1 00:00:00,952 --> 00:00:03,644 J'ai été journaliste pendant plus de 23 ans 2 00:00:03,668 --> 00:00:05,873 pour la Arkansas Democrat-Gazette, 3 00:00:05,897 --> 00:00:07,555 le Pittsburgh Tribune Review, 4 00:00:07,579 --> 00:00:10,579 et plus récemment pour le Denver Post. 5 00:00:11,077 --> 00:00:14,418 (Applaudissements) 6 00:00:14,442 --> 00:00:18,055 Quand j'ai commencé au Denver Post en 2003, 7 00:00:18,079 --> 00:00:22,340 il faisait partie des dix journaux les importants du pays 8 00:00:22,364 --> 00:00:24,467 avec un nombre d'abonnés impressionnant 9 00:00:24,491 --> 00:00:27,070 et presque 300 journalistes. 10 00:00:27,752 --> 00:00:29,910 A cette époque, j'avais la trentaine. 11 00:00:30,129 --> 00:00:32,130 A cet âge, tous les journalistes ambitieux 12 00:00:32,130 --> 00:00:34,771 rêvent de travailler pour les grands journaux nationaux 13 00:00:34,771 --> 00:00:37,498 tels que le New York Times ou le Wall Street Journal. 14 00:00:37,522 --> 00:00:39,403 Mais j'étais simplement époustouflé 15 00:00:39,427 --> 00:00:42,094 par mes premières semaines au Denver Post 16 00:00:42,118 --> 00:00:45,102 et je me suis dit : « C'est le journal où je vais travailler. 17 00:00:45,126 --> 00:00:47,456 Je peux faire ma carrière ici. » 18 00:00:48,303 --> 00:00:50,318 Sept années ont passé, 19 00:00:50,342 --> 00:00:52,509 nous avons été vendus à un fonds spéculatif, 20 00:00:52,533 --> 00:00:54,405 Alden Global Capital. 21 00:00:55,231 --> 00:00:56,913 En quelques années... 22 00:00:56,937 --> 00:00:58,103 (Rires) 23 00:00:58,127 --> 00:00:59,840 (Rires) 24 00:00:59,840 --> 00:01:01,555 Certains connaissent déjà l'histoire 25 00:01:01,555 --> 00:01:04,013 (Rires) 26 00:01:04,617 --> 00:01:06,749 En quelques années, des rachats à la demande 27 00:01:06,749 --> 00:01:08,812 des anciens et des nouveaux propriétaires 28 00:01:08,812 --> 00:01:11,446 ont réduit la salle de rédaction de moitié. 29 00:01:12,507 --> 00:01:13,816 Et je comprenais. 30 00:01:14,261 --> 00:01:19,023 La règle de base était que 80% des revenus d'un journal 31 00:01:19,047 --> 00:01:22,426 provenaient de la publication de publicités et petites annonces. 32 00:01:22,450 --> 00:01:26,133 Avec l'émergence des géants Google, Facebook et Craiglist, 33 00:01:26,157 --> 00:01:28,918 ces revenus publicitaires disparaissaient. 34 00:01:28,942 --> 00:01:33,688 Toute l'industrie subissait un changement majeur entre le papier et le digital. 35 00:01:33,712 --> 00:01:37,077 Les ordres d'Alden étaient d'être d'abord digital. 36 00:01:37,101 --> 00:01:40,823 De tirer profit des blogs, vidéos et réseaux sociaux. 37 00:01:41,411 --> 00:01:43,419 Ils disaient qu'un jour, 38 00:01:43,443 --> 00:01:48,952 les revenus digitaux compenseraient les revenus papier. 39 00:01:49,547 --> 00:01:51,147 Mais ce jour n'est jamais arrivé. 40 00:01:52,008 --> 00:01:55,315 En 2013, nous avons gagné un Pulitzer 41 00:01:55,339 --> 00:01:58,331 pour avoir couvert la fusillade d'Aurora. 42 00:01:58,847 --> 00:02:02,450 Alden a demandé le licenciement de plus de journalistes. 43 00:02:03,109 --> 00:02:04,410 Encore 44 00:02:04,434 --> 00:02:05,656 et encore 45 00:02:05,680 --> 00:02:06,831 et encore 46 00:02:06,855 --> 00:02:08,069 et encore. 