1 00:00:12,964 --> 00:00:18,784 Come sono diventato un russo 2 00:00:32,648 --> 00:00:37,078 Ciao, mi chiamo Alex Wilson. Sono un giornalista dell'«American Post» 3 00:00:37,078 --> 00:00:39,498 il giornale più popolare negli Stati Uniti. 4 00:00:39,760 --> 00:00:44,460 Nei miei articoli cerco di capire: cos'è l'America? E chi siamo noi americani? 5 00:00:44,498 --> 00:00:48,624 Tutti sanno che l'America è il paese delle opportunità. 6 00:00:52,065 --> 00:00:55,795 Il sogno americano può diventare realtà per chiunque. 7 00:00:55,996 --> 00:01:01,206 Ciononostante ciascuna persona deve trovare una propria via per reallizarlo. 8 00:01:05,981 --> 00:01:09,771 Ciascun lavoratore americano può prendere tutti i prestiti che vuole. 9 00:01:10,090 --> 00:01:14,150 -Kid, cattive notizie. Mi dispiace, ma sei licenziato. 10 00:01:15,255 --> 00:01:18,165 Mutuo, macchina, educazione per i figli, carte di credito. 11 00:01:18,291 --> 00:01:21,157 totale: 9990000$ 12 00:01:22,335 --> 00:01:25,053 -Sono sicuro che troverai un'altro lavoro molto presto. Buona fortuna! 13 00:01:31,845 --> 00:01:35,191 Il nostro sistema finanziario non ha eguali. 14 00:01:36,073 --> 00:01:40,680 Okay, abbiamo parlato abbastanza dei suoi lati positivi. Parliamo ora di alcuni problemi. 15 00:01:42,162 --> 00:01:46,207 Per esempio, il senatore Kevin Davenport sostiene 16 00:01:46,207 --> 00:01:49,461 che il problema maggiore degli USA siano.. 17 00:01:49,611 --> 00:01:50,761 "Gli immigrati!" 18 00:01:50,831 --> 00:01:58,171 "Essendo un patriota, non posso tacere! Gli immigrati clandestini sono i parassiti della nostra società" 19 00:01:58,224 --> 00:02:01,804 "Questo è il problema più grande degli USA!" 20 00:02:03,094 --> 00:02:05,797 E ha assolutamente ragione. 21 00:02:06,370 --> 00:02:10,565 D'altra parte, sono stati proprio gli immigrati che hanno perfidamente costruito la sua casa. 22 00:02:11,143 --> 00:02:14,632 Che sfacciatamente crescono ed educano i suoi figli. 23 00:02:15,013 --> 00:02:18,075 E che presuntuosamente gli preparano da mangiare. 24 00:02:18,705 --> 00:02:21,144 Per quanto ancora si può sopportare tutto ciò? 25 00:02:22,149 --> 00:02:24,608 Molte persone criticano l'America, 26 00:02:24,608 --> 00:02:28,608 ma allo stesso tempo milioni di persone muoiono dalla voglia di arrivare qui. 27 00:02:28,719 --> 00:02:34,279 E una volta arrivati negli USA, si capisce che questo è il paese dei sogni. 28 00:02:35,110 --> 00:02:37,098 E' il meglio del peggio. 29 00:02:38,133 --> 00:02:40,583 Cioè, il meglio rispetto agli altri paesi. 30 00:02:41,989 --> 00:02:46,996 E «patriottismo» significa amare il tuo paese nonostante i suoi lati negativi. 31 00:02:47,408 --> 00:02:49,758 Giusto, Mr. Devenport? 32 00:02:50,229 --> 00:02:52,249 -"Giusto, Mr. Devenport?" 33 00:02:53,339 --> 00:02:54,209 Bravo, Alex! 34 00:02:54,519 --> 00:02:58,239 Hanno chiamato le persone di Davenport e hanno minacciato di farci causa. 35 00:02:58,239 --> 00:03:01,013 Puoi scrivere i tuoi articoli senza offendere tutti sti disgraziati? 36 00:03:01,013 --> 00:03:02,548 -E' stato lei a farlo pubblicare.. 37 00:03:02,727 --> 00:03:04,777 -Ma sono io che devo sempre controllare tutto? 38 00:03:04,777 --> 00:03:06,624 -Beh, sì... 39 00:03:07,999 --> 00:03:12,299 -E' meglio che tu te ne vada per un po' di tempo. In viaggio d'affari. 40 00:03:17,754 --> 00:03:18,992 In Russia. 