1 00:00:01,780 --> 00:00:03,400 あなたは私を知っている 2 00:00:04,320 --> 00:00:08,536 私はあなたの友人の輪の中に隠れている 3 00:00:08,560 --> 00:00:11,216 私の服装はいまだに非の打ち所がない 4 00:00:11,240 --> 00:00:14,320 お金を稼いでいた良き時代に 購入したものだから 5 00:00:15,200 --> 00:00:16,776 私を見ても 6 00:00:16,800 --> 00:00:20,896 実は先週 不払いのため電気が止められ 7 00:00:20,920 --> 00:00:25,416 生活保護の有資格者であるとは あなたは気づかないだろう 8 00:00:25,440 --> 00:00:26,696 でもよく見ると 9 00:00:26,720 --> 00:00:28,936 私の瞳の中の悲しみ 10 00:00:28,960 --> 00:00:33,640 自信に満ちた声に隠された 恐怖に気づくだろう 11 00:00:34,360 --> 00:00:38,456 最近私は1.99ドルの お試し用サイズの洗剤を買って 12 00:00:38,480 --> 00:00:39,696 生計を維持している 13 00:00:39,720 --> 00:00:43,000 このサイズの洗剤があるなんて あなたは知らないだろう 14 00:00:43,960 --> 00:00:46,176 2人でいつも楽しんだ高級レストランに 15 00:00:46,200 --> 00:00:48,336 あなたは私を誘う 16 00:00:48,360 --> 00:00:50,050 でも今回 私の注文は 17 00:00:50,060 --> 00:00:54,038 12ドルのシャルドネのグラスではなく レモンをひと絞りした水だ 18 00:00:54,920 --> 00:00:57,056 メニュー選びは節約を念頭に 19 00:00:57,080 --> 00:01:00,776 1セント単位で 細かく頭の中で計算する 20 00:01:00,800 --> 00:01:06,336 私は デザートも洒落たコーヒーも ワインのお替わりも頼んでないので 21 00:01:06,360 --> 00:01:09,360 割り勘は勘弁してもらう 22 00:01:10,000 --> 00:01:14,720 体裁を繕うのは うんざりだ 23 00:01:15,920 --> 00:01:19,376 私は貧しいのではなくお金がない そこには差があると友人に言われた 24 00:01:19,400 --> 00:01:21,736 ケーブルテレビもジムも解約し 25 00:01:21,760 --> 00:01:23,016 ネイルサロンにも通わない 26 00:01:23,040 --> 00:01:24,880 髪の手入れも自分でできると分かった 27 00:01:25,560 --> 00:01:27,176 退職金積立もなければ 28 00:01:27,200 --> 00:01:28,480 貯金だってない 29 00:01:30,000 --> 00:01:32,096 だいぶ前に使い切ったのだ 30 00:01:32,120 --> 00:01:35,416 資産となる高級マンションも 31 00:01:35,440 --> 00:01:37,240 支えてくれる夫もいない 32 00:01:38,120 --> 00:01:42,960 遅延と不払いを何カ月も重ね 私の信用スコアはボロボロになった 33 00:01:43,400 --> 00:01:45,456 督促の電話がいつもかかってきて 34 00:01:45,480 --> 00:01:47,856 まずお定まりの文言を読み上げ 35 00:01:47,880 --> 00:01:51,016 それから初めて私の苦境に対して 礼儀正しく同情を示し 36 00:01:51,040 --> 00:01:54,680 そして完全に履行不可能な 支払スケジュールを要求する 37 00:01:55,480 --> 00:01:59,536 私の友人は心の中で なぜ私ほどの教育を受けた人が 38 00:01:59,560 --> 00:02:01,840 経済的に急転落したのかと いぶかしがっている 39 00:02:03,200 --> 00:02:07,136 私は変わらず能力があり 頭がキレるが 40 00:02:07,160 --> 00:02:08,496 仕事は切れ切れであり 41 00:02:08,520 --> 00:02:11,736 単発のコンサルティング案件が あったり なかったりだ 42 00:02:11,760 --> 00:02:16,240 55歳にして私は 明るさを装うことを学んだ 43 00:02:17,280 --> 00:02:21,440 しかし もう仕事の機会は多くない 44 00:02:22,080 --> 