0:00:00.952,0:00:03.644 Přes 23 let jsem pracoval jako novinář 0:00:03.668,0:00:05.873 v novinách "Arkansas Democrat-Gazzette", 0:00:05.897,0:00:07.555 "Pittsburgh Tribune Review" 0:00:07.579,0:00:10.265 a nakonec v "The Denver Post". 0:00:11.077,0:00:14.418 (potlesk) 0:00:14.442,0:00:17.830 Když jsem v "Denver Post"[br]v roce 2003 začínal, 0:00:18.079,0:00:21.890 byl to jeden z 10 největších deníků v USA, 0:00:22.364,0:00:24.467 měl působivou čtenářskou základnu 0:00:24.491,0:00:27.070 a zaměstnával skoro 300 novinářů. 0:00:27.752,0:00:29.910 V té době mi bylo něco přes 30 let. 0:00:30.339,0:00:32.126 Každý ambiciózní novinář po třicítce 0:00:32.150,0:00:34.747 má ambici pracovat pro velké[br]celostátní noviny, 0:00:34.771,0:00:37.498 jako jsou "New York Times"[br]nebo "Wall Street Journal". 0:00:37.522,0:00:39.403 Ale já jsem se po prvních pár týdnech 0:00:39.427,0:00:42.094 v "Denver Post" úplně nadchnul 0:00:42.118,0:00:45.102 a pomyslel si: "Tohle budou noviny pro mě. 0:00:45.126,0:00:47.456 Tady můžu udělat kariéru." 0:00:48.303,0:00:50.318 A pak uběhlo sedm let, 0:00:50.342,0:00:52.509 naše noviny prodali hedgeovému fondu 0:00:52.549,0:00:54.370 Alden Global Capital. 0:00:55.231,0:00:56.913 Během několika let... 0:00:56.937,0:00:59.833 (smích) 0:00:59.864,0:01:01.291 Někteří už ten příběh znají. 0:01:01.315,0:01:04.013 (smích) 0:01:04.617,0:01:06.029 Během několika let 0:01:06.049,0:01:08.980 minulý i současný majitel[br]nařídili vykoupení podílů 0:01:09.020,0:01:11.446 a redakce se zmenšila skoro o polovinu. 0:01:12.507,0:01:13.816 A já to chápal. 0:01:14.181,0:01:19.023 Bývalo pravidlem,[br]že zhruba 80 procent příjmu novin 0:01:19.047,0:01:22.426 pocházelo z drahých tištěných[br]reklam a inzerátů. 0:01:22.450,0:01:26.133 Když se objevili obří hráči jako[br]Google, Facebook a Craigslist, 0:01:26.157,0:01:28.918 tyto peníze z reklamy začaly mizet. 0:01:28.942,0:01:33.518 Celé odvětví procházelo obrovským [br]posunem od tištěné k digitální formě. 0:01:33.712,0:01:37.077 Alden nařídil, abychom byli[br]primárně digitální. 0:01:37.101,0:01:40.823 Využijeme blogů, videa a sociálních médií. 0:01:41.411,0:01:43.583 Říkali, že jednoho dne ty peníze, 0:01:43.623,0:01:48.496 které vyděláme na internetu,[br]vykompenzují, co ztratíme v tisku. 0:01:49.547,0:01:51.147 Jenže ten den nikdy nepřišel. 0:01:52.008,0:01:55.315 V roce 2013 jsme dostali Pulitzerovu cenu 0:01:55.339,0:01:58.331 za reportáže o střelbě[br]v kině Aurora v Denveru. 0:01:58.847,0:02:02.450 Pokyn Aldenu zněl:[br]propustit další novináře. 0:02:03.109,0:02:04.410 Další 0:02:04.434,0:02:05.656 a další 0:02:05.680,0:02:06.831 a další 0:02:06.855,0:02:08.069 a další. 0:02:08.093,0:02:12.442 Museli jsme se rozloučit [br]s talentovanými, pracovitými kolegy, 0:02:12.466,0:02:14.593 které jsme považovali nejen za přátele, 0:02:14.617,0:02:15.974 ale za rodinu. 0:02:16.593,0:02:20.450 My zbylí jsme byli v neskutečném zápřahu, 0:02:20.474,0:02:24.253 museli jsme pokrýt řadu témat[br]a psát články ve spěchu. 0:02:25.371,0:02:29.255 V březnu 2018 jsme se[br]v uzavřené zasedačce dozvěděli, 0:02:29.279,0:02:32.794 že bude muset odejít dalších 30 lidí. 0:02:33.646,0:02:36.847 Deník, na kterém dřív pracovalo[br]300 novinářů, 0:02:36.871,0:02:39.561 jich teď bude mít 70. 0:02:41.149,0:02:42.966 A nedávalo to žádný smysl. 