41 00:03:34,903 --> 00:03:36,254 Spia americana 42 00:03:38,628 --> 00:03:39,862 -Non ringraziarmi. 43 00:03:39,862 --> 00:03:41,277 -No no no no, Mister Cooper! 44 00:03:41,287 --> 00:03:44,797 -Starai via per un paio di mesi. Quando saranno finite le elezioni, 45 00:03:44,976 --> 00:03:46,764 il senatore si sarà calmato. 46 00:03:46,764 --> 00:03:49,970 Nel frattempo tu farai esperienza all'estero. Capisci? 47 00:03:50,096 --> 00:03:55,418 E visto che ci sei, porterai il premio «La miglior filiale» al tuo nuovo capo. 48 00:03:56,936 --> 00:03:58,501 -Perché in Russia? 49 00:03:58,688 --> 00:04:02,836 -Tua nonna è russa, no? E poi è l'unico posto vacante. 50 00:04:03,414 --> 00:04:05,495 -E cos'è successo al giornalista precedente? 51 00:04:05,495 --> 00:04:09,525 -Alex, ma che ne so io! Ha bevuto troppa vodka, l'ha mangiato un orso.. 52 00:04:09,525 --> 00:04:11,396 Che differenza fa? Tanto ci andrai lo stesso. 53 00:04:11,446 --> 00:04:13,137 -No, la prego, Mr. Cooper! 54 00:04:13,137 --> 00:04:15,067 -Do svidania! (Arrivederci) 55 00:04:19,287 --> 00:04:24,007 Riposa in pace, Alex Wilson. Brillante giornalista e ottimo amico. 56 00:04:26,318 --> 00:04:29,218 Dunque. Che cos'è la Russia? 57 00:04:33,788 --> 00:04:37,008 La Russia è il paese in cui puoi diventare chiunque tu voglia! 58 00:04:37,008 --> 00:04:39,422 Ci sono infinite opportunità per fare business. 59 00:04:39,422 --> 00:04:42,225 Personalmente, questo paese mi attrae certamente per i soldi.. 60 00:04:42,225 --> 00:04:47,025 -Dove diavolo eri, imbecille? Siamo in ritardo. 61 00:04:50,786 --> 00:04:52,616 Roma - autista 62 00:04:53,232 --> 00:04:56,412 -Adoro la Russia. E' un paese ricco di opportunità. 63 00:04:56,480 --> 00:05:01,565 Per esempio, qui si può incontrare uno straniero, sposarselo e trasferirsi altrove. 64 00:05:01,565 --> 00:05:03,355 Marina - segretaria. 65 00:05:03,370 --> 00:05:05,860 In russo abbiamo un'ottimo modo di dire: 66 00:05:06,430 --> 00:05:08,520 "Sii d'aiuto là dove sei nato." 67 00:05:08,682 --> 00:05:10,752 Beh in realtà sono nato in Kirghizia... 68 00:05:10,827 --> 00:05:15,257 Ma nel 1996 sono quasi annegato in un buco nel ghiaccio fuori Mosca. 69 00:05:16,630 --> 00:05:20,550 Pertanto ritengo la Russia il paese della mia seconda nascita. 70 00:05:20,716 --> 00:05:22,896 Anatoliy - 33° posto nella lista Forbs. 71 00:05:24,511 --> 00:05:28,171 -La Russia, innanzitutto, è un paese ricco di cultura, di storia .. 72 00:05:28,339 --> 00:05:31,089 e qui le persone sono fantastiche e disponibili. 73 00:05:31,417 --> 00:05:34,067 -Oh Anna, non sta morendo, vero? 74 00:05:34,441 --> 00:05:36,551 Mi fermo un attimo a comprarmi le sigrette.. 75 00:05:38,839 --> 00:05:40,969 E per me una chewing gum. 76 00:05:41,061 --> 00:05:42,621 Anna - medico. 77 00:05:48,184 --> 00:05:50,354 La mia nonna russa mi diceva sempre: 78 00:05:50,377 --> 00:05:54,407 "Se andrai in Russia, non affrettarti a parlare in russo". 79 00:05:54,407 --> 00:05:57,722 "Così saprai sempre qual'è l'atteggiamento delle persone nei tuo confronti". 80 00:05:57,722 --> 00:05:59,018 -Serve un taxi? Mille rubli. 81 00:05:59,018 --> 00:06:00,078 -No, no, no. Thank you. 82 00:06:00,078 --> 00:06:02,578 -Oh, gente! Un americano! 83 00:06:05,503 --> 00:06:07,223 -La nonna aveva ragione. 84 00:06:07,387 --> 00:06:14,459 -Sì, Ekaterina Denissovna! L'ho già incontrato, proprio adesso... 