00:02:24,936 いつ減ったのか はっきりとは覚えていない 45 00:02:24,960 --> 00:02:27,376 だが「かつての」「昔は」の たよりない世界に 46 00:02:27,400 --> 00:02:30,680 入り込んでしまっていることを 否定しようもない 47 00:02:31,560 --> 00:02:34,440 自分がどこに所属しているのかも もうはっきりしない 48 00:02:35,040 --> 00:02:38,736 はっきりしているのは 何十件もの オンライン求人への応募は 49 00:02:38,760 --> 00:02:41,640 全部ブラックホールに 吸い込まれてしまったらしいということ 50 00:02:42,440 --> 00:02:45,856 自分がどうなるのか 分からない 51 00:02:45,880 --> 00:02:48,656 まだ健康を維持しているが 52 00:02:48,680 --> 00:02:51,920 身体が痛む それとも痛むのは心なのか 53 00:02:52,920 --> 00:02:55,816 ホームレスの女性はかつて 私にとって透明人間だった 54 00:02:55,840 --> 00:02:58,776 しかし今や 彼女たちを鑑定しようと 目が引き付けられる 55 00:02:58,800 --> 00:03:01,600 彼女たちの物語の始まりは 私と似ていたのだろうか 56 00:03:03,120 --> 00:03:05,016 この作品は 1年前に書いたものです 57 00:03:05,040 --> 00:03:08,656 私と知り合いの女性たちの事情を 組み合わせて作った物語です 58 00:03:08,680 --> 00:03:11,336 なぜ書いたかというと 平気じゃないのに 59 00:03:11,360 --> 00:03:13,586 平気なふりをすることに うんざりしたからです 60 00:03:13,610 --> 00:03:16,220 普通であるふりをするのに うんざりしたのです 61 00:03:16,840 --> 00:03:20,096 マスコミの報道の中に自分の姿は 見つけられませんでした 62 00:03:20,120 --> 00:03:24,880 世界を旅する人やコスタリカの マンションを買った知人などいません 63 00:03:25,600 --> 00:03:30,016 ごく少数の友人だけが 15~20%の貯蓄をしています 64 00:03:30,040 --> 00:03:36,200 専門家が 退職後に生活水準を維持するために 必要だとしているレベルの貯蓄です 65 00:03:37,040 --> 00:03:39,216 私の友人の多くは50~60代ですが 66 00:03:39,240 --> 00:03:41,496 彼らが直面している現実は 所得水準が下落し 67 00:03:41,520 --> 00:03:43,296 一生働き続けざるをえず 68 00:03:43,320 --> 00:03:49,280 失業 病気 離婚のいずれかで 破産に至るというものです 69 00:03:50,640 --> 00:03:53,776 まだどん底に落ちては いないかもしれませんが 70 00:03:53,800 --> 00:03:57,376 多くの人が 一連の出来事によって 71 00:03:57,400 --> 00:04:00,320 どん底に至りかねない状況に 初めて直面しています 72 00:04:01,080 --> 00:04:05,296 そして実際 どん底に沈むのは そんなに難しくないのです 73 00:04:05,320 --> 00:04:07,496 米国の所得中央値の世帯では 74 00:04:07,520 --> 00:04:12,056 1か月分の収入に見合うだけの 貯蓄しかありません 75 00:04:12,080 --> 00:04:13,656 47%の世帯は 76 00:04:13,680 --> 00:04:18,055 緊急時に400ドルを捻出できません 77 00:04:18,079 --> 00:04:19,935 国の約半分の世帯がです 78 00:04:19,959 --> 00:04:24,000 車の大きな修理だけで 絶望の淵に沈みます 79 00:04:24,680 --> 00:04:26,896 身の周りを見ただけでは 気づかないでしょう 80 00:04:26,920 --> 00:04:30,176 このような状況にあるのは 私だけではないことに 81 00:04:30,200 --> 00:04:34,016 この会場の中にも 同じような苦境にいる人がいます 82 00:04:34,040 --> 00:04:35,256 あなたがそうでなくても 83 00:04:35,280 --> 00:04:40,120 ご両親や姉妹 あるいは 親友がそうかもしれません 84 00:04:40,720 --> 00:04:43,120 