1
00:00:12,964 --> 00:00:18,784
Come sono diventato un russo
2
00:00:32,648 --> 00:00:37,078
Ciao, mi chiamo Alex Wilson. Sono un giornalista dell'«American Post»
3
00:00:37,078 --> 00:00:39,498
il giornale più popolare negli Stati Uniti.
4
00:00:39,760 --> 00:00:44,460
Nei miei articoli cerco di capire: cos'è l'America? E chi siamo noi americani?
5
00:00:44,498 --> 00:00:48,624
Tutti sanno che l'America è il paese delle opportunità.
6
00:00:52,065 --> 00:00:55,795
Il sogno americano può diventare realtà per chiunque.
7
00:00:55,996 --> 00:01:01,206
Ciononostante ciascuna persona deve trovare una propria via per reallizarlo.
8
00:01:05,981 --> 00:01:09,771
Ciascun lavoratore americano può prendere tutti i prestiti che vuole.
9
00:01:10,090 --> 00:01:14,150
-Kid, cattive notizie. Mi dispiace, ma sei licenziato.
10
00:01:15,255 --> 00:01:18,165
Mutuo, macchina, educazione per i figli, carte di credito.
11
00:01:18,291 --> 00:01:21,157
totale: 9990000$
12
00:01:22,335 --> 00:01:25,053
-Sono sicuro che troverai un'altro lavoro molto presto. Buona fortuna!
13
00:01:31,845 --> 00:01:35,191
Il nostro sistema finanziario non ha eguali.
14
00:01:36,073 --> 00:01:40,680
Okay, abbiamo parlato abbastanza dei suoi lati positivi. Parliamo ora di alcuni problemi.
15
00:01:42,162 --> 00:01:46,207
Per esempio, il senatore Kevin Davenport sostiene
16
00:01:46,207 --> 00:01:49,461
che il problema maggiore degli USA siano..
17
00:01:49,611 --> 00:01:50,761
"Gli immigrati!"
18
00:01:50,831 --> 00:01:58,171
"Essendo un patriota, non posso tacere! Gli immigrati clandestini sono i parassiti della nostra società"
19
00:01:58,224 --> 00:02:01,804
"Questo è il problema più grande degli USA!"
20
00:02:03,094 --> 00:02:05,797
E ha assolutamente ragione.
21
00:02:06,370 --> 00:02:10,565
D'altra parte, sono stati proprio gli immigrati che hanno perfidamente costruito la sua casa.
22
00:02:11,143 --> 00:02:14,632
Che sfacciatamente crescono ed educano i suoi figli.
23
00:02:15,013 --> 00:02:18,075
E che presuntuosamente gli preparano da mangiare.
24
00:02:18,705 --> 00:02:21,144
Per quanto ancora si può sopportare tutto ciò?
25
00:02:22,149 --> 00:02:24,608
Molte persone criticano l'America,
26
00:02:24,608 --> 00:02:28,608
ma allo stesso tempo milioni di persone muoiono dalla voglia di arrivare qui.
27
00:02:28,719 --> 00:02:34,279
E una volta arrivati negli USA, si capisce che questo è il paese dei sogni.
28
00:02:35,110 --> 00:02:37,098
E' il meglio del peggio.
29
00:02:38,133 --> 00:02:40,583
Cioè, il meglio rispetto agli altri paesi.
30
00:02:41,989 --> 00:02:46,996
E «patriottismo» significa amare il tuo paese nonostante i suoi lati negativi.
31
00:02:47,408 --> 00:02:49,758
Giusto, Mr. Devenport?
32
00:02:50,229 --> 00:02:52,249
-"Giusto, Mr. Devenport?"
33
00:02:53,339 --> 00:02:54,209
Bravo, Alex!
34
00:02:54,519 --> 00:02:58,239
Hanno chiamato le persone di Davenport e hanno minacciato di farci causa.
35
00:02:58,239 --> 00:03:01,013
Puoi scrivere i tuoi articoli senza offendere tutti sti disgraziati?
36
00:03:01,013 --> 00:03:02,548
-E' stato lei a farlo pubblicare..
37
00:03:02,727 --> 00:03:04,777
-Ma sono io che devo sempre controllare tutto?
38
00:03:04,777 --> 00:03:06,624
-Beh, sì...
39
00:03:07,999 --> 00:03:12,299
-E' meglio che tu te ne vada per un po' di tempo. In viaggio d'affari.
40
00:03:17,754 --> 00:03:18,992
In Russia.
41
00:03:34,903 --> 00:03:36,254
Spia americana
42
00:03:38,628 --> 00:03:39,862
-Non ringraziarmi.
43
00:03:39,862 --> 00:03:41,277
-No no no no, Mister Cooper!