85 00:06:14,459 --> 00:06:18,189 ci stiamo sedendo in macchina.. Grazie! 86 00:06:21,446 --> 00:06:22,285 -Mr. Wilson? 87 00:06:22,285 --> 00:06:22,945 -Yes. 88 00:06:24,197 --> 00:06:26,507 -Welcome to Russia. How was your flight? 89 00:06:26,640 --> 00:06:29,470 -Everything' fine, but it's not.. 90 00:06:29,517 --> 00:06:30,511 -Dove stai portando la valigia? 91 00:06:30,511 --> 00:06:32,121 -Non sono affari tuoi. 92 00:06:32,124 --> 00:06:33,824 -Cosa diavolo combini? 93 00:06:42,835 --> 00:06:44,095 -Che cosa sono questi? 94 00:06:45,948 --> 00:06:49,013 -E' un dispositivo di sicurezza. 95 00:06:49,013 --> 00:06:51,713 Nel caso se non si dovessero aprire gli air bags. 96 00:06:55,113 --> 00:06:58,493 Scherzo! Il mio nome è Roman.. 97 00:06:58,528 --> 00:06:59,918 Scusami.. 98 00:07:00,801 --> 00:07:01,491 Sorry. 99 00:07:03,021 --> 00:07:03,603 -Pronto? 100 00:07:03,603 --> 00:07:05,363 -Roma, dove sei? 101 00:07:05,836 --> 00:07:06,936 -A Mosca. 102 00:07:06,936 --> 00:07:10,706 -Molto divertente. Spero che sarai puntuale. 103 00:07:13,128 --> 00:07:16,378 Non puoi essere in ritardo al primo incontro con il futuro suocero. 104 00:07:16,403 --> 00:07:18,024 Non te lo sei dimenticato, vero? 105 00:07:18,024 --> 00:07:21,131 -No, principessa. Certo che no! Sono semplicemente rimasto bloccato nel traffico. 106 00:07:21,131 --> 00:07:25,481 Sarò puntuale, non ti preoccupare. Un bacio. 107 00:07:35,827 --> 00:07:37,887 -Ma dai, non pisciarti addosso. 108 00:07:46,828 --> 00:07:49,928 -Tranquillo, è semplicemente un peluche. 109 00:07:50,616 --> 00:07:51,576 -Finalmente! 110 00:07:52,321 --> 00:07:53,011 -Ciao. 111 00:07:53,860 --> 00:07:54,620 -Papà? 112 00:08:01,938 --> 00:08:06,858 Ti presento Roma, il mio ragazzo. E questo è mio padre.. 113 00:08:06,862 --> 00:08:09,292 e il suo principale sponsor. 114 00:08:09,698 --> 00:08:11,098 Anatoly Anatolyevich. 115 00:08:11,320 --> 00:08:12,330 -Roman. 116 00:08:13,368 --> 00:08:13,862 -E questo? 117 00:08:13,862 --> 00:08:17,225 -E questo è Alex Wilson, un giornalista americano. 118 00:08:17,225 --> 00:08:21,758 E' arrivato su mia richiesta per migliorare la qualità del nostro giornale. Yes, Alex? 119 00:08:21,758 --> 00:08:22,911 -Yes, yes. 120 00:08:23,431 --> 00:08:24,451 -Quale giornale? 121 00:08:25,072 --> 00:08:30,438 -Papà, te lo avevo detto.. Roma si occupa del settore dei media. 122 00:08:30,438 --> 00:08:34,440 -Beh, sono solamente membro del consiglio di amministrazione di una delle case editrici. 123 00:08:34,440 --> 00:08:39,115 -Un giornalista, quindi. Com'è che si dice? "La seconda professione più antica del mondo". 124 00:08:39,115 --> 00:08:41,892 -Meno male che non è la prima. Yes, Alex? 125 00:08:41,892 --> 00:08:42,549 -Yes. 126 00:08:42,549 --> 00:08:44,035 -Non spiccica una parola in russo. 127 00:08:44,035 --> 00:08:45,425 -Va bene, sediamoci a tavola. 128 00:08:46,943 --> 00:08:50,552 -Roma, cosa diavolo sta succedendo? Perché non siamo subito andati in hotel? 129 00:08:50,552 --> 00:08:52,462 -E' una tradizione russa. Prima si fa il pranzo. 130 00:08:52,712 --> 00:08:54,161 -E chi è sto tizio? 131 00:08:54,327 --> 00:08:56,967 -E' un mio partner. Uno degli uomini più ricchi in Russia. 132 00:08:58,494 --> 00:08:59,664 -Roma, che cos'è questo? 133 00:09:00,029 --> 00:09:02,333 -Questo è un'abituale pranzo russo. 134 00:09:02,333 --> 00:09:03,454 -Abituale? 