私たちは 普通を装うことがうまくなります 85 00:04:43,640 --> 00:04:47,136 恥じらいが私たちを黙らせ閉じこもらせます 86 00:04:47,160 --> 00:04:52,456 初めて窮状を訴えようと決めた時 私はウェブサイトを作りましたが 87 00:04:52,480 --> 00:04:55,376 友人は私の写真がないことに 気づきました 88 00:04:55,400 --> 00:04:58,240 このようなイラストばかりでした 89 00:04:59,800 --> 00:05:02,136 公表する際でさえ 90 00:05:02,160 --> 00:05:04,200 私は隠れていたのです 91 00:05:06,000 --> 00:05:12,280 私たちは成功が収入によって 定義される世界に生きています 92 00:05:13,320 --> 00:05:16,616 お金の問題に直面していると 口にすることは 93 00:05:16,640 --> 00:05:19,936 自分が負け犬であると宣言するのと ほぼ同じです 94 00:05:19,960 --> 00:05:23,096 ハーバードビジネススクールを卒業した 私のような人間だと 95 00:05:23,120 --> 00:05:24,920 二重の敗北ということになります 96 00:05:25,720 --> 00:05:30,936 私たちベビーブーム世代は 退職の備えが足りないのは 97 00:05:30,960 --> 00:05:32,776 すべて自己責任だと言われます 98 00:05:32,800 --> 00:05:37,856 なんだって わざわざ 退職年金を引き出して 99 00:05:37,880 --> 00:05:41,416 義母の老人ホーム費用の不足分や 100 00:05:41,440 --> 00:05:45,536 子供の学費や ただ生きていくことに 充ててしまうのかと 101 00:05:45,560 --> 00:05:48,736 私たちは無計画だ 怠け者だと 追及されます 102 00:05:48,760 --> 00:05:53,416 ラテやミネラルウォーターに いくら費やしたのかと 103 00:05:53,440 --> 00:05:57,120 辱めて責めることは とても楽しげな誘惑であり 104 00:05:57,880 --> 00:06:00,176 私たちの多くは 他人に非難されるのさえ待たず 105 00:06:00,200 --> 00:06:03,176 自責の念に駆られています 106 00:06:03,200 --> 00:06:05,256 いや 自己責任は引き受けます 107 00:06:05,280 --> 00:06:07,416 私たちは皆 もっと貯められたでしょう 108 00:06:07,440 --> 00:06:09,576 私は自分がもっと貯められたと知っています 109 00:06:09,600 --> 00:06:15,776 そしてあなたがもし私の過去30年の人生を くまなく調べれば 110 00:06:15,800 --> 00:06:19,040 金銭的に愚かな行動を 1つとは言わず 見つけられるでしょう 111 00:06:19,680 --> 00:06:22,016 それはもう変えられません 112 00:06:22,040 --> 00:06:23,936 あなただって同じです 113 00:06:23,960 --> 00:06:29,336 でも 個々人の独立した行動を 114 00:06:29,360 --> 00:06:31,256 制度的な要因と混同しないでください 115 00:06:31,280 --> 00:06:37,176 退職者の生活費に7.7兆ドルの不足を もたらした制度的な要因です 116 00:06:37,200 --> 00:06:40,496 ベビーブーム世代の多くのアメリカ人が こうなったのは 117 00:06:40,520 --> 00:06:43,400 スタバに行き過ぎたせいではありません 118 00:06:44,120 --> 00:06:47,093 過去30年間 こんな問題を相手にしてきました 119 00:06:47,101 --> 00:06:48,678 向上せずに下落する賃金 120 00:06:48,680 --> 00:06:50,336 消えていく年金 121 00:06:50,360 --> 00:06:54,880 天井しらずの住居費や医療費や教育費 122 00:06:55,800 --> 00:06:57,816 昔はこうではありませんでした 123 00:06:57,840 --> 00:07:03,336 退職者の収入は安定した 3本脚のスツールのようでした 124 00:07:03,360 --> 00:07:09,296 貯蓄と年金 そして社会保障の3本脚です 125 00:07:09,320 --> 00:07:11,576 しかし スツールは 