0:02:42.990,0:02:46.170 Získali jsme přece několikrát Pulitzera, 0:02:46.210,0:02:48.369 Zaměřili jsme se[br]primárně na digitální formát, 0:02:48.393,0:02:50.369 dosáhli jsme ambiciózních cílů 0:02:50.393,0:02:54.932 a e-maily shora vychvalovaly[br]čistý zisk Postu, 0:02:54.956,0:02:59.329 který znalci v oboru [br]stanovili na skoro 20 procent. 0:03:00.004,0:03:03.948 Jestli byla tedy firma tak úspěšná[br]a měla takový zisk, 0:03:03.972,0:03:07.660 proč byla naše redakce [br]pořád menší a menší? 0:03:10.135,0:03:15.182 Věděl jsem, že totéž, co se děje [br]v Coloradu, se děje v celé zemi. 0:03:15.206,0:03:17.143 Od roku 2004 0:03:17.167,0:03:20.842 zaniklo skoro 1800 zpravodajských redakcí. 0:03:21.496,0:03:23.698 Možná jste slyšeli[br]o "potravinových pouštích". 0:03:23.914,0:03:25.699 Tohle jsou zpravodajské pouště. 0:03:26.081,0:03:29.025 Mluvím o komunitách,[br]často celých okresech, 0:03:29.049,0:03:32.674 které mají malé nebo vůbec žádné[br]zpravodajské pokrytí. 0:03:33.143,0:03:34.603 A co je horší, 0:03:34.627,0:03:37.769 z mnoha novin se staly lodě duchů: 0:03:37.793,0:03:39.896 předstírají, že mají funkční redakci, 0:03:39.920,0:03:43.343 ale vlastně jen lepí reklamy[br]na obsahovou vatu. 0:03:43.883,0:03:48.906 Víc a víc novinových redakcí je prodáváno[br]společnostem jako Alden. 0:03:49.328,0:03:50.835 A na tom zasedání 0:03:50.859,0:03:53.593 už nemohli vyjádřit své záměry jasněji. 0:03:54.174,0:03:57.641 Posbírat, co se dá, a zbytek zahodit. 0:03:58.825,0:04:02.930 Takže jsme v týmu osmi redaktorů 0:04:03.474,0:04:06.188 tajně připravili zvláštní nedělní přílohu 0:04:06.212,0:04:08.433 o důležitosti místního zpravodajství. 0:04:08.457,0:04:10.895 (smích) 0:04:10.919,0:04:13.545 Denverská vzpoura vystřelila jako raketa 0:04:13.569,0:04:15.926 a vybuchla jako vodíková bomba. 0:04:15.950,0:04:17.736 [Nevídaný akt vzpoury - 0:04:17.760,0:04:19.904 Denver Post vybízí majitele,[br]aby deník prodal] 0:04:19.914,0:04:22.622 [Redakční rada "Denver Post"[br]veřejně apeluje na majitele] 0:04:22.676,0:04:25.233 [O Denver Post, supech a superhrdinech] 0:04:25.257,0:04:29.186 (potlesk) 0:04:29.210,0:04:32.154 Očividně jsme ve svém pobouření [br]nebyli sami. 0:04:32.615,0:04:36.276 Ale jak se dalo čekat, musel jsem odejít. 0:04:36.300,0:04:38.291 (smích) 0:04:38.315,0:04:40.609 A o rok později je všechno při starém. 0:04:40.633,0:04:43.315 "Denver Post" tvoří několik[br]osamocených novinářů, 0:04:43.339,0:04:47.879 kteří se obdivuhodně snaží v tom,[br]co zbylo z kdysi skvělých novin. 0:04:49.411,0:04:54.299 Teď si minimálně někteří z vás říkají: 0:04:54.323,0:04:55.391 "No a?" 0:04:55.425,0:04:59.162 Je to tak? No a?[br]Tak ať ten zmírající obor zanikne. 0:04:59.902,0:05:01.586 A já to svým způsobem chápu. 0:05:01.823,0:05:05.823 Zaprvé, místní zpravodajství[br]už upadá tak dlouho, 0:05:05.847,0:05:07.863 že mnozí z vás si snad ani nepamatují, 0:05:07.887,0:05:11.340 jaké to je mít dobré místní noviny. 0:05:11.894,0:05:14.783 Možná jste viděli filmy[br]"Spotlight" nebo "The Paper", 0:05:14.807,0:05:18.747 které romantizují[br]staré dobré časy žurnalismu. 0:05:19.581,0:05:23.129 Já tu ale nechci [br]romanticky nebo nostalgicky vzpomínat. 0:05:23.153,0:05:26.407 Chci vás tu varovat,[br]že když zanikne místní zpravodajství, 0:05:26.431,0:05:28.521 zanikne i naše demokracie. 