0:00:01.517,0:00:03.010 [DUMBO, Brooklyn] 0:00:31.099,0:00:34.696 [Daniel Gordon, Artista] 0:00:42.516,0:00:46.614 [Daniel Gordon - Passa ao estado físico] 0:01:00.651,0:01:03.621 Quando eu estava na faculdade, [br]fiz algumas coisas 0:01:03.621,0:01:06.676 para tentar entender a [br]mecânica da fotografia. 0:01:07.336,0:01:11.052 E então, bem cedo, [br]eu esbarrei nessa coisa. 0:01:13.169,0:01:16.819 Eu percebi que poderia voar [br]através da fotografia. 0:01:18.166,0:01:21.897 Era uma ideia muito específica, 0:01:21.897,0:01:25.421 configurar a câmera, 0:01:25.421,0:01:27.204 você está fotografando um evento 0:01:27.204,0:01:30.571 no qual a câmera meio que transforma 0:01:30.571,0:01:31.664 algo diante das lentes 0:01:32.370,0:01:34.001 E algo acontece, 0:01:34.001,0:01:37.183 e aquela coisa que estava ali [br]não aconteceu, 0:01:37.621,0:01:41.601 ou não se parece como na foto. 0:01:43.081,0:01:47.171 É ficção e realidade ao mesmo tempo, 0:01:47.723,0:01:50.053 e eu acho que foi aquela transformação 0:01:50.070,0:01:53.773 que realmente me atraiu para a fotografia. 0:01:59.328,0:02:04.666 Eu não pretendia ter um estúdio [br]para a prática da fotografia. 0:02:05.562,0:02:10.203 Eu desenvolvi, ao longo de muitos anos, [br]um processo que me possibilitou 0:02:10.203,0:02:15.772 a tentativa de fazer aquela [br]transformação do meu jeito. 0:02:18.084,0:02:22.111 Eu estava fotografando com luz [br]contínua, com filme reversível 8x10 0:02:22.111,0:02:23.973 e eles pararam de fabricar o filme. 0:02:24.290,0:02:26.342 Então tive que usar luzes estroboscópicas, 0:02:26.744,0:02:29.940 que produzem o flash e você [br]não consegue ver o efeito da sombra. 0:02:29.940,0:02:32.743 E, então, tive que pintar [br]as sombras eu mesmo. 0:02:34.017,0:02:35.882 E logo comecei a ajustar as cores 0:02:35.882,0:02:37.851 como se fossem parte da composição, 0:02:37.851,0:02:39.881 e só apostando na ousadia. 0:02:47.622,0:02:48.698 [clique da câmera] 0:02:57.708,0:03:00.780 A primeira fotografia que fiz[br]utilizando imagens já existentes, 0:03:00.780,0:03:03.580 foi a fotografia de um transplante [br]de um dedo do pé. 0:03:04.842,0:03:07.675 Quando era pequeno, meu pai[br]que era cirurgião de mão, 0:03:07.675,0:03:10.939 fazia muitas fotografias [br]dos seus procedimentos. 0:03:12.242,0:03:14.874 Elas eram completamente [br]sangrentas e absurdas, 0:03:14.874,0:03:16.581 mas fascinantes. 0:03:17.114,0:03:18.575 Sim, gosto muito desta foto. 0:03:19.981,0:03:22.447 Não sei se isso é um [br]transplante do dedo do pé, 0:03:22.447,0:03:24.644 e não sei se meu pai é esse cara, 0:03:24.644,0:03:26.337 ou o cara que tirou a fotografia. 0:03:31.139,0:03:32.813 Isso me trouxe ao ponto de partida, 0:03:32.813,0:03:35.136 "transplantando" um dedo [br]do pé num polegar 0:03:35.136,0:03:39.213 e fazendo transplantes de imagens [br]digitais num espaço físico. 0:03:40.706,0:03:43.107 Então pensei... e se eu pudesse 0:03:44.077,0:03:49.342 tirar essas imagens, que provavelmente [br]não teriam outra vida 0:03:49.342,0:03:52.043 além da existência que têm online, 0:03:52.043,0:03:53.643 e as desse um corpo -- 0:03:53.643,0:03:55.753 e desse a elas uma forma na vida real. 0:04:05.937,0:04:09.275 Este é o perfil da minha esposa Ruby, 0:04:10.025,0:04:11.603 tirada há duas semanas atrás 0:04:13.930,0:04:14.593 por mim 0:04:17.000,0:04:19.610 Tem se falado muito de apropriação, 0:04:20.664,0:04:22.061 com uma noção crítica. 0:04:22.497,0:04:25.200 Mas gosto de pensar [br]que faço uma espécie de 0:04:25.200,0:04:27.865 versão otimista de apropriação, 0:04:27.865,0:04:30.298 na qual sou um pouco ingênuo. 