不安定になってしまいました 126 00:07:11,600 --> 00:07:13,256 まず貯蓄 ― 何を貯めるというのか 127 00:07:13,280 --> 00:07:14,736 多くの家庭にとって 128 00:07:14,760 --> 00:07:18,400 請求書の支払いを済ませたら 貯金する残りはありません 129 00:07:19,160 --> 00:07:21,976 年金という脚もぐらついてます 130 00:07:22,000 --> 00:07:24,936 多くの人が年金を受給できた時代を 私たちは覚えています 131 00:07:24,960 --> 00:07:31,120 現在 年金を支給する企業で働いているのは アメリカの労働人口の13%だけです 132 00:07:31,600 --> 00:07:32,936 年金の代わりは何でしょう 133 00:07:32,960 --> 00:07:35,736 確定拠出型の積立が導入され 134 00:07:35,760 --> 00:07:39,696 突然 退職後の計画の責任は 135 00:07:39,720 --> 00:07:41,760 雇用主から私たちに移されたのです 136 00:07:42,480 --> 00:07:45,856 権限を委ねられただけでなく リスクも負いました 137 00:07:45,880 --> 00:07:49,856 そして 40年間も自主的に投資し続けるのは そんなに得意ではない人が 138 00:07:49,880 --> 00:07:53,776 大勢いるということがはっきりしました 139 00:07:53,800 --> 00:07:58,976 多くの人は市場リスクを管理することに 長けていません 140 00:07:59,000 --> 00:08:01,416 数字が語っています 141 00:08:01,440 --> 00:08:07,016 米国の世帯の半数では 退職に向けた蓄えが全くありません 142 00:08:07,040 --> 00:08:08,256 ゼロです 143 00:08:08,280 --> 00:08:10,960 どの退職金口座にも 10セントすらありません 144 00:08:11,520 --> 00:08:16,416 55~64歳の 退職年金口座にある金額の 145 00:08:16,440 --> 00:08:21,816 中央値は10万4千ドルです 146 00:08:21,840 --> 00:08:26,136 10万4千ドルはゼロよりましに聞こえますが 147 00:08:26,160 --> 00:08:29,976 年利で生じるのは300ドルほどです 148 00:08:30,000 --> 00:08:34,256 これでは生きていけないのは 言わずもがなです 149 00:08:34,280 --> 00:08:36,736 貯蓄が減り 150 00:08:36,760 --> 00:08:39,616 年金が過去の遺物となり 151 00:08:39,640 --> 00:08:43,616 確定拠出年金が 多くのアメリカ人の期待を裏切る中で 152 00:08:43,640 --> 00:08:47,176 退職間近の多くの人が退職金積立の代わりに 153 00:08:47,200 --> 00:08:49,240 社会保障をあてにしています 154 00:08:49,840 --> 00:08:51,096 でもそうはいきません 155 00:08:51,120 --> 00:08:55,616 本来 社会保障と ちゃんとした退職金積立は まったく別の物です 156 00:08:55,640 --> 00:08:56,896 まったく不十分です 157 00:08:56,920 --> 00:08:59,856 良くても 退職前の収入の 158 00:08:59,880 --> 00:09:01,840 約4割を補うにすぎません 159 00:09:03,720 --> 00:09:05,096 社会保障が始まった― 160 00:09:05,120 --> 00:09:09,936 1935年から多くのことが変わりました 161 00:09:09,980 --> 00:09:14,170 当時 21歳の男性が 65歳まで生きる確率は 162 00:09:14,200 --> 00:09:17,440 5割でした 163 00:09:17,440 --> 00:09:20,136 つまり 彼は60歳で引退し 164 00:09:20,160 --> 00:09:22,736 少し釣りをして 孫にキスをして 165 00:09:22,760 --> 00:09:24,416 金時計をもらい 166 00:09:24,440 --> 00:09:27,960 退職後の給付を受け始めてから 5年以内に亡くなりました 167 00:09:28,520 --> 00:09:30,776 昨今はそうではありません 168 00:09:30,800 --> 00:09:33,176 