1 00:00:01,517 --> 00:00:03,010 [DUMBO, Brooklyn] 2 00:00:31,099 --> 00:00:34,696 [Daniel Gordon, Artista] 3 00:00:42,516 --> 00:00:46,614 [Daniel Gordon Gets Physical] 4 00:01:00,651 --> 00:01:03,621 Quando eu estava na faculdade, fiz algumas coisas 5 00:01:03,621 --> 00:01:06,676 para tentar entender a mecânica da fotografia. 6 00:01:07,336 --> 00:01:11,052 E então, bem cedo, eu esbarrei nessa coisa. 7 00:01:13,169 --> 00:01:16,819 Eu percebi que poderia voar através da fotografia. 8 00:01:18,166 --> 00:01:21,897 Era uma ideia muito específica, 9 00:01:21,897 --> 00:01:25,421 na qual você configura a câmera, 10 00:01:25,421 --> 00:01:27,204 fotografa um evento 11 00:01:27,204 --> 00:01:30,571 e a câmera meio que transforma 12 00:01:30,571 --> 00:01:31,664 algo diante das lentes 13 00:01:32,370 --> 00:01:34,001 E algo acontece, 14 00:01:34,001 --> 00:01:37,183 e aquela coisa que estava ali não aconteceu, 15 00:01:37,621 --> 00:01:41,601 ou não se parece como na foto. 16 00:01:43,081 --> 00:01:47,171 É ficção e realidade ao mesmo tempo, 17 00:01:47,723 --> 00:01:50,053 e eu acho que foi aquela transformação 18 00:01:50,070 --> 00:01:53,773 que realmente me atraiu para a fotografia. 19 00:01:59,328 --> 00:02:04,666 Eu não pretendia ter um estúdio para a prática da fotografia. 20 00:02:05,562 --> 00:02:10,203 Eu desenvolvi, ao longo de muitos anos, um processo que me possibilitou 21 00:02:10,203 --> 00:02:15,772 a tentativa de fazer aquela transformação do meu jeito. 22 00:02:18,084 --> 00:02:22,111 Eu estava fotografando com luz contínua, com filme reversível 8x10 23 00:02:22,111 --> 00:02:23,973 e eles pararam de fabricar o filme. 24 00:02:24,290 --> 00:02:26,342 Então tive que usar luzes estroboscópicas, 25 00:02:26,744 --> 00:02:29,940 que produzem o flash e você não consegue ver o efeito da sombra. 26 00:02:29,940 --> 00:02:32,743 E, então, tive que pintar as sombras eu mesmo. 27 00:02:34,017 --> 00:02:35,882 E logo comecei a ajustar as cores 28 00:02:35,882 --> 00:02:37,851 como se fossem parte da composição, 29 00:02:37,851 --> 00:02:39,881 e só apostando na ousadia. 30 00:02:47,622 --> 00:02:48,698 [clique da câmera] 31 00:02:57,708 --> 00:03:00,780 A primeira fotografia que fiz utilizando imagens já existentes, 32 00:03:00,780 --> 00:03:03,580 foi a fotografia de um transplante de um dedo do pé. 33 00:03:04,842 --> 00:03:07,675 Quando era pequeno, meu pai que era cirurgião de mão, 34 00:03:07,675 --> 00:03:10,939 fazia muitas fotografias dos seus procedimentos. 35 00:03:12,242 --> 00:03:14,874 Elas eram completamente sangrentas e absurdas, 36 00:03:14,874 --> 00:03:16,581 mas fascinantes. 37 00:03:17,114 --> 00:03:18,575 Sim, gosto muito desta foto. 38 00:03:19,981 --> 00:03:22,447 Não sei se isso é um transplante do dedo do pé, 39 00:03:22,447 --> 00:03:24,644 e não sei se meu pai é esse cara, 40 00:03:24,644 --> 00:03:26,337 ou o cara tirando a fotografia. 41 00:03:31,139 --> 00:03:32,813 Isso me trouxe ao ponto de partida, 42 00:03:32,813 --> 00:03:35,136 "transplantando" um dedo do pé num polegar 43 00:03:35,136 --> 00:03:39,213 e fazendo transplantes de imagens digitais num espaço físico. 44 00:03:40,706 --> 00:03:43,107 Então pensei... e se eu pudesse 45 00:03:44,077 --> 00:03:49,342 tirar essas imagens que provavelmente não teriam outra vida, 46 00:03:49,342 --> 00:03:52,043 além da existência que têm online, 47 00:03:52,043 --> 00:03:53,643 e as desse um corpo -- 48 00:03:53,643 --> 00:03:55,753 e desse a elas uma forma na vida real. 49 00:04:05,937 --> 00:04:09,275 Este é o perfil da minha esposa Ruby, 50 00:04:10,025 --> 00:04:11,603 tirada há duas semanas atrás 51 00:04:13,930 --> 00:04:14,593 por mim 52 00:04:17,000 --> 00:04:19,610 Tem se falado muito de apropriação, 53 00:04:20,664 --> 00:04:22,061 com uma noção crítica. 54 00:04:22,497 --> 00:04:25,200 Mas gosto de pensar que faço uma espécie de 55 00:04:25,200 --> 00:04:27,865 versão otimista de apropriação, 56 00:04:27,865 --> 00:04:30,298 na qual sou um pouco ingênuo. 57 00:04:30,664 --> 00:04:34,368 As imagens estão todas completamente fundidas num modo que 58 00:04:34,368 --> 00:04:36,949 a história delas já não é importante. 