44
00:03:41,287 --> 00:03:44,797
-Starai via per un paio di mesi. Quando saranno finite le elezioni,
45
00:03:44,976 --> 00:03:46,764
il senatore si sarà calmato.
46
00:03:46,764 --> 00:03:49,970
Nel frattempo tu farai esperienza all'estero. Capisci?
47
00:03:50,096 --> 00:03:55,418
E visto che ci sei, porterai il premio «La miglior filiale» al tuo nuovo capo.
48
00:03:56,936 --> 00:03:58,501
-Perché in Russia?
49
00:03:58,688 --> 00:04:02,836
-Tua nonna è russa, no? E poi è l'unico posto vacante.
50
00:04:03,414 --> 00:04:05,495
-E cos'è successo al giornalista precedente?
51
00:04:05,495 --> 00:04:09,525
-Alex, ma che ne so io! Ha bevuto troppa vodka, l'ha mangiato un orso..
52
00:04:09,525 --> 00:04:11,396
Che differenza fa? Tanto ci andrai lo stesso.
53
00:04:11,446 --> 00:04:13,137
-No, la prego, Mr. Cooper!
54
00:04:13,137 --> 00:04:15,067
-Do svidania! (Arrivederci)
55
00:04:19,287 --> 00:04:24,007
Riposa in pace, Alex Wilson. Brillante giornalista e ottimo amico.
56
00:04:26,318 --> 00:04:29,218
Dunque. Che cos'è la Russia?
57
00:04:33,788 --> 00:04:37,008
La Russia è il paese in cui puoi diventare chiunque tu voglia!
58
00:04:37,008 --> 00:04:39,422
Ci sono infinite opportunità per fare business.
59
00:04:39,422 --> 00:04:42,225
Personalmente, questo paese mi attrae certamente per i soldi..
60
00:04:42,225 --> 00:04:47,025
-Dove diavolo eri, imbecille? Siamo in ritardo.
61
00:04:50,786 --> 00:04:52,616
Roma - autista
62
00:04:53,232 --> 00:04:56,412
-Adoro la Russia. E' un paese ricco di opportunità.
63
00:04:56,480 --> 00:05:01,565
Per esempio, qui si può incontrare uno straniero, sposarselo e trasferirsi altrove.
64
00:05:01,565 --> 00:05:03,355
Marina - segretaria.
65
00:05:03,370 --> 00:05:05,860
In russo abbiamo un'ottimo modo di dire:
66
00:05:06,430 --> 00:05:08,520
"Sii d'aiuto là dove sei nato."
67
00:05:08,682 --> 00:05:10,752
Beh in realtà sono nato in Kirghizia...
68
00:05:10,827 --> 00:05:15,257
Ma nel 1996 sono quasi annegato in un buco nel ghiaccio fuori Mosca.
69
00:05:16,630 --> 00:05:20,550
Pertanto ritengo la Russia il paese della mia seconda nascita.
70
00:05:20,716 --> 00:05:22,896
Anatoliy - 33° posto nella lista Forbs.
71
00:05:24,511 --> 00:05:28,171
-La Russia, innanzitutto, è un paese ricco di cultura, di storia ..
72
00:05:28,339 --> 00:05:31,089
e qui le persone sono fantastiche e disponibili.
73
00:05:31,417 --> 00:05:34,067
-Oh Anna, non sta morendo, vero?
74
00:05:34,441 --> 00:05:36,551
Mi fermo un attimo a comprarmi le sigrette..
75
00:05:38,839 --> 00:05:40,969
E per me una chewing gum.
76
00:05:41,061 --> 00:05:42,621
Anna - medico.
77
00:05:48,184 --> 00:05:50,354
La mia nonna russa mi diceva sempre:
78
00:05:50,377 --> 00:05:54,407
"Se andrai in Russia, non affrettarti a parlare in russo".
79
00:05:54,407 --> 00:05:57,722
"Così saprai sempre qual'è l'atteggiamento delle persone nei tuo confronti".
80
00:05:57,722 --> 00:05:59,018
-Serve un taxi? Mille rubli.
81
00:05:59,018 --> 00:06:00,078
-No, no, no. Thank you.
82
00:06:00,078 --> 00:06:02,578
-Oh, gente! Un americano!
83
00:06:05,503 --> 00:06:07,223
-La nonna aveva ragione.
84
00:06:07,387 --> 00:06:14,459
-Sì, Ekaterina Denissovna! L'ho già incontrato, proprio adesso...
85
00:06:14,459 --> 00:06:18,189
ci stiamo sedendo in macchina.. Grazie!
86
00:06:21,446 --> 00:06:22,285
-Mr. Wilson?