50代後半で健康な場合 169 00:09:33,200 --> 00:09:37,616 あと20年や25年生きるのは容易です 170 00:09:37,640 --> 00:09:40,256 それは生計を維持するには あまりに長い期間です 171 00:09:40,280 --> 00:09:41,520 特に お金がない場合 172 00:09:42,360 --> 00:09:45,376 では この状況に至ってしまった― 173 00:09:45,400 --> 00:09:48,240 50歳 55歳 60歳の人は 何ができるのでしょうか 174 00:09:48,760 --> 00:09:51,976 この状況を避けたいと考える― 175 00:09:52,000 --> 00:09:55,136 22歳や32歳の人は 何ができるのでしょうか 176 00:09:55,160 --> 00:09:57,520 私自身の経験から 以下のことを学びました 177 00:09:58,720 --> 00:10:00,200 騎兵隊は来ません 178 00:10:00,960 --> 00:10:02,816 大規模な救助隊も 179 00:10:02,840 --> 00:10:04,216 白馬の王子様もおらず 180 00:10:04,240 --> 00:10:07,056 大規模な救済策も計画されません 181 00:10:07,080 --> 00:10:12,336 アメリカで 貧しい年寄りにならないように チャンスを掴もうとするなら 182 00:10:12,360 --> 00:10:16,160 自分自身を そして お互いを助ける必要があります 183 00:10:16,920 --> 00:10:21,080 私は影から歩み出て 184 00:10:22,160 --> 00:10:25,936 ここにオープンに立っています 185 00:10:25,960 --> 00:10:28,936 皆さんにも 同じようにして頂きたいのです 186 00:10:28,960 --> 00:10:32,216 簡単なことではない なんて言いません 187 00:10:32,240 --> 00:10:35,056 でも自分の物語を話す決意をしたのは 188 00:10:35,080 --> 00:10:39,696 少しは皆が自分の話を しやすくなるかな と思ったからです 189 00:10:39,720 --> 00:10:42,896 人数が多いということを武器にする他に 190 00:10:42,920 --> 00:10:47,576 退職後の危機に関して交わされている この国の現実離れした会話に 191 00:10:47,600 --> 00:10:50,880 変化を起こす手段はありません 192 00:10:51,400 --> 00:10:56,536 私たちの多くが自分たちに起きたことに対し 大きなショックを受け さまよう中で 193 00:10:56,560 --> 00:11:00,696 私たちは草の根から立ち上がり 194 00:11:00,720 --> 00:11:03,656 回復のためのサークルを作る必要があります 195 00:11:03,680 --> 00:11:07,896 これは小さなグループで集まって 196 00:11:07,920 --> 00:11:11,096 何が自分たちに起きたのか話し 197 00:11:11,120 --> 00:11:13,536 資源と情報を共有し 198 00:11:13,560 --> 00:11:16,160 前進する道を考え始める活動です 199 00:11:16,760 --> 00:11:20,936 これを足掛かりに 自分たちの声を再発見し 200 00:11:20,960 --> 00:11:22,536 警鐘を鳴らせると 私は信じています 201 00:11:22,560 --> 00:11:27,016 政府機関や政治家に圧力をかけ 202 00:11:27,040 --> 00:11:31,120 この危機に 相応の緊急性を持って 全力で取り組んでもらいましょう 203 00:11:31,960 --> 00:11:33,416 その間― 204 00:11:33,440 --> 00:11:35,536 「その間」があるわけですが 205 00:11:35,560 --> 00:11:40,416 私たちは地を這って生きる考え方を身に着け 206 00:11:40,440 --> 00:11:43,696 出費を大きく節減する必要があります 207 00:11:43,720 --> 00:11:48,456 収入に合わせて生きるという 意味だけではありません 208 00:11:48,480 --> 00:11:50,800 多くの人はすでにそうしています 209 00:11:52,320 --> 00:11:55,096 私たちに今求められるのは 210 00:11:55,120 --> 00:11:57,416 もっと深い意味で 211 