135 00:09:04,164 --> 00:09:05,184 -Quotidiano. 136 00:09:05,830 --> 00:09:09,910 -Un giornale, quindi.. E che cosa scrivete lì? 137 00:09:10,063 --> 00:09:14,529 -Articoli sul business, sugli imprenditori di successo.. 138 00:09:14,529 --> 00:09:16,491 insomma, su persone come lei, Anatoly Anatolyevich. 139 00:09:16,491 --> 00:09:19,055 -E quindi..vuoi scrivere un'articolo su di me? 140 00:09:19,055 --> 00:09:23,735 -Per quel che ne so io, lei non parla con i giornalisti. 141 00:09:23,735 --> 00:09:25,865 -Esatto. Perché tutti i giornalisti sono degli stronzi. 142 00:09:25,865 --> 00:09:30,242 -Papà! Per te sono tutti stronzi! Potresti almeno fare un'eccezione per Roma. 143 00:09:32,597 --> 00:09:34,807 -Brindiamo alla nostra conoscenza? 144 00:09:36,698 --> 00:09:38,466 -Chiedo scusa, posso avere una coca cola (coke)? 145 00:09:38,466 --> 00:09:39,336 -Una coke? 146 00:09:39,336 --> 00:09:40,238 -Una coca cola. 147 00:09:40,238 --> 00:09:44,638 -Ah! Americano. Loro preferiscono bere il whiskey con la coca cola. 148 00:09:44,655 --> 00:09:48,185 Si ghiaccia qui da noi con 40 gradi. 149 00:09:48,485 --> 00:09:51,695 Quindi, solo vodka. 150 00:09:51,977 --> 00:09:54,827 -Scusi, ma non bevo alcool. 151 00:09:56,227 --> 00:09:58,899 -Alex, bevi! Qui in Russia non puoi rifiutarti di bere. 152 00:09:58,899 --> 00:10:03,319 Per noi è una mancanza di rispetto, è come se tu mostrassi il dito medio a qualcuno negli USA. 153 00:10:03,319 --> 00:10:06,659 Vuoi davvero mostrargli il dito medio? 154 00:10:08,981 --> 00:10:10,271 -In realtà, no. 155 00:10:14,220 --> 00:10:16,020 -E andiamo! 156 00:10:25,267 --> 00:10:27,647 -Alex, fino in fondo. 157 00:10:28,372 --> 00:10:29,412 -Cosa?! 158 00:10:31,952 --> 00:10:33,842 -Fino in fondo. 159 00:10:37,225 --> 00:10:38,725 Mancanza di rispetto 160 00:10:50,417 --> 00:10:53,997 Non è poi così male qui! kjrt@@???kdky 161 00:11:21,697 --> 00:11:26,857 -Merda, merda! Roma! Roma! Svegliati! 162 00:11:26,857 --> 00:11:31,505 Siamo in ritardo. Ho un appuntamento in ufficio con Ekaterina alle 10:00. 163 00:11:31,505 --> 00:11:33,304 -Mi licenzierà. 164 00:11:33,614 --> 00:11:37,114 -Chi? Ma se sei membro del consiglio d'amministrazione! 165 00:11:37,118 --> 00:11:40,000 -Sono l'autista di un membro del consiglio d'amministrazione. 166 00:11:40,000 --> 00:11:41,020 -Cosa?! 167 00:11:54,389 --> 00:11:55,449 -Sta arrivando! 168 00:11:55,553 --> 00:11:56,143 -Sta arrivando! 169 00:12:10,659 --> 00:12:11,269 -Buon giorno. 170 00:12:11,381 --> 00:12:13,399 -Ekaterina Denissovna, ecco il vostro discorso introduttivo per la presentazione. 171 00:12:13,399 --> 00:12:14,599 -Inizio fiacco, rifallo! 172 00:12:14,599 --> 00:12:16,052 -Design e decorazione degli interni.. 173 00:12:16,052 --> 00:12:18,892 -Nastri dorati? E' una presentazione, non un matrimonio armeno! 174 00:12:18,933 --> 00:12:21,323 -Ecco la lista degli invitati e il suo caffè. 175 00:12:21,341 --> 00:12:23,131 -Ti pare che io abbia quattro mani? 176 00:12:23,161 --> 00:12:26,781 -Attenzione, zoo! 177 00:12:30,230 --> 00:12:36,665 -Oggi è arrivato dall'ufficio di New York un giornalista dell' American Post. 178 00:12:36,665 --> 00:12:42,301 Un vero e proprio professionista, che non dorme, non si mette lo smalto 179 00:12:42,301 --> 00:12:44,981 e non gioca ai videogame sul posto di lavoro. 180 00:12:45,297 --> 00:12:48,018 Finalmente avremo almeno una persona perbene qui dentro. 