87
00:06:22,285 --> 00:06:22,945
-Yes.
88
00:06:24,197 --> 00:06:26,507
-Welcome to Russia. How was your flight?
89
00:06:26,640 --> 00:06:29,470
-Everything' fine, but it's not..
90
00:06:29,517 --> 00:06:30,511
-Dove stai portando la valigia?
91
00:06:30,511 --> 00:06:32,121
-Non sono affari tuoi.
92
00:06:32,124 --> 00:06:33,824
-Cosa diavolo combini?
93
00:06:42,835 --> 00:06:44,095
-Che cosa sono questi?
94
00:06:45,948 --> 00:06:49,013
-E' un dispositivo di sicurezza.
95
00:06:49,013 --> 00:06:51,713
Nel caso se non si dovessero aprire gli air bags.
96
00:06:55,113 --> 00:06:58,493
Scherzo! Il mio nome è Roman..
97
00:06:58,528 --> 00:06:59,918
Scusami..
98
00:07:00,801 --> 00:07:01,491
Sorry.
99
00:07:03,021 --> 00:07:03,603
-Pronto?
100
00:07:03,603 --> 00:07:05,363
-Roma, dove sei?
101
00:07:05,836 --> 00:07:06,936
-A Mosca.
102
00:07:06,936 --> 00:07:10,706
-Molto divertente. Spero che sarai puntuale.
103
00:07:13,128 --> 00:07:16,378
Non puoi essere in ritardo al primo incontro con il futuro suocero.
104
00:07:16,403 --> 00:07:18,024
Non te lo sei dimenticato, vero?
105
00:07:18,024 --> 00:07:21,131
-No, principessa. Certo che no! Sono semplicemente rimasto bloccato nel traffico.
106
00:07:21,131 --> 00:07:25,481
Sarò puntuale, non ti preoccupare. Un bacio.
107
00:07:35,827 --> 00:07:37,887
-Ma dai, non pisciarti addosso.
108
00:07:46,828 --> 00:07:49,928
-Tranquillo, è semplicemente un peluche.
109
00:07:50,616 --> 00:07:51,576
-Finalmente!
110
00:07:52,321 --> 00:07:53,011
-Ciao.
111
00:07:53,860 --> 00:07:54,620
-Papà?
112
00:08:01,938 --> 00:08:06,858
Ti presento Roma, il mio ragazzo. E questo è mio padre..
113
00:08:06,862 --> 00:08:09,292
e il suo principale sponsor.
114
00:08:09,698 --> 00:08:11,098
Anatoly Anatolyevich.
115
00:08:11,320 --> 00:08:12,330
-Roman.
116
00:08:13,368 --> 00:08:13,862
-E questo?
117
00:08:13,862 --> 00:08:17,225
-E questo è Alex Wilson, un giornalista americano.
118
00:08:17,225 --> 00:08:21,758
E' arrivato su mia richiesta per migliorare la qualità del nostro giornale. Yes, Alex?
119
00:08:21,758 --> 00:08:22,911
-Yes, yes.
120
00:08:23,431 --> 00:08:24,451
-Quale giornale?
121
00:08:25,072 --> 00:08:30,438
-Papà, te lo avevo detto.. Roma si occupa del settore dei media.
122
00:08:30,438 --> 00:08:34,440
-Beh, sono solamente membro del consiglio di amministrazione di una delle case editrici.
123
00:08:34,440 --> 00:08:39,115
-Un giornalista, quindi. Com'è che si dice? "La seconda professione più antica del mondo".
124
00:08:39,115 --> 00:08:41,892
-Meno male che non è la prima. Yes, Alex?
125
00:08:41,892 --> 00:08:42,549
-Yes.
126
00:08:42,549 --> 00:08:44,035
-Non spiccica una parola in russo.
127
00:08:44,035 --> 00:08:45,425
-Va bene, sediamoci a tavola.
128
00:08:46,943 --> 00:08:50,552
-Roma, cosa diavolo sta succedendo? Perché non siamo subito andati in hotel?
129
00:08:50,552 --> 00:08:52,462
-E' una tradizione russa. Prima si fa il pranzo.
130
00:08:52,712 --> 00:08:54,161
-E chi è sto tizio?
131
00:08:54,327 --> 00:08:56,967
-E' un mio partner. Uno degli uomini più ricchi in Russia.
132
00:08:58,494 --> 00:08:59,664
-Roma, che cos'è questo?
133
00:09:00,029 --> 00:09:02,333
-Questo è un'abituale pranzo russo.
134
00:09:02,333 --> 00:09:03,454
-Abituale?
135
00:09:04,164 --> 00:09:05,184
-Quotidiano.
136
00:09:05,830 --> 00:09:09,910
-Un giornale, quindi.. E che cosa scrivete lì?
