[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Qual é aparência de uma\Nmãe trabalhando? Dialogue: 0,0:00:03.26,0:00:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Se procurarem na internet,\Né isto o que vocês encontrarão. Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Não importa se isto é\No que realmente será produzido Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:10.97,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:10.97,0:00:14.07,Default,,0000,0000,0000,,ao trabalhar em um computador\Ncom um bebê no colo. Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas não, isto é uma mãe trabalhando. Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Notarão algo em comum nas fotos. \NVamos ver várias delas.\N Dialogue: 0,0:00:21.07,0:00:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Estou me referindo a\Nincrível iluminação natural Dialogue: 0,0:00:24.01,0:00:27.12,Default,,0000,0000,0000,,que é, como todos sabem, Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.96,Default,,0000,0000,0000,,a marca registrada de todo\Nlocal de trabalho nos EUA. Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:31.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Existem milhares de imagens como estas. Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Busque pelo termo "mãe trabalhando"\Nem Imagens do Google, Dialogue: 0,0:00:37.86,0:00:39.55,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer site de imagens. Dialogue: 0,0:00:39.55,0:00:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Estão em toda a Internet, Dialogue: 0,0:00:41.07,0:00:43.47,Default,,0000,0000,0000,,nos artigos de blogs e jornais. Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Me tornei obcecada por elas, Dialogue: 0,0:00:45.87,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,com as mentiras que nos transmitem, Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:49.80,Default,,0000,0000,0000,,e com a tranquilidade que nos passam Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:54.100,Default,,0000,0000,0000,,de que está tudo bem com as mães\Nque trabalham nos EUA.\N Dialogue: 0,0:00:54.100,0:00:56.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas não está tudo bem. Dialogue: 0,0:00:56.41,0:01:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Todo ano, nosso país manda, cedo demais,\Nmilhões de mães de volta ao trabalho, Dialogue: 0,0:01:00.86,0:01:03.50,Default,,0000,0000,0000,,o que é inacreditável e horrível, Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:05.70,Default,,0000,0000,0000,,logo após darem a luz. Dialogue: 0,0:01:05.70,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Este é um problema moral, Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,mas hoje vou contar a vocês porque\Né também um problema econômico. Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei tão irritada e obcecada\Ncom a irrealidade destas imagens, Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,que não se parecem nada com minha vida, Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:22.19,Default,,0000,0000,0000,,que decidi tirar e estrelar\Numa série de fotos de paródia, Dialogue: 0,0:01:22.19,0:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,que espero que o mundo comece a usar, Dialogue: 0,0:01:24.40,0:01:28.66,Default,,0000,0000,0000,,que mostram a realidade\Nmuito estranha de voltar ao trabalho Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,quando a fonte de alimento\Ndo seu bebê está presa em seu corpo. Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou mostrar duas delas a vocês. Dialogue: 0,0:01:35.03,0:01:36.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:36.97,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Nada melhor para dizer:\N"Promova ela" Dialogue: 0,0:01:39.48,0:01:42.92,Default,,0000,0000,0000,,do que um seio vazando leite\Npelo vestido, durante a apresentação. Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:45.55,Default,,0000,0000,0000,,Vocês notarão que não há\Nnenhum bebê nesta foto, Dialogue: 0,0:01:45.55,0:01:48.14,Default,,0000,0000,0000,,porque não é assim\Nque isto funciona, Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:50.55,Default,,0000,0000,0000,,não para a maioria\Ndas novas mães que trabalham. Dialogue: 0,0:01:50.55,0:01:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Você sabia\N-- e isso arruinará seu dia -- Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:55.88,Default,,0000,0000,0000,,que toda vez que você dá descarga\No conteúdo do vaso é aerossolizado Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:58.19,Default,,0000,0000,0000,,e fica no ar por horas? Dialogue: 0,0:01:58.19,0:02:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Ainda assim, este é o único lugar\Nonde muitas mães que trabalham\N Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:05.67,Default,,0000,0000,0000,,podem preparar o alimento\Npara seus bebês recém-nascidos. Dialogue: 0,0:02:06.88,0:02:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu divulguei, pelo mundo,\Ndezenas destes fatos. Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:11.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria chamar a atenção. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Não sabia que eu também estava\Nabrindo uma porta, Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.100,Default,,0000,0000,0000,,porque agora, desconhecidas\Nde diversos lugares, Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:20.94,Default,,0000,0000,0000,,escrevem para mim o tempo todo Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:24.81,Default,,0000,0000,0000,,apenas para me dizer como foi\Npara elas voltarem ao trabalho Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:27.86,Default,,0000,0000,0000,,dentro de dias ou semanas\Napós terem seus bebês. Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Vou compartilhar com vocês hoje\Ndez destas histórias. Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Elas são totalmente verdadeiras,\Nalgumas são bem cruéis, Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:36.92,Default,,0000,0000,0000,,e nenhuma delas se parece com esta foto. Dialogue: 0,0:02:38.36,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Aqui vai a primeira. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:43.86,Default,,0000,0000,0000,,"Eu era uma servidora ativa\Nem uma prisão federal. Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:48.25,Default,,0000,0000,0000,,Voltei ao trabalho após oito semanas,\No maxímo permitido para cesariana. Dialogue: 0,0:02:48.25,0:02:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Um colega homem estava irritado\Nque estive ausente "de férias", Dialogue: 0,0:02:52.21,0:02:54.11,Default,,0000,0000,0000,,e ele abriu a porta de propósito, Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.02,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eu retirava meu leite Dialogue: 0,0:02:56.02,0:02:59.32,Default,,0000,0000,0000,,e ficou na porta com\Nos presos no corredor". Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das histórias que estas\Nmulheres, desconhecidas, me enviam Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.46,Default,,0000,0000,0000,,nem mesmo se trata de amamentação. Dialogue: 0,0:03:05.47,0:03:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Uma delas me escreveu para dizer: Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:08.84,Default,,0000,0000,0000,,"Eu tive gêmeos Dialogue: 0,0:03:08.84,0:03:12.16,Default,,0000,0000,0000,,e voltei ao trabalho \Napós sete semanas não remuneradas. Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Emocionalmente, eu estava destruída. Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Fisicamente, tive uma ruptura e\Nhemorragia grave durante o parto Dialogue: 0,0:03:18.20,0:03:21.01,Default,,0000,0000,0000,,e eu mal conseguia me levantar,\Nassentar ou caminhar. Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Meu chefe me disse que não estava\Nautorizada a usar meus dias de férias Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.64,Default,,0000,0000,0000,,porque era época do orçamento". Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu passei a acreditar que não podemos\Nencarar estas situações diretamente Dialogue: 0,0:03:32.41,0:03:34.25,Default,,0000,0000,0000,,porque ficaríamos horrorizados, Dialogue: 0,0:03:34.25,0:03:37.37,Default,,0000,0000,0000,,e se ficássemos horrorizados,\Nentão teríamos que fazer algo. Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,Assim decidimos olhar\Ne acreditar nesta imagem. Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:43.72,Default,,0000,0000,0000,,Realmente não sei o que\Nestá acontecendo nesta foto, Dialogue: 0,0:03:43.72,0:03:46.38,Default,,0000,0000,0000,,porque eu a acho estranha\Ne um pouco arrepiante. Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:47.80,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:49.06,Default,,0000,0000,0000,,O que ela está fazendo? Dialogue: 0,0:03:49.06,0:03:53.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas sei o que ela nos diz. Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:55.53,Default,,0000,0000,0000,,Ela diz que está tudo bem. Dialogue: 0,0:03:55.53,0:03:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Esta mãe que trabalha, Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:59.42,Default,,0000,0000,0000,,todas as mães que trabalham\Ne seus bebes estão bem. Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Não há nada errado aqui. Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:04.86,Default,,0000,0000,0000,,E, de qualquer maneira,\Na escolha foi das mulheres.\N Dialogue: 0,0:04:04.86,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,Nada disso é nosso problema. Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Quero acabar com essa coisa\Nde escolha em duas partes. Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro dizem que as mulheres\Né que escolhem trabalhar. Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Isso não é verdade. Dialogue: 0,0:04:16.04,0:04:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, nos EUA, Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:21.30,Default,,0000,0000,0000,,as mulheres representam\N47% dos trabalhadores, Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:23.26,Default,,0000,0000,0000,,e em 40% dos lares americanos, Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:26.87,Default,,0000,0000,0000,,a mulher é a única ou\Na principal provedora. Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Nosso trabalho remunerado é\Numa parte, grande parte, Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,da mecânica desta economia Dialogue: 0,0:04:31.40,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,e é essencial para a\Nmecânica de nossas famílias. Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:38.36,Default,,0000,0000,0000,,Em nível nacional, nosso trabalho\Nremunerado não é opcional. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Depois dizem que as mulheres é\Nque estão decidindo terem filhos Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:44.48,Default,,0000,0000,0000,,por isso elas deveriam arcar\Ncom as consequências desta escolha. Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Este é aquele tipo de coisa\Nque quando você escuta rapidamente, Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:50.45,Default,,0000,0000,0000,,pode até soar correto. Dialogue: 0,0:04:50.45,0:04:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Não forcei que engravidassem. Dialogue: 0,0:04:51.90,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Certamente não estava lá\Nquando isso aconteceu. Dialogue: 0,0:04:54.10,0:05:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas esse argumento ignora\Numa verdade fundamental: Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:04.98,Default,,0000,0000,0000,,nossa procriação, em escala\Nnacional, não é opcional. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Os bebês que as mulheres,\Nmuitas delas mães que trabalham, Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:09.45,Default,,0000,0000,0000,,estão tendo hoje, Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:11.41,Default,,0000,0000,0000,,um dia farão parte do\Nmercado de trabalho, Dialogue: 0,0:05:11.41,0:05:12.80,Default,,0000,0000,0000,,protegerão nossas fronteiras, Dialogue: 0,0:05:12.80,0:05:14.60,Default,,0000,0000,0000,,pagarão impostos. Dialogue: 0,0:05:14.60,0:05:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Nossa procriação, \Nnacional, não é opcional. Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.22,Default,,0000,0000,0000,,Não há escolhas. Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de mulheres trabalhando.\NPrecisamos que essas mulheres deem à luz. Dialogue: 0,0:05:24.02,0:05:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Deveríamos tornar ao menos palatável Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.96,Default,,0000,0000,0000,,fazer estas coisas\Nao mesmo tempo, certo? Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Certo, tempo para algumas perguntas. Dialogue: 0,0:05:31.57,0:05:34.73,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a porcentagem de mulheres\Nque trabalham nos EUA, Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:38.16,Default,,0000,0000,0000,,sem licença-maternidade remunerada? Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Oitenta e oito por cento. Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Das mães que trabalham, Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.04,Default,,0000,0000,0000,,88% não terão um minuto\Nde licença paga Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:46.67,Default,,0000,0000,0000,,depois de terem um bebê. Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Então agora vocês estão pensando\Nsobre licença não remunerada. Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Isto existe na América.\NSe chama FMLA. Não funciona. Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Pela maneira que é estruturado,\Ne todo tipo de exceções, Dialogue: 0,0:05:56.89,0:06:00.93,Default,,0000,0000,0000,,metade das mães não consegue obtê-lo. Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:02.29,Default,,0000,0000,0000,,É mais ou menos assim: Dialogue: 0,0:06:04.32,0:06:06.14,Default,,0000,0000,0000,,"Nós adotamos nosso filho. Dialogue: 0,0:06:06.14,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Quando recebi a ligação,\Nno dia que ele nasceu, Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:10.36,Default,,0000,0000,0000,,tive que tirar folga do trabalho. Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Eu não tinha o tempo suficiente\Nque me qualificasse para o FMLA, Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:16.27,Default,,0000,0000,0000,,portanto eu era inelegível para\Nlicença não remunerada. Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.80,Default,,0000,0000,0000,,Quando tirei a folga para ver\Nmeu filho recém-nascido, Dialogue: 0,0:06:18.80,0:06:19.96,Default,,0000,0000,0000,,perdi meu trabalho". Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Esta coletânea de fotos de empresas\Nescondem outra realidade, Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:26.73,Default,,0000,0000,0000,,outra camada. Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Dentre as mulheres que têm acesso\Nà licença não remunerada, Dialogue: 0,0:06:30.40,0:06:33.58,Default,,0000,0000,0000,,a maioria não pode\Narcar com o afastamento. Dialogue: 0,0:06:33.58,0:06:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Uma enfermeira me disse: Dialogue: 0,0:06:34.73,0:06:37.12,Default,,0000,0000,0000,,"Eu não me qualifiquei para\Na licença temporária Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:41.14,Default,,0000,0000,0000,,porque minha gravidez foi considerada\Numa condição pré-existente. Dialogue: 0,0:06:41.14,0:06:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Usamos o nosso reembolso\Nde impostos e metade da poupança Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:45.76,Default,,0000,0000,0000,,durante seis semanas não remuneradas. Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi o máximo que pudemos suportar. Dialogue: 0,0:06:47.53,0:06:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Fisicamente foi difícil,\Nmas emocionalmente foi pior. Dialogue: 0,0:06:50.08,0:06:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Sofri por meses por\Nestar longe do meu filho". Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Esta decisão de voltar\Nao trabalho tão cedo Dialogue: 0,0:06:56.01,0:07:00.04,Default,,0000,0000,0000,,é uma decisão econômica racional\Nimposta pelas finanças familiares. Dialogue: 0,0:07:00.04,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Mas, muitas vezes,\Ntambém é fisicamente horrível, Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:06.00,Default,,0000,0000,0000,,porque dar à luz é desgastante. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Uma garçonete me disse: Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:08.74,Default,,0000,0000,0000,,"Com meu primeiro filho, Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.02,Default,,0000,0000,0000,,voltei ao trabalho\Ncinco semanas após o parto. Dialogue: 0,0:07:11.02,0:07:14.12,Default,,0000,0000,0000,,No segundo, tive que passar\Npor uma grande cirurgia após o parto, Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:17.16,Default,,0000,0000,0000,,então esperei seis semanas até voltar. Dialogue: 0,0:07:17.16,0:07:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive laceração de terceiro grau". Dialogue: 0,0:07:20.88,0:07:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Das novas mães que trabalham nos EUA, Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:28.56,Default,,0000,0000,0000,,23% voltarão ao trabalho\Ndentro de duas semanas após o parto. Dialogue: 0,0:07:30.01,0:07:32.23,Default,,0000,0000,0000,,"Eu trabalhava como\Ncozinheira e 'bartender' Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:34.97,Default,,0000,0000,0000,,fazendo cerca de 75 h por semana\Ndurante a gravidez. Dialogue: 0,0:07:34.97,0:07:37.64,Default,,0000,0000,0000,,Tive que voltar antes de meu bebê\Ncompletar um mês, Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:39.65,Default,,0000,0000,0000,,trabalhando 60 h por semana. Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Uma de minhas colegas\Nsó conseguiu arcar Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:44.70,Default,,0000,0000,0000,,com dez dias de folga\Nao lado de seu bebê". Dialogue: 0,0:07:44.70,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Este não é um cenário que tem apenas\Nimplicações econômicas e físicas. Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:54.16,Default,,0000,0000,0000,,O parto é, e sempre será,\Num grande acontecimento psicológico. Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Uma professora me contou: Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:59.26,Default,,0000,0000,0000,,"Eu voltei ao trabalho oito semanas \Napós meu filho nascer. Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Eu já sofria de ansiedade, Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:04.14,Default,,0000,0000,0000,,mas os ataques de pânico que tive\Nantes de retormar ao trabalho Dialogue: 0,0:08:04.14,0:08:06.29,Default,,0000,0000,0000,,eram insuportáveis". Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Estatisticamente falando, Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:11.23,Default,,0000,0000,0000,,quanto menor a licença-maternidade\Napós a criança nascer, Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:14.47,Default,,0000,0000,0000,,maior é a chance dela sofrer \Nde transtornos do humor após o parto, Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:16.48,Default,,0000,0000,0000,,como depressão e ansiedade, Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:20.53,Default,,0000,0000,0000,,e, entre as diversas consequências\Npossíveis destes transtornos, Dialogue: 0,0:08:20.53,0:08:23.71,Default,,0000,0000,0000,,o suicídio é a segunda causa\Nde morte mais comum Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.86,Default,,0000,0000,0000,,no primeiro ano pós-parto da mulher. Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Atenção para esta\Npróxima história. Dialogue: 0,0:08:28.85,0:08:33.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca encontrei esta mulher,\Nmas acho difícil de aceitar: Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:37.70,Default,,0000,0000,0000,,"Eu sinto uma tremenda dor e raiva\Npor ter perdido um tempo essencial, Dialogue: 0,0:08:37.70,0:08:41.49,Default,,0000,0000,0000,,um tempo que é insubstituível\Ne de formação, ao lado do meu filho. Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:44.91,Default,,0000,0000,0000,,A gestação e o parto\Nme deixaram absolutamente destruída. Dialogue: 0,0:08:44.91,0:08:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Por meses, tudo o que\Nme lembro é o grito: cólica. Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Por dentro, eu estava me afundando. Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Toda manhã, me perguntava\Nquanto tempo eu ainda aguentaria. Dialogue: 0,0:08:55.48,0:08:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Recebi permissão para levar\Nmeu bebê ao trabalho. Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Fechei a porta do meu escritório\Nenquanto eu o balançava Dialogue: 0,0:09:01.70,0:09:05.30,Default,,0000,0000,0000,,e implorava para que parasse de gritar,\Npara que eu não tivesse problemas. Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Me escondi atrás daquela\Nporta todo santo dia Dialogue: 0,0:09:07.46,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,e chorava enquanto ele gritava. Dialogue: 0,0:09:09.41,0:09:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu chorava no banheiro Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:13.12,Default,,0000,0000,0000,,enquanto eu lavava\No equipamento de retirar leite. Dialogue: 0,0:09:13.12,0:09:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Eu chorava todo dia\Nna ida e na volta do trabalho. Dialogue: 0,0:09:16.15,0:09:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Prometi ao meu chefe Dialogue: 0,0:09:17.37,0:09:21.10,Default,,0000,0000,0000,,que eu terminaria à noite, em casa,\No trabalho que eu deixasse incompleto. Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Pensava: “Tem algo errado comigo\Npois não consigo lidar com isso”. Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Estas foram sobre as mães. Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:30.79,Default,,0000,0000,0000,,E os bebês? Dialogue: 0,0:09:30.79,0:09:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Será que o nosso país\Nse preocupa com os bebês Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:35.35,Default,,0000,0000,0000,,que nascem todos os anos\Nde mães que trabalham? Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:36.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo que não. Dialogue: 0,0:09:36.69,0:09:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Não até estarem\Ntrabalhando, Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:38.88,Default,,0000,0000,0000,,pagando impostos, Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.15,Default,,0000,0000,0000,,e servindo o exército. Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Dizemos a eles que os\Nveremos em 18 anos, Dialogue: 0,0:09:42.13,0:09:44.44,Default,,0000,0000,0000,,e que chegar até lá depende deles. Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:47.51,Default,,0000,0000,0000,,Uma das razões pelas quais sei disso Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:50.80,Default,,0000,0000,0000,,é que os bebês cujas mães passam\N12 ou mais semanas em casa com eles Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:53.85,Default,,0000,0000,0000,,têm mais chances de manter em dia\Nvacinas e consultas médicas Dialogue: 0,0:09:53.85,0:09:55.01,Default,,0000,0000,0000,,no primeiro ano de vida. Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, estes bebês são mais protegidos\Nde doenças incapacitantes e fatais. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:02.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas estas coisas estão escondidas\Npor trás de imagens como esta. Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA têm uma mensagem\Npara as mães que trabalham e seus bebês: Dialogue: 0,0:10:11.80,0:10:15.57,Default,,0000,0000,0000,,"Agradeçam qualquer tempo que tenham\Npara ficarem juntos, por menor que seja, Dialogue: 0,0:10:15.57,0:10:20.64,Default,,0000,0000,0000,,pois vocês são uma inconveniência\Npara a economia e para seus empregadores”. Dialogue: 0,0:10:21.40,0:10:25.95,Default,,0000,0000,0000,,Essa narrativa de gratidão está\Nem várias histórias que ouço. Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher me disse: Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:29.97,Default,,0000,0000,0000,,"Voltei a trabalhar oito semanas\Napós a cesariana, Dialogue: 0,0:10:29.97,0:10:31.83,Default,,0000,0000,0000,,porque meu marido\Nficou desempregado. Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:34.39,Default,,0000,0000,0000,,Sem mim, minha filha teve\Natraso de desenvolvimento. Dialogue: 0,0:10:34.39,0:10:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Ela não aceitava mamadeira. Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Ela começou a perder peso. Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.15,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente, meu gerente\Nfoi muito compreensivo. Dialogue: 0,0:10:40.15,0:10:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Deixava minha mãe trazer meu bebê,\Nque estava monitorizado e no oxigênio, Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:46.86,Default,,0000,0000,0000,,quatro vezes por turno,\Npara eu poder alimentá-la". Dialogue: 0,0:10:47.96,0:10:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Existe um pequeno grupo de países Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:55.22,Default,,0000,0000,0000,,que não oferecem licença-maternidade\Nremunerada para as mães. Dialogue: 0,0:10:55.22,0:10:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Importam-se de adivinhar quem são eles? Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Juntos, os oito primeiros possuem\Numa população total de 8 milhões. Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Eles são: Papua-Nova Guiné,\NSuriname, e as pequenas nações insulares: Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:11.43,Default,,0000,0000,0000,,Micronésia, Ilhas Marshall,\NNauru, Niue, Palau e Tonga. Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Os EUA são o nono país,\Ncom 320 milhões de pessoas. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:19.66,Default,,0000,0000,0000,,São apenas estes. Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Este é o final da lista. Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:23.89,Default,,0000,0000,0000,,As demais economias do planeta Dialogue: 0,0:11:23.89,0:11:27.82,Default,,0000,0000,0000,,conseguiram criar algum tipo\Nde licença de trabalho remunerada Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.82,Default,,0000,0000,0000,,para pessoas que estão\Nconstruindo o futuro desses países, Dialogue: 0,0:11:30.82,0:11:34.91,Default,,0000,0000,0000,,mas nós dizemos: "Não podemos\Nde maneira alguma fazer isso". Dialogue: 0,0:11:34.91,0:11:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Falamos que o mercado\Nresolverá este problema Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:38.72,Default,,0000,0000,0000,,e ficamos contentes\N Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:41.38,Default,,0000,0000,0000,,quando as empresas oferecem\Nmais licença remunerada Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:45.09,Default,,0000,0000,0000,,para aquelas que já possuem\Num nível elevado de educação e salário. Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:46.90,Default,,0000,0000,0000,,Lembram-se daqueles 88%? Dialogue: 0,0:11:46.90,0:11:50.76,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas mulheres de classe média\Ne baixa não vão participar disto. Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:57.32,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que existem surpreendentes\Ncustos econômicos, financeiros, Dialogue: 0,0:11:57.32,0:11:59.88,Default,,0000,0000,0000,,físicos e emocionais\Npara esta abordagem. Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Nós decidimos; decidimos,\Nnão foi um acidente, Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:06.41,Default,,0000,0000,0000,,passar estes custos\Npara as mães que trabalham Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:07.89,Default,,0000,0000,0000,,e seus bebês. Dialogue: 0,0:12:07.89,0:12:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que o custo é maior\Npara as mulheres de baixa renda Dialogue: 0,0:12:10.65,0:12:13.35,Default,,0000,0000,0000,,por conseguinte para as mulheres de cor. Dialogue: 0,0:12:13.35,0:12:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim passamos estes custos. Dialogue: 0,0:12:15.84,0:12:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto é uma vergonha para os EUA. Dialogue: 0,0:12:18.48,0:12:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Mas também é um risco\Npara a América Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.36,Default,,0000,0000,0000,,por causa do que aconteceria Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:28.42,Default,,0000,0000,0000,,se todas as "escolhas"\Nindividuais de ter bebês Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:32.44,Default,,0000,0000,0000,,começarem a virar "escolhas"\Nindividuais de não ter bebês. Dialogue: 0,0:12:33.32,0:12:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Uma mulher me disse: Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:38.30,Default,,0000,0000,0000,,"Ter um novo filho é difícil.\NNão deveria ser traumático. Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:40.61,Default,,0000,0000,0000,,Quando falamos sobre\Nexpandir a família agora, Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:44.92,Default,,0000,0000,0000,,nos focamos em quanto tempo eu teria\Npara cuidar de mim e do novo bebê. Dialogue: 0,0:12:44.92,0:12:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Se tivermos que fazer como\Nfoi com o nosso primeiro, Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.99,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente ficaremos\Ncom um filho". Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, a taxa necessária\Npara manter a estabilidade populacional Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.80,Default,,0000,0000,0000,,é de 2,1 nascidos vivos por mulher. Dialogue: 0,0:12:56.80,0:13:00.82,Default,,0000,0000,0000,,Nos EUA, hoje estamos em 1,86. Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos que mulheres tenham bebês Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:07.74,Default,,0000,0000,0000,,e estamos ativamente desencorajando\Nmulheres empregadas de fazerem isso. Dialogue: 0,0:13:07.74,0:13:10.98,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceria com a mão de obra,\Ncom a inovação, com o IDH, Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:15.14,Default,,0000,0000,0000,,se, uma por uma, as mães\Nque trabalham neste país decidissem Dialogue: 0,0:13:15.14,0:13:18.52,Default,,0000,0000,0000,,que elas não suportariam\Nfazer isto mais de uma vez? Dialogue: 0,0:13:19.68,0:13:23.17,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui hoje com uma única ideia\Nque merece ser divulgada Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:25.33,Default,,0000,0000,0000,,e vocês devem ter adivinhado qual é. Dialogue: 0,0:13:25.33,0:13:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Já passou muito da hora\Npara o país mais poderoso da Terra Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.13,Default,,0000,0000,0000,,oferecer licença-maternidade remunerada Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:33.86,Default,,0000,0000,0000,,para as pessoas que constroem\No futuro deste país Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:36.76,Default,,0000,0000,0000,,e para os bebês que\Nrepresentam o futuro. Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:38.91,Default,,0000,0000,0000,,O nascimento de uma criança\Né um bem público. Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:41.49,Default,,0000,0000,0000,,Esta licença deveria ser\Nsubsidiada pelo estado. Dialogue: 0,0:13:41.49,0:13:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Não deveriam existir exceções\Npara pequenos negócios, Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:46.48,Default,,0000,0000,0000,,tempo de emprego ou autônomos. Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Deveria poder ser compartilhada\Nentre os parceiros. Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:50.89,Default,,0000,0000,0000,,Falei hoje muito sobre mães, Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,mas os parceiros são importantes\Nde tantas maneiras. Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma outra mulher deveria\Nter que voltar a trabalhar Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:01.82,Default,,0000,0000,0000,,enquanto ela estivesse\Ne mancando sangrando. Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma outra família deveria ter\Nque acabar com sua poupança Dialogue: 0,0:14:05.49,0:14:09.18,Default,,0000,0000,0000,,para conseguir alguns dias\Nde descanso, recuperação e convivência. Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma outra bebê frágil Dialogue: 0,0:14:11.48,0:14:14.44,Default,,0000,0000,0000,,deveria ter que ir direto\Nda incubadora para a creche Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:17.42,Default,,0000,0000,0000,,porque seus pais usaram\Ntodo o seu tempo escasso Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:18.80,Default,,0000,0000,0000,,dentro de uma UTI neonatal. Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma outra família deveria escutar Dialogue: 0,0:14:21.06,0:14:22.71,Default,,0000,0000,0000,,que os conflitos de seu trabalho,\N Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:26.03,Default,,0000,0000,0000,,trabalho tão necessário\Nquanto sua maternidade, Dialogue: 0,0:14:26.03,0:14:27.72,Default,,0000,0000,0000,,são problemas exclusivamente dela. Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso acontece em uma\Nfamília recém-formada, é desgastante. Dialogue: 0,0:14:33.02,0:14:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Uma família que tem um bebê Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:37.30,Default,,0000,0000,0000,,fica mais vulnerável\Ndo ponto de vista financeiro Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.88,Default,,0000,0000,0000,,e a mãe novata não tem meios\Nde falar em benefício próprio. Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Mas todos nós temos vozes. Dialogue: 0,0:14:43.87,0:14:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Para mim chega, chega de ter bebês, Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se estar grávida Dialogue: 0,0:14:49.37,0:14:50.77,Default,,0000,0000,0000,,pode-se estar no pós-parto, Dialogue: 0,0:14:50.77,0:14:52.40,Default,,0000,0000,0000,,pode-se não ter filhos. Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Não deveria importar. Dialogue: 0,0:14:54.24,0:14:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Temos que parar de achar\Nque é problema das mães, Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:58.45,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo problema das mulheres. Dialogue: 0,0:14:58.45,0:15:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um problema dos EUA. Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:05.69,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos parar de acreditar \Nnessas imagens e suas mentiras. Dialogue: 0,0:15:05.69,0:15:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos parar de sermos\Nconfortados por elas. Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:10.62,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos perguntar porque\Ndizem que isso não dá certo Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:13.38,Default,,0000,0000,0000,,quando vemos que funciona\Ntodos os lugares do mundo. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos reconhecer que\Nessa realidade dos EUA Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:21.40,Default,,0000,0000,0000,,é nossa desonra e insegurança. Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Porque isso não é, Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.25,Default,,0000,0000,0000,,isso não é, Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:28.76,Default,,0000,0000,0000,,e isso não é,\Na aparência de uma mãe trabalhando. Dialogue: 0,0:15:29.79,0:15:31.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)