0:00:01.000,0:00:03.643 A Disney-filmek összes szereplője közül 0:00:03.667,0:00:06.958 a Pinokkió Tücsök Tihamérja[br]a legkedvesebb számomra. 0:00:07.708,0:00:09.768 A kedvenc jelenetem az, 0:00:09.792,0:00:12.510 mikor a Kék tündér így szól Pinokkióhoz: 0:00:12.833,0:00:15.083 "Megsúgja a lelkiismereted." 0:00:15.500,0:00:17.579 Pinokkió erre: "Hát az meg mi?" 0:00:17.875,0:00:20.476 Tücsök Tihamért pedig [br]még a kérdés is felháborítja: 0:00:20.500,0:00:21.809 "Mi a lelkiismeret?! 0:00:21.833,0:00:23.160 Megmondom én! 0:00:23.333,0:00:27.309 A lelkiismeret az a halk, szelíd hang,[br]amelyre nem szoktunk hallgatni. 0:00:27.333,0:00:29.586 Ezért olyan a világ manapság, amilyen." 0:00:30.708,0:00:34.143 Imádom, ahogy Tücsök Tihamér [br]mindig készen áll 0:00:34.167,0:00:37.039 egy tudálékos erkölcsi tanítással, 0:00:37.250,0:00:40.909 amint Pinokkió [br]valami "nagyszerű" tervvel áll elő. 0:00:41.208,0:00:43.728 Ő volt a fabábú igazmondója. 0:00:44.167,0:00:46.643 Valahogy nagyon megfogott Tücsök Tihamér, 0:00:46.667,0:00:48.101 de nem értettem, hogy mivel, 0:00:48.125,0:00:49.743 míg egy nap rá nem döbbentem. 0:00:49.805,0:00:51.583 A nagyapámra emlékeztetett. 0:00:52.667,0:00:55.809 A nagyapám nagyon kedves,[br]imádni való ember volt, 0:00:55.833,0:00:58.852 és én végtelenül szerettem. 0:00:59.417,0:01:02.143 Ám osztoznom kellett rajta a világgal. 0:01:02.167,0:01:03.893 Ő volt Roy O. Disney, 0:01:03.917,0:01:06.518 az öccse pedig Walt Disney, 0:01:06.542,0:01:10.393 akivel szerény körülmények között[br]Kansasban nőttek fel, 0:01:10.417,0:01:15.332 majd megteremtették a világ egyik[br]leginkább jelképpé vált vállalkozását. 0:01:15.833,0:01:18.726 A nagyapámmal Disneylandbe tett[br]látogatásokból 0:01:18.750,0:01:20.101 két dologra emlékszem. 0:01:20.125,0:01:23.477 Egyrészt mindig [br]szigorú figyelmeztetést kaptam, 0:01:23.583,0:01:26.268 hogy ha bárkivel, aki ott dolgozik,[br]pimaszkodni merek, 0:01:26.292,0:01:28.667 szép kis slamasztikába keveredem. 0:01:30.250,0:01:31.261 Így szólt: 0:01:31.261,0:01:33.768 "Ezek az emberek[br]rendkívül keményen dolgoznak, 0:01:33.792,0:01:36.332 ezért pedig tiszteletet érdemelnek." 0:01:36.750,0:01:40.809 Másrészt viszont, soha nem haladt el[br]egy darabka szemét mellett sem: 0:01:40.833,0:01:42.976 Disneylandben vagy bárhol máshol, 0:01:43.000,0:01:44.942 mindig lehajolt, hogy felvegye. 0:01:45.333,0:01:48.730 Azt mondta: "Bárki lehajolhat[br]egy szemétért". 0:01:50.083,0:01:51.434 Nagyapám idejében 0:01:51.458,0:01:54.308 nagyon jó volt Disneylandben dolgozni. 0:01:54.917,0:01:57.184 Az ember az ottani fizetéséből is 0:01:57.208,0:01:58.809 otthont tudott teremteni, 0:01:58.833,0:02:01.066 családot alapítani, 0:02:01.458,0:02:04.911 színvonalas betegellátásban részesülni, 0:02:05.208,0:02:08.145 és biztos háttérrel nyugdíjba vonulni. 0:02:08.208,0:02:09.493 Fontos azonban megjegyezni, 0:02:09.493,0:02:12.308 hogy nagyapám harcolt[br]a szakszervezetek ellen. 