137
00:09:10,063 --> 00:09:14,529
-Articoli sul business, sugli imprenditori di successo..
138
00:09:14,529 --> 00:09:16,491
insomma, su persone come lei, Anatoly Anatolyevich.
139
00:09:16,491 --> 00:09:19,055
-E quindi..vuoi scrivere un'articolo su di me?
140
00:09:19,055 --> 00:09:23,735
-Per quel che ne so io, lei non parla con i giornalisti.
141
00:09:23,735 --> 00:09:25,865
-Esatto. Perché tutti i giornalisti sono degli stronzi.
142
00:09:25,865 --> 00:09:30,242
-Papà! Per te sono tutti stronzi! Potresti almeno fare un'eccezione per Roma.
143
00:09:32,597 --> 00:09:34,807
-Brindiamo alla nostra conoscenza?
144
00:09:36,698 --> 00:09:38,466
-Chiedo scusa, posso avere una coca cola (coke)?
145
00:09:38,466 --> 00:09:39,336
-Una coke?
146
00:09:39,336 --> 00:09:40,238
-Una coca cola.
147
00:09:40,238 --> 00:09:44,638
-Ah! Americano. Loro preferiscono bere il whiskey con la coca cola.
148
00:09:44,655 --> 00:09:48,185
Si ghiaccia qui da noi con 40 gradi.
149
00:09:48,485 --> 00:09:51,695
Quindi, solo vodka.
150
00:09:51,977 --> 00:09:54,827
-Scusi, ma non bevo alcool.
151
00:09:56,227 --> 00:09:58,899
-Alex, bevi! Qui in Russia non puoi rifiutarti di bere.
152
00:09:58,899 --> 00:10:03,319
Per noi è una mancanza di rispetto, è come se tu mostrassi il dito medio a qualcuno negli USA.
153
00:10:03,319 --> 00:10:06,659
Vuoi davvero mostrargli il dito medio?
154
00:10:08,981 --> 00:10:10,271
-In realtà, no.
155
00:10:14,220 --> 00:10:16,020
-E andiamo!
156
00:10:25,267 --> 00:10:27,647
-Alex, fino in fondo.
157
00:10:28,372 --> 00:10:29,412
-Cosa?!
158
00:10:31,952 --> 00:10:33,842
-Fino in fondo.
159
00:10:37,225 --> 00:10:38,725
Mancanza di rispetto
160
00:10:50,417 --> 00:10:53,997
Non è poi così male qui! kjrt@@???kdky
161
00:11:21,697 --> 00:11:26,857
-Merda, merda! Roma! Roma! Svegliati!
162
00:11:26,857 --> 00:11:31,505
Siamo in ritardo. Ho un appuntamento in ufficio con Ekaterina alle 10:00.
163
00:11:31,505 --> 00:11:33,304
-Mi licenzierà.
164
00:11:33,614 --> 00:11:37,114
-Chi? Ma se sei membro del consiglio d'amministrazione!
165
00:11:37,118 --> 00:11:40,000
-Sono l'autista di un membro del consiglio d'amministrazione.
166
00:11:40,000 --> 00:11:41,020
-Cosa?!
167
00:11:54,389 --> 00:11:55,449
-Sta arrivando!
168
00:11:55,553 --> 00:11:56,143
-Sta arrivando!
169
00:12:10,659 --> 00:12:11,269
-Buon giorno.
170
00:12:11,381 --> 00:12:13,399
-Ekaterina Denissovna, ecco il vostro discorso introduttivo per la presentazione.
171
00:12:13,399 --> 00:12:14,599
-Inizio fiacco, rifallo!
172
00:12:14,599 --> 00:12:16,052
-Design e decorazione degli interni..
173
00:12:16,052 --> 00:12:18,892
-Nastri dorati? E' una presentazione, non un matrimonio armeno!
174
00:12:18,933 --> 00:12:21,323
-Ecco la lista degli invitati e il suo caffè.
175
00:12:21,341 --> 00:12:23,131
-Ti pare che io abbia quattro mani?
176
00:12:23,161 --> 00:12:26,781
-Attenzione, zoo!
177
00:12:30,230 --> 00:12:36,665
-Oggi è arrivato dall'ufficio di New York un giornalista dell' American Post.
178
00:12:36,665 --> 00:12:42,301
Un vero e proprio professionista, che non dorme, non si mette lo smalto
179
00:12:42,301 --> 00:12:44,981
e non gioca ai videogame sul posto di lavoro.
180
00:12:45,297 --> 00:12:48,018
Finalmente avremo almeno una persona perbene qui dentro.
181
00:12:48,018 --> 00:12:49,777
Marina fai entrare Wilson.