47 00:02:08,093 --> 00:02:12,442 Nous étions obligés de dire adieu à des journalistes talentueux et assidus, 48 00:02:12,466 --> 00:02:14,593 qui n'étaient pas seulement nos amis 49 00:02:14,617 --> 00:02:15,974 mais notre famille. 50 00:02:16,593 --> 00:02:20,450 Ceux d'entre nous qui sont restés étaient surexploités, 51 00:02:20,474 --> 00:02:24,253 couvrant plusieurs événements et écrivant des articles à la va-vite. 52 00:02:25,371 --> 00:02:29,255 Dans une salle de conférence dépourvue de fenêtres, en mars 2018, 53 00:02:29,279 --> 00:02:32,734 nous avons appris qu'encore 30 devaient partir. 54 00:02:33,826 --> 00:02:36,847 Ce journal qui avait autrefois 300 journalistes 55 00:02:36,871 --> 00:02:39,561 en comptait désormais 70. 56 00:02:41,149 --> 00:02:42,966 Et ça n'avait aucun sens. 57 00:02:42,990 --> 00:02:46,210 Nous avions gagné plusieurs Pulitzer. 58 00:02:46,234 --> 00:02:48,369 Nous avions mis l'accent sur le digital, 59 00:02:48,369 --> 00:02:50,433 nous avions atteint des objectifs ambitieux 60 00:02:50,433 --> 00:02:54,932 et des mails de la direction parlaient des bénéfices du Denver Post, 61 00:02:54,956 --> 00:02:59,329 estimés à près de 20% par des experts. 62 00:03:00,004 --> 00:03:03,948 Donc si notre entreprise avait autant de succès et de profit, 63 00:03:03,972 --> 00:03:08,162 pourquoi notre salle de rédaction diminuait-elle de plus en plus ? 64 00:03:10,135 --> 00:03:15,182 Je savais que ce qu'il se passait au Colorado se passait dans tout le pays. 65 00:03:15,247 --> 00:03:20,842 Depuis 2004, presque 1 800 salles de rédaction ont fermé. 66 00:03:21,596 --> 00:03:23,538 On parle de déserts alimentaires. 67 00:03:23,914 --> 00:03:25,929 Ici, il s'agit de déserts journalistiques 68 00:03:26,081 --> 00:03:29,025 Il y a des communautés, souvent des comtés entiers, 69 00:03:29,049 --> 00:03:32,674 avec quasiment zéro couverture médiatique quelle qu'elle soit. 70 00:03:33,143 --> 00:03:34,627 Ce qui fait empirer les choses, 71 00:03:34,627 --> 00:03:37,769 c'est que beaucoup de journaux sont devenus des vaisseaux fantômes, 72 00:03:37,793 --> 00:03:39,896 prétendant voguer avec une salle de rédaction 73 00:03:39,896 --> 00:03:43,373 mais se contentant d'emballer des pubs avec des textes de remplissage. 74 00:03:43,883 --> 00:03:48,906 De plus en plus de salles de rédaction se vendent à des entreprises comme Alden. 75 00:03:49,328 --> 00:03:50,835 Et lors de cette réunion, 76 00:03:50,859 --> 00:03:53,593 leurs intentions ne pouvaient être plus claires. 77 00:03:54,174 --> 00:03:56,071 Récoltez ce que vous pouvez, 78 00:03:56,095 --> 00:03:58,277 jetez le reste. 79 00:03:58,825 --> 00:04:03,450 Alors, en secret avec une équipe de huit rédacteurs, 80 00:04:03,450 --> 00:04:06,212 nous avons préparé une rubrique Sunday Perspective spéciale 81 00:04:06,212 --> 00:04:08,433 sur l'importance des nouvelles locales. 82 00:04:08,457 --> 00:04:10,895 (Rires) 83 00:04:10,919 --> 00:04:13,545 La rébellion Denver est partie comme un missile 84 00:04:13,569 --> 00:04:15,577 et a explosé comme une bombe à hydrogène. 85 00:04:15,577 --> 00:04:17,376 [Dans un acte de défi extraordinaire, 86 00:04:17,376 --> 00:04:19,427 le Denver Post demande la vente du journal] 87 00:04:19,427 --> 00:04:22,786 [L'équipe du Denver Post dénonce publiquement ses propriétaires] 88 00:04:22,786 --> 00:04:25,233 [Dans le Denver Post, vautours et super-héros] 89 00:04:25,257 --> 00:04:29,186 (Applaudissements et acclamations) 90 00:04:29,210 --> 00:04:31,944 Manifestement, d'autres partageaient notre indignation. 