:02,529 quando exprimimos paixão, na introspeção ou no transcendente. 70 00:04:03,301 --> 00:04:06,808 Quer Hamlet se interrogue sobre a sua existência, 71 00:04:06,808 --> 00:04:09,100 ou Romeu confesse o seu amor, 72 00:04:09,100 --> 00:04:13,048 as personagens usam o pentâmetro jâmbico para exprimir as suas emoções 73 00:04:13,048 --> 00:04:15,251 ou o seu lugar no mundo. 74 00:04:15,251 --> 00:04:18,144 O que nos deixa com uma última pergunta. 75 00:04:18,706 --> 00:04:22,248 Porque é que Shakespeare escolheu o pentâmetro jâmbico para esses momentos, 76 00:04:22,248 --> 00:04:26,345 em vez do hexâmetro trocaico ou do tetrâmetro dactílico? 77 00:04:26,669 --> 00:04:30,138 Diz-se que os atores decoravam facilmente o pentâmetro jâmbico 78 00:04:30,138 --> 00:04:32,413 e o público percebia melhor, 79 00:04:32,413 --> 00:04:35,179 porque está adaptado naturalmente à língua inglesa. 80 00:04:36,179 --> 00:04:38,264 Mas pode haver outra razão. 81 00:04:38,264 --> 00:04:41,250 Quando voltarem a sentir uma emoção exacerbada 82 00:04:41,250 --> 00:04:44,119 como as que levam as personagens de Shakespeare a falar em verso, 83 00:04:44,119 --> 00:04:47,426 coloquem a mão sobre o lado esquerdo do peito. 84 00:04:47,426 --> 00:04:49,251 O que é que sentem? 85 00:04:49,251 --> 00:04:52,180 O vosso coração a bater em jâmbicos. 86 00:04:52,332 --> 00:04:56,852 Da dum, da dum, da dum, da dum, da dum. 87 00:04:58,052 --> 00:05:02,133 Os versos mais poéticos de Shakespeare não falam apenas das coisas do coração, 88 00:05:02,133 --> 00:05:04,497 também seguem o seu ritmo.