182
00:12:49,777 --> 00:12:52,777
-Non è qui.. ancora.
183
00:12:52,857 --> 00:12:54,997
-Sarebbe dovuto essere qui due ore fa.
184
00:12:57,872 --> 00:13:01,534
-Chiedo scusa, Ekaterina Denissovna. Ecco Alex Wilson. Dagli Stati Uniti.
185
00:13:01,534 --> 00:13:02,494
-Cia..
186
00:13:13,122 --> 00:13:14,962
-E' arrivato il professionista.
187
00:13:15,807 --> 00:13:20,023
-E' tutta colpa di Roma. Mi ha detto di essere membro del consiglio di amministrazione,
188
00:13:20,023 --> 00:13:24,623
mi ha portato a pranzo da un miliardario. E siamo andati in sauna e poi ...
189
00:13:27,046 --> 00:13:28,574
non mi ricordo.
190
00:13:30,142 --> 00:13:34,918
-Durante la presentazione lei dovrà consegnarmi il mio premio da New York.
191
00:13:34,918 --> 00:13:38,008
Non se l'è bevuto quello, spero?
192
00:13:42,508 --> 00:13:49,018
-E l'Oscar va a.. Anatoliy.
193
00:13:52,376 --> 00:13:56,806
-No, certo che no, ehm.. è tutto apposto, non si preoccupi.
194
00:14:00,885 --> 00:14:01,635
-La mia dolcezza..
195
00:14:01,753 --> 00:14:02,218
-Pronto?
196
00:14:02,218 --> 00:14:05,338
-Ciao. Allora, vi siete ripresi da ieri?
197
00:14:05,416 --> 00:14:08,284
-Beh.. ma non abbiamo neanche quasi bevuto ieri.
198
00:14:08,284 --> 00:14:10,572
E' l'americano che sta cadendo a pezzi.
199
00:14:10,572 --> 00:14:12,545
-Ho parlato con mio papà..
200
00:14:12,545 --> 00:14:17,070
potete venire qui tra le 17 e le 19 per fargli l'intervista.
201
00:14:17,070 --> 00:14:20,080
-Intervista? Quale intervista?
202
00:14:20,367 --> 00:14:23,452
-Non soltanto scriveremo un articolo su di lei,
203
00:14:23,452 --> 00:14:27,592
faremo anche un intero set fotografico.
204
00:14:27,807 --> 00:14:33,597
-Ah, l'intervista..certo..certo.. ci saremo.
205
00:14:34,422 --> 00:14:37,642
Amore, ti richiamo più tardi, sono alla riunione del consiglio di amministrazione.
206
00:14:38,448 --> 00:14:40,098
-Che cazzo combini, stronzo?
207
00:14:40,117 --> 00:14:49,434
-Stronzo sarai tu! Testa di cazzo! Bastardo puzzolente! Mi hai rovinato il primo giorno di lavoro! Tu!
208
00:14:51,484 --> 00:14:53,060
-E così parlò.
209
00:14:53,060 --> 00:14:58,653
-Ecco, mi.. mi serve l'indirizzo di dove siamo stati ieri, bisogna riprendere la statuetta.
210
00:14:58,653 --> 00:15:00,303
-D'accordo, ti ci porto io..
211
00:15:00,448 --> 00:15:03,798
-Io con te non andrò mai più da nessuna parte. Capito?
212
00:15:04,563 --> 00:15:09,864
-Alex, eh dai, non così essere imbronciato oh!
213
00:15:10,874 --> 00:15:13,909
Spiegami come fai a parlare così bene il russo, piuttosto.
214
00:15:13,999 --> 00:15:16,439
"Bastardo puzzolente" (con accento).
215
00:15:17,153 --> 00:15:18,465
-Me l'ha insegnato mia nonna.
216
00:15:18,465 --> 00:15:19,315
-Ah la nonna..
217
00:15:20,946 --> 00:15:23,776
-Perché hai detto di essere membro del consiglio d'amministrazione?
218
00:15:25,768 --> 00:15:27,834
-Alex, ma l'hai visto Anatoliy Anatolyevich?
219
00:15:27,834 --> 00:15:29,934
L'hai vista la sua casa? L'hai vista Ira?
220
00:15:30,065 --> 00:15:32,157
Pensi che frequenterebbe un semplice autista?
221
00:15:32,157 --> 00:15:34,954
-Ma lo verranno a sapere in ogni caso prima o poi!
222
00:15:34,954 --> 00:15:39,454
-Ecco. E quando lo verranno a sapere, troverò una soluzione.. capisci?
223
00:15:41,563 --> 00:15:42,173
-Tua..
224
00:15:42,437 --> 00:15:45,084
Chi è che guida così?! Rimani in macchina.