181 00:12:48,018 --> 00:12:49,777 Marina fai entrare Wilson. 182 00:12:49,777 --> 00:12:52,777 -Non è qui.. ancora. 183 00:12:52,857 --> 00:12:54,997 -Sarebbe dovuto essere qui due ore fa. 184 00:12:57,872 --> 00:13:01,534 -Chiedo scusa, Ekaterina Denissovna. Ecco Alex Wilson. Dagli Stati Uniti. 185 00:13:01,534 --> 00:13:02,494 -Cia.. 186 00:13:13,122 --> 00:13:14,962 -E' arrivato il professionista. 187 00:13:15,807 --> 00:13:20,023 -E' tutta colpa di Roma. Mi ha detto di essere membro del consiglio di amministrazione, 188 00:13:20,023 --> 00:13:24,623 mi ha portato a pranzo da un miliardario. E siamo andati in sauna e poi ... 189 00:13:27,046 --> 00:13:28,574 non mi ricordo. 190 00:13:30,142 --> 00:13:34,918 -Durante la presentazione lei dovrà consegnarmi il mio premio da New York. 191 00:13:34,918 --> 00:13:38,008 Non se l'è bevuto quello, spero? 192 00:13:42,508 --> 00:13:49,018 -E l'Oscar va a.. Anatoliy. 193 00:13:52,376 --> 00:13:56,806 -No, certo che no, ehm.. è tutto apposto, non si preoccupi. 194 00:14:00,885 --> 00:14:01,635 -La mia dolcezza.. 195 00:14:01,753 --> 00:14:02,218 -Pronto? 196 00:14:02,218 --> 00:14:05,338 -Ciao. Allora, vi siete ripresi da ieri? 197 00:14:05,416 --> 00:14:08,284 -Beh.. ma non abbiamo neanche quasi bevuto ieri. 198 00:14:08,284 --> 00:14:10,572 E' l'americano che sta cadendo a pezzi. 199 00:14:10,572 --> 00:14:12,545 -Ho parlato con mio papà.. 200 00:14:12,545 --> 00:14:17,070 potete venire qui tra le 17 e le 19 per fargli l'intervista. 201 00:14:17,070 --> 00:14:20,080 -Intervista? Quale intervista? 202 00:14:20,367 --> 00:14:23,452 -Non soltanto scriveremo un articolo su di lei, 203 00:14:23,452 --> 00:14:27,592 faremo anche un intero set fotografico. 204 00:14:27,807 --> 00:14:33,597 -Ah, l'intervista..certo..certo.. ci saremo. 205 00:14:34,422 --> 00:14:37,642 Amore, ti richiamo più tardi, sono alla riunione del consiglio di amministrazione. 206 00:14:38,448 --> 00:14:40,098 -Che cazzo combini, stronzo? 207 00:14:40,117 --> 00:14:49,434 -Stronzo sarai tu! Testa di cazzo! Bastardo puzzolente! Mi hai rovinato il primo giorno di lavoro! Tu! 208 00:14:51,484 --> 00:14:53,060 -E così parlò. 209 00:14:53,060 --> 00:14:58,653 -Ecco, mi.. mi serve l'indirizzo di dove siamo stati ieri, bisogna riprendere la statuetta. 210 00:14:58,653 --> 00:15:00,303 -D'accordo, ti ci porto io.. 211 00:15:00,448 --> 00:15:03,798 -Io con te non andrò mai più da nessuna parte. Capito? 212 00:15:04,563 --> 00:15:09,864 -Alex, eh dai, non così essere imbronciato oh! 213 00:15:10,874 --> 00:15:13,909 Spiegami come fai a parlare così bene il russo, piuttosto. 214 00:15:13,999 --> 00:15:16,439 "Bastardo puzzolente" (con accento). 215 00:15:17,153 --> 00:15:18,465 -Me l'ha insegnato mia nonna. 216 00:15:18,465 --> 00:15:19,315 -Ah la nonna.. 217 00:15:20,946 --> 00:15:23,776 -Perché hai detto di essere membro del consiglio d'amministrazione? 218 00:15:25,768 --> 00:15:27,834 -Alex, ma l'hai visto Anatoliy Anatolyevich? 219 00:15:27,834 --> 00:15:29,934 L'hai vista la sua casa? L'hai vista Ira? 220 00:15:30,065 --> 00:15:32,157 Pensi che frequenterebbe un semplice autista? 221 00:15:32,157 --> 00:15:34,954 -Ma lo verranno a sapere in ogni caso prima o poi! 222 00:15:34,954 --> 00:15:39,454 -Ecco. E quando lo verranno a sapere, troverò una soluzione.. capisci? 