0:02:12.583,0:02:14.129 Azt mondta, hogy nem szereti, 0:02:14.129,0:02:17.063 ha olyasmire kényszerítik,[br]amit magától is megtenne. 0:02:17.167,0:02:21.243 Ez persze durva paternalizmus volt,[br]és talán egy kissé hülyeség is. 0:02:21.542,0:02:23.495 Ő sem volt angyal, 0:02:23.917,0:02:27.059 és nem mindenkivel [br]bántak jól a társaságnál. 0:02:27.083,0:02:28.872 Ez köztudott volt. 0:02:30.208,0:02:35.101 Viszont abban biztos vagyok,[br]hogy a szíve mélyén 0:02:35.125,0:02:39.885 mindig erkölcsi felelősséget érzett [br]minden dolgozója iránt. 0:02:40.417,0:02:45.117 Ez nem volt ritka hozzáállás[br]a vezérigazgatók körében. 0:02:45.542,0:02:48.772 1971-ben azonban nagyapám elhunyt, 0:02:49.083,0:02:51.518 és új gondolkodásmód[br]kezdett elhatalmasodni 0:02:51.542,0:02:55.605 az amerikai és végül[br]a globális elképzeléseken is. 0:02:55.875,0:02:59.934 Tücsök Tihamért leváltotta[br]a közgazdász Milton Friedman 0:02:59.958,0:03:01.226 és más közgazdászok, 0:03:01.250,0:03:04.572 akik a részvényesek elsőbbségét[br]népszerűsítették. 0:03:05.167,0:03:10.633 Ha belegondolunk,[br]a részvényesi elsőbbség elég észszerű. 0:03:11.125,0:03:13.014 A társaság tulajdonosai a részvényesek, 0:03:13.018,0:03:17.128 nyereséget és növekedést akarnak, 0:03:17.250,0:03:20.489 ezért a nyereség és a növekedés[br]kerül előtérbe. 0:03:20.583,0:03:21.920 Teljesen érthető. 0:03:22.458,0:03:26.930 Sajnos azonban a részvényesek elsőbbsége[br]elképzelésből gondolkodásmóddá vált, 0:03:27.000,0:03:29.524 mely teljesen félresiklott, 0:03:29.583,0:03:32.651 és alapvetően megváltoztatott mindent, 0:03:32.708,0:03:37.728 ami a vállalatok és a kormányok[br]vezetési stílusát jellemezte. 0:03:38.333,0:03:42.536 Milton Friedmannek a The New York[br]Timesban megjelent vezércikke után 0:03:42.536,0:03:45.073 az üzletközpontú aktivisták 0:03:45.073,0:03:47.638 még évtizedeken át [br]szervezkedtek és lobbiztak, 0:03:47.638,0:03:54.588 és minden törvényt[br]és szabályozást támadtak, 0:03:54.588,0:03:59.703 mely a cégek legrosszabb törekvéseit[br]egykor kordában tartotta. 0:03:59.917,0:04:01.226 Nemsokára 0:04:01.250,0:04:04.518 ez az új gondolkodásmód[br]szállt meg minden üzleti iskolát 0:04:04.542,0:04:06.452 és minden ágazatot. 0:04:06.917,0:04:10.482 Az elsődleges cél [br]a nyereség hajszolása, mindenáron; 0:04:10.917,0:04:13.031 a szakszervezeteket[br]térdre kényszerítették, 0:04:13.208,0:04:14.518 az adókat csökkentették, 0:04:14.542,0:04:15.851 és ugyanígy megnehezítették 0:04:15.875,0:04:17.752 a szociális háló működését is. 0:04:18.000,0:04:19.808 Ezek a változtatások 0:04:19.822,0:04:22.571 egyenlőtlenséghez vezettek. 0:04:23.042,0:04:25.018 Mind tudjuk, miről van szó. 0:04:25.042,0:04:28.976 Mindent elvettek az amerikai dolgozótól, 0:04:29.000,0:04:31.900 ami megélhetéssé tette a munkáját. 0:04:32.042,0:04:33.351 A biztos munkahelyet, 0:04:33.375,0:04:34.684 a fizetett betegállományt, 0:04:34.684,0:04:36.018 az éves szabadságot: 0:04:36.042,0:04:37.309 ez mind a múlté, 0:04:37.333,0:04:42.518 miközben a gazdagok vagyona[br]soha nem látott iramban gyarapodott, 0:04:42.542,0:04:45.393 és igen, már felhasználhatatlan mértékben. 0:04:45.417,0:04:47.711 Hacsak nem Dagobert bácsiról van szó, 0:04:47.725,0:04:50.357 aki aranyérmékké változtatja,[br]és úszkálni tud benne. 0:04:51.125,0:04:54.035 Ne kerülgessük tovább a forró kását. 0:04:54.667,0:04:58.878 Igen, kritizálom azt a társaságot,[br]amely a családom nevét viseli. 0:04:59.542,0:05:02.078 Igen, a Disney jobban is teljesíthetne. 0:05:02.375,0:05:06.559 Biztos, hogy több ezer nagyszerű ember, 0:05:06.583,0:05:08.809 aki a Walt Disney társaságnál dolgozik, 0:05:08.833,0:05:12.378 ugyanúgy jót akar, mint én. 0:05:12.833,0:05:14.684 Közel egy évszázadon át 0:05:14.708,0:05:17.638 a Disney szép nyereséget termelt[br]arra az eszmére alapozva, 0:05:17.638,0:05:20.346 hogy a család valamiféle varázslat, 0:05:20.625,0:05:22.564 hogy fontos a szeretet, 0:05:22.875,0:05:24.957 hogy számít a képzelet. 0:05:25.208,0:05:27.393 Ezért szorul össze egy kicsit a gyomrunk, 0:05:27.417,0:05:30.762 ha azt mondom, hogy Hamupipőke[br]talán a kocsijában alszik. 0:05:30.958,0:05:34.351 De tisztázzunk valamit:[br]itt nem csak a Disneyről van szó. 0:05:35.167,0:05:38.268 Ez szerkezeti és rendszerszintű ügy. 0:05:38.292,0:05:41.581 Nem egyetlen vezérigazgató a bűnös, 0:05:41.875,0:05:45.434 egyetlen vállalat sem állt ellen. 0:05:45.458,0:05:46.976 Az elemzők, a szakértők, 0:05:47.000,0:05:48.139 a politikusok, 0:05:48.139,0:05:49.819 az üzleti iskolák tanterve 0:05:49.867,0:05:54.265 és a társadalmi normák[br]alakították ki a mai gazdaságot. 0:05:54.500,0:05:57.059 A Disney csak azt tette,[br]amit mindenki más is, 0:05:57.083,0:05:59.018 és ők még nem is a legnagyobb bűnösök. 0:05:59.042,0:06:03.601 Ha azt mondom, milyen rossz az Amazon,[br]a McDonald's és a Walmart dolgozóinak, 0:06:03.625,0:06:07.143 vagy bármelyik másik munkahelyen,[br]melyekről még csak nem is hallottak, 0:06:07.167,0:06:09.326 nem fog annyira zsigerig hatolni, 0:06:09.400,0:06:15.202 mint az, hogy az emberek 73%-a,[br]akik érkezésünkkor ránk mosolyognak, 0:06:15.417,0:06:18.059 akik segítenek megvigasztalni[br]a síró csecsemőket, 0:06:18.083,0:06:21.684 akik azon igyekeznek, hogy ez legyen[br]életünk legjobb nyaralása, 0:06:21.708,0:06:24.607 nem tudnak mindig ételt tenni az asztalra. 0:06:25.167,0:06:27.848 Állítólag ez a világ legboldogabb helye. 0:06:28.583,0:06:31.851 Az ott dolgozók hihetetlenül büszkék rá, 0:06:31.875,0:06:34.559 hogy nemesebb cél elérésére törekszenek. 0:06:34.583,0:06:35.691 Arra a nemesebb célra, 0:06:35.691,0:06:39.704 melyet a nagyapám és az öccse[br]céltudatosan építettek fel, 0:06:39.865,0:06:44.783 mikor ez a hely még többre becsülte[br]az embereket, mint a nyereséget. 0:06:45.625,0:06:48.601 Tudom, hogy ha azt mondom:[br]varázslat, arra gondolnak, 0:06:48.625,0:06:51.020 hogy talán elment az eszem. 0:06:51.417,0:06:55.268 Tudom, nehéz elképzelni,[br]hogy egy mulandó dolog, mint a szeretet, 0:06:55.292,0:06:58.351 akkora márkát képes támogatni,[br]mint a Disney, 0:06:58.375,0:07:00.184 és tudom, nehéz elképzelni, 0:07:00.208,0:07:04.851 hogy az olyan számszerűsíthetetlen dolgok,[br]mint az erkölcsi felelősség, 0:07:04.875,0:07:06.518 befolyásoljanak bennünket, 0:07:06.542,0:07:10.367 amikor a befektetőknek[br]igyekszünk értéket teremteni. 0:07:10.958,0:07:15.225 De hiszen nem a pénzügy[br]és számvitel irányítja a világot! 0:07:15.750,0:07:17.226 Meggyőződés, 0:07:17.250,0:07:18.601 gondolkodásmód: 0:07:18.625,0:07:21.143 ezek az üzleti etika mozgatórugói. 0:07:21.167,0:07:24.559 Ha változtatni akarunk[br]a gondolkodásmódon és eszmerendszereken, 0:07:24.583,0:07:27.768 akkor a Disney legnagyobb[br]szupererejére lesz szükségünk. 0:07:27.792,0:07:30.476 A képzeletünket kell segítségül hívnunk. 0:07:30.500,0:07:33.990 Tücsök Tihamérhoz kell ismét fordulnunk. 0:07:35.125,0:07:38.695 Talán valami túl egyértelmű[br]igazsággal fogja kezdeni, 0:07:39.333,0:07:41.601 mint hogy a kapzsiság nem helyes, 0:07:41.625,0:07:45.361 a világ nem osztható[br]döntéshozókra és elfogadókra, 0:07:45.625,0:07:47.226 és hogy segítség nélkül, 0:07:47.250,0:07:48.518 teljesen egyedül, 0:07:48.542,0:07:50.809 soha senki nem volt képes talpra állni. 0:07:50.833,0:07:54.358 Akinek bármi fogalma van a fizikáról,[br]az érti, miről is van szó. 0:07:55.222,0:07:57.552 Tihamér arra emlékeztethet minket, 0:07:57.552,0:08:00.851 hogy a nekünk dolgozók[br]kivétel nélkül, mindannyian, 0:08:00.875,0:08:02.851 akár táblázatokat töltenek ki, 0:08:02.875,0:08:04.601 akár lepedőt cserélnek, 0:08:04.625,0:08:08.601 megérdemlik a létminimumot,[br]a tisztelettel és méltósággal együtt. 0:08:08.625,0:08:10.588 Ennyire egyszerű. 0:08:10.917,0:08:12.469 Tihamér töprenghet, 0:08:12.773,0:08:18.716 hogy vezetők és alkalmazottak miként[br]tanúsíthatnának együttérzést egymás iránt, 0:08:19.208,0:08:22.709 mikor a munkakörülményeik annyira eltérők, 0:08:22.875,0:08:25.143 hogy az a normális és természetes, 0:08:25.167,0:08:28.809 ha egy vezetőnek flancos parkolóhely, 0:08:28.833,0:08:30.893 étkező és vécé dukál, 0:08:30.917,0:08:34.690 és átall lehajolni a szemétért. 0:08:35.083,0:08:40.820 Elvégre egy faj vagyunk,[br]és ugyanazon a bolygón élünk. 0:08:41.292,0:08:45.395 Tihamér rávezethet minket[br]néhány dogmánk megkérdőjelezésére. 0:08:45.708,0:08:50.518 Tényleg magasabb fizetést érdemel[br]egyik vezérigazgató a másiknál, 0:08:50.542,0:08:52.976 vagy ez csak versenydinamikát gerjeszt, 0:08:53.000,0:08:55.250 amely a csillagos égig repíti a számokat? 0:08:56.208,0:09:00.351 Az igazgatók honnan tudnák mindazt,[br]amit valóban tudniuk kellene, 0:09:00.375,0:09:03.972 hogyha egy frontvonalban dolgozót[br]sem hívnak meg soha az ülésekre? 0:09:04.708,0:09:08.163 Feltehetné a kérdést,[br]létezik-e olyan, hogy túl sok pénz. 0:09:08.750,0:09:11.924 Közös ügynek tudnánk-e tekinteni 0:09:11.990,0:09:14.268 a fogyasztókkal, dolgozókkal, 0:09:14.292,0:09:16.184 vállalatokkal, közösségekkel 0:09:16.208,0:09:18.018 mindannyian azt, 0:09:18.042,0:09:21.893 hogy újragondoljuk [br]a roppant egyszerű kérdést: 0:09:21.917,0:09:25.368 mi egy vállalat igazi célja? 0:09:26.458,0:09:31.020 Tihamér emlékeztethet minket, [br]hogy senki sem burokban dolgozik, 0:09:31.375,0:09:33.768 hogy a vállalatirányítók 0:09:33.792,0:09:37.912 tevékenyen alakítják közös valóságunkat. 0:09:38.208,0:09:40.393 Csakúgy, mint a klímaváltozás esetében, 0:09:40.417,0:09:44.393 mindannyian felelősek vagyunk 0:09:44.417,0:09:47.445 egyéni döntéseink és tetteink[br]globális következményeiért. 0:09:48.417,0:09:49.418 Hiszem, 0:09:49.418,0:09:52.883 hogy a világtörténelem[br]legjövedelmezőbb vállalata 0:09:52.883,0:09:54.214 jobban is teljesíthet. 0:09:54.458,0:09:58.226 Hiszem, hogy egy kicsit visszafoghatjuk[br]a részvények értéknövekedését, 0:09:58.250,0:10:02.383 és egy kicsit lassíthatjuk az eseményeket. 0:10:02.625,0:10:05.356 Úgy hiszem,[br]hogy amit rövid távon veszítünk, 0:10:05.542,0:10:07.351 az sokszorosan kifizetődő lesz 0:10:07.375,0:10:13.220 az erkölcsi, szellemi és pénzügyi[br]gazdagság átfogóbb távlatában. 0:10:13.875,0:10:16.143 Igaz, amit a cinikus ember mond: 0:10:16.167,0:10:18.097 az elveinkkel nem lakunk jól. 0:10:18.208,0:10:21.116 Viszont növekedési százalékkal[br]sem mi nem juthatunk levegőhöz, 0:10:21.130,0:10:22.504 sem gyerekeink. 0:10:23.125,0:10:26.501 Valószínűleg túlzásba viszem[br]nagyapám bálványozását. 0:10:26.750,0:10:28.677 Ő más időkben élt, 0:10:28.958,0:10:31.309 és azokba az évekbe,[br]különböző okokból kifolyólag, 0:10:31.333,0:10:33.445 egyikünk sem akarna visszamenni. 0:10:33.708,0:10:36.144 Sok olyan vezérigazgató ténykedik ma is, 0:10:36.168,0:10:39.726 aki ugyanolyan jó szándékú[br]és becsületes, mint a nagyapám volt, 0:10:39.750,0:10:42.893 de irántuk már egészen mások az elvárások, 0:10:42.917,0:10:45.440 sokkal kegyetlenebb körülmények között. 0:10:45.958,0:10:47.386 De most jön a jó hír. 0:10:47.667,0:10:50.923 Az elvárásokat és a körülményeket[br]mi hozzuk létre, 0:10:51.333,0:10:53.284 szóval változtatni is tudunk rajtuk. 0:10:53.583,0:10:56.559 Már abból az erkölcsi tartásból is [br]sokat tanulhatunk, 0:10:56.583,0:10:59.792 amely nagyapám [br]vezérigazgatói munkáját jellemezte. 0:11:00.625,0:11:03.808 Minden vidámpark[br]és minden plüssfigura mögött 0:11:04.000,0:11:06.739 egy maroknyi elv irányított mindent. 0:11:07.750,0:11:11.917 Minden ember tiszteletet[br]és méltóságot érdemel. 0:11:13.042,0:11:16.398 Bárki lehajolhat egy darabka szemétért, 0:11:16.792,0:11:19.958 és mindig hallgassunk a lelkiismeretünkre! 0:11:20.792,0:11:23.973 Engedjük, hogy Tücsök Tihamér[br]vezessen bennünket! 0:11:24.542,0:11:25.792 Köszönöm.