91 00:04:32,615 --> 00:04:36,276 Mais comme je m'y attendais, j'ai dû démissionner. 92 00:04:36,300 --> 00:04:38,291 (Rires) 93 00:04:38,315 --> 00:04:40,609 Et un an plus tard, rien n'a changé. 94 00:04:40,609 --> 00:04:43,339 Le Denver Post n'est plus qu'une poignée de journalistes 95 00:04:43,339 --> 00:04:47,879 qui font un travail admirable dans ce qui était autrefois un grand journal. 96 00:04:49,411 --> 00:04:54,299 En ce moment, au moins quelques-uns d'entre vous pensent : 97 00:04:54,323 --> 00:04:55,431 « Oui et alors ? » 98 00:04:55,431 --> 00:04:56,340 N'est-ce pas ? 99 00:04:56,340 --> 00:04:57,488 « Et alors ? 100 00:04:57,488 --> 00:04:59,838 Laissons cette industrie mourante mourir. » 101 00:04:59,838 --> 00:05:01,436 Et je peux comprendre ça. 102 00:05:01,823 --> 00:05:05,823 En effet, les nouvelles locales sont en déclin depuis si longtemps 103 00:05:05,823 --> 00:05:08,707 que beaucoup d'entre vous ne se rappellent peut-être même pas 104 00:05:08,707 --> 00:05:11,340 ce que c'est que d'avoir un journal local de qualité. 105 00:05:11,894 --> 00:05:14,783 Peut-être avez-vous vu « Spotlight » ou « Le journal », 106 00:05:14,807 --> 00:05:18,747 des films qui romancent ce que le journalisme était. 107 00:05:19,581 --> 00:05:23,129 Bon, je ne suis pas là pour être romantique ou nostalgique. 108 00:05:23,153 --> 00:05:26,407 Je suis ici pour vous prévenir que quand la presse locale meurt, 109 00:05:26,431 --> 00:05:28,521 notre démocratie meurt aussi. 110 00:05:28,990 --> 00:05:30,683 Et cela devrait vous inquiéter... 111 00:05:30,707 --> 00:05:37,266 (Applaudissements et acclamations) 112 00:05:38,549 --> 00:05:39,946 Et ça devrait vous inquiéter, 113 00:05:39,970 --> 00:05:42,446 peu importe si vous êtes abonnés. 114 00:05:42,446 --> 00:05:43,620 Voici pourquoi. 115 00:05:44,176 --> 00:05:47,585 Une démocratie est un gouvernement du peuple. 116 00:05:48,014 --> 00:05:52,490 Les gens sont la source ultime de pouvoir et d'autorité. 117 00:05:52,919 --> 00:05:55,918 Une salle de rédaction de qualité est comme un miroir. 118 00:05:55,942 --> 00:05:59,855 Ses journalistes voient la communauté et la reflètent. 119 00:06:00,180 --> 00:06:02,672 L'information est source de pouvoir. 120 00:06:02,696 --> 00:06:05,022 Observer, savoir, comprendre... 121 00:06:05,022 --> 00:06:07,406 c'est comme ça que de bonnes décisions sont prises. 122 00:06:08,030 --> 00:06:10,093 Quand vous avez un journal local de qualité, 123 00:06:10,117 --> 00:06:13,814 les journalistes assistent à chaque réunion municipale, 124 00:06:14,198 --> 00:06:17,746 aux auditions de la Chambre des députés et du Sénat. 125 00:06:17,770 --> 00:06:20,016 Et aux très importantes mais, soyons honnêtes, 126 00:06:20,040 --> 00:06:23,090 parfois à mourir d'ennui, audiences du Comité. 127 00:06:23,114 --> 00:06:24,121 (Rires) 128 00:06:24,145 --> 00:06:27,876 Les journalistes découvrent les projets de loi défectueux et imparfaits 129 00:06:27,876 --> 00:06:31,812 et ces projets de loi ne passent pas car le public était bien informé. 