223 00:15:41,563 --> 00:15:42,173 -Tua.. 224 00:15:42,437 --> 00:15:45,084 Chi è che guida così?! Rimani in macchina. 225 00:15:45,084 --> 00:15:46,107 -Roma, per favore, fermati! 226 00:15:46,107 --> 00:15:50,767 -Facevi prima ad incollare l'autoadesivo "Sono una cretina!", esci dalla macchina, va'! 227 00:15:50,783 --> 00:15:55,733 -Roma, per favore. Guarda, non c'è quasi nessun danno. 228 00:15:56,505 --> 00:16:01,343 Non è colpa della signorina, per favore, sono in ritardo. Ekaterina mi.. 229 00:16:01,343 --> 00:16:03,733 -Ma come guidi, scemo! 230 00:16:05,478 --> 00:16:06,618 -Sono morto? 231 00:16:08,193 --> 00:16:10,093 Sono in paradiso? 232 00:16:15,185 --> 00:16:16,508 No, sono all'inferno! 233 00:16:16,508 --> 00:16:21,328 -Ha un piccolo bernoccolo. Presto starà bene. 234 00:16:22,909 --> 00:16:24,425 -Ehm.. dove sono? 235 00:16:24,425 --> 00:16:25,295 -A casa mia. 236 00:16:25,846 --> 00:16:27,126 Lei è mia sorella Anna. 237 00:16:28,239 --> 00:16:29,229 E' un dottore. 238 00:16:31,044 --> 00:16:34,294 -Molto, molto piacere. Io sono Alex Wilson. 239 00:16:34,330 --> 00:16:38,320 E' il mio secondo giorno in Russia ed eccomi qui.. 240 00:16:39,956 --> 00:16:42,346 -Potevi mica togliergli le scarpe? 241 00:16:45,118 --> 00:16:47,688 -Hey! Tirati sù il labbro (Scordatelo). 242 00:16:47,814 --> 00:16:49,064 -Cosa? 243 00:16:58,082 --> 00:17:02,989 -Roma, com'è che ogni volta che sto male ci sei tu vicino? 244 00:17:02,989 --> 00:17:04,947 -Cos'ho fatto di male adesso? 245 00:17:04,947 --> 00:17:08,249 -Piuttosto, dimmi come farai a intervistare Anatoliy Anatolyevich conciato così? 246 00:17:08,249 --> 00:17:09,240 -Interview? 247 00:17:09,240 --> 00:17:13,010 -Interview. Ieri eri talmente ubriaco che gli hai promesso un articolo. 248 00:17:13,036 --> 00:17:15,326 -Non sono nelle condizioni di lavorare oggi. 249 00:17:15,326 --> 00:17:20,676 -Ho capito. Ma allora dovremo informare Ekaterina della mancanza del premio. 250 00:17:20,676 --> 00:17:23,446 -Io oggi non farò nessuna intervista! 251 00:17:35,921 --> 00:17:44,221 -Dicono che.. tutti i miliardari russi siano ex banditi.. 252 00:17:44,591 --> 00:17:47,391 Lei ha mai sparato a qualcuno? 253 00:18:21,306 --> 00:18:21,746 -Pronto? 254 00:18:21,746 --> 00:18:24,212 -Dove sei? La presentazione inizia tra un'ora. 255 00:18:24,212 --> 00:18:28,572 -Avanti, avanti, perché siete fermi? E' rimasta un'ora. Muovetevi! 256 00:18:28,578 --> 00:18:30,405 -Katyundra sta perdendo la pazienza. 257 00:18:30,405 --> 00:18:35,675 -Dai, non ti preoccupare, stiamo già arrivando. Insieme con il premio. A dopo. 258 00:18:38,207 --> 00:18:38,686 -Roma! 259 00:18:40,775 --> 00:18:41,265 -Roma? 260 00:18:45,476 --> 00:18:46,956 -Che stai facendo qui? 261 00:18:46,967 --> 00:18:50,777 -Stavo.. cercando il bagno, non l'ho trovato e mi sono perso.. 262 00:18:50,796 --> 00:18:51,766 -Dov'è Alex? 263 00:18:51,769 --> 00:18:56,959 -Alex.. sta intervistando tuo padre. 264 00:18:56,968 --> 00:18:59,858 -Uhm, perfetto. Penso che potrà cavarsela anche da solo, no? 265 00:18:59,858 --> 00:19:01,228 -Beh, se.. 266 00:19:05,466 --> 00:19:09,496 -E io gli ho detto: "Se perdo io - l'azienda è tua!" 267 00:19:10,281 --> 00:19:15,031 Lui si è messo il bicchiere in testa ed io, dalla distanza di 45 metri, 268 00:19:17,867 --> 00:19:22,217 Il bicchiere è andato in mille pezzi, e a lui non gli si è mosso nemmeno un capello. 