[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Яка вона - мама на роботі? Dialogue: 0,0:00:03.24,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Ось яку відповідь вам\Nпропонує Інтернет. Dialogue: 0,0:00:06.52,0:00:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Дарма, що виконана\Nробота має такий вигляд, Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви працюєте за\Nкомп'ютером з малям на руках. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:15.44,0:00:18.34,Default,,0000,0000,0000,,Така вона - мама на роботі. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Є дещо спільне у всіх\Nсвітлинах, які я покажу. Dialogue: 0,0:00:21.56,0:00:23.98,Default,,0000,0000,0000,,Це надзвичайно\Nприроднє освітлення, Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.14,Default,,0000,0000,0000,,яке, як ми всі знаємо, Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:31.11,Default,,0000,0000,0000,,є характерним для\Nбудь-якого робочого місця в Америці. Dialogue: 0,0:00:31.36,0:00:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Таких картинок тисячі. Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Просто введіть "мама на роботі"\Nу пошукову систему Google Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.54,Default,,0000,0000,0000,,чи на сайті архіву. Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Вони повсюди в Інтернеті, Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:43.42,Default,,0000,0000,0000,,від дописів у блогах\Nдо сюжетів у новинах. Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Я стала одержимою ними і\Nбрехнею, яку вони нам показують, Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:49.78,Default,,0000,0000,0000,,і спокоєм, який вони нам дарують, Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,бо коли йдеться про молодих\Nмам в Америці, які працюють, Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:55.02,Default,,0000,0000,0000,,усе наче в порядку. Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Але ж ні. Dialogue: 0,0:00:56.64,0:01:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Наша країна відряджає\Nмільйони жінок назад на роботу Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:04.02,Default,,0000,0000,0000,,щороку, неймовірно,\Nі страшенно швидко Dialogue: 0,0:01:04.04,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,після того, як вони народили. Dialogue: 0,0:01:05.72,0:01:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Це проблема моралі. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Але сьогодні я розповім,\Nчому це й економічна проблема. Dialogue: 0,0:01:11.36,0:01:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Мене так розгнівила і стривожила\Nнеправдивість цих картинок, Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.02,Default,,0000,0000,0000,,яка була далекою від мого життя, Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:22.22,Default,,0000,0000,0000,,що я вирішила створити \Nпародійний серіал про фотосток, Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:24.38,Default,,0000,0000,0000,,який, сподіваюся, \Nпочнуть використовувати, Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,і який покаже незручну правду\Nпро повернення на роботу, Dialogue: 0,0:01:28.68,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,коли джерело харчування\Nмалюка прикріплене до вашого тіла. Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.70,Default,,0000,0000,0000,,Я покажу дві картинки. Dialogue: 0,0:01:35.72,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:37.80,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Ніщо не вказує на підвищення так,\Nяк грудне молоко, Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.06,Default,,0000,0000,0000,,що просочується крізь\Nсукню на презентації. Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Зауважте, що на \Nкартинці немає малюка, Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,бо, насправді, все відбувається не так, Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:50.30,Default,,0000,0000,0000,,не для всіх мам на роботі. Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:52.58,Default,,0000,0000,0000,,А ви знали - і це зіпсує ваш день - Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:55.78,Default,,0000,0000,0000,,щоразу, як спускають воду\Nв туалеті, його вміст розпилюється Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,і затримується в повітрі\Nна кілька годин? Dialogue: 0,0:01:58.24,0:02:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Тим не менш, для\Nбагатьох молодих мам - Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.26,Default,,0000,0000,0000,,це єдине місце на роботі,\Nде вони можуть погодувати Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:05.60,Default,,0000,0000,0000,,своїх немовлят. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Я опублікувала\Nдесяток таких картинок, Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:11.98,Default,,0000,0000,0000,,щоб донести думку. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,Але я не знала,\Nщо разом із цим я дала поштовх, Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:18.98,Default,,0000,0000,0000,,бо тепер незнайомі\Nмені жінки з різних сфер Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,постійно пишуть мені, Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:24.82,Default,,0000,0000,0000,,тільки, щоб поділитися,\Nяк їм було вертатися на роботу Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,через кілька днів\Nчи тижнів після пологів. Dialogue: 0,0:02:27.88,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Я поділюся з вами\Nдесятьма історіями. Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Вони справжні,\Nдеякі - дуже жорстокі, Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,але жодна не \Nсхожа на ці картинки. Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Ось перша. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:43.86,Default,,0000,0000,0000,,"Я проходила військову\Nслужбу у федеральній в'язниці. Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:48.26,Default,,0000,0000,0000,,На роботу вийшла через дозволені\N8 тижнів після кесарового. Dialogue: 0,0:02:48.28,0:02:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Мого колегу дратувало,\Nщо я не працювала через "відпустку", Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:55.79,Default,,0000,0000,0000,,тож він навмисно відчинив двері,\Nколи я відкачувала грудне молоко, Dialogue: 0,0:02:55.81,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,і став на порозі, коли\Nв'язні були в коридорі". Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Більшість історій, які мені\Nнадіслали геть незнайомі жінки, Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,насправді не\Nпро годування грудьми. Dialogue: 0,0:03:05.48,0:03:07.38,Default,,0000,0000,0000,,Одна жінка пише: Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:12.18,Default,,0000,0000,0000,,"Я вийшла на роботу через сім\Nнеоплачуваних тижнів після пологів. Dialogue: 0,0:03:12.20,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Я була емоційно розбита. Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Фізично ж, після сильної кровотечі та\Nсерйозного розриву під час пологів Dialogue: 0,0:03:18.24,0:03:20.98,Default,,0000,0000,0000,,я не могла вставати, сидіти чи ходити. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Мій роботодавець не дозволив мені\Nскористатися законною відпусткою, Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.64,Default,,0000,0000,0000,,бо це був звітний період. Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Я зрозуміла, що ми не можемо\Nборотися з такими ситуаціями, Dialogue: 0,0:03:32.44,0:03:34.26,Default,,0000,0000,0000,,бо нас це лякає. Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,А коли ми лякаємося,\Nто повинні з цим щось робити. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Тому ми хочемо дивитися\Nі вірити цим картинкам. Dialogue: 0,0:03:41.24,0:03:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Я не зовсім розумію,\Nщо на цій картинці, Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.38,Default,,0000,0000,0000,,бо, як на мене,\Nвона дивна і моторошна. Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:47.82,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Ну от що вона робить? Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Але я вловлюю послання. Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:55.66,Default,,0000,0000,0000,,А воно каже, що все в порядку. Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,Ця, та й усі мами, які працюють,\Nїхні малюки - в порядку. Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Тут нема що показувати. Dialogue: 0,0:04:01.44,0:04:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Тим паче, жінки зробили вибір, Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,тому нас це не стосується. Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Я хочу розбити \Nцей вибір на дві складові. Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.78,Default,,0000,0000,0000,,Перша - жінки обрали роботу. Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Але це неправда. Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:21.26,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні 47% робочої сили\Nв Америці становлять жінки. Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:23.26,Default,,0000,0000,0000,,У 40% домогосподарств Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:26.82,Default,,0000,0000,0000,,жінка - єдиний або \Nголовний годувальник. Dialogue: 0,0:04:26.84,0:04:31.38,Default,,0000,0000,0000,,Наша робота - це значна частина\Nдвигуна, що рухає нашу економіку Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,і важлива для наших родин. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:38.38,Default,,0000,0000,0000,,На рівні держави\Nнаша робота - це не вибір. Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:41.34,Default,,0000,0000,0000,,Друга складова - \Nжінки обирають материнство. Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Тому вони самі повинні бути\Nвідповідальними за цей вибір. Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Знаєте, ці твердження Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.46,Default,,0000,0000,0000,,здаються правильними,\Nколи в них не заглиблюєшся. Dialogue: 0,0:04:50.48,0:04:51.91,Default,,0000,0000,0000,,Типу, я ж тебе\Nне змушував. Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Народжувала ти сама. Dialogue: 0,0:04:54.04,0:05:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Але така позиція\Nнехтує головною правдою, Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,що розмноження\Nна державному рівні обов'язкове. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:09.50,Default,,0000,0000,0000,,Діти, яких чимало мам\Nвигодовують на роботі, Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:12.74,Default,,0000,0000,0000,,колись стануть до роботи,\Nзахищатимуть кордони, Dialogue: 0,0:05:12.76,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,платитимуть податки. Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Розмноження на державному\Nрівні обов'язкове. Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Це не вибір. Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Жінки повинні працювати\Nі водночас народжувати. Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми повинні\Nпоєднати ці процеси Dialogue: 0,0:05:26.54,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,якось розумно, правда ж? Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, час для запитання. Dialogue: 0,0:05:31.68,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Який відсоток жіночої\Nробочої сили в Америці, по-вашому, Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:38.16,Default,,0000,0000,0000,,не отримує оплачуваної\Nдекретної відпустки? Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:40.64,Default,,0000,0000,0000,,88 відсотків. Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:45.02,Default,,0000,0000,0000,,88% молодих мам не отримають\Nі хвилини оплачуваної відпустки Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:46.66,Default,,0000,0000,0000,,після пологів. Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Тепер ви задумалися про\Nнеоплачувану декретну відпустку. Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.90,Default,,0000,0000,0000,,В Америці вона є. Є відповідний\Nзакон FMLA, який не працює. Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Через його структуру,\Nвсілякі винятки Dialogue: 0,0:05:56.92,0:06:00.94,Default,,0000,0000,0000,,половина молодих мам\Nпід нього не підпадають.\N Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Ось як це на практиці. Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.14,Default,,0000,0000,0000,,"Ми всиновили дитину. Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:10.38,Default,,0000,0000,0000,,У день, коли нас сповістили, що син\Nнародився, я взяла відгул. Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:13.54,Default,,0000,0000,0000,,Я пропрацювала недостатньо довго,\Nщоб підпадати під право на FMLA. Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Тож неоплачувана\Nвідпустка не надавалася. Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Коли я взяла відгул,\Nщоб побачити свого сина, Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,я втратила роботу." Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Ці корпоративні картинки\Nприховують ще один бік правди. Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Більшість тих, хто отримує\Nнеоплачувану відпустку, Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,не може дозволити\Nсобі нею скористатися. Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Медсестра пише: "Мене не визнали\Nтимчасово непрацездатною, Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:41.18,Default,,0000,0000,0000,,бо мою вагітність розцінили\Nяк не страховий випадок. Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Ми використали всі наші\Nприбутки та збереження Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.74,Default,,0000,0000,0000,,за шість\Nнеоплачуваних тижнів. Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Ми не могли\Nпротягнути довше. Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Це було важко фізично,\Nа емоційно - ще гірше. Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Мені було важко кілька місяців\Nне бути зі своїм сином." Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Рішення так рано\Nповернутися на роботу - Dialogue: 0,0:06:56.00,0:07:00.18,Default,,0000,0000,0000,,це раціональне економічне рішення,\Nспричинене сімейними фінансами. Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Та фізично - це жахливо, Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:06.02,Default,,0000,0000,0000,,бо народити дитину - \Nце не раз плюнути. Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Офіціантка пише: Dialogue: 0,0:07:07.48,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,"Я народила першу дитину і вийшла\Nна роботу через п'ять тижнів. Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Після народження другої\Nя перенесла операцію, Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:17.14,Default,,0000,0000,0000,,тому цього разу\Nвийшла через шість тижнів. Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,У мене були розриви\Nтретього ступеня." Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:23.94,Default,,0000,0000,0000,,23% молодих мам в Америці Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.56,Default,,0000,0000,0000,,виходять на роботу\Nчерез два тижні після пологів. Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:34.98,Default,,0000,0000,0000,,"Я працювала барменом і кухарем\Nпо 75 годин на тиждень під час вагітності. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Я була змушена\Nвийти на роботу через місяць,\N Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:39.66,Default,,0000,0000,0000,,працюючи по 60 годин на тиждень. Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:44.74,Default,,0000,0000,0000,,Одна моя колега могла дозволити\Nсобі лише 10 вихідних на своє маля." Dialogue: 0,0:07:44.76,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Це не просто ситуація з економічними \Nі фізичними наслідками. Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Народження дитини було і буде\Nзначною психологічною подією. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.26,Default,,0000,0000,0000,,Учителька пише: Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,"Я вийшла на роботу\Nна восьмий тиждень після пологів. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Я страждала від нападів тривоги, Dialogue: 0,0:08:01.20,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,але напади паніки перед поверненням \Nбули просто нестерпні". Dialogue: 0,0:08:06.32,0:08:08.42,Default,,0000,0000,0000,,За статистикою, Dialogue: 0,0:08:08.44,0:08:11.14,Default,,0000,0000,0000,,чим швидше жінка\Nвиходить на роботу після пологів, Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:14.38,Default,,0000,0000,0000,,тим вірогідніше в неї будуть\Nпісляпологові розлади настрою, Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:16.50,Default,,0000,0000,0000,,такі як депресія і тривога. Dialogue: 0,0:08:16.52,0:08:20.54,Default,,0000,0000,0000,,Серед багатьох можливих\Nнаслідків цих розладів Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,суїцид - друга найпоширеніша\Nпричина смерті Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.60,Default,,0000,0000,0000,,жінок у перший рік\Nпісля пологів. Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Попереджаю, наступна історія - Dialogue: 0,0:08:28.84,0:08:33.42,Default,,0000,0000,0000,,я не знаю цієї жінки,\Nале мені важко це читати. Dialogue: 0,0:08:33.44,0:08:37.62,Default,,0000,0000,0000,,"Мене переповнюють\Nсум і гнів, бо я втратила цінний, Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:41.50,Default,,0000,0000,0000,,незамінний і багатовирішальний\Nчас зі своїм сином. Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Пологи повністю виснажили мене. Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Усе, що я пам'ятаю про перші місяці,\Nце крики, або як кажуть - коліки. Dialogue: 0,0:08:49.64,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Розпач охопив мою душу. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.50,Default,,0000,0000,0000,,Щоранку я питала себе:\Nяк довго ще я це витримаю. Dialogue: 0,0:08:55.52,0:08:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Мені дозволили брати\Nмаля з собою на роботу. Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Я зачиняла двері офісу,\Nколи гойдала колиску, "шикала" Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:05.38,Default,,0000,0000,0000,,і благала сина не кричати,\Nщоб не вскочити через нього у халепу. Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Щодня я ховалася \Nза дверима офісу Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:09.42,Default,,0000,0000,0000,,і плакала, поки він кричав. Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Я плакала у туалеті, миючи\Nапарат для викачування молока. Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Щодня я плакала дорогою\Nна роботу і дорогою додому. Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:19.42,Default,,0000,0000,0000,,Я обіцяла шефу, що роботу,\Nяку не встигла зробити протягом дня, Dialogue: 0,0:09:19.44,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,я дороблю вночі вдома. Dialogue: 0,0:09:21.12,0:09:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Я думала, зі мною щось не те,\Nякщо я не можу з цим упоратися". Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,Такі вони, мами. Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:30.94,Default,,0000,0000,0000,,А що ж малюки? Dialogue: 0,0:09:30.96,0:09:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Чи ми, як країна, піклуємося\Nпро мільйони малюків, Dialogue: 0,0:09:33.48,0:09:35.34,Default,,0000,0000,0000,,яких працюючі жінки\Nнароджують щороку? Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:36.70,Default,,0000,0000,0000,,По-моєму, ні. Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Принаймні, поки вони не починають\Nпрацювати, платити податки і служити. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми візьмемо їх під опіку у 18 років, Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:43.89,Default,,0000,0000,0000,,а до того часу хай вони якось самі. Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Одна з причин, відомих мені,\Nце те, що у малюків, чиї мами Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,проводять з ними вдома\N12 чи більше тижнів, Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:54.94,Default,,0000,0000,0000,,є більше шансів пройти щеплення\Nі медогляди у свій перший рік життя. Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Тому їм нестрашні хвороби, що\Nспричиняють смерть чи інвалідність. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Але це все приховано\Nза такими картинками. Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:11.78,Default,,0000,0000,0000,,Америці є що сказати мамам,\Nякі працюють, і їхнім малюкам. Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Щоразу, як ви маєте час разом,\Nбудьте вдячні. Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.34,Default,,0000,0000,0000,,А ще ви, як більмо на оці Dialogue: 0,0:10:18.36,0:10:21.38,Default,,0000,0000,0000,,для економіки і ваших працедавців. Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:25.94,Default,,0000,0000,0000,,Ця словесна вдячність \Nаж рясніє у тих історіях, які я чую. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Жінка розповідає: Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:29.82,Default,,0000,0000,0000,,"Я вийшла на восьмий\Nтиждень після кесаревого, Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:31.66,Default,,0000,0000,0000,,бо мій чоловік був без роботи. Dialogue: 0,0:10:31.68,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Через мою відсутність\Nмоя дочка повільно розвивалася. Dialogue: 0,0:10:34.44,0:10:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Вона не хотіла пляшечки. Dialogue: 0,0:10:35.76,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Втрачала вагу. Dialogue: 0,0:10:37.40,0:10:40.22,Default,,0000,0000,0000,,На щастя, мій менеджер\Nувійшов у моє положення. Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:41.78,Default,,0000,0000,0000,,І моя мама стала\Nприносити маля, Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:44.10,Default,,0000,0000,0000,,якому під'єднали\Nкисень і монітор, Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:46.24,Default,,0000,0000,0000,,чотири рази за зміну,\Nщоб я його годувала. Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Є такий собі клуб країн у світі, Dialogue: 0,0:10:51.36,0:10:55.22,Default,,0000,0000,0000,,які не надають оплачуваної\Nдекретної відпустки. Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Цікаво, які саме? Dialogue: 0,0:10:57.72,0:11:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Населення перших восьми\Nстановить вісім мільйонів укупі. Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Це Папуа Нова Гвінея,\NСуринам і острівні держави Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Мікронезія, Маршаллові Острови,\NНауру, Ніуе, Палау і Тонга. Dialogue: 0,0:11:11.44,0:11:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Дев'ятими йдуть\NСполучені Штати Америки Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:15.92,Default,,0000,0000,0000,,з населенням у 320 мільйонів. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Ну, і все. Dialogue: 0,0:11:19.68,0:11:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Це кінець списку. Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Решта країн у світі\N Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:27.82,Default,,0000,0000,0000,,знайшли шлях, як бодай якось\Nнадати оплачуваний декрет Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:30.82,Default,,0000,0000,0000,,для тих, хто будує\Nмайбутнє цих країн. Dialogue: 0,0:11:30.84,0:11:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Ми ж кажемо:\N"Для нас це неможливо". Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Ми кажемо,\Nщо ринок вирішить цю проблему. Dialogue: 0,0:11:37.44,0:11:41.78,Default,,0000,0000,0000,,А потім ми радіємо, коли корпорації\Nдають ще вище оплачуваний декрет Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:45.06,Default,,0000,0000,0000,,жінкам, у яких і так найкраща освіта\Nі високооплачувана робота. Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаєте ті 88 відсотків? Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Цим жінкам з низьким і середнім \Nдоходом це не світить. Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:57.34,Default,,0000,0000,0000,,Нам відомо про величезні\Nекономічні, фінансові, фізичні Dialogue: 0,0:11:57.36,0:11:59.90,Default,,0000,0000,0000,,та емоційні мінуси такого підходу. Dialogue: 0,0:11:59.92,0:12:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми вирішили - \Nвирішили, це не випадково - Dialogue: 0,0:12:03.96,0:12:07.90,Default,,0000,0000,0000,,звалити ці недоліки на мам,\Nякі працюють, і їхніх дітей. Dialogue: 0,0:12:07.92,0:12:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Ціна питання вища\Nдля жінок з низьким доходом. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:13.38,Default,,0000,0000,0000,,А тому особливо\Nдля жінок інших рас. Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Але ми закриваємо очі. Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Ця ситуація -\Nсором Америки. Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:22.42,Default,,0000,0000,0000,,А до того ж, ризик. Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Бо, що б сталося, Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:28.42,Default,,0000,0000,0000,,якби ці так звані\N"особисті рішення мати дітей" Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:32.44,Default,,0000,0000,0000,,змінювалися на рішення\Nне мати дітей. Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Одна жінка розповіла: Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:38.30,Default,,0000,0000,0000,,"Материнство - це важко.\NВоно не повинно бути травматичним. Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми тепер говоримо\Nпро розширення сім'ї, Dialogue: 0,0:12:40.60,0:12:44.90,Default,,0000,0000,0000,,то фокусуємося на тому, скільки\Nчасу я зможу приділити собі і малюкові. Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Якби нам довелося робити\Nвсе так, як і з першою дитиною, Dialogue: 0,0:12:48.24,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,ми б більше не народжували." Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:54.70,Default,,0000,0000,0000,,Рівень народжуваності в Америці Dialogue: 0,0:12:54.72,0:12:56.86,Default,,0000,0000,0000,,повинен бути 2,1 дитини на одну жінку. Dialogue: 0,0:12:56.88,0:13:00.86,Default,,0000,0000,0000,,На сьогодні це 1,86. Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Наші жінки повинні народжувати, Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:07.74,Default,,0000,0000,0000,,але ми завзято вбиваємо бажання\Nу жінок, які працюють, це робити. Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Що буде з робочою силою,\Nінноваціями, ВНП, Dialogue: 0,0:13:11.00,0:13:15.14,Default,,0000,0000,0000,,якщо ці жінки\Nодна за одною вирішать, Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:18.52,Default,,0000,0000,0000,,що вони не можуть\Nнароджувати більше, ніж один раз? Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я хочу\Nпоширити лиш одну думку. Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.34,Default,,0000,0000,0000,,І ви здогадалися, яку саме. Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Уже давним-давно\Nнаймогутніша держава у світі Dialogue: 0,0:13:29.08,0:13:31.14,Default,,0000,0000,0000,,мала б надавати\Nоплачуваний декрет Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:33.88,Default,,0000,0000,0000,,для людей, які працюють\Nна благо майбутнього країни, Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:36.78,Default,,0000,0000,0000,,і малюків, які\Nпредставляють це майбутнє. Dialogue: 0,0:13:36.80,0:13:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Народжувати дітей - \Nце суспільне благо. Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Держава повинна\Nдавати субсидії на декрет. Dialogue: 0,0:13:41.52,0:13:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Без жодних винятків для\Nмалих підприємств, Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:46.50,Default,,0000,0000,0000,,стажу чи підприємців. Dialogue: 0,0:13:46.52,0:13:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Обоє з батьків повинні\Nмати право піти в декрет. Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні я багато говорила про мам, Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,але татусі теж дуже важливі\Nпо всіх параметрах. Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Жодна жінка не повинна\Nвиходити на роботу, Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:01.82,Default,,0000,0000,0000,,поки вона слабка і кровоточить. Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Жодна сім'я не повинна\Nвигрібати всі свої збереження, Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:09.18,Default,,0000,0000,0000,,щоб забезпечити собі кілька днів\Nвідпочинку, відновлення та зближення. Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Жоден вразливий малюк Dialogue: 0,0:14:11.52,0:14:14.46,Default,,0000,0000,0000,,не повинен відразу переходити\Nз інкубатора до рук нянь Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:17.18,Default,,0000,0000,0000,,тому, що його батьки витратили\Nчас, якого й так обмаль, Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:18.82,Default,,0000,0000,0000,,сидячи в реанімації для немовлят. Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Жодній сім'ї, в якій працюють,\Nне повинні казати, що конфлікт Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:26.06,Default,,0000,0000,0000,,між роботою, \Nобов'язками і батьківством Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:27.56,Default,,0000,0000,0000,,тільки їхня проблема. Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Каверза в тому, що для\Nмолодої сім'ї це затратно. Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Сім'я, в якій є малюк,\Nфінансово більш вразлива, Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:37.70,Default,,0000,0000,0000,,ніж будь-коли раніше. Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Тому молода мама\Nне може постояти за себе. Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Але у нас усіх є голоси. Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Я більше не хочу народжувати. Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Але ви, можливо, вагітні, Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:50.78,Default,,0000,0000,0000,,чи вже народили, Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:52.42,Default,,0000,0000,0000,,чи взагалі без дітей. Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Це не повинно мати значення. Dialogue: 0,0:14:54.32,0:14:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Досить робити з цього\Nпроблему самих матерів Dialogue: 0,0:14:56.76,0:14:58.46,Default,,0000,0000,0000,,чи навіть жінок. Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Це проблема Америки. Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:05.70,Default,,0000,0000,0000,,Досить вірити брехні,\Nяку ці картинки нам показують. Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Досить вірити у спокій,\Nякий вони дарують. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Задумаймося, чому нас запевняють,\Nщо це не спрацює, Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:13.98,Default,,0000,0000,0000,,коли ми самі бачимо,\Nяк у решти світу все працює. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Визнаймо, що\Nтака ситуація в Америці Dialogue: 0,0:15:17.80,0:15:21.42,Default,,0000,0000,0000,,нам на сором і ризик. Dialogue: 0,0:15:21.44,0:15:23.62,Default,,0000,0000,0000,,Бо не такий, Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:25.26,Default,,0000,0000,0000,,і не такий, Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:28.76,Default,,0000,0000,0000,,і зовсім не такий вигляд\Nмає молода мама на роботі. Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:31.92,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)