[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Soy la hija de un falsificador. Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:05.86,Default,,0000,0000,0000,,No cualquier falsificador. Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Al oír la palabra "falsificador", a menudo se entiende como "mercenario", Dialogue: 0,0:00:08.78,0:00:12.30,Default,,0000,0000,0000,,"dinero falso" o "pinturas falsas". Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre no es de esos. Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Durante 30 años de su vida, Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:18.50,Default,,0000,0000,0000,,falsificó documentos. Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.45,Default,,0000,0000,0000,,No para sí mismo, siempre para los demás, Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.34,Default,,0000,0000,0000,,y para ayudar a los perseguidos y oprimidos. Dialogue: 0,0:00:24.34,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Permítanme presentarlo. Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,Este es mi padre a los 19 años. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:33.50,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, todo comenzó durante la Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:35.50,Default,,0000,0000,0000,,cuando a los 17 años se encontró Dialogue: 0,0:00:35.50,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,en un laboratorio de documentos falsos. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Rápidamente se convirtió en el experto en documentos falsos de la resistencia. Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Y esta no es una historia trivial, Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:46.50,Default,,0000,0000,0000,,después de la liberación, continuó Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:49.60,Default,,0000,0000,0000,,falsificando documentos, incluso hasta los años 70. Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:51.25,Default,,0000,0000,0000,,Y yo, de niña, Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,no sabía nada de esto, por supuesto. Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Esa soy yo, en el medio, haciendo muecas. Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Crecí en los suburbios de París, Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,y era la menor de 3 hijos. Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Y tuve un papá "normal”, como todos los demás, Dialogue: 0,0:01:05.01,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,excepto por el hecho de que era 30 años mayor que… Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:10.84,Default,,0000,0000,0000,,en fin, tenía edad como para ser mi abuelo. Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Era fotógrafo, educador de calle, Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:17.40,Default,,0000,0000,0000,,y siempre nos enseñó a obedecer las leyes con rigor. Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Y de su vida pasada, cuando era un falsificador, Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:21.90,Default,,0000,0000,0000,,por supuesto, nunca nos habló. Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Sin embargo, hubo un incidente, del que les voy a hablar, Dialogue: 0,0:01:24.46,0:01:27.38,Default,,0000,0000,0000,,que pudo haberme hecho sospechar algo. Dialogue: 0,0:01:27.38,0:01:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Estaba en la escuela secundaria y tuve una mala nota, Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,lo que ocurría muy rara vez, Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:35.18,Default,,0000,0000,0000,,pero de todos modos, había decidido esconderla de mis padres. Dialogue: 0,0:01:35.18,0:01:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Y para lograrlo, pensé en falsificar su firma. Dialogue: 0,0:01:39.07,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Me dediqué entonces a hacer la firma de mi madre, Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.91,Default,,0000,0000,0000,,porque la de mi padre es absolutamente infalsificable. Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Así que, me puse a trabajar. Tomé unas hojas de borrador, Dialogue: 0,0:01:47.82,0:01:50.74,Default,,0000,0000,0000,,y practiqué, practiqué y practiqué Dialogue: 0,0:01:50.74,0:01:52.69,Default,,0000,0000,0000,,hasta adquirir destreza con la mano Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:54.63,Default,,0000,0000,0000,,y falsifiqué la firma. Dialogue: 0,0:01:54.63,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Más tarde, mientras revisaba mi maletín, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.49,Default,,0000,0000,0000,,mi madre encontró la prueba, y de inmediato vio la firma falsa. Dialogue: 0,0:02:00.49,0:02:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Y me regañó como nunca lo había hecho. Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Fui a esconderme en mi habitación, debajo de la manta, Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.30,Default,,0000,0000,0000,,y esperé a que mi padre llegara a casa de trabajar, Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,y podría decir, que con mucho temor. Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo oí llegar. Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Me quedé bajo la manta, él entró en mi habitación, Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:18.02,Default,,0000,0000,0000,,se sentó en la esquina de la cama, Dialogue: 0,0:02:18.02,0:02:20.91,Default,,0000,0000,0000,,y se quedó en silencio, así que saqué la cabeza de la manta, Dialogue: 0,0:02:20.91,0:02:23.83,Default,,0000,0000,0000,,y cuando me vio se echó a reír. Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.75,Default,,0000,0000,0000,,Se reía tanto, que no podía detenerse, mientras sostenía mi prueba en la mano, Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:31.10,Default,,0000,0000,0000,,me dijo: "Pero Sarah, pudiste haberte esforzado, ¿no ves que es demasiado pequeña?" Dialogue: 0,0:02:31.10,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, es realmente pequeña. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Nací en Argelia. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,Allí oí decir que mi padre era un "muyahidín" Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:43.50,Default,,0000,0000,0000,,que significa combatiente. Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:48.08,Default,,0000,0000,0000,,Más tarde, en Francia, me encantaba parar la oreja para escuchar las conversaciones de los grandes, Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,y oí todo tipo de cosas sobre el pasado de mi padre, Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.92,Default,,0000,0000,0000,,y me enteré de que había "estado" en la Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:02:53.92,0:02:55.86,Default,,0000,0000,0000,,de que había "estado" en la guerra de Argelia. Dialogue: 0,0:02:55.86,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Y en mi cabeza "estar" en la guerra era ser un soldado. Dialogue: 0,0:02:58.78,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Y conociendo a mi padre, que no paraba de decir que era pacifista y no violento, Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,se me hacía muy difícil imaginarlo con un casco y un fusil. Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Y efectivamente, estaba muy lejos de lo que pasaba. Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Un día, mientras mi padre preparaba la documentación Dialogue: 0,0:03:11.20,0:03:14.37,Default,,0000,0000,0000,,para que todos obtuviésemos la nacionalidad francesa, Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:16.31,Default,,0000,0000,0000,,vi unos documentos Dialogue: 0,0:03:16.31,0:03:18.73,Default,,0000,0000,0000,,que llamaron mi atención. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,¡Eran reales! Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Y eran míos, nací argentina. Dialogue: 0,0:03:23.12,0:03:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Pero, el documento que vi Dialogue: 0,0:03:24.90,0:03:27.01,Default,,0000,0000,0000,,y que nos iba a ayudar en la tramitación Dialogue: 0,0:03:27.01,0:03:29.70,Default,,0000,0000,0000,,era uno que provenía de los militares Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:32.87,Default,,0000,0000,0000,,en el que se agradecía a mi padre el trabajo Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,para los servicios secretos. Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, de repente me dije: "¡Vaya!" Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:39.40,Default,,0000,0000,0000,,¿Mi padre, un agente secreto? Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Era muy James Bond, en definitiva... Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:46.46,Default,,0000,0000,0000,,Y quise hacerle preguntas, pero él no respondió. Dialogue: 0,0:03:46.46,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Y después pensé que, de todos modos, Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,un día iba a tener que hacerle preguntas. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Luego me convertí en madre y tuve un niño, Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:57.30,Default,,0000,0000,0000,,y me dije que ya era tiempo, era imperioso que él nos hablara. Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Acababa de ser madre, Dialogue: 0,0:03:59.30,0:04:01.30,Default,,0000,0000,0000,,y él cumplía 77 años, Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:03.60,Default,,0000,0000,0000,,y de repente tuve mucho, mucho miedo. Dialogue: 0,0:04:03.60,0:04:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Temí que se me fuera Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:07.79,Default,,0000,0000,0000,,y que llevara consigo su silencio, Dialogue: 0,0:04:07.79,0:04:09.74,Default,,0000,0000,0000,,sus secretos. Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:12.10,Default,,0000,0000,0000,,Y logré convencerle de que era importante para nosotros, Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:13.63,Default,,0000,0000,0000,,pero quizá también para otros, Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.57,Default,,0000,0000,0000,,que tenía que compartir su historia. Dialogue: 0,0:04:15.57,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Él se decidió a contármela Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:18.80,Default,,0000,0000,0000,,y yo hice un libro, Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:21.41,Default,,0000,0000,0000,,del cual les leeré unos pasajes más adelante. Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:24.32,Default,,0000,0000,0000,,He aquí su historia. Mi padre nació en Argentina. Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:26.27,Default,,0000,0000,0000,,Sus padres eran de origen ruso. Dialogue: 0,0:04:26.27,0:04:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Y toda la familia se estableció en Francia en los años 30. Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Sus padres eran judíos, rusos y sobre todo muy pobres. Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Así que a los 14 años, mi padre tuvo que trabajar. Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Y con su único diploma, Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:40.50,Default,,0000,0000,0000,,su certificado de primaria, Dialogue: 0,0:04:40.50,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,logró que lo contrataran en una tintorería. Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Y allí descubrió algo absolutamente mágico para él, Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,y cuando él habla de eso, es fascinante; Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,es la magia de la coloración química. Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Ese era el tiempo de la guerra Dialogue: 0,0:04:52.60,0:04:55.47,Default,,0000,0000,0000,,y su madre fue asesinada cuando él tenía 15 años. Dialogue: 0,0:04:55.47,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Esto coincidió con el momento en que Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,se dedicó en cuerpo y alma a la química Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.70,Default,,0000,0000,0000,,porque era el único consuelo para su tristeza. Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:06.16,Default,,0000,0000,0000,,Todos los días hacía muchas preguntas a su jefe Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,para aprender, para acumular más y más conocimiento, Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:10.50,Default,,0000,0000,0000,,y por la noche, cuando nadie lo veía, Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:12.70,Default,,0000,0000,0000,,ponía en práctica toda su experiencia. Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:17.80,Default,,0000,0000,0000,,Tenía un especial interés en la decoloración de tintas. Dialogue: 0,0:05:17.80,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Todo esto para decirles Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:22.50,Default,,0000,0000,0000,,que si mi padre se convirtió en un falsificador, en verdad, Dialogue: 0,0:05:22.50,0:05:24.50,Default,,0000,0000,0000,,fue casi por casualidad. Dialogue: 0,0:05:24.50,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Su familia era judía y, por lo tanto, eran perseguidos. Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Finalmente, todos fueron arrestados y llevados al campo de Drancy Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:33.20,Default,,0000,0000,0000,,y lograron salir en el último minuto gracias a sus documentos argentinos. Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Pero, aunque estaban fuera, Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:37.25,Default,,0000,0000,0000,,estaban siempre en peligro. Tenían el gran sello "judío" en sus papeles. Dialogue: 0,0:05:37.25,0:05:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Fue su padre quien decidió hacerse de documentos falsos. Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre tenía tal respeto por la ley Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,que aun perseguido, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.00,Default,,0000,0000,0000,,no se le ocurría pensar en documentos falsos. Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero fue él quien se reunió con el hombre de la resistencia. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.50,Default,,0000,0000,0000,,En esa época los documentos eran de cartón, Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,escritos a mano, Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,e incluían la profesión. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Le era necesario trabajar Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:02.20,Default,,0000,0000,0000,,para sobrevivir. Le pidió al hombre Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,que escribiera "tintorero". Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Y de repente, el hombre pareció muy interesado en él. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,"Como tintorero, ¿sabes quitar manchas de tinta?" Dialogue: 0,0:06:10.20,0:06:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto que lo sabía. Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Y de pronto, el hombre le explicó que, Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,de hecho, toda la resistencia tenía un gran problema: Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.60,Default,,0000,0000,0000,,aun los expertos de mayor renombre Dialogue: 0,0:06:19.60,0:06:23.20,Default,,0000,0000,0000,,no podían borrar la tinta llamada "indeleble", Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:25.40,Default,,0000,0000,0000,,la tinta azul "Waterman". Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Y mi padre respondió al instante que sabía exactamente Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:30.50,Default,,0000,0000,0000,,cómo eliminarla. Dialogue: 0,0:06:30.50,0:06:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Así que, obviamente, el hombre estaba muy impresionado con este joven de 17 años, Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:37.50,Default,,0000,0000,0000,,que le había dado la fórmula al instante, indudablemente lo reclutó. Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Y de hecho, sin saberlo, mi padre había inventado algo Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:43.15,Default,,0000,0000,0000,,que está ahora en los kits de todos los escolares, Dialogue: 0,0:06:43.15,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,llamado: "corrector". Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:51.50,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Pero eso fue solo el comienzo. Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Allí está mi padre. Dialogue: 0,0:06:55.00,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Desde su llegada al laboratorio, Dialogue: 0,0:06:56.50,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,pese a que era el más joven, Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:00.80,Default,,0000,0000,0000,,vio de inmediato que había un problema en la fabricación de documentos falsos. Dialogue: 0,0:07:00.80,0:07:03.70,Default,,0000,0000,0000,,Todas las ejecuciones se limitaban a falsificar. Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Pero la demanda era cada vez mayor Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:08.90,Default,,0000,0000,0000,,y era difícil alterar los documentos existentes. Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Él se dijo que tenía que fabricarlos. Dialogue: 0,0:07:10.40,0:07:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Comenzó a imprimir. Puso en marcha el fotograbado. Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Se dedicó a fabricar sellos. Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Comenzó a inventar todo tipo de cosas Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:20.00,Default,,0000,0000,0000,,con materiales diversos. Inventó una centrífuga con una rueda de bicicleta. Dialogue: 0,0:07:20.00,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,En definitiva, él tenía que hacerlo Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.80,Default,,0000,0000,0000,,porque estaba completamente obsesionado con el rendimiento. Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Él había hecho un cálculo simple: Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:30.10,Default,,0000,0000,0000,,podía hacer 30 documentos falsos en 1 hora. Dialogue: 0,0:07:30.10,0:07:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Si dormía 1 hora, 30 personas morían. Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:37.50,Default,,0000,0000,0000,,De tal manera que, ese sentimiento Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:40.70,Default,,0000,0000,0000,,de responsabilidad por las vidas de los demás, cuando solo tenía 17 años, Dialogue: 0,0:07:40.70,0:07:43.70,Default,,0000,0000,0000,,y también de culpabilidad por ser un sobreviviente, Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:47.30,Default,,0000,0000,0000,,ya que había salido del campo mientras que sus amigos seguían allí; Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.55,Default,,0000,0000,0000,,lo acompañó durante toda su vida. Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Y esto quizá explica por qué durante 30 años Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.10,Default,,0000,0000,0000,,no dejó de hacer documentos falsos Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:57.40,Default,,0000,0000,0000,,y a costa de cualquier sacrificio. Dialogue: 0,0:07:57.40,0:07:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Quisiera hablar de esos sacrificios, Dialogue: 0,0:07:58.30,0:08:00.20,Default,,0000,0000,0000,,porque hubo varios. Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Obviamente, hubo sacrificios financieros: Dialogue: 0,0:08:02.70,0:08:04.50,Default,,0000,0000,0000,,porque él siempre se negó a cobrar. Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Debido a que si se le pagaba, eso significaba ser mercenario. Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque si aceptaba la paga, Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:10.60,Default,,0000,0000,0000,,ya no podía decir "sí" o "no" Dialogue: 0,0:08:10.60,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dependiendo de si la causa le parecía justa o no. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:14.90,Default,,0000,0000,0000,,Así que fue fotógrafo de día Dialogue: 0,0:08:14.90,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,y falsificador de noche, durante 30 años. Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Y estaba en la ruina todo el tiempo. Dialogue: 0,0:08:18.50,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Luego, estaba el sacrificio sentimental: Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,¿cómo vivir con una mujer teniendo tantos secretos? Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:28.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo explicar lo que hacía en la noche en el laboratorio, y todas las noches? Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, hubo otro tipo de sacrificio, Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.40,Default,,0000,0000,0000,,de tipo familiar, que comprendí mucho más tarde. Dialogue: 0,0:08:35.40,0:08:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Un día, mi padre me presentó a mi hermana. Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Y además, me dijo que también tenía un hermano, Dialogue: 0,0:08:42.50,0:08:48.50,Default,,0000,0000,0000,,y la primera vez que los vi, yo debía tener unos 3 o 4 años Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:50.30,Default,,0000,0000,0000,,y ellos me llevaban como 30 años. Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Hoy ambos tienen más de 60 años. Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Con el propósito de escribir el libro, Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:02.00,Default,,0000,0000,0000,,fui a hacer preguntas a mi hermana. Quería saber quién era mi padre, Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.50,Default,,0000,0000,0000,,quién era el padre que ella había conocido. Dialogue: 0,0:09:03.50,0:09:07.60,Default,,0000,0000,0000,,Me explicó que ese padre que ella había tenido, Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:11.80,Default,,0000,0000,0000,,les decía que vendría a verlos el domingo para dar un paseo. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Ellos se preparaban y lo esperaban, Dialogue: 0,0:09:14.40,0:09:16.20,Default,,0000,0000,0000,,pero él casi nunca iba. Dialogue: 0,0:09:16.20,0:09:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Les decía: "Voy a llamarlos". Y no lo hacía. Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Y tampoco iba a verlos. Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Y luego un día simplemente desapareció. Dialogue: 0,0:09:24.80,0:09:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Pasaba el tiempo, Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:29.40,Default,,0000,0000,0000,,y primero pensaron que los había olvidado, Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,seguramente. Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, al pasar el tiempo, Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:34.50,Default,,0000,0000,0000,,después de casi dos años, dijeron: Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:37.70,Default,,0000,0000,0000,,"Por último, tal vez nuestro padre murió". Dialogue: 0,0:09:37.70,0:09:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Entonces comprendí Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.90,Default,,0000,0000,0000,,que hacerle tantas preguntas a mi padre Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:45.70,Default,,0000,0000,0000,,removía todo un pasado del cual tal vez no quería hablar Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:47.30,Default,,0000,0000,0000,,porque era doloroso. Dialogue: 0,0:09:47.30,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Y mientras mis medio hermanos se creían abandonados Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:53.70,Default,,0000,0000,0000,,o huérfanos, Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,mi padre falsificaba documentos. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Y si no se los dijo, fue sin duda para protegerlos. Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Después de la liberación falsificó documentos Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:04.20,Default,,0000,0000,0000,,para que los sobrevivientes de los campos de concentración emigraran a Palestina Dialogue: 0,0:10:04.20,0:10:06.10,Default,,0000,0000,0000,,antes de la creación de Israel. Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Y como era un anticolonialista convencido, Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,falsificó documentos para argelinos durante la guerra de Argelia. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Y luego, después de la guerra de Argelia, Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:17.20,Default,,0000,0000,0000,,su nombre se hizo conocido Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:18.90,Default,,0000,0000,0000,,en los movimientos de resistencia internacional. Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Y el mundo entero vino a llamar a su puerta. Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:24.70,Default,,0000,0000,0000,,En África, había países que luchaban por la independencia: Dialogue: 0,0:10:24.70,0:10:27.70,Default,,0000,0000,0000,,Guinea, Guinea-Bissau, Angola. Dialogue: 0,0:10:27.70,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Y luego mi padre se alió al partido antiapartheid de Nelson Mandela. Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Falsificaba documentos para los sudafricanos negros perseguidos. Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:37.50,Default,,0000,0000,0000,,También estaba América Latina. Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre ayudó a los que se resistían a las dictaduras Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:42.10,Default,,0000,0000,0000,,en Santo Domingo, Haití, Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:48.20,Default,,0000,0000,0000,,y luego fue el turno de Brasil, Argentina, Venezuela, El Salvador, Nicaragua, Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:53.80,Default,,0000,0000,0000,,Colombia, Perú, Uruguay, Chile y México. Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Y también estaba la guerra de Vietnam. Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre falsificó documentos para los desertores estadounidenses Dialogue: 0,0:10:57.80,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,que no querían tomar las armas contra los vietnamitas. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Europa no fue la excepción. Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre falsificó documentos para los disidentes Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:08.90,Default,,0000,0000,0000,,del franquismo en España, contra Salazar en Portugal, Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:13.89,Default,,0000,0000,0000,,también contra la dictadura militar en Grecia, Dialogue: 0,0:11:13.89,0:11:15.60,Default,,0000,0000,0000,,e incluso en Francia. Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Allí, sucedió una vez, en mayo del 68. Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre miró con simpatía, por supuesto, Dialogue: 0,0:11:21.40,0:11:24.20,Default,,0000,0000,0000,,las manifestaciones de mayo, Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,pero su corazón estaba en otra parte, y también su tiempo Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,porque tenía que servir a más de 15 países. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.37,Default,,0000,0000,0000,,Una vez, sin embargo, aceptó falsificar documentos Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:34.31,Default,,0000,0000,0000,,para alguien que Uds. tal vez reconozcan. Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:37.23,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Era mucho más joven entonces, Dialogue: 0,0:11:38.85,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,y mi padre aceptó falsificar los documentos Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:44.04,Default,,0000,0000,0000,,que permitirían a esta persona volver a hablar en público. Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Y me dijo que esos documentos falsos fueron los más mediatizados Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.50,Default,,0000,0000,0000,,y los menos útiles que había hecho en toda su vida. Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero que si él acepto hacerlos, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:57.40,Default,,0000,0000,0000,,pese a que la vida de Daniel Cohn-Bendit no estaba en peligro, Dialogue: 0,0:11:57.40,0:11:59.59,Default,,0000,0000,0000,,fue Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,porque era una gran oportunidad Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:03.48,Default,,0000,0000,0000,,para burlarse de las autoridades, Dialogue: 0,0:12:03.48,0:12:06.50,Default,,0000,0000,0000,,y mostrarles que no hay nada más permeable que una frontera Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,y que las ideas no tienen fronteras. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Durante toda mi infancia, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:17.10,Default,,0000,0000,0000,,mientras que los padres de mis compañeros les narraban cuentos de Grimm, Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:20.99,Default,,0000,0000,0000,,mi padre me contaba historias de héroes discretos Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:23.90,Default,,0000,0000,0000,,con utopías inquebrantables Dialogue: 0,0:12:23.90,0:12:26.82,Default,,0000,0000,0000,,que fueron capaces de hacer milagros. Dialogue: 0,0:12:26.82,0:12:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Y estos héroes no necesitaban un ejército. Dialogue: 0,0:12:30.80,0:12:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Además, nadie los hubiese seguido, Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:36.54,Default,,0000,0000,0000,,excepto un puñado de hombres y mujeres de convicción y valor. Dialogue: 0,0:12:36.55,0:12:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Y me di cuenta más tarde Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:41.41,Default,,0000,0000,0000,,de que en realidad era su propia historia la que me contaba para hacerme dormir. Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Le pregunté si, teniendo en cuenta los sacrificios que había hecho, Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:46.27,Default,,0000,0000,0000,,se arrepentía de algo. Dialogue: 0,0:12:46.27,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Me dijo que no, Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:50.16,Default,,0000,0000,0000,,me dijo que, en todo caso, era incapaz Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:53.08,Default,,0000,0000,0000,,de ver o sufrir las injusticias y no hacer nada. Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Y que estaba convencido, y aún lo está, Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:58.30,Default,,0000,0000,0000,,de que otro mundo es posible, Dialogue: 0,0:12:58.30,0:13:01.30,Default,,0000,0000,0000,,un mundo donde nadie necesite un falsificador. Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.30,Default,,0000,0000,0000,,Él sigue soñando con eso. Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:04.74,Default,,0000,0000,0000,,Mi padre Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:06.50,Default,,0000,0000,0000,,está ahora en la sala. Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Se llama Adolfo Kaminsky y voy a pedirle que se levante. Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:30.100,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Gracias.