00:11:57,440 --> 00:11:59,736 モノに定義されない人生を送ることの 212 00:11:59,760 --> 00:12:03,896 本当の意味を自ら問うことです 213 00:12:03,920 --> 00:12:05,995 これを「大事なことに絞る」と 呼びます 214 00:12:06,600 --> 00:12:10,176 「大事なことに絞る」とは 満たされ 地に足がつくと感じるために 215 00:12:10,200 --> 00:12:13,576 本当に 自分に必要なことを把握することです 216 00:12:13,600 --> 00:12:18,616 私のある友人は 本当にオンボロの車に乗っていますが 217 00:12:18,640 --> 00:12:24,296 彼はこつこつと節約して とうとう1万5千ドルを貯めて 218 00:12:24,320 --> 00:12:25,536 フルートを買いました 219 00:12:25,560 --> 00:12:27,800 彼にとっては 音楽が 本当に大切なものだからです 220 00:12:28,920 --> 00:12:30,240 大事なことに絞ったのです 221 00:12:31,280 --> 00:12:33,736 私はまた 魔法を求める思考を 手放しました 222 00:12:33,760 --> 00:12:37,736 我慢すれば 223 00:12:37,760 --> 00:12:39,016 耐乏生活を送れば 224 00:12:39,040 --> 00:12:41,416 普通に戻れるとの考えを手放したんです 225 00:12:41,440 --> 00:12:45,576 履歴書をもう1通送れば 226 00:12:45,600 --> 00:12:48,816 インターネットでもう1つ仕事に応募すれば 227 00:12:48,840 --> 00:12:51,656 交流会にもう1つ参加すれば 228 00:12:51,680 --> 00:12:54,720 確実に私が慣れ親しんだ種類の仕事に就ける― 229 00:12:55,440 --> 00:12:58,040 そして確実に物事は普通に戻るという考えです 230 00:12:58,600 --> 00:13:03,496 しかし 私もあなたも戻れないというのが 実状なのです 231 00:13:03,520 --> 00:13:06,680 私たちが知っていた普通は終わりました 232 00:13:07,560 --> 00:13:09,696 私たちが今いるこの新しい場所では 233 00:13:09,720 --> 00:13:13,136 したくないことをすることを求められます 234 00:13:13,160 --> 00:13:16,056 私たちは 自分の立ち位置や才能や 235 00:13:16,080 --> 00:13:19,936 技能に見合わない仕事を 236 00:13:19,960 --> 00:13:21,376 することを求められます 237 00:13:21,400 --> 00:13:23,680 私は自分の王座から降りる必要がありました 238 00:13:24,880 --> 00:13:28,096 去年 親しい友人から オーガナイズする(まとめる)仕事を 239 00:13:28,120 --> 00:13:29,616 手伝ってほしいと頼まれました 240 00:13:29,640 --> 00:13:32,456 私はコミュニティを組織化する仕事 241 00:13:32,480 --> 00:13:36,576 オバマ大統領がシカゴでやったようなタイプの 仕事だろうと思いました 242 00:13:36,600 --> 00:13:39,576 誰かのクローゼットを整理する仕事でした 243 00:13:39,580 --> 00:13:41,036 「それはやらない」と答えると 244 00:13:41,040 --> 00:13:44,236 「王座から降りなさい  お金に色はないでしょ」と言われました 245 00:13:46,160 --> 00:13:49,896 先進的なチームの一員として 246 00:13:49,920 --> 00:13:54,136 ワークライフの新時代を呼び込むのは 容易ではありません 247 00:13:54,160 --> 00:13:56,096 最初が一番難しいのです 248 00:13:56,120 --> 00:13:59,376 最初の時には ネットワークや 249 00:13:59,400 --> 00:14:02,776 道筋やロールモデルがなくて 250 00:14:02,800 --> 00:14:08,536 政策も 私たちの進むべき道しるべも 251 00:14:08,560 --> 00:14:10,000 できていません 252 00:14:11,040 --> 00:14:14,176 私たちは地殻変動の中にあり 253 00:14:14,200 --> 00:14:18,480 抜け出すためには「つなぎ」の仕事を 見つける必要があります 254 00:14:19,080 --> 00:14:21,696 当面行うべきことは「つなぎ」の仕事です 255 00:14:21,720 --> 00:14:23,256 「つなぎ」の仕事とは 256 00:14:23,280 --> 00:14:25,840 次にどうするのかを考えている間に 取り組む仕事のことです 257 00:14:26,440 --> 00:14:29,056 「つなぎ」の仕事は こんな認識を手放させてもくれます 258 00:14:29,080 --> 00:14:33,656 私たちの価値は収入や役職や 仕事に依るという― 259 00:14:33,680 --> 00:14:35,680 考えを手放させてくれるのです 260 00:14:36,240 --> 00:14:40,136 「つなぎ」の仕事は 金銭的苦境に 陥った時の個人の状況によって 261 00:14:40,160 --> 00:14:43,416 奇妙に見えたり 流行の仕事のようにも見えます 262 00:14:43,440 --> 00:14:47,256 私の友人は 博士号を持っていても ホームセンターで働いたり 263 00:14:47,280 --> 00:14:49,376 UberやLyftの運転手をしています 264 00:14:49,400 --> 00:14:53,256 また 他のベビーブーム世代の人と組んで 265 00:14:53,280 --> 00:14:56,880 ベンチャーを始めた友人もいます 266 00:14:57,960 --> 00:15:00,960 「つなぎ」の仕事をしていても 過去のキャリアに基づく仕事を 267 00:15:02,360 --> 00:15:04,256 望まないという意味ではありません 268 00:15:04,280 --> 00:15:07,000 有意義な仕事を望まないという わけではありません 269 00:15:07,360 --> 00:15:08,656 そうしたいのです 270 00:15:08,680 --> 00:15:12,136 「つなぎ」の仕事は 271 00:15:12,160 --> 00:15:15,480 次の仕事を見つけるまでの間にすることです 272 00:15:16,120 --> 00:15:19,696 また 失敗ではなく戦略を考えることを 私は学びもしました 273 00:15:19,720 --> 00:15:24,720 やりたくない多くのことを 処理する中でです 274 00:15:25,520 --> 00:15:27,456 皆さんも こんなアプローチを 275 00:15:27,480 --> 00:15:30,256 考えてみてはいかがでしょうか 276 00:15:30,280 --> 00:15:34,616 もし生計を維持するために兄弟と 同居する必要があるのであれば 277 00:15:34,640 --> 00:15:35,976 電話しましょう 278 00:15:36,000 --> 00:15:41,496 住宅ローンの返済や 家賃の支払いのために 279 00:15:41,520 --> 00:15:44,256 同居人が必要なら 実行しましょう 280 00:15:44,280 --> 00:15:46,616 生活保護が必要なら 281 00:15:46,640 --> 00:15:48,576 つべこべ言わず 取りに行きなさい 282 00:15:48,600 --> 00:15:54,440 AARPによると 実際に利用しているのは 対象となる高齢者のたった3分の1だそうです 283 00:15:55,200 --> 00:15:58,720 次のラウンドに行くために 必要なことをしましょう 284 00:15:59,440 --> 00:16:03,136 同じ境遇の人は何百万人もいます 285 00:16:03,160 --> 00:16:05,456 影から歩み出ましょう 286 00:16:05,480 --> 00:16:06,696 節約して 287 00:16:06,720 --> 00:16:08,056 大事なことに絞り 288 00:16:08,080 --> 00:16:10,480 失敗ではなく戦略を考え 289 00:16:11,440 --> 00:16:13,136 自らの王座を降り 290 00:16:13,160 --> 00:16:17,800 厳しい時を乗り越える 「つなぎ」の仕事を見つけましょう 291 00:16:18,800 --> 00:16:22,296 国としては 私たちは長寿となり 292 00:16:22,320 --> 00:16:27,536 数十億ドルを診断や治療や 293 00:16:27,560 --> 00:16:29,320 疾病管理に投資してきました 294 00:16:29,880 --> 00:16:34,136 長く生きるだけでは十分ではありません 295 00