[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.76,0:00:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте мене. Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.54,Default,,0000,0000,0000,,У вашому колі друзів я не впадаю у вічі\Nчимось особливим. Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Мій одяг досі бездоганний – Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:14.32,Default,,0000,0000,0000,,куплений в хороші роки,\Nколи я мала гроші. Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:16.78,Default,,0000,0000,0000,,Глянувши на мене, ви не скажете, Dialogue: 0,0:00:16.80,0:00:20.90,Default,,0000,0000,0000,,що у мене минулого тижня за несплату\Nвідімкнули електрику, Dialogue: 0,0:00:20.92,0:00:25.42,Default,,0000,0000,0000,,або те, що я вже цілком можу\Nпретендувати на продовольчий талон. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Та якби ви звернули увагу, Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:28.94,Default,,0000,0000,0000,,то ви побачили б сум у моїх очах, Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,почули б нотку страху у моєму\Nвпевненому голосі. Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Нині я купую пробники Тайду за $1.99,\Nщоб звести кінці з кінцями. Dialogue: 0,0:00:38.48,0:00:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Б'юсь об заклад, Dialogue: 0,0:00:39.72,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ви не знали, що пральний\Nпорошок випускають такими розмірами. Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Ви запрошуєте мене до тих самих\Nдорогих ресторанів, Dialogue: 0,0:00:46.20,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,де ми завжди насолоджувалися стравами, Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:50.82,Default,,0000,0000,0000,,та тепер я замовляю мінеральну\Nводу з шматочком лимону, Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,а не шардоне за 12 доларів. Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Я ощадлива у виборі страв. Dialogue: 0,0:00:57.08,0:01:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Подумки я рахую кожен цент. Dialogue: 0,0:01:00.80,0:01:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Я наполягаю на розрахунку окремо,\Nщоб не платити за тих, хто собі замовляє Dialogue: 0,0:01:06.36,0:01:09.36,Default,,0000,0000,0000,,десерти і фірмову каву,\Nі п'ю не більше одного келиха вина. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Я втомилася від придурювання. Dialogue: 0,0:01:15.92,0:01:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Друг сказав мені, що я на мілині,\Nа не на дні, саме в цьому і є різниця. Dialogue: 0,0:01:19.40,0:01:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Я живу без телевізора,\Nвідмовилась від спортклубу Dialogue: 0,0:01:21.76,0:01:23.02,Default,,0000,0000,0000,,та манікюру, Dialogue: 0,0:01:23.04,0:01:24.88,Default,,0000,0000,0000,,виявила, що можу\Nобійтись без перукаря. Dialogue: 0,0:01:25.56,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Я не маю пенсійних заощаджень, Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.48,Default,,0000,0000,0000,,жодного фінансового резерву. Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Я на мілині вже довгий час. Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,У мене немає дорогого будинку,\Nякий можна було б продати, Dialogue: 0,0:01:35.44,0:01:37.24,Default,,0000,0000,0000,,ані чоловіка, який би підтримав мене. Dialogue: 0,0:01:38.12,0:01:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Місяці нерегулярного доходу чи взагалі\Nбез доходу спустошили мій рахунок. Dialogue: 0,0:01:43.40,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Постійно телефонують колектори, Dialogue: 0,0:01:45.48,0:01:47.86,Default,,0000,0000,0000,,дотримуючись одного й того ж сценарію: Dialogue: 0,0:01:47.88,0:01:51.02,Default,,0000,0000,0000,,спершу висловлюють ввічливе\Nспівчуття до мого становища, Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.68,Default,,0000,0000,0000,,а потім наполягають на оплаті,\Nяка для мене непосильна. Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Друзі негласно дивуються: як це людина\Nз дуже хорошою освітою Dialogue: 0,0:01:59.56,0:02:01.84,Default,,0000,0000,0000,,може впасти в таку боргову яму. Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Я досі талановита, і мій розум\Nшвидше блискавки, Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:08.50,Default,,0000,0000,0000,,але сучасна робота Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:11.74,Default,,0000,0000,0000,,досить нестабільна, в основному\Nв консалтингових проектах. Dialogue: 0,0:02:11.76,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,У 55 років я можу імітувати\Nжиттєрадісність і оптимізм, Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,але широких можливостей\Nдля роботи більше немає. Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Я точно не пам'ятаю,\Nколи це припинилося, Dialogue: 0,0:02:24.96,0:02:27.38,Default,,0000,0000,0000,,але не можу не помічати,\Nщо зараз я потрапила Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,до непевного світу, де колишнє\Nстало лише згадкою. Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Я більше не знаю, де моє місце. Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Все, що я знаю – це десятки\Nонлайн-заявок на роботу, Dialogue: 0,0:02:38.76,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,які, здається, просто зникають\Nу чорній дірі. Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю: що ж зі мною сталося? Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,З моїм здоров'ям все в порядку, Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:51.92,Default,,0000,0000,0000,,але моє тіло болить – чи це дух? Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Раніше я ніколи не помічала\Nбездомних жінок, Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.78,Default,,0000,0000,0000,,а тепер з цікавістю за ними спостерігаю, Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:01.60,Default,,0000,0000,0000,,роздумуючи над тим, чи починались\Nїх історії так, як і моя. Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Я написала про це рік тому. Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Це комбінація моєї власної історії\Nта історій моїх знайомих. Dialogue: 0,0:03:08.68,0:03:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Я написала це, бо втомилася прикидатися, Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:13.50,Default,,0000,0000,0000,,що в мене все в порядку, коли це не так. Dialogue: 0,0:03:13.52,0:03:16.12,Default,,0000,0000,0000,,Я втомилася робити вигляд,\Nщо все нормально. Dialogue: 0,0:03:16.84,0:03:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Моє життя не скидалось на картинку\Nз популярних журналів. Dialogue: 0,0:03:20.12,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Ніхто з моїх знайомих не об'їздив світ\Nі не купив квартиру в Коста-Ріці. Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Дуже небагато моїх друзів відкладали\N15-20% – суму, яка, на думку експертів, Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:36.20,Default,,0000,0000,0000,,необхідна, щоб зберегти\Nсвій рівень життя на пенсії. Dialogue: 0,0:03:37.04,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Багато моїх друзів в свої 50 чи 60 Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:41.50,Default,,0000,0000,0000,,зазнали погіршення свого\Nсоціального статусу; Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:43.30,Default,,0000,0000,0000,,замість роботи всього життя Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,у них втрачена робота, медичний\Nдіагноз, вони розлучені, неплатоспроможні. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Можливо, ми не опинились на дні, Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,але багато кому з нас\Nдовелось пережити часи, Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:00.32,Default,,0000,0000,0000,,коли була дуже висока ймовірність\Nопинитись на дні. Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Правда в тому, що для цього\Nпотрібно небагато. Dialogue: 0,0:04:05.32,0:04:07.50,Default,,0000,0000,0000,,У США не менше половини\Nдомогосподарств, Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,у яких заощаджень вистачає\Nлише на один місяць. Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Для 47 відсотків Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:18.06,Default,,0000,0000,0000,,проблематично викроїти 400$\Nу випадку гострої необхідності. Dialogue: 0,0:04:18.08,0:04:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Це стосується майже\Nполовини населення. Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Несподіваний ремонт машини –\Nі ми опиняємось на краю прірви. Dialogue: 0,0:04:24.68,0:04:26.90,Default,,0000,0000,0000,,Ви не знаєте, про кого з\Nнавколишніх йдеться – Dialogue: 0,0:04:26.92,0:04:30.18,Default,,0000,0000,0000,,та я не одна в такій ситуації. Dialogue: 0,0:04:30.20,0:04:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Дехто з присутніх тут \Nв такому ж самому становищі, Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.26,Default,,0000,0000,0000,,якщо це не ви, Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:40.12,Default,,0000,0000,0000,,то це ваші батьки, чи ваша сестра,\Nчи, можливо, ваш найкращий друг. Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Нам все краще вдається\Nприкидатися нормальними. Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:47.14,Default,,0000,0000,0000,,Сором змушує нас мовчати та\Nізолюватись від інших. Dialogue: 0,0:04:47.16,0:04:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Коли я вперше вирішила розповісти\Nпро свою історію, Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.46,Default,,0000,0000,0000,,то створила веб-сайт, Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,і друг помітив, що там не було\Nмоїх фото – Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:58.24,Default,,0000,0000,0000,,там були лише картинки, такі як ця. Dialogue: 0,0:04:59.80,0:05:02.14,Default,,0000,0000,0000,,Навіть, якщо я виходила з тіні, Dialogue: 0,0:05:02.16,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,я все ще ховалась. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:12.28,Default,,0000,0000,0000,,Ми живемо у світі, де успіх\Nвизначається доходом. Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Коли ви зізнаєтесь, що у вас\Nпроблеми з грошима, Dialogue: 0,0:05:16.64,0:05:19.94,Default,,0000,0000,0000,,то ви ніби оголошуєте себе лузером. Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви є випускником\NГарвардської школи бізнесу, як я, Dialogue: 0,0:05:23.12,0:05:24.92,Default,,0000,0000,0000,,то ви подвійний лузер. Dialogue: 0,0:05:25.72,0:05:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми, повоєнне покоління, часто чули,\Nщо ми не забезпечили собі пенсію Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:32.78,Default,,0000,0000,0000,,і що це наша помилка. Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Чому ми вирішили скоротити свої\Nпенсійні внески, щоб оплатити Dialogue: 0,0:05:37.88,0:05:41.42,Default,,0000,0000,0000,,догляд за своєю свекрухою Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:45.54,Default,,0000,0000,0000,,чи заплатити за навчання дітей,\Nчи просто, щоб вижити? Dialogue: 0,0:05:45.56,0:05:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Нас звинувачують у тому,\Nщо ми нероби, халявщики – Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:53.42,Default,,0000,0000,0000,,всі гроші ми витратили на латте \Nта бутильовану воду. Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Звинувачувати і соромити –\Nце ж так просто і приємно. Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.18,Default,,0000,0000,0000,,Чимало з нас навіть не чекали, Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:03.18,Default,,0000,0000,0000,,поки це зроблять інші,\Nа самі квапились звинувачувати себе. Dialogue: 0,0:06:03.20,0:06:05.26,Default,,0000,0000,0000,,Я скажу за нас так: Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.42,Default,,0000,0000,0000,,ми всі могли заощадити більше. Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Я знаю, що я могла заощадити більше, Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:15.78,Default,,0000,0000,0000,,якби ви пройшлись по моєму\Nжиттю останні 30 років, Dialogue: 0,0:06:15.80,0:06:19.04,Default,,0000,0000,0000,,то побачили б, що я зробила не одну\Nфінансово неприйнятну річ. Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Та зараз я не можу цього змінити, Dialogue: 0,0:06:22.04,0:06:23.94,Default,,0000,0000,0000,,і жоден з вас так само, Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:29.34,Default,,0000,0000,0000,,але давайте не змішувати поведінку\Nокремої людини Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:31.26,Default,,0000,0000,0000,,із системними факторами, Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:37.18,Default,,0000,0000,0000,,які створили розрив у 7.7 трильйонів\Nдоларів у пенсійному забезпеченні. Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Мільйони американців післявоєнного\Nпокоління опинились за межею, Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:43.40,Default,,0000,0000,0000,,через те, що вчащали до Старбаксу. Dialogue: 0,0:06:44.12,0:06:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Останні три десятиліття наша зарплатня\Nне зростала, а навіть падала, Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:50.34,Default,,0000,0000,0000,,пенсії ставали примарнішими, Dialogue: 0,0:06:50.36,0:06:51.94,Default,,0000,0000,0000,,і водночас захмарно зростали ціни Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.88,Default,,0000,0000,0000,,на житло, медичну допомогу та освіту. Dialogue: 0,0:06:55.80,0:06:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Раніше було інакше. Dialogue: 0,0:06:57.84,0:07:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі пам'ятаємо той\Nтриногий стілець доходу, Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:09.30,Default,,0000,0000,0000,,який спирався на заощадження, пенсію\Nта соціальні гарантії. Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:11.58,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, той стілець похитнувся. Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Візьміть заощадження – Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,які заощадження? Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Багато сімей не мають чого заощаджувати\Nпісля оплати рахунків. Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Ніжка пенсії в тому стільці\Nтакож похитнулася. Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:24.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі пам'ятаємо часи, коли\Nбагатьом гарантувалась пенсія. Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні лише 13% американців працюють\Nв компаніях, які пропонують цю опцію. Dialogue: 0,0:07:31.60,0:07:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Що ми отримали натомість? Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Ми отримали плани 401(k), Dialogue: 0,0:07:35.76,0:07:39.70,Default,,0000,0000,0000,,коли раптом відповідальність за пенсію\Nбула перекладена на нас, Dialogue: 0,0:07:39.72,0:07:41.76,Default,,0000,0000,0000,,а не на компанії, де ми працюємо. Dialogue: 0,0:07:42.48,0:07:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ми отримали можливість керувати,\Nале отримали і ризик, Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:49.86,Default,,0000,0000,0000,,і виявляється, що мільйонам людей\Nне вельми добре вдається Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:53.78,Default,,0000,0000,0000,,добровільно інвестувати\Nвпродовж 40 років. Dialogue: 0,0:07:53.80,0:07:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Мільйони людей не дуже здатні\Nвпоратися з ринковим ризиком. Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Саме числа показують справжню картину. Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:07.02,Default,,0000,0000,0000,,У половини американських сімей\Nвзагалі немає пенсійних заощаджень. Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Це буде нуль. Dialogue: 0,0:08:08.28,0:08:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Жодного плану 401(k), пенсійного рахунку\Nчи монетки. Dialogue: 0,0:08:11.52,0:08:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Серед 55-64-річних\Nу яких є пенсійний рахунок, Dialogue: 0,0:08:16.44,0:08:21.82,Default,,0000,0000,0000,,середня величина рахунку\Nсягає 104 000 доларів. Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:26.14,Default,,0000,0000,0000,,104 000 доларів звучить краще, ніж нуль, Dialogue: 0,0:08:26.16,0:08:29.98,Default,,0000,0000,0000,,але відсоткові виплати з цієї суми\Nстановитимуть близько 300 доларів. Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Ви чудово розумієте,\Nщо на таку суму не проживеш. Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Зі зменшенням заощаджень, Dialogue: 0,0:08:36.76,0:08:39.62,Default,,0000,0000,0000,,пенсії стали реліктами минулого, Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.62,Default,,0000,0000,0000,,і план 401(k) не вдається\Nмільйонам американців, Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:47.18,Default,,0000,0000,0000,,чимало людей передпенсійного віку\Nзалежать від соціальних гарантій – Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:49.24,Default,,0000,0000,0000,,і це їхній єдиний пенсійний план. Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Але тут є проблема. Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Соціальним гарантіям ніколи не\Nвідводилась роль пенсійного плану. Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Їх не вистачить. Dialogue: 0,0:08:56.92,0:08:59.86,Default,,0000,0000,0000,,В найкращому випадку вони становлять\Nблизько 40% Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.84,Default,,0000,0000,0000,,вашого передпенсійного доходу. Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Все дуже змінилося з часів, Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:09.94,Default,,0000,0000,0000,,коли у 1935 році була впроваджена\Nсистема соціальних гарантій. Dialogue: 0,0:09:09.96,0:09:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Тоді у 21-річного чоловіка\Nбула 50-відсоткова ймовірність Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.56,Default,,0000,0000,0000,,дожити до 65 років. Dialogue: 0,0:09:17.44,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Тож він виходив на пенсію у 60, Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:22.74,Default,,0000,0000,0000,,трохи рибалив, цілував внуків, Dialogue: 0,0:09:22.76,0:09:24.42,Default,,0000,0000,0000,,купував золотий годинник – Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:27.96,Default,,0000,0000,0000,,і помирав приблизно через 5 років\Nпісля виходу на пенсію. Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Але тепер це не діє. Dialogue: 0,0:09:30.80,0:09:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам скоро буде 60\Nі у вас гарне здоров'я, Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:37.62,Default,,0000,0000,0000,,то ви ще легко проживете 20-25 років. Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Це дійсно довгий час,\Nщоб звести кінці з кінцями, Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:41.52,Default,,0000,0000,0000,,якщо ви вже на дні. Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:45.38,Default,,0000,0000,0000,,То що ж робити, коли ви опинились там Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:48.24,Default,,0000,0000,0000,,у свої 50-60? Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Що робити, якщо ви не хочете\Nтам опинитись, Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:55.14,Default,,0000,0000,0000,,а вам зараз 22 чи 32? Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Ось що я дізналася зі свого досвіду. Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.20,Default,,0000,0000,0000,,Підмога не прийде. Dialogue: 0,0:10:00.96,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Немає магічного порятунку, Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,немає принца, Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:07.06,Default,,0000,0000,0000,,а робота не дуже допоможе. Dialogue: 0,0:10:07.08,0:10:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Щоб забезпечити собі в Америці\Nкращу долю, ніж бідна старість, Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:16.16,Default,,0000,0000,0000,,ми маємо рятувати самих себе\Nта одне одного. Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Я мала вийти з тіні, Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:25.94,Default,,0000,0000,0000,,відкрито заявити про свою проблему, Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:28.94,Default,,0000,0000,0000,,і запрошую вас зробити так само. Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Я не збираюсь вам казати,\Nщо це непросто. Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Однак я спробувала розповісти\Nмою історію, Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,бо вважала, що так іншим людям\Nстане легше розповісти свої. Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, що наша сила в чисельності, Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,щоб ми змогли змінити\Nперебіг нашої розмови, Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:50.88,Default,,0000,0000,0000,,коли йдеться про пенсійну кризу. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Коли чимало з нас перебувають в шоці,\Nта не розуміють, що з ними відбувається, Dialogue: 0,0:10:56.56,0:11:00.70,Default,,0000,0000,0000,,нам доведеться все створювати з низів, Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:03.66,Default,,0000,0000,0000,,утворивши те, що я називаю\Nколами стійкості. Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:07.90,Default,,0000,0000,0000,,Маленькі групи людей\Nчасто збираються разом Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:11.10,Default,,0000,0000,0000,,щоб поговорити про те,\Nщо з ними сталося, Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.54,Default,,0000,0000,0000,,поділитися інформацією, Dialogue: 0,0:11:13.56,0:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,та задуматися над виходом\Nз цього становища. Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, це стане основою, яка\Nдопоможе нам знову здобути голос Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:22.54,Default,,0000,0000,0000,,і ввімкнути тривожний сигнал – Dialogue: 0,0:11:22.56,0:11:27.02,Default,,0000,0000,0000,,підштовхнути наші інститути\Nта законодавців до негайної роботи Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,над вирішенням пенсійної кризи. Dialogue: 0,0:11:31.96,0:11:33.42,Default,,0000,0000,0000,,А тим часом – Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:35.54,Default,,0000,0000,0000,,так, тут є "тим часом" – Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,нам доведеться засвоїти образ мислення\Nтого, як жити по-бідному, Dialogue: 0,0:11:40.44,0:11:43.70,Default,,0000,0000,0000,,різко знизивши свої витрати. Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Я не маю на увазі\Nжиття лише за власний кошт. Dialogue: 0,0:11:48.48,0:11:50.80,Default,,0000,0000,0000,,Чимало людей вже так живуть. Dialogue: 0,0:11:52.32,0:11:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Я закликаю до іншого, Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:57.42,Default,,0000,0000,0000,,значно ширшого розуміння – а саме, Dialogue: 0,0:11:57.44,0:11:59.74,Default,,0000,0000,0000,,слід спитати самих себе,\Nщо насправді означає Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:03.90,Default,,0000,0000,0000,,жити життям,\Nяке не визначається речами. Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Я це називаю "зменшенням". Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Зменшення передбачає усвідомлення,\Nщо вам насправді потрібно, Dialogue: 0,0:12:10.20,0:12:13.58,Default,,0000,0000,0000,,для життя, яке б вам справді\Nприносило задоволення. Dialogue: 0,0:12:13.60,0:12:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Один мій друг їздить на пошарпаних,\Nстарих автомобілях, Dialogue: 0,0:12:18.64,0:12:24.30,Default,,0000,0000,0000,,але це йому дозволить заощадити\N15 тисяч доларів, щоб нарешті Dialogue: 0,0:12:24.32,0:12:25.54,Default,,0000,0000,0000,,купити флейту, Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.80,Default,,0000,0000,0000,,бо музика – це те, що для нього\Nсправді важливе. Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Він вдався до зменшення. Dialogue: 0,0:12:31.28,0:12:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Мені також довелось позбутись\Nмагічного мислення – Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:37.74,Default,,0000,0000,0000,,цієї думки, що якщо я буду\Nдостатньо терплячою, Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:39.02,Default,,0000,0000,0000,,затягну пояс, Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:41.42,Default,,0000,0000,0000,,то життя зрештою повернеться\Nдо попереднього рівня. Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Якщо я надішлю ще одне резюме, Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:48.82,Default,,0000,0000,0000,,чи подам онлайн-заявку\Nна ще одну вакансію, Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:51.66,Default,,0000,0000,0000,,чи відвідаю ще один фаховий захід,\Nщоб зав'язати контакти, Dialogue: 0,0:12:51.68,0:12:54.72,Default,,0000,0000,0000,,то нарешті отримаю роботу,\Nподібну до тієї, яку мала колись. Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,І нормальний стан справ\Nзнову повернеться. Dialogue: 0,0:12:58.60,0:13:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Та правда в тому, що я не повернусь\Nназад, так само, як і ви. Dialogue: 0,0:13:03.52,0:13:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Те життя, яке ми вважали\Nнормальним, скінчилось. Dialogue: 0,0:13:07.56,0:13:09.70,Default,,0000,0000,0000,,І в новій ситуації, в якій ми опинились, Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:13.14,Default,,0000,0000,0000,,нам слід бути готовими робити те,\Nщо нам не дуже б хотілось. Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Нам слід бути готовими\Nбратись за ті завдання, Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,які ми вважаємо занизькими,\Nне гідними нашого статусу, Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:21.38,Default,,0000,0000,0000,,таланту чи вміння. Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Мені довелось спуститись\Nзі свого трону. Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Минулого року моя подруга спитала,\Nчи не могла б я їй допомогти Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:29.62,Default,,0000,0000,0000,,з організаційною роботою. Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Я подумала, вона має на увазі\Nякийсь суспільний проект, Dialogue: 0,0:13:32.48,0:13:36.58,Default,,0000,0000,0000,,щось на кшталт того, що президент\NОбама робив у Чикаго. Dialogue: 0,0:13:36.60,0:13:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Та вона мала на увазі впорядкування\Nчийогось туалету. Dialogue: 0,0:13:39.60,0:13:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Я сказала:\N"Я цим не займаюсь". Dialogue: 0,0:13:41.04,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Вона відповіла: "Спустися з трону.\NГроші не пахнуть". Dialogue: 0,0:13:46.16,0:13:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Звісно, непросто бути серед перших\Nпровісників цієї нової епохи, Dialogue: 0,0:13:49.92,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,епохи, що диктує новий підхід\Nдо роботи і життя. Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:56.10,Default,,0000,0000,0000,,Першим завжди найважче. Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:59.38,Default,,0000,0000,0000,,Для першопрохідців ще не існує\Nусталених соціальних мереж, Dialogue: 0,0:13:59.40,0:14:02.78,Default,,0000,0000,0000,,готових шляхів і рольових зразків, Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:08.54,Default,,0000,0000,0000,,ще немає відповідної соціальної\Nполітики, яка б підказала, Dialogue: 0,0:14:08.56,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,що робити далі. Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:14.18,Default,,0000,0000,0000,,Ми опинились в центрі\Nсейсмічного зсуву, Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:18.48,Default,,0000,0000,0000,,і нам доведеться самим\Nбудувати мости у нове життя. Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Між іншим, ми вже це робимо, Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:23.26,Default,,0000,0000,0000,,ми це робимо, Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:25.84,Default,,0000,0000,0000,,коли намагаємось здогадатись,\Nщо нас чекає далі. Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Ми також це робимо,\Nколи нам спадає на думку Dialogue: 0,0:14:29.08,0:14:33.66,Default,,0000,0000,0000,,відмовитись від ідеї, що наша\Nцінність залежить від нашого доходу, Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.68,Default,,0000,0000,0000,,наших титулів чи наших посад. Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Це будування мостів може сприйматись як\Nбожевілля чи кмітливість залежно від того, Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:43.42,Default,,0000,0000,0000,,яким був ваш спосіб життя до настання\Nсаме вашої фінансової кризи. Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:47.26,Default,,0000,0000,0000,,Декотрі мої друзі, маючи науковий ступінь,\Nпрацюють в крамниці контейнерів, Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,чи водіями таксі, Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:53.26,Default,,0000,0000,0000,,тоді як декотрі інші, скооперувавшись\Nз іншими бебі-бумерами, Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.88,Default,,0000,0000,0000,,створили справді круті\Nкомерційні підприємства. Dialogue: 0,0:14:57.96,0:15:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Будування мостів не означає,\Nщо ми не хочемо Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:04.26,Default,,0000,0000,0000,,продовжувати нашу попередню кар'єру, Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:07.00,Default,,0000,0000,0000,,що ми не хочемо займатись\Nзначущою роботою. Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Ми хочемо. Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Будування мостів – це те, що ми робимо, Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:15.48,Default,,0000,0000,0000,,коли розуміємо, що майбутнє може\Nбути не таким, як нам хочеться. Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Я також навчилась виробляти стратегії,\Nяк триматись на плаву, Dialogue: 0,0:15:19.72,0:15:24.72,Default,,0000,0000,0000,,коли переді мною постає перспектива\Nчогось, що мені не подобається. Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:27.46,Default,,0000,0000,0000,,І я б хотіла вам порадити Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:30.26,Default,,0000,0000,0000,,також серйозно обміркували цей підхід. Dialogue: 0,0:15:30.28,0:15:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам потрібно жити разом з братом,\Nщоб зводити кінці з кінцями, Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:35.98,Default,,0000,0000,0000,,зателефонуйте йому. Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Якщо за допомогою квартиранта ви\Nмогли б виплачувати свою іпотеку Dialogue: 0,0:15:41.52,0:15:43.02,Default,,0000,0000,0000,,чи квартплату, тоді Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:44.26,Default,,0000,0000,0000,,знайдіть квартиранта. Dialogue: 0,0:15:44.28,0:15:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Якщо вам потрібні продовольчі талони, Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:48.58,Default,,0000,0000,0000,,ці кляті продовольчі талони. Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:54.44,Default,,0000,0000,0000,,За даними AARP, їх отримує лише третина\Nлітніх людей, які їх потребують. Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Зробіть, що від вас вимагається,\Nщоб наступна спроба була вдалою. Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Знайте, що існують мільйони\Nтаких, як ми. Dialogue: 0,0:16:03.16,0:16:05.46,Default,,0000,0000,0000,,Виходьте з тіні. Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Скорочуйте, Dialogue: 0,0:16:06.72,0:16:08.06,Default,,0000,0000,0000,,зменшуйте, Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:10.48,Default,,0000,0000,0000,,думайте про стратегії, які\Nдопоможуть вижити, Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:13.14,Default,,0000,0000,0000,,спустіться із трону, Dialogue: 0,0:16:13.16,0:16:17.80,Default,,0000,0000,0000,,і будуйте мости, які допоможуть\Nпротриматись у скрутні часи. Dialogue: 0,0:16:18.80,0:16:22.30,Default,,0000,0000,0000,,На національному рівні,\Nми досягли довголіття, Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:27.54,Default,,0000,0000,0000,,вкладаючи мільярди доларів\Nу діагностику, лікування Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:29.32,Default,,0000,0000,0000,,і контроль за хворобами. Dialogue: 0,0:16:29.88,0:16:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Однак просто довгого життя\Nще не досить, Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.16,Default,,0000,0000,0000,,ми хочемо мати гідне життя. Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Та у досягнення цієї мети ми\Nінвестували значно менше, Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:44.24,Default,,0000,0000,0000,,ніж у медичну інфраструктуру. Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.58,Default,,0000,0000,0000,,І тепер нам потрібно виробити\Nновий підхід, Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:51.80,Default,,0000,0000,0000,,нове розуміння того, що значить\Nбути літньою людиною в Америці. Dialogue: 0,0:16:52.56,0:16:57.98,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібні настанови й ідеї,\Nяким чином жити насиченим, Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:00.18,Default,,0000,0000,0000,,повноцінним життям, Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:02.24,Default,,0000,0000,0000,,маючи значно скромніший дохід. Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Тож я звертаюсь до ініціаторів змін, Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:08.42,Default,,0000,0000,0000,,соціальних підприємців, Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:10.30,Default,,0000,0000,0000,,митців і літніх людей, а також Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:11.82,Default,,0000,0000,0000,,перспективних інвесторів. Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Я звертаюсь до тих, хто рухається вперед\Nі підважує статус кво. Dialogue: 0,0:17:17.08,0:17:19.60,Default,,0000,0000,0000,,Нам потрібно, щоб ви поділились\Nсвоїм баченням: Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:27.22,Default,,0000,0000,0000,,як інвестувати в послуги,\Nпродукти та інфраструктуру, Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:29.74,Default,,0000,0000,0000,,які підтримуватимуть нашу гідність, Dialogue: 0,0:17:29.76,0:17:32.94,Default,,0000,0000,0000,,нашу незалежність і добробут Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:36.12,Default,,0000,0000,0000,,впродовж того тривалого відрізку часу,\Nякий ми очікуємо прожити. Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Мій шлях, відправною точкою якого\Nбув страх і сором, Dialogue: 0,0:17:41.48,0:17:44.74,Default,,0000,0000,0000,,зрештою привів мене\Nдо скромності і розуміння. Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я готова згуртуватися з іншими, Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:51.50,Default,,0000,0000,0000,,щоб разом вистояти у цій боротьбі, Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:53.66,Default,,0000,0000,0000,,і я запрошую вас приєднатись. Dialogue: 0,0:17:53.68,0:17:55.06,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:59.12,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)