[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Sou jornalista há mais de 23 anos, Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:06.09,Default,,0000,0000,0000,,no "Arkansas Democrat-Gazette", Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:07.89,Default,,0000,0000,0000,,no "Pittsburgh Tribune Review", Dialogue: 0,0:00:07.92,0:00:10.81,Default,,0000,0000,0000,,e mais recentemente, no "The Denver Post." Dialogue: 0,0:00:11.41,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:14.56,0:00:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Quando comecei no \N"The Denver Post" em 2003, Dialogue: 0,0:00:18.08,0:00:22.40,Default,,0000,0000,0000,,ele estava entre os 10 maiores\Njornais do país, Dialogue: 0,0:00:22.44,0:00:24.72,Default,,0000,0000,0000,,com uma base de assinantes impressionante Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,e aproximadamente 300 jornalistas. Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Nessa época, eu estava na casa dos 30. Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:32.43,Default,,0000,0000,0000,,Todos os jornalistas ambiciosos\Nnessa idade Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,almejam trabalhar\Npara um dos grandes jornais nacionais Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:37.72,Default,,0000,0000,0000,,como "The New York Times"\Nou "The Wall Street Journal". Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu fiquei simplesmente\Nboquiaberto Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:42.40,Default,,0000,0000,0000,,depois das primeiras semanas\Nno "The Denver Post", Dialogue: 0,0:00:42.43,0:00:45.22,Default,,0000,0000,0000,,e pensei: "Este vai ser o meu jornal. Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:47.70,Default,,0000,0000,0000,,"Eu posso fazer uma carreira aqui mesmo." Dialogue: 0,0:00:48.30,0:00:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Bem, passaram-se sete anos, Dialogue: 0,0:00:50.49,0:00:52.62,Default,,0000,0000,0000,,fomos vendidos\Npara um fundo de cobertura, Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.90,Default,,0000,0000,0000,,a Alden Global Capital. Dialogue: 0,0:00:55.23,0:00:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Em poucos anos... Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:58.10,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Ah! Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:59.95,0:01:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Alguns aqui conhecem esta história. Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:04.01,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Em poucos anos, Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,as aquisições determinadas\Npor donos passados e presentes Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:11.86,Default,,0000,0000,0000,,reduziriam a redação\Nquase pela metade. Dialogue: 0,0:01:12.51,0:01:14.10,Default,,0000,0000,0000,,E eu percebi. Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,A regra de ouro costumava ser\Nque 80% das receitas de um jornal Dialogue: 0,0:01:19.05,0:01:22.43,Default,,0000,0000,0000,,vinham de classificados \Ne anúncios impressos caros. Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Com gigantes emergentes\Ncomo o Google, o Facebook e o Craigslist Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:28.92,Default,,0000,0000,0000,,esses dólares de anunciantes\Nestavam a evaporar-se. Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:31.91,Default,,0000,0000,0000,,A indústria inteira estava a passar\Npor uma profunda transição Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:33.59,Default,,0000,0000,0000,,do impresso para o digital. Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:37.08,Default,,0000,0000,0000,,As ordens da Alden eram\Ndar prioridade ao digital. Dialogue: 0,0:01:37.10,0:01:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Tirar proveito dos blogues, \Ndos vídeos, e das redes sociais. Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Eles diziam que, um dia, Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:48.95,Default,,0000,0000,0000,,o dinheiro ganho "online" compensaria \No dinheiro perdido no jornal impresso. Dialogue: 0,0:01:49.55,0:01:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse dia nunca chegou. Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:55.32,Default,,0000,0000,0000,,Em 2013, ganhámos um prémio Pulitzer Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:58.65,Default,,0000,0000,0000,,pela cobertura do tiroteio\Nno cinema em Aurora. Dialogue: 0,0:01:58.85,0:02:02.54,Default,,0000,0000,0000,,A Alden mandou despedir mais jornalistas. Dialogue: 0,0:02:03.11,0:02:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, Dialogue: 0,0:02:04.43,0:02:05.66,Default,,0000,0000,0000,,e mais uma vez, Dialogue: 0,0:02:05.68,0:02:06.83,Default,,0000,0000,0000,,e mais uma vez. Dialogue: 0,0:02:06.86,0:02:08.07,Default,,0000,0000,0000,,e mais uma vez, Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:12.44,Default,,0000,0000,0000,,fomos forçados a dizer adeus\Na jornalistas talentosos e dedicados Dialogue: 0,0:02:12.47,0:02:14.59,Default,,0000,0000,0000,,que considerávamos\Nnão apenas como amigos, Dialogue: 0,0:02:14.62,0:02:16.29,Default,,0000,0000,0000,,mas como família. Dialogue: 0,0:02:16.59,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Os que restaram estavam\Ncom uma sobrecarga impossível, Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,cobrindo múltiplos temas\Ne escrevendo artigos apressados. Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:29.26,Default,,0000,0000,0000,,Dentro de uma sala de reuniões\Nsem janelas, em março de 2018 Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:33.01,Default,,0000,0000,0000,,soubemos que mais 30 jornalistas\Nteriam que ir embora. Dialogue: 0,0:02:33.83,0:02:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Este jornal, que um dia \Ntivera 300 jornalistas Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:39.97,Default,,0000,0000,0000,,agora ia ter 70. Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Isso não fazia sentido. Dialogue: 0,0:02:43.07,0:02:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Ali, tínhamos ganhado \Nvários prémios Pulitzer. Dialogue: 0,0:02:46.23,0:02:48.82,Default,,0000,0000,0000,,Tínhamos mudado o foco\Ndo impresso para o digital, Dialogue: 0,0:02:48.84,0:02:50.78,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos atingido metas ambiciosas Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:54.93,Default,,0000,0000,0000,,e um "e-mail" da direção\Nfalou das margens de lucro do Post Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:59.33,Default,,0000,0000,0000,,que especialistas do ramo estimavam \Nem aproximadamente 20%. Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Ora, se a nossa empresa\Nera tão bem-sucedida e tão lucrativa, Dialogue: 0,0:03:04.03,0:03:08.28,Default,,0000,0000,0000,,porque é que a nossa redação\Nestava a diminuir cada vez mais? Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que o que estava\Na acontecer no Colorado Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:15.02,Default,,0000,0000,0000,,estava a acontecer em todo o país. Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:17.14,Default,,0000,0000,0000,,A partir de 2004, Dialogue: 0,0:03:17.17,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,fecharam cerca de 1800 redações. Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:21.89,Default,,0000,0000,0000,,[Para onde foram os jornais?] Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Vocês já ouviram falar\Nem desertos de comida. Dialogue: 0,0:03:24.14,0:03:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Estes são os desertos de notícias. Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:29.02,Default,,0000,0000,0000,,São comunidades, muitas vezes\Ncondados inteiros, Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:32.83,Default,,0000,0000,0000,,com pouca ou nenhuma cobertura \Njornalística de qualquer tipo. Dialogue: 0,0:03:33.14,0:03:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Para piorar as coisas, Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:37.77,Default,,0000,0000,0000,,muitos jornais tornaram-se\Nnavios fantasmas Dialogue: 0,0:03:37.79,0:03:39.96,Default,,0000,0000,0000,,que fingem estar a navegar\Ncom uma redação Dialogue: 0,0:03:40.01,0:03:43.84,Default,,0000,0000,0000,,mas, na verdade, só estão a colocar\Nanúncios no meio de matérias de gaveta. Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez há mais redações vendidas\Npara empresas como a Alden, Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:50.84,Default,,0000,0000,0000,,E naquela reunião Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:53.59,Default,,0000,0000,0000,,as intenções deles \Nnão podiam ter sido mais claras. Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Recolham o que puderem, Dialogue: 0,0:03:56.10,0:03:58.50,Default,,0000,0000,0000,,deitem fora o que sobrou. Dialogue: 0,0:03:58.82,0:04:03.45,Default,,0000,0000,0000,,Então, trabalhando em segredo\Ncom uma equipa de oito escritores Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:06.30,Default,,0000,0000,0000,,preparámos uma secção especial\Ndo "Sunday Perspective", Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:08.74,Default,,0000,0000,0000,,sobre a importância do jornalismo local. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.76,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:13.54,Default,,0000,0000,0000,,A revolta do Denver foi lançada \Ncomo um míssil Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:15.70,Default,,0000,0000,0000,,e explodiu como uma bomba de hidrogénio. Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,[Num ato extraordinário de rebeldia, Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.04,Default,,0000,0000,0000,,[Denver Post pede ao dono \Nque venda o jornal.] Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:22.85,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:25.15,Default,,0000,0000,0000,,[No Denver Post, \Nabutres e super-heróis] Dialogue: 0,0:04:25.17,0:04:27.50,Default,,0000,0000,0000,,[Heróis locais: revolta da redação \Nno Denver Post Dialogue: 0,0:04:27.50,0:04:29.45,Default,,0000,0000,0000,,[foi muito mais do que\Nsobre um jornal.] Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Claramente, nós não estávamos\Nsozinhos na nossa indignação. Dialogue: 0,0:04:32.72,0:04:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como esperado, \Nfui forçado a demitir-me. Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:38.29,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.61,Default,,0000,0000,0000,,E, um ano depois, nada mudou. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:43.86,Default,,0000,0000,0000,,O Denver Post não é mais do que\Num punhado de jornalistas solitários Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:48.28,Default,,0000,0000,0000,,fazendo o seu melhor, à sombra\Ndo que já foi um jornal importante. Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:53.81,Default,,0000,0000,0000,,Agora, ao menos alguns de vocês\Nestão a pensar: Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.35,Default,,0000,0000,0000,,"E daí?" Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:56.58,Default,,0000,0000,0000,,Certo? Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:57.69,Default,,0000,0000,0000,,E daí? Dialogue: 0,0:04:57.73,0:04:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Deixem morrer essa indústria moribunda. Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.79,Default,,0000,0000,0000,,E eu até entendo. Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, porque o jornalismo local\Nestá em decadência há tanto tempo Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:08.14,Default,,0000,0000,0000,,que muitos de vocês talvez nem se lembrem Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:11.76,Default,,0000,0000,0000,,de como é ter um bom jornal local. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Talvez vocês tenham visto\N"O Caso Spotlight" ou "The Paper", Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,filmes que romantizam o que\No jornalismo costumava ser. Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou aqui\Npara ser romântico ou nostálgico. Dialogue: 0,0:05:23.15,0:05:26.41,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui para vos alertar de que,\Nquando o jornalismo local morre, Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:28.89,Default,,0000,0000,0000,,a nossa democracia também morre. Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Isso devia preocupar-vos. Dialogue: 0,0:05:30.98,0:05:34.06,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Isso devia preocupar-vos, Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:42.68,Default,,0000,0000,0000,,independentemente de vocês\Nserem ou não assinantes. Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou dizer porquê. Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Uma democracia é um governo do povo. Dialogue: 0,0:05:48.01,0:05:52.49,Default,,0000,0000,0000,,O povo é a fonte suprema\Nde poder e da autoridade. Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Uma grande redação local\Nfunciona como um espelho: Dialogue: 0,0:05:56.14,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Os seus jornalistas veem a comunidade\Ne devolvem o seu reflexo. Dialogue: 0,0:06:00.18,0:06:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Essa informação dá poder. Dialogue: 0,0:06:02.82,0:06:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Ver, saber, compreender, Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:07.49,Default,,0000,0000,0000,,é assim que se tomam boas decisões. Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:10.15,Default,,0000,0000,0000,,Quando temos um bom jornal local, Dialogue: 0,0:06:10.17,0:06:13.96,Default,,0000,0000,0000,,temos jornalistas presentes em\Ntodas as reuniões do conselho municipal, Dialogue: 0,0:06:14.20,0:06:17.75,Default,,0000,0000,0000,,a assistir às audições do Senado\Ne da Câmara Estadual, Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:20.21,Default,,0000,0000,0000,,às importantes audições das comissões Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:23.09,Default,,0000,0000,0000,,que, sejamos sinceros,\Nàs vezes são terrivelmente chatas. Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:24.25,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Os jornalistas descobrem os erros\Ne as medidas mal elaboradas Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:31.79,Default,,0000,0000,0000,,e esses projetos de lei não passam\Nporque o público foi bem informado. Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:33.92,Default,,0000,0000,0000,,Os leitores vão às urnas Dialogue: 0,0:06:33.95,0:06:37.37,Default,,0000,0000,0000,,e sabem os prós e os contras\Npor trás de cada medida em votação, Dialogue: 0,0:06:37.44,0:06:40.68,Default,,0000,0000,0000,,porque os jornalistas fizeram \No trabalho pesado para eles. Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Melhor ainda, Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:45.37,Default,,0000,0000,0000,,os investigadores descobriram\Nque ler um jornal local Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.68,Default,,0000,0000,0000,,pode levar 13% \Ndos abstencionistas a votar. Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Treze por cento! Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:54.80,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:56.62,0:07:00.35,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o número que pode mudar \No resultado de muitas eleições. Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Quando não há um bom jornal local, Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:05.45,Default,,0000,0000,0000,,os eleitores ficam perdidos nas urnas, Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:06.73,Default,,0000,0000,0000,,confusos, Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,tentando obter o melhor palpite\Ncom base num parágrafo de "juridiquês". Dialogue: 0,0:07:12.07,0:07:14.26,Default,,0000,0000,0000,,São aprovadas medidas defeituosas. Dialogue: 0,0:07:14.26,0:07:17.82,Default,,0000,0000,0000,,São reprovadas medidas bem elaboradas, \Nmas extremamente técnicas. Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Os eleitores tornam-se mais sectários. Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:24.89,Default,,0000,0000,0000,,Recentemente, no Colorado,\Na eleição para o governo do Estado Dialogue: 0,0:07:24.93,0:07:27.99,Default,,0000,0000,0000,,teve mais candidatos\Ndo que nos lembramos. Dialogue: 0,0:07:28.05,0:07:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Aqui há anos, Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:32.82,Default,,0000,0000,0000,,os jornalistas teriam vasculhado\Ne investigado, de forma exaustiva, Dialogue: 0,0:07:32.85,0:07:35.61,Default,,0000,0000,0000,,teriam verificado os factos, Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:38.46,Default,,0000,0000,0000,,teriam discutido todos os candidatos\Nno jornal local. Dialogue: 0,0:07:38.58,0:07:40.98,Default,,0000,0000,0000,,"The Denver Post" fez o seu melhor Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,mas, em vez dos antigos níveis\Nde rigorosas reportagens e pesquisas, Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:48.48,Default,,0000,0000,0000,,o público está, cada vez mais,\Na ter a tarefa de interpretar Dialogue: 0,0:07:48.52,0:07:52.02,Default,,0000,0000,0000,,os discursos teatrais e a propaganda\Nde campanhas astutas Dialogue: 0,0:07:52.05,0:07:53.73,Default,,0000,0000,0000,,por conta própria. Dialogue: 0,0:07:54.29,0:07:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Com o que custa a publicidade, Dialogue: 0,0:07:57.25,0:07:59.99,Default,,0000,0000,0000,,a possibilidade de ser eleito\Né uma questão de dinheiro. Dialogue: 0,0:08:00.03,0:08:01.85,Default,,0000,0000,0000,,Então, no final das primárias Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:06.54,Default,,0000,0000,0000,,os únicos candidatos ainda de pé\Nsão os mais ricos e bem financiados. Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Muitos candidatos experientes e de valor, Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.81,Default,,0000,0000,0000,,nunca têm oxigénio suficiente, Dialogue: 0,0:08:11.83,0:08:14.64,Default,,0000,0000,0000,,porque quando o jornalismo local \Nentra em decadência, Dialogue: 0,0:08:14.68,0:08:17.90,Default,,0000,0000,0000,,até as eleições importantes\Ntornam-se "pagar para jogar". Dialogue: 0,0:08:18.42,0:08:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Será de admirar que\No nosso novo governador Dialogue: 0,0:08:21.47,0:08:25.06,Default,,0000,0000,0000,,fosse o candidato que valia\Nmais de 300 milhões de dólares? Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Ou que empresários milionários, \Ncomo Donald Trump e Howard Schultz, Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,possam apoderar-se da cena política? Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que não era isso o que\Nos Pais Fundadores tinham em mente Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:38.55,Default,,0000,0000,0000,,quando falavam\Nem eleições livres e justas. Dialogue: 0,0:08:38.64,0:08:41.72,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.54,Default,,0000,0000,0000,,É exatamente por isso Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:51.84,Default,,0000,0000,0000,,que não podemos depender apenas\Ndos grandes jornais nacionais, Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:54.69,Default,,0000,0000,0000,,como "The Journal", \N"The Times" e "The Post". Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:57.40,Default,,0000,0000,0000,,São jornais incríveis,\Ne nós precisamos deles, Dialogue: 0,0:08:57.43,0:09:00.43,Default,,0000,0000,0000,,neste momento, meu Deus,\Nmais do que nunca. Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas nunca conseguiriam cobrir Dialogue: 0,0:09:03.58,0:09:07.03,Default,,0000,0000,0000,,todas as eleições \Nem todos os condados do país. Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Não. Dialogue: 0,0:09:08.53,0:09:11.56,Default,,0000,0000,0000,,A redação mais bem equipada \Npara cobrir eleições locais Dialogue: 0,0:09:11.58,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,tem de ser a redação local, Dialogue: 0,0:09:14.41,0:09:17.18,Default,,0000,0000,0000,,se formos uma pessoa de sorte, \Ne ainda tivermos uma. Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Depois de acabado o dia da eleição, Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:24.51,Default,,0000,0000,0000,,um bom jornal local ainda está lá, \Nesperando, como um cão de guarda. Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Quando estão a ser vigiados, Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:28.78,Default,,0000,0000,0000,,os políticos têm menos poder, Dialogue: 0,0:09:28.80,0:09:31.03,Default,,0000,0000,0000,,a polícia trata o público\Ncomo deve ser, Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:34.60,Default,,0000,0000,0000,,até as grandes empresas\Ncomportam-se o melhor que podem. Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:40.25,Default,,0000,0000,0000,,Este mecanismo que, durante gerações,\Ncontribuiu para nos informar e guiar, Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:43.58,Default,,0000,0000,0000,,já não funciona como costumava funcionar. Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos, intimamente, como é\Num discurso nacional envenenado, Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:52.08,Default,,0000,0000,0000,,em que caricatura\Nde debate racional se tornou. Dialogue: 0,0:09:52.11,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que acontece\Nquando as redações locais fecham Dialogue: 0,0:09:55.51,0:10:00.45,Default,,0000,0000,0000,,e as comunidades por todo o país\Nficam invisíveis e sem vigilância. Dialogue: 0,0:10:00.79,0:10:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Enquanto não reconhecermos\Nque a decadência do jornalismo local Dialogue: 0,0:10:04.21,0:10:07.08,Default,,0000,0000,0000,,tem consequências graves\Npara a nossa sociedade Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:10.38,Default,,0000,0000,0000,,esta situação não vai melhorar. Dialogue: 0,0:10:10.53,0:10:13.97,Default,,0000,0000,0000,,Uma redação local, com uma equipa\Nadequada, não é lucrativa. Dialogue: 0,0:10:13.100,0:10:16.49,Default,,0000,0000,0000,,E nesta era do Google e do Facebook Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.46,Default,,0000,0000,0000,,nunca vai ser. Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Se os jornais são vitais \Npara a nossa democracia Dialogue: 0,0:10:21.84,0:10:25.55,Default,,0000,0000,0000,,devemos financiá-los como \Nse eles fossem vitais para a democracia. Dialogue: 0,0:10:25.66,0:10:28.76,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos ficar parados e deixar \Nabater os nossos cães de guarda. Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos deixar que mais comunidades\Ndesapareçam na escuridão. Dialogue: 0,0:10:39.36,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,É altura de discutir uma opção \Nde financiamento público Dialogue: 0,0:10:42.19,0:10:44.61,Default,,0000,0000,0000,,antes que o quarto estado desapareça Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,e, com ele, a nossa ótima\Nexperiência democrática. Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de muito mais \Ndo que uma revolta. Dialogue: 0,0:10:50.32,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,É altura de uma revolução. Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:10:54.33,0:10:57.81,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)