225
00:15:45,084 --> 00:15:46,107
-Roma, per favore, fermati!
226
00:15:46,107 --> 00:15:50,767
-Facevi prima ad incollare l'autoadesivo "Sono una cretina!", esci dalla macchina, va'!
227
00:15:50,783 --> 00:15:55,733
-Roma, per favore. Guarda, non c'è quasi nessun danno.
228
00:15:56,505 --> 00:16:01,343
Non è colpa della signorina, per favore, sono in ritardo. Ekaterina mi..
229
00:16:01,343 --> 00:16:03,733
-Ma come guidi, scemo!
230
00:16:05,478 --> 00:16:06,618
-Sono morto?
231
00:16:08,193 --> 00:16:10,093
Sono in paradiso?
232
00:16:15,185 --> 00:16:16,508
No, sono all'inferno!
233
00:16:16,508 --> 00:16:21,328
-Ha un piccolo bernoccolo. Presto starà bene.
234
00:16:22,909 --> 00:16:24,425
-Ehm.. dove sono?
235
00:16:24,425 --> 00:16:25,295
-A casa mia.
236
00:16:25,846 --> 00:16:27,126
Lei è mia sorella Anna.
237
00:16:28,239 --> 00:16:29,229
E' un dottore.
238
00:16:31,044 --> 00:16:34,294
-Molto, molto piacere. Io sono Alex Wilson.
239
00:16:34,330 --> 00:16:38,320
E' il mio secondo giorno in Russia ed eccomi qui..
240
00:16:39,956 --> 00:16:42,346
-Potevi mica togliergli le scarpe?
241
00:16:45,118 --> 00:16:47,688
-Hey! Tirati sù il labbro (Scordatelo).
242
00:16:47,814 --> 00:16:49,064
-Cosa?
243
00:16:58,082 --> 00:17:02,989
-Roma, com'è che ogni volta che sto male ci sei tu vicino?
244
00:17:02,989 --> 00:17:04,947
-Cos'ho fatto di male adesso?
245
00:17:04,947 --> 00:17:08,249
-Piuttosto, dimmi come farai a intervistare Anatoliy Anatolyevich conciato così?
246
00:17:08,249 --> 00:17:09,240
-Interview?
247
00:17:09,240 --> 00:17:13,010
-Interview. Ieri eri talmente ubriaco che gli hai promesso un articolo.
248
00:17:13,036 --> 00:17:15,326
-Non sono nelle condizioni di lavorare oggi.
249
00:17:15,326 --> 00:17:20,676
-Ho capito. Ma allora dovremo informare Ekaterina della mancanza del premio.
250
00:17:20,676 --> 00:17:23,446
-Io oggi non farò nessuna intervista!
251
00:17:35,921 --> 00:17:44,221
-Dicono che.. tutti i miliardari russi siano ex banditi..
252
00:17:44,591 --> 00:17:47,391
Lei ha mai sparato a qualcuno?
253
00:18:21,306 --> 00:18:21,746
-Pronto?
254
00:18:21,746 --> 00:18:24,212
-Dove sei? La presentazione inizia tra un'ora.
255
00:18:24,212 --> 00:18:28,572
-Avanti, avanti, perché siete fermi? E' rimasta un'ora. Muovetevi!
256
00:18:28,578 --> 00:18:30,405
-Katyundra sta perdendo la pazienza.
257
00:18:30,405 --> 00:18:35,675
-Dai, non ti preoccupare, stiamo già arrivando. Insieme con il premio. A dopo.
258
00:18:38,207 --> 00:18:38,686
-Roma!
259
00:18:40,775 --> 00:18:41,265
-Roma?
260
00:18:45,476 --> 00:18:46,956
-Che stai facendo qui?
261
00:18:46,967 --> 00:18:50,777
-Stavo.. cercando il bagno, non l'ho trovato e mi sono perso..
262
00:18:50,796 --> 00:18:51,766
-Dov'è Alex?
263
00:18:51,769 --> 00:18:56,959
-Alex.. sta intervistando tuo padre.
264
00:18:56,968 --> 00:18:59,858
-Uhm, perfetto. Penso che potrà cavarsela anche da solo, no?
265
00:18:59,858 --> 00:19:01,228
-Beh, se..
266
00:19:05,466 --> 00:19:09,496
-E io gli ho detto: "Se perdo io - l'azienda è tua!"
267
00:19:10,281 --> 00:19:15,031
Lui si è messo il bicchiere in testa ed io, dalla distanza di 45 metri,
268
00:19:17,867 --> 00:19:22,217
Il bicchiere è andato in mille pezzi, e a lui non gli si è mosso nemmeno un capello.
