0:00:08.388,0:00:11.970 Para alguien que no esté familiarizado[br]con las obras de William Shakespeare, 0:00:11.971,0:00:14.539 el idioma puede parecerle extraño. 0:00:14.540,0:00:17.624 Pero hay que saber un[br]secreto para apreciarlo. 0:00:17.625,0:00:23.382 A pesar de su fama como dramaturgo,[br]Shakespeare era ante todo un poeta. 0:00:23.383,0:00:26.201 Una de las cosas más importantes[br]en la lengua de Shakespeare 0:00:26.202,0:00:28.420 es el uso de la tensión. 0:00:28.420,0:00:30.652 No ese tipo de tensión, 0:00:30.652,0:00:34.497 sino el acento de las palabras[br]en ciertas sílabas más que en otras. 0:00:34.498,0:00:38.282 Estamos tan acostumbrados a hacerlo[br]que al principio pasa desapercibido. 0:00:38.283,0:00:42.461 Pero si pronuncias la palabra lentamente,[br]puedes identificarlo fácilmente. 0:00:42.462,0:00:48.271 Dramaturgo, computadora, teléfono. 0:00:48.272,0:00:50.643 Los poetas son muy [br]conscientes de estos acentos 0:00:50.644,0:00:52.608 por haber experimentado mucho 0:00:52.609,0:00:55.602 con la cantidad y el orden de[br]las sílabas tónicas y átonas, 0:00:55.603,0:01:00.514 que combinaban de diferentes maneras[br]para crear el ritmo de sus poemas. 0:01:00.515,0:01:01.956 Como compositores, los poetas 0:01:01.956,0:01:06.298 suelen expresar sus ideas mediante[br]un patrón repetitivo de estos ritmos 0:01:06.299,0:01:08.763 o métrica poética. 0:01:08.763,0:01:10.073 E igual que la música, 0:01:10.073,0:01:14.106 la poesía tiene su propia[br]terminología para describir esto. 0:01:14.107,0:01:15.618 En un verso, 0:01:15.619,0:01:19.248 un pie representa un determinado[br]número de sílabas tónicas y átonas 0:01:19.249,0:01:21.406 que forma una secuencia distinta, 0:01:21.407,0:01:25.741 igual que el compás en la música [br]consta de un cierto número de golpes. 0:01:25.742,0:01:29.503 Un verso se compone [br]generalmente por varios pies. 0:01:29.504,0:01:33.798 Por ejemplo, un dáctilo es [br]un pie métrico de tres sílabas 0:01:33.799,0:01:37.576 donde el primero es tónico,[br]y el segundo y el tercero átonos. 0:01:37.576,0:01:41.373 El ritmo dactílico puede crear versos que[br]se recitan con rapidez y ganan fuerza, 0:01:41.373,0:01:44.540 como en el poema de Robert Browning,[br]"El líder perdido": 0:01:44.541,0:01:48.166 "Apenas para un puñado[br]de plata que él nos dejó, 0:01:48.178,0:01:51.504 apenas para un riband[br]al palillo en su capa". 0:01:51.505,0:01:54.402 Otro tipo de pie es[br]el troqueo largo de dos sílabas, 0:01:54.403,0:01:57.499 formado por una sílaba tónica[br]seguido por una átona. 0:01:57.499,0:02:00.471 El ritmo trocaico en estos versos[br]de "Macbeth" de Shakespeare 0:02:00.471,0:02:04.223 añade un tono siniestro y [br]espeluznante al conjuro de las brujas. 0:02:04.224,0:02:10.749 "Dobla, dobla la zozobra;[br]arde, fuego; hierve, olla". 0:02:10.750,0:02:13.673 Pero con Shakespeare, todo[br]tiene que ver con el yambo. 0:02:13.674,0:02:16.540 Este pie de dos sílabas[br]es como un troqueo al revés, 0:02:16.541,0:02:20.492 donde la primera sílaba es átona[br]y la segunda tónica, como en: 0:02:20.493,0:02:24.214 "Ser o no ser". 0:02:24.215,0:02:28.424 La métrica favorita de Shakespeare,[br]era en especial el pentámetro yámbico, 0:02:28.425,0:02:31.831 donde cada verso se compone de[br]cinco pies cada uno de dos sílabas, 0:02:31.832,0:02:34.948 con un total de diez sílabas. 0:02:34.949,0:02:38.356 Y aparece en muchos de los versos[br]más famosos de Shakespeare: 0:02:38.357,0:02:42.596 "¿Habría de compararte[br]a un día de verano?" 