0:04:30.664,0:04:34.368 As imagens estão todas completamente[br]fundidas num modo que 0:04:34.368,0:04:36.949 a história delas já não é importante. 0:04:38.139,0:04:43.200 O que eu quero mesmo é que alguém [br]pense somente sobre a fotografia. 0:04:44.232,0:04:50.339 Não significa que as pessoas não possam [br]ter uma conversa interessante sobre a arte 0:04:50.339,0:04:53.203 no mundo através da apropriação, 0:04:53.203,0:04:57.898 mas eu realmente acredito [br]que enquanto faço fotografias, 0:04:57.898,0:05:00.571 tenho tornado as coisas mais bonitas 0:05:00.571,0:05:03.594 ajudando aquelas relações 0:05:04.719,0:05:07.687 entre as coisas físicas dentro [br]de uma fotografia 0:05:07.687,0:05:10.487 a fazerem sentido. 0:05:10.487,0:05:11.506 [cliques da câmera] 0:05:32.899,0:05:35.681 Eu nunca sei o que eu vou realmente obter, 0:05:35.681,0:05:38.156 mesmo que eu passe tanto tempo 0:05:38.156,0:05:40.690 no processo de criação. 0:05:44.921,0:05:46.184 Eu até gosto de não saber, 0:05:46.184,0:05:48.489 e depois, tendo o filme de volta [br]em mãos, me surpreendo 0:05:48.489,0:05:50.689 com a transformação de 0:05:50.689,0:05:54.047 um emaranhado de coisas mal feitas 0:05:54.637,0:05:57.048 numa coisa que tenha profundidade 0:05:57.048,0:05:58.187 e substância 0:05:58.187,0:06:00.584 e meio que se torna algo real. 0:06:05.876,0:06:09.645 Passou realmente por uma [br]transformação através da fotografia. 0:06:09.645,0:06:11.677 Quero dizer...fico feliz com este 0:06:11.677,0:06:13.277 preto que se mistura com 0:06:13.277,0:06:14.571 o primeiro plano e o fundo, 0:06:14.571,0:06:16.200 e estes brancos que se misturam 0:06:16.200,0:06:17.877 com o primeiro plano e o fundo. 0:06:18.476,0:06:19.568 Eu gosto. 0:06:20.571,0:06:23.075 De verdade, tenho interesse [br]nesses pontos 0:06:23.075,0:06:27.799 onde os extremos se encontram, 0:06:28.230,0:06:30.874 e você não tem certeza do [br]que está observando 0:06:42.938,0:06:44.000 A transparência será 0:06:44.000,0:06:45.000 digitalizada por um 0:06:45.000,0:06:48.210 scanner cilíndrico que é ótimo. 0:06:50.108,0:06:52.644 E eu trabalho com Anthony de Green Rhino. 0:06:53.030,0:06:56.045 Temos umas 4 ou 5 reuniões, 0:06:56.045,0:06:58.306 começando com as impressões pequenas, 0:06:58.306,0:06:59.875 para trabalhar só com a cor. 0:07:00.077,0:07:02.737 Podemos corrigir as cores em partes específicas. 0:07:04.376,0:07:07.907 Por exemplo, o vermelho não está [br]da maneira como eu queria, 0:07:07.907,0:07:10.432 podemos selecionar aquela parte 0:07:10.432,0:07:11.876 e corrigi-la. 0:07:12.107,0:07:14.032 Mais ou menos, o que [br]estamos fazendo é só 0:07:14.032,0:07:16.444 a correção para que se pareça 0:07:16.444,0:07:17.844 com o que gostaríamos. 0:07:26.605,0:07:27.370 Ficou bem. 0:07:32.801,0:07:34.032 É interessante 0:07:34.032,0:07:39.609 como eu levo 99% do meu [br]tempo no processo-- 0:07:39.875,0:07:40.938 buscando imagens, 0:07:42.044,0:07:42.937 imprimindo-as, 0:07:43.202,0:07:45.800 transformando-as em algo tridimensional, 0:07:46.107,0:07:47.245 fotografando aquilo, 0:07:48.432,0:07:49.876 processando o filme, 0:07:50.801,0:07:52.601 digitalizando no meu pequeno scanner, 0:07:52.939,0:07:53.770 imprimindo, 0:07:53.939,0:07:55.274 observando a foto na parede, 0:07:55.877,0:07:56.939 e quanto pouco tempo 0:07:58.306,0:08:00.340 eu passo com o trabalho em si. 0:08:01.568,0:08:04.245 Se tenho sorte, está numa exposição, 0:08:04.598,0:08:06.876 e eu consigo olhá-lo 0:08:07.032,0:08:08.444 enquanto o instalo, 0:08:09.232,0:08:10.876 e passo um tempo com ele. 0:08:11.507,0:08:14.970 Mas o resultado final realmente importa, 0:08:15.372,0:08:17.307 e é importante que apareça, 0:08:17.307,0:08:18.202 no fim, 0:08:18.202,0:08:19.645 na impressão.