269 00:19:27,194 --> 00:19:28,274 Non mi credi? 270 00:19:29,141 --> 00:19:30,801 -Come no? Ci credo! 271 00:19:34,988 --> 00:19:36,018 -Tu non mi credi. 272 00:19:39,769 --> 00:19:40,429 -Andiamo. 273 00:19:43,601 --> 00:19:44,651 -Andiamo, andiamo. 274 00:19:48,475 --> 00:19:54,605 -Oh, vedi lì? Vedi quella statua? 275 00:19:54,605 --> 00:19:58,645 -Fissa la testa, la sua testa! 276 00:20:06,073 --> 00:20:09,689 -Oh là! Dici di poter fare lo stesso? Eh? 277 00:20:09,689 --> 00:20:10,249 -Io? 278 00:20:10,895 --> 00:20:12,335 -To', punta. 279 00:20:13,019 --> 00:20:15,049 -To' ti ho detto, punta! 280 00:20:25,678 --> 00:20:27,208 -Fermo, getta il fucile. 281 00:20:27,226 --> 00:20:32,296 -Tranquilli, sbirri. Non bucatemi l'americano. Andate, andate. 282 00:20:33,867 --> 00:20:38,717 -Bravo! Questo è tuo, te lo regalo. 283 00:20:39,411 --> 00:20:40,441 -Grazie mille. 284 00:20:40,866 --> 00:20:41,606 -Andiamo. 285 00:20:44,177 --> 00:20:45,091 -Dove sei stato? 286 00:20:45,091 --> 00:20:47,809 -Stavo discutendo un progetto con i miei partners. 287 00:20:47,809 --> 00:20:49,509 -Abbiamo appena.. 288 00:20:50,811 --> 00:20:56,951 -Dobbiamo andare. Dobbiamo andare alla presentazione. 289 00:20:56,973 --> 00:20:58,864 Come farà a guidare? 290 00:20:58,864 --> 00:21:05,064 -In Russia guidare da sobri fa paura. Beviamo. 291 00:21:08,975 --> 00:21:11,605 -Andiamo, andiamo. Vi porto io. 292 00:21:11,800 --> 00:21:14,617 -Se questo cretino americano non si presenta immediatamente, 293 00:21:14,617 --> 00:21:17,567 al posto di annunciare una cerimonia di premiazione, annunceremo un semplice banchetto. 294 00:21:17,567 --> 00:21:18,757 -Perché siamo fermi? 295 00:21:18,952 --> 00:21:20,432 -C'è traffico. 296 00:21:21,147 --> 00:21:24,587 -Sarà il nostro presidente che sta andando al lavoro. 297 00:21:24,997 --> 00:21:31,777 -Da noi, meno lavora il presidente - più è conveniente per la gente. 298 00:21:31,823 --> 00:21:36,543 -Benvenuti alla presentazione annuale dell'American Post. 299 00:21:36,965 --> 00:21:38,977 -Ecco.. adesso faremo sicuramente ritardo. 300 00:21:38,977 --> 00:21:40,997 -Non faremo nessun ritardo. Ignat! 301 00:21:47,117 --> 00:21:49,657 -Via libera! 302 00:21:59,511 --> 00:22:00,601 -Come sto? 303 00:22:02,987 --> 00:22:06,767 -Come un partigiano. Avanti, vai, in nome di Obama! 304 00:22:10,037 --> 00:22:11,217 -E' tutto apposto.. 305 00:22:11,293 --> 00:22:13,383 -Nah.. il ragazzo ha bisogno d'aiuto. 306 00:22:13,406 --> 00:22:16,850 -Anatoly Anatolyevich, è adulto e vaccinato, può cavarsela da solo. 307 00:22:16,850 --> 00:22:20,930 -Ascoltami bene, andremo tutti quanti a questa vostra presentazione, 308 00:22:23,651 --> 00:22:26,203 dopodiché andremo al karaoke. 309 00:22:26,203 --> 00:22:28,391 -Ma è un'evento privato, Anatoly Anatolyevich. 310 00:22:28,391 --> 00:22:31,284 -Mi prendi in giro! Privato per chi? Dai, andiamo. 311 00:22:31,314 --> 00:22:33,535 -Secondo l'agenzia TNS, 312 00:22:33,535 --> 00:22:38,635 il nostro giornale ha aumentato del 16% il suo pubblico di riferimento. 313 00:22:44,451 --> 00:22:49,801 Ed è proprio questa la direzione che la nostra casa editrice persegue maggiormente. 314 00:22:59,059 --> 00:23:02,039 Ed ora vi invito a guardare lo schermo. 315 00:23:02,137 --> 00:23:09,157 A partire dalla prossima edizione avremo una nuova rubrica intitolata "Il diario di un'americano". 