269
00:19:27,194 --> 00:19:28,274
Non mi credi?
270
00:19:29,141 --> 00:19:30,801
-Come no? Ci credo!
271
00:19:34,988 --> 00:19:36,018
-Tu non mi credi.
272
00:19:39,769 --> 00:19:40,429
-Andiamo.
273
00:19:43,601 --> 00:19:44,651
-Andiamo, andiamo.
274
00:19:48,475 --> 00:19:54,605
-Oh, vedi lì? Vedi quella statua?
275
00:19:54,605 --> 00:19:58,645
-Fissa la testa, la sua testa!
276
00:20:06,073 --> 00:20:09,689
-Oh là! Dici di poter fare lo stesso? Eh?
277
00:20:09,689 --> 00:20:10,249
-Io?
278
00:20:10,895 --> 00:20:12,335
-To', punta.
279
00:20:13,019 --> 00:20:15,049
-To' ti ho detto, punta!
280
00:20:25,678 --> 00:20:27,208
-Fermo, getta il fucile.
281
00:20:27,226 --> 00:20:32,296
-Tranquilli, sbirri. Non bucatemi l'americano. Andate, andate.
282
00:20:33,867 --> 00:20:38,717
-Bravo! Questo è tuo, te lo regalo.
283
00:20:39,411 --> 00:20:40,441
-Grazie mille.
284
00:20:40,866 --> 00:20:41,606
-Andiamo.
285
00:20:44,177 --> 00:20:45,091
-Dove sei stato?
286
00:20:45,091 --> 00:20:47,809
-Stavo discutendo un progetto con i miei partners.
287
00:20:47,809 --> 00:20:49,509
-Abbiamo appena..
288
00:20:50,811 --> 00:20:56,951
-Dobbiamo andare. Dobbiamo andare alla presentazione.
289
00:20:56,973 --> 00:20:58,864
Come farà a guidare?
290
00:20:58,864 --> 00:21:05,064
-In Russia guidare da sobri fa paura. Beviamo.
291
00:21:08,975 --> 00:21:11,605
-Andiamo, andiamo. Vi porto io.
292
00:21:11,800 --> 00:21:14,617
-Se questo cretino americano non si presenta immediatamente,
293
00:21:14,617 --> 00:21:17,567
al posto di annunciare una cerimonia di premiazione, annunceremo un semplice banchetto.
294
00:21:17,567 --> 00:21:18,757
-Perché siamo fermi?
295
00:21:18,952 --> 00:21:20,432
-C'è traffico.
296
00:21:21,147 --> 00:21:24,587
-Sarà il nostro presidente che sta andando al lavoro.
297
00:21:24,997 --> 00:21:31,777
-Da noi, meno lavora il presidente - più è conveniente per la gente.
298
00:21:31,823 --> 00:21:36,543
-Benvenuti alla presentazione annuale dell'American Post.
299
00:21:36,965 --> 00:21:38,977
-Ecco.. adesso faremo sicuramente ritardo.
300
00:21:38,977 --> 00:21:40,997
-Non faremo nessun ritardo. Ignat!
301
00:21:47,117 --> 00:21:49,657
-Via libera!
302
00:21:59,511 --> 00:22:00,601
-Come sto?
303
00:22:02,987 --> 00:22:06,767
-Come un partigiano. Avanti, vai, in nome di Obama!
304
00:22:10,037 --> 00:22:11,217
-E' tutto apposto..
305
00:22:11,293 --> 00:22:13,383
-Nah.. il ragazzo ha bisogno d'aiuto.
306
00:22:13,406 --> 00:22:16,850
-Anatoly Anatolyevich, è adulto e vaccinato, può cavarsela da solo.
307
00:22:16,850 --> 00:22:20,930
-Ascoltami bene, andremo tutti quanti a questa vostra presentazione,
308
00:22:23,651 --> 00:22:26,203
dopodiché andremo al karaoke.
309
00:22:26,203 --> 00:22:28,391
-Ma è un'evento privato, Anatoly Anatolyevich.
310
00:22:28,391 --> 00:22:31,284
-Mi prendi in giro! Privato per chi? Dai, andiamo.
311
00:22:31,314 --> 00:22:33,535
-Secondo l'agenzia TNS,
312
00:22:33,535 --> 00:22:38,635
il nostro giornale ha aumentato del 16% il suo pubblico di riferimento.
313
00:22:44,451 --> 00:22:49,801
Ed è proprio questa la direzione che la nostra casa editrice persegue maggiormente.
314
00:22:59,059 --> 00:23:02,039
Ed ora vi invito a guardare lo schermo.
315
00:23:02,137 --> 00:23:09,157
A partire dalla prossima edizione avremo una nuova rubrica intitolata "Il diario di un'americano".