130 00:06:31,812 --> 00:06:33,757 Les lecteurs vont voter 131 00:06:33,781 --> 00:06:37,314 et ils connaissent le pour et le contre de chaque vote, 132 00:06:37,338 --> 00:06:40,290 car les journalistes ont fait tout le travail pour eux. 133 00:06:40,710 --> 00:06:41,925 Encore mieux, 134 00:06:41,949 --> 00:06:44,958 des chercheurs ont trouvé que lire la presse locale 135 00:06:44,982 --> 00:06:49,682 peut faire baisser l'abstention de 13%. 136 00:06:50,133 --> 00:06:51,513 Treize pour cent. 137 00:06:51,537 --> 00:06:56,601 (Applaudissements) 138 00:06:56,625 --> 00:07:00,426 C'est le chiffre qui peut changer les résultats de beaucoup d'élections. 139 00:07:00,450 --> 00:07:02,982 Quand vous n'avez pas de journaux locaux de qualité, 140 00:07:02,982 --> 00:07:05,464 les électeurs sont lâchés dans les bureaux de vote, 141 00:07:05,464 --> 00:07:06,656 démunis, 142 00:07:06,656 --> 00:07:11,450 tentant de choisir au mieux à partir d'un paragraphe de jargon législatif. 143 00:07:12,029 --> 00:07:13,984 Les projets de loi défectueux sont votés. 144 00:07:13,984 --> 00:07:17,633 Des projets de loi bien pensés mais très techniques échouent. 145 00:07:17,657 --> 00:07:20,338 Les électeurs deviennent plus partisans. 146 00:07:21,718 --> 00:07:24,666 Récemment au Colorado, l'élection du Gouverneur 147 00:07:24,690 --> 00:07:27,376 a eu plus de candidats que jamais auparavant. 148 00:07:27,837 --> 00:07:29,474 Il y a des années de cela, 149 00:07:29,474 --> 00:07:31,569 les journalistes auraient longuement examiné, 150 00:07:31,593 --> 00:07:35,450 scruté, contrôlé, fait le profil et débattu 151 00:07:35,474 --> 00:07:37,878 de chaque candidat dans le journal local. 152 00:07:38,585 --> 00:07:40,585 Le Denver Post a fait de son mieux. 153 00:07:41,046 --> 00:07:45,279 Mais au lieu de reportages et recherches rigoureuses, 154 00:07:45,303 --> 00:07:48,208 on laisse de plus en plus le public interpréter 155 00:07:48,232 --> 00:07:52,025 les discours de présentation et les habiles publicités électorales 156 00:07:52,049 --> 00:07:53,414 par eux-mêmes. 157 00:07:54,292 --> 00:07:57,228 Avec le coût de la publicité, 158 00:07:57,252 --> 00:07:59,452 l'éligibilité se réduit à l'argent. 159 00:07:59,879 --> 00:08:01,507 Ainsi à la fin des primaires, 160 00:08:01,531 --> 00:08:05,028 les seuls candidats qui restent sont les plus riches 161 00:08:05,028 --> 00:08:06,688 et les mieux financés. 162 00:08:06,712 --> 00:08:09,799 Beaucoup de candidats compétents et honorables 163 00:08:09,823 --> 00:08:11,807 n'ont jamais eu leur chance 164 00:08:11,831 --> 00:08:14,212 car, quand la presse locale est en déclin, 165 00:08:14,236 --> 00:08:17,577 même les plus grandes élections se réduisent à l'argent. 166 00:08:18,419 --> 00:08:21,443 Est-ce vraiment surprenant que notre nouveau gouverneur 167 00:08:21,467 --> 00:08:25,315 était le candidat possédant plus de 300 millions de dollars ? 168 00:08:25,339 --> 00:08:29,523 Ou que des hommes d'affaires milliardaires comme Donald Trump ou Howard Schultz 169 00:08:29,547 --> 00:08:31,856 puissent s'emparer de la scène politique ? 170 00:08:31,880 --> 00:08:35,840 Je ne pense pas que c'est ce que les pères fondateurs avaient en tête 171 00:08:35,864 --> 00:08:38,190 quand ils parlaient d'élections libres et justes. 172 00:08:38,214 --> 00:08:45,214 (Applaudissements et acclamations) 173 00:08:45,981 --> 00:08:50,011 C'est précisément pour ça que nous ne pouvons pas uniquement dépendre 174 00:08:50,011 --> 00:08:51,861 des grands journaux nationaux 175 00:08:51,861 --> 00:08:54,686 comme The Journal, The Times et The Post. 176 00:08:54,710 --> 00:08:56,520 Ce sont des journaux fantastiques, 177 00:08:56,544 --> 00:09:00,138 et nous en avons besoin, mon Dieu, plus que jamais auparavant. 178 00:09:00,504 --> 00:09:03,580 Mais c'est impossible qu'ils puissent couvrir 179 00:09:03,580 --> 00:09:06,849 chaque élection de chaque comté de ce pays. 180 00:09:07,246 --> 00:09:08,397 Non. 181 00:09:08,421 --> 00:09:11,556 La meilleure salle de rédaction pour couvrir votre élection locale 182 00:09:11,580 --> 00:09:14,387 est votre salle de rédaction locale. 183 00:09:14,411 --> 00:09:16,744 Si vous avez encore la chance d'en avoir une. 184 00:09:17,355 --> 00:09:19,371 Quand les élections sont finies, 185 00:09:19,395 --> 00:09:24,347 un bon journal local sera toujours là, attendant comme une sentinelle. 186 00:09:24,895 --> 00:09:26,649 Quand ils sont observés, 187 00:09:26,673 --> 00:09:28,775 les politiques ont moins de pouvoir, 188 00:09:28,775 --> 00:09:31,029 la police fait ce qu'il faut pour la population, 189 00:09:31,053 --> 00:09:34,355 même les grandes sociétés se tiennent à carreaux. 190 00:09:34,919 --> 00:09:40,248 Ce mécanisme qui, pendant des générations, nous a informés et nous a guidés, 191 00:09:40,272 --> 00:09:43,176 ne fonctionne plus comme avant. 192 00:09:43,867 --> 00:09:48,307 Vous savez au fond ce à quoi le discours national empoisonné ressemble, 193 00:09:48,331 --> 00:09:52,085 à quel point il s'est transformé en une parodie de débat. 194 00:09:52,109 --> 00:09:55,482 C'est ce qui arrive quand une salle de rédaction s'éteint 195 00:09:55,506 --> 00:09:59,946 et que des communautés dans tout le pays vivent sans surveillance. 196 00:10:00,788 --> 00:10:04,184 Jusqu'à que nous reconnaissons que le déclin de la presse locale 197 00:10:04,208 --> 00:10:07,081 a de graves conséquences pour notre société, 198 00:10:07,105 --> 00:10:10,216 la situation ne s'améliorera pas. 199 00:10:10,530 --> 00:10:13,974 Une salle de rédaction avec le personnel adéquat n'est pas rentable, 200 00:10:13,998 --> 00:10:16,490 et à l'époque de Google et Facebook, 201 00:10:16,514 --> 00:10:18,132 ça ne le sera jamais. 202 00:10:18,688 --> 00:10:21,815 Si les journaux sont vitaux pour notre démocratie, 203 00:10:21,839 --> 00:10:25,204 alors nous devons les financer comme tel. 204 00:10:25,228 --> 00:10:31,783 (Applaudissements et acclamations) 205 00:10:31,807 --> 00:10:35,871 On ne peut pas rester les bras ballants et laisser nos sentinelles se faire abattre. 206 00:10:35,895 --> 00:10:39,053 On ne peut pas laisser plus de communautés disparaître. 207 00:10:39,355 --> 00:10:42,164 Il est temps de débattre d'une option de financement public 208 00:10:42,188 --> 00:10:44,458 avant que le quatrième pouvoir ne disparaisse, 209 00:10:44,482 --> 00:10:47,942 emportant avec lui notre grande expérience démocratique. 210 00:10:47,966 --> 00:10:50,299 Nous avons besoin de bien plus qu'une rébellion. 211 00:10:50,323 --> 00:10:53,041 Le temps est venu pour une révolution. 212 00:10:53,065 --> 00:10:54,227 Merci. 213 00:10:54,251 --> 00:10:58,104 (Applaudissements et acclamations)