316 00:23:09,292 --> 00:23:14,792 E a scriverla sarà il giornalista americano Alex Wilson, il quale è.. 317 00:23:16,391 --> 00:23:22,081 -Ops, scusatemi. Salve, ciao.. il mio nome è.. 318 00:23:24,309 --> 00:23:27,029 Il mio nome è Alex Wilson. 319 00:23:27,228 --> 00:23:30,338 Vengo da New York e sono arrivato in tempo. 320 00:23:30,501 --> 00:23:35,359 Sono.. venuto per consegnare ufficialmente un premio 321 00:23:35,359 --> 00:23:39,647 alla direttrice della filiale di Mosca dell'American Post 322 00:23:39,647 --> 00:23:48,417 all'aff-aff-affascinante signora... a voi. 323 00:23:52,729 --> 00:23:55,709 -Aspetta. Ecco. 324 00:23:55,909 --> 00:23:57,309 -Ops. 325 00:23:58,331 --> 00:23:59,021 -Ecco. 326 00:24:00,956 --> 00:24:04,026 -Ah, sì. Chiedo scusa. Uuh! 327 00:24:05,407 --> 00:24:11,297 -Che premio fantastico! Sono così contenta.. Credo che simbolizzi.. 328 00:24:12,323 --> 00:24:15,864 la nostra lotta quotidiana per gli scoop. 329 00:24:15,864 --> 00:24:20,243 Grazie infinite al Signor Wilson per questo brillante e indimenticabile discorso. 330 00:24:20,243 --> 00:24:20,923 -Vattene via. 331 00:24:23,845 --> 00:24:26,215 -Aspetta, aspettate. 332 00:24:26,805 --> 00:24:30,125 -Asp..aspettate, aspettate.. 333 00:24:30,413 --> 00:24:34,479 Inizialmente non riuscivo a capirvi, voi russi, 334 00:24:34,479 --> 00:24:38,649 poi ho bevuto un pochino e ho capito subito. 335 00:24:40,307 --> 00:24:46,020 Voi russi siete.. semplicemente meravigliosi, siete veri. 336 00:24:46,020 --> 00:24:49,350 Non fate i soliti sorrisi finti! 337 00:24:51,482 --> 00:25:01,479 Se odiate - odiate con tutto il cuore, se amate - amate con tutto il cuore. 338 00:25:01,479 --> 00:25:07,339 Ve lo giuro, davvero. Vi amo! Vi amo! 339 00:25:13,067 --> 00:25:16,357 E amo anche lei, certamente, Ekaterina Denissovna! 340 00:25:41,214 --> 00:25:41,914 -Anya. 341 00:25:42,621 --> 00:25:45,014 -Vedo che della sua testolina non se ne cura nemmeno un pochino! 342 00:25:45,014 --> 00:25:47,214 E' un peccato. Potrebbe servirle. 343 00:25:48,132 --> 00:25:52,199 -Oppure lo faccio apposta per vedere lei? 344 00:25:52,199 --> 00:25:55,899 -La prossima volta, senza l'OMS, non la visiterò. 345 00:25:56,470 --> 00:25:57,680 -L'assicurazione medica, Alex. 346 00:25:57,884 --> 00:26:03,584 -Se continuerò a lavorare con suo fratello, dovrò sicuramente farmela. 347 00:26:04,953 --> 00:26:10,333 -Dopo tutto quello che hai combinato ieri, dovrai sicuramente andare nell'agenzia di collocamento. 348 00:26:10,624 --> 00:26:11,294 -Cosa? 349 00:26:12,116 --> 00:26:13,046 -Appunto. 350 00:26:14,059 --> 00:26:16,059 -Preparati, ti porto in hotel. 351 00:26:21,725 --> 00:26:23,575 Dunque. Che cos'è la Russia? 352 00:26:23,767 --> 00:26:31,214 La Russia è un paese in cui non esiste un confine tra l'ospitalità esagerata e il bere alla follia. 353 00:26:31,214 --> 00:26:37,124 E' il paese con le strade più lunghe e più trafficate. 354 00:26:37,226 --> 00:26:42,976 Un paese in cui riescono a convivere l'eccessiva vanità e il puro altruismo. 355 00:26:43,062 --> 00:26:49,682 Inoltre, è l'unico posto adatto sul pianeta per "la grande anima russa". 356 00:26:49,697 --> 00:26:51,437 Che cos'è quindi la Russia? 357 00:26:51,441 --> 00:26:53,299 Come si suol dire da queste parti.. 358 00:26:53,299 --> 00:26:55,619 ... chi cavolo lo sa! 359 00:27:01,351 --> 00:27:04,652 Subs by Passion4translation