316
00:23:09,292 --> 00:23:14,792
E a scriverla sarà il giornalista americano Alex Wilson, il quale è..
317
00:23:16,391 --> 00:23:22,081
-Ops, scusatemi. Salve, ciao.. il mio nome è..
318
00:23:24,309 --> 00:23:27,029
Il mio nome è Alex Wilson.
319
00:23:27,228 --> 00:23:30,338
Vengo da New York e sono arrivato in tempo.
320
00:23:30,501 --> 00:23:35,359
Sono.. venuto per consegnare ufficialmente un premio
321
00:23:35,359 --> 00:23:39,647
alla direttrice della filiale di Mosca dell'American Post
322
00:23:39,647 --> 00:23:48,417
all'aff-aff-affascinante signora... a voi.
323
00:23:52,729 --> 00:23:55,709
-Aspetta. Ecco.
324
00:23:55,909 --> 00:23:57,309
-Ops.
325
00:23:58,331 --> 00:23:59,021
-Ecco.
326
00:24:00,956 --> 00:24:04,026
-Ah, sì. Chiedo scusa. Uuh!
327
00:24:05,407 --> 00:24:11,297
-Che premio fantastico! Sono così contenta.. Credo che simbolizzi..
328
00:24:12,323 --> 00:24:15,864
la nostra lotta quotidiana per gli scoop.
329
00:24:15,864 --> 00:24:20,243
Grazie infinite al Signor Wilson per questo brillante e indimenticabile discorso.
330
00:24:20,243 --> 00:24:20,923
-Vattene via.
331
00:24:23,845 --> 00:24:26,215
-Aspetta, aspettate.
332
00:24:26,805 --> 00:24:30,125
-Asp..aspettate, aspettate..
333
00:24:30,413 --> 00:24:34,479
Inizialmente non riuscivo a capirvi, voi russi,
334
00:24:34,479 --> 00:24:38,649
poi ho bevuto un pochino e ho capito subito.
335
00:24:40,307 --> 00:24:46,020
Voi russi siete.. semplicemente meravigliosi, siete veri.
336
00:24:46,020 --> 00:24:49,350
Non fate i soliti sorrisi finti!
337
00:24:51,482 --> 00:25:01,479
Se odiate - odiate con tutto il cuore, se amate - amate con tutto il cuore.
338
00:25:01,479 --> 00:25:07,339
Ve lo giuro, davvero. Vi amo! Vi amo!
339
00:25:13,067 --> 00:25:16,357
E amo anche lei, certamente, Ekaterina Denissovna!
340
00:25:41,214 --> 00:25:41,914
-Anya.
341
00:25:42,621 --> 00:25:45,014
-Vedo che della sua testolina non se ne cura nemmeno un pochino!
342
00:25:45,014 --> 00:25:47,214
E' un peccato. Potrebbe servirle.
343
00:25:48,132 --> 00:25:52,199
-Oppure lo faccio apposta per vedere lei?
344
00:25:52,199 --> 00:25:55,899
-La prossima volta, senza l'OMS, non la visiterò.
345
00:25:56,470 --> 00:25:57,680
-L'assicurazione medica, Alex.
346
00:25:57,884 --> 00:26:03,584
-Se continuerò a lavorare con suo fratello, dovrò sicuramente farmela.
347
00:26:04,953 --> 00:26:10,333
-Dopo tutto quello che hai combinato ieri, dovrai sicuramente andare nell'agenzia di collocamento.
348
00:26:10,624 --> 00:26:11,294
-Cosa?
349
00:26:12,116 --> 00:26:13,046
-Appunto.
350
00:26:14,059 --> 00:26:16,059
-Preparati, ti porto in hotel.
351
00:26:21,725 --> 00:26:23,575
Dunque. Che cos'è la Russia?
352
00:26:23,767 --> 00:26:31,214
La Russia è un paese in cui non esiste un confine tra l'ospitalità esagerata e il bere alla follia.
353
00:26:31,214 --> 00:26:37,124
E' il paese con le strade più lunghe e più trafficate.
354
00:26:37,226 --> 00:26:42,976
Un paese in cui riescono a convivere l'eccessiva vanità e il puro altruismo.
355
00:26:43,062 --> 00:26:49,682
Inoltre, è l'unico posto adatto sul pianeta per "la grande anima russa".
356
00:26:49,697 --> 00:26:51,437
Che cos'è quindi la Russia?
357
00:26:51,441 --> 00:26:53,299
Come si suol dire da queste parti..
358
00:26:53,299 --> 00:26:55,619
... chi cavolo lo sa!
359
00:27:01,351 --> 00:27:04,652
Subs by Passion4translation