0:02:42.597,0:02:46.964 "¡Surge, esplendente sol,[br]y mata a la envidiosa luna..".. 0:02:46.965,0:02:51.405 Observen cómo los yambos sobrepasan tanto[br]la puntuación como las palabras mismas. 0:02:51.406,0:02:55.547 La métrica trata sobre todo[br]del sonido, no de la ortografía. 0:02:55.548,0:02:58.368 El pentámetro yámbico[br]puede parecer técnico, 0:02:58.369,0:03:01.421 pero hay una manera fácil[br]de recordar qué significa. 0:03:01.422,0:03:05.668 La palabra 'iambo' se pronuncia[br]en inglés igual que la frase: "yo soy". 0:03:05.669,0:03:07.974 Ahora, vamos a verlo en una frase 0:03:07.975,0:03:11.154 cuya métrica es en pentámetro yámbico. 0:03:11.155,0:03:15.307 "Yo soy un pirata con[br]una pierna de madera". 0:03:15.308,0:03:17.548 El pirata solo puede caminar en yambos, 0:03:17.549,0:03:20.675 un recuerdo vivo del pie[br]favorito de Shakespeare. 0:03:20.676,0:03:23.988 Se forma un pentámetro yámbico[br]al cabo de dar diez pasos. 0:03:23.988,0:03:26.143 Nuestro amigo pirata[br]nos puede incluso ayudar 0:03:26.143,0:03:28.198 a recordar cómo marcarlo correctamente 0:03:28.198,0:03:32.165 si imaginamos las huellas que deja al[br]caminar por la playa de una isla desierta: 0:03:32.166,0:03:37.857 Una curva para las sílabas átonas y [br]una huella de zapato para las tónicas. 0:03:37.858,0:03:41.623 "Si la música es el alimento[br]del amor, ¡toquen!". 0:03:41.623,0:03:44.841 Por supuesto, la mayoría de los [br]versos en las obras de Shakespeare 0:03:44.841,0:03:46.819 están escritos en prosa común. 0:03:46.820,0:03:48.026 Pero si leen con cuidado, 0:03:48.026,0:03:51.609 se darán cuenta de que los personajes[br]de Shakespeare hacen uso de la poesía, 0:03:51.609,0:03:55.061 y del pentámetro yámbico en particular,[br]para muchas de las mismas razones 0:03:55.061,0:03:58.017 que nosotros recurrimos a la [br]poesía en nuestras propias vidas. 0:03:58.017,0:04:03.300 Para expresar la pasión,[br]la introspección, lo transcendental. 0:04:03.301,0:04:06.807 Se trate de Hamlet que reflexiona[br]sobre su existencia, 0:04:06.808,0:04:09.099 o de Romeo que profesa su amor, 0:04:09.100,0:04:12.847 los personajes recurren al pentámetro[br]yámbico al hablar de sus emociones 0:04:12.848,0:04:15.286 y de su lugar en el mundo. 0:04:15.287,0:04:18.410 Lo que deja solo una última pregunta: 0:04:18.411,0:04:22.038 ¿Por qué Shakespeare elige el pentámetro [br]yámbico para estos momentos, 0:04:22.039,0:04:26.389 en lugar de, digamos, el hexámetro[br]trocaico o el tetrámetro dactílico? 0:04:26.389,0:04:30.137 Se ha dicho que el pentámetro yámbico[br]era fácil de memorizar para sus actores 0:04:30.138,0:04:31.794 y de entender por el público 0:04:31.795,0:04:36.178 porque se adapta[br]de manera natural al inglés. 0:04:36.179,0:04:37.791 Pero puede haber otra razón. 0:04:37.791,0:04:40.863 La próxima vez que se encuentren[br]en un estado emocional elevado, 0:04:40.864,0:04:44.424 como los que hacen los personajes de[br]Shakespeare al manifestarse en verso, 0:04:44.424,0:04:47.549 posen la mano a la izquierda de su pecho. 0:04:47.550,0:04:49.250 ¿Qué sienten? 0:04:49.251,0:04:52.179 Es el corazón que late en yambos. 0:04:52.180,0:04:58.051 da-DUM, da-DUM, da-DUM,[br]da-DUM, da-DUM. 0:04:58.052,0:05:02.132 Los versos más poéticos de Shakespeare[br]no solo hablan de los asuntos del corazón. 0:05:02.133,0:05:04.288 También siguen su ritmo.