0:05:28.990,0:05:30.683 A to by vás mělo zneklidnit... 0:05:30.707,0:05:37.266 (potlesk) 0:05:38.589,0:05:39.946 A to by vás mělo zneklidnit 0:05:39.970,0:05:42.446 bez ohledu na to, [br]jestli si nějaké kupujete. 0:05:42.470,0:05:43.620 Hned řeknu proč. 0:05:44.176,0:05:47.585 Demokracie je vláda lidu. 0:05:48.014,0:05:52.490 Lid je nejvyšším zdrojem[br]moci a autority. 0:05:52.919,0:05:55.918 Dobré místní zpravodajství [br]funguje jako zrcadlo. 0:05:55.942,0:05:59.855 Novináři vidí komunitu a odrážejí ji. 0:06:00.180,0:06:02.672 Tyto informace dávají sílu. 0:06:02.696,0:06:05.022 Vidět, znát, chápat - 0:06:05.046,0:06:07.236 tak se dělají dobrá rozhodnutí. 0:06:08.030,0:06:10.093 Když máte dobré místní noviny, 0:06:10.117,0:06:13.814 u každého zasedání městské rady[br]sedí i novináři. 0:06:14.198,0:06:17.746 Poslouchají jednání[br]státních sněmoven a senátů. 0:06:17.770,0:06:20.016 I ta důležitá, ale přiznejme si, 0:06:20.040,0:06:23.090 někdy příšerné nudná[br]jednání různých komisí. 0:06:23.114,0:06:24.121 (smích) 0:06:24.145,0:06:27.876 Novináři odhalují nedostatky[br]a špatně vymyšlená opatření 0:06:27.900,0:06:31.788 a takové návrhy zákonů pak neprojdou,[br]protože veřejnost byla informovaná. 0:06:31.812,0:06:33.757 Čtenáři jdou k volebním urnám 0:06:33.781,0:06:37.314 a znají výhody a nevýhody[br]každého opatření, o němž se hlasuje, 0:06:37.338,0:06:40.290 protože novináři za ně odvedli[br]většinu práce. 0:06:40.710,0:06:41.925 A ještě lépe: 0:06:41.949,0:06:44.958 vědci zjistili, že četba místních novin 0:06:44.982,0:06:49.682 může mobilizovat 13 procent nevoličů,[br]aby šli k urnám. 0:06:50.133,0:06:51.513 Třináct procent. 0:06:51.537,0:06:56.601 (potlesk) 0:06:56.625,0:07:00.206 To je číslo, které dokáže[br]změnit výsledek řady voleb. 0:07:00.450,0:07:03.109 Když chybí dobré místní noviny, 0:07:03.133,0:07:05.450 voliči jsou u voleb ponecháni sami sobě, 0:07:05.474,0:07:06.570 zmatení, 0:07:06.610,0:07:11.350 snaží se odhadnout, jak hlasovat[br]na základě odstavce v právnické hantýrce. 0:07:12.069,0:07:13.910 A pak procházejí vadná opatření. 0:07:13.934,0:07:17.633 A naopak neprojdou opatření[br]promyšlenější, ale vysoce technická. 0:07:17.657,0:07:20.338 Voliči jsou předpojatější. 0:07:21.718,0:07:24.666 Nedávno v Coloradu bylo ve volbě guvernéra 0:07:24.690,0:07:27.376 víc kandidátů, než kdo kdy pamatuje. 0:07:27.837,0:07:29.136 V minulých letech 0:07:29.156,0:07:31.709 by novináři v místním tisku [br]důkladně zkontrolovali, 0:07:31.743,0:07:35.450 prověřili a představili všechny kandidáty,[br]ověřili jejich výroky 0:07:35.474,0:07:37.878 a vedli o nich debaty. 0:07:38.585,0:07:40.585 "Denver Post" se snažil, seč mohl. 0:07:41.046,0:07:45.279 Ale namísto dřívějších[br]podrobných reportáží a průzkumů 0:07:45.303,0:07:48.208 musí veřejnost stále víc[br]interpretovat proslovy, 0:07:48.232,0:07:52.025 které jsou spíš propagačním divadýlkem[br]a chytrými volebními spoty, 0:07:52.049,0:07:53.414 sama za sebe. 0:07:54.292,0:07:57.228 Ve chvíli, kdy reklama stojí, kolik stojí, 0:07:57.252,0:07:59.452 je volitelnost otázkou peněz. 0:07:59.879,0:08:01.507 Takže na konci primárek 0:08:01.531,0:08:05.028 zůstali ve hře jen ti nejbohatší kandidáti 0:08:05.052,0:08:06.688 s největším rozpočtem. 0:08:06.712,0:08:09.799 Mnozí zkušení a chvályhodní kandidáti 0:08:09.823,0:08:11.807 neměli šanci se ani nadechnout, 0:08:11.831,0:08:14.212 protože když upadá místní zpravodajství, 0:08:14.236,0:08:17.577 i velké volby závisejí na tom, [br]kolik kdo zaplatí. 0:08:18.419,0:08:21.443 Udiví pak někoho, že náš nový guvernér 0:08:21.467,0:08:25.125 byl kandidátem, který utratil [br]přes 300 milionů dolarů? 0:08:25.339,0:08:29.523 Nebo že se na politické scéně[br]mohou prosadit miliardáři 0:08:29.547,0:08:31.856 jako Donald Trump a Howard Schultz? 0:08:31.880,0:08:35.690 Nemyslím, že tohle měli na mysli[br]Otcové zakladatelé USA, 0:08:35.724,0:08:38.190 když mluvili o svobodných[br]a spravedlivých volbách. 0:08:38.214,0:08:45.214 (potlesk) 0:08:45.981,0:08:51.837 A právě proto se nemůžeme spolehnout[br]jen na velké celonárodní noviny, 0:08:51.861,0:08:54.686 jako jsou "The Journal",[br]"The Times" a "The Post". 0:08:54.710,0:08:56.520 To všechno jsou skvělé noviny 0:08:56.544,0:09:00.138 a dnes je namouduši potřebujeme[br]víc než kdy dřív. 0:09:00.504,0:09:03.556 Jenže absolutně není šance, [br]že by mohly pokrýt 0:09:03.580,0:09:06.849 každé volby v každém okrese celých Států. 0:09:07.246,0:09:08.397 Prostě ne. 0:09:08.421,0:09:11.556 Redakce, která je nejlépe kvalifikovaná[br]psát o místních volbách, 0:09:11.580,0:09:14.167 je nutně redakce v daném regionu. 0:09:14.411,0:09:16.744 Tedy pokud máte štěstí a taková ještě je. 0:09:17.355,0:09:19.371 A když je po volbách, 0:09:19.395,0:09:24.129 dobré místní noviny jsou pořád tu[br]a čekají jako hlídací pes. 0:09:24.895,0:09:26.649 Když někdo tímto způsobem dozírá, 0:09:26.673,0:09:28.775 politici mají menší moc, 0:09:28.799,0:09:31.029 policie s veřejností zachází férově, 0:09:31.053,0:09:34.355 dokonce i obří korporace[br]se chovají, jak nejlépe mohou. 0:09:34.919,0:09:40.148 Tento mechanismus, který nás po generace[br]informoval a provázel, 0:09:40.272,0:09:43.176 už nefunguje tak jako dřív. 0:09:43.867,0:09:48.307 Víte sami dobře, jak vypadá[br]toxický národní diskurz, 0:09:48.331,0:09:52.085 jaká karikatura rozumné debaty[br]se z něj stala. 0:09:52.109,0:09:55.482 A k tomu dochází, [br]když se místní redakce zavřou 0:09:55.506,0:09:59.946 a komunity v celé zemi[br]jsou najednou bez dohledu a neviditelné. 0:10:00.788,0:10:04.184 Dokud si neuvědomíme, [br]že úpadek místního zpravodajství 0:10:04.208,0:10:07.081 má vážné dopady na naši společnost, 0:10:07.105,0:10:09.756 situace se nezlepší. 0:10:10.530,0:10:13.974 Dobře obsazená redakce [br]místního zpravodajství nevydělá peníze 0:10:13.998,0:10:16.490 a v dnešní době Googlu a Facebooku 0:10:16.514,0:10:18.002 se to nezmění. 0:10:18.688,0:10:21.815 Jestliže je tisk životně důležitý[br]pro demokracii, 0:10:21.839,0:10:25.204 měli bychom ho podle toho financovat. 0:10:25.228,0:10:31.783 (potlesk) 0:10:31.807,0:10:35.871 Nemůžeme nečinně přihlížet tomu,[br]jak někdo střílí naše hlídací psy. 0:10:35.895,0:10:39.203 Nemůžeme nechat další komunity[br]jen tak zmizet ve tmě. 0:10:39.355,0:10:42.164 Je načase debatovat[br]o možnostech veřejného financování, 0:10:42.188,0:10:44.458 než čtvrtá velmoc dočista zmizí 0:10:44.482,0:10:47.782 a s ní i náš slavný [br]demokratický experiment. 0:10:47.966,0:10:50.179 Potřebujeme víc než vzpouru. 0:10:50.323,0:10:52.743 Je čas na revoluci. 0:10:53.065,0:10:54.227 Děkuji vám. 0:10:54.251,0:10:58.104 (potlesk)