59 00:04:38,139 --> 00:04:43,200 O que eu quero mesmo é que alguém pense somente sobre a fotografia. 60 00:04:44,232 --> 00:04:50,339 Não significa que ninguém possa ter uma conversa interessante sobre a arte 61 00:04:50,339 --> 00:04:53,203 no mundo através da apropriação, 62 00:04:53,203 --> 00:04:57,898 mas eu realmente acredito que enquanto faço fotografias, 63 00:04:57,898 --> 00:05:00,571 tenho tornado as coisas mais bonitas 64 00:05:00,571 --> 00:05:03,594 ajudando aquelas relações 65 00:05:04,719 --> 00:05:07,687 entre as coisas físicas dentro de uma fotografia 66 00:05:07,687 --> 00:05:10,487 a fazerem sentido. 67 00:05:10,487 --> 00:05:11,506 [cliques da câmera] 68 00:05:32,899 --> 00:05:35,681 Eu nunca sei o que eu vou realmente obter, 69 00:05:35,681 --> 00:05:38,156 mesmo que eu passe tanto tempo 70 00:05:38,156 --> 00:05:40,690 no processo de criação. 71 00:05:44,921 --> 00:05:46,184 Eu até gosto de não saber, 72 00:05:46,184 --> 00:05:48,489 e com o filme de volta em mãos, me surpreendo 73 00:05:48,489 --> 00:05:50,689 com a transformação de 74 00:05:50,689 --> 00:05:54,047 um emaranhado de coisas mal feitas 75 00:05:54,637 --> 00:05:57,048 numa coisa que tenha profundidade 76 00:05:57,048 --> 00:05:58,187 e substância 77 00:05:58,187 --> 00:06:00,584 e meio que se torna algo real. 78 00:06:05,876 --> 00:06:09,645 Passou realmente por uma transformação através da fotografia. 79 00:06:09,645 --> 00:06:11,677 Quero dizer...fico feliz com este 80 00:06:11,677 --> 00:06:13,277 preto que se mistura com 81 00:06:13,277 --> 00:06:14,571 o primeiro plano e o fundo, 82 00:06:14,571 --> 00:06:16,200 e estes brancos que se misturam 83 00:06:16,200 --> 00:06:17,877 com o primeiro plano e o fundo. 84 00:06:18,476 --> 00:06:19,568 Eu gosto. 85 00:06:20,571 --> 00:06:23,075 De verdade, tenho interesse nesses pontos 86 00:06:23,075 --> 00:06:27,799 onde os extremos se encontram, 87 00:06:28,230 --> 00:06:30,874 e você não tem certeza do que está observando 88 00:06:42,938 --> 00:06:44,000 A transparência será 89 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 digitalizada por um 90 00:06:45,000 --> 00:06:48,210 scanner cilíndrico que é ótimo. 91 00:06:50,108 --> 00:06:52,644 E eu trabalho com Anthony de Green Rhino. 92 00:06:53,030 --> 00:06:56,045 Temos umas 4 ou 5 reuniões, 93 00:06:56,045 --> 00:06:58,306 começando com as impressões pequenas, 94 00:06:58,306 --> 00:06:59,875 para trabalhar só com a cor. 95 00:07:00,077 --> 00:07:02,737 Podemos corrigir em partes específicas. 96 00:07:04,376 --> 00:07:07,907 Por exemplo, o vermelho não está da maneira como eu queria, 97 00:07:07,907 --> 00:07:10,432 podemos selecionar aquela parte 98 00:07:10,432 --> 00:07:11,876 e corrigi-la. 99 00:07:12,107 --> 00:07:14,032 Mais ou menos, o que estamos fazendo é só 100 00:07:14,032 --> 00:07:16,444 a correção para que se pareça 101 00:07:16,444 --> 00:07:17,844 com o que gostaria. 102 00:07:26,605 --> 00:07:27,370 Ficou bom. 103 00:07:32,801 --> 00:07:34,032 É interessante 104 00:07:34,032 --> 00:07:39,609 como eu levo 99% do meu tempo no processo-- 105 00:07:39,875 --> 00:07:40,938 buscando imagens, 106 00:07:42,044 --> 00:07:42,937 imprimindo-as, 107 00:07:43,202 --> 00:07:45,800 transformando-as em algo tridimensional, 108 00:07:46,107 --> 00:07:47,245 fotografando aquilo, 109 00:07:48,432 --> 00:07:49,876 processando o filme, 110 00:07:50,801 --> 00:07:52,601 digitalizando no meu pequeno scanner, 111 00:07:52,939 --> 00:07:53,770 imprimindo, 112 00:07:53,939 --> 00:07:55,274 observando a foto na parede, 113 00:07:55,877 --> 00:07:56,939 e quanto pouco tempo 114 00:07:58,306 --> 00:08:00,340 eu passo com o trabalho em si. 115 00:08:01,568 --> 00:08:04,245 Se tenho sorte, vai para uma exposição, 116 00:08:04,598 --> 00:08:06,876 e eu consigo olhá-lo 117 00:08:07,032 --> 00:08:08,444 enquanto o instalo, 118 00:08:09,232 --> 00:08:10,876 e passo um tempo com ele. 119 00:08:11,507 --> 00:08:14,970 Mas o resultado final realmente importa, 120 00:08:15,372 --> 00:08:17,307 e é importante que apareça, 121 00:08:17,307 --> 00:08:18,202 no fim, 122 00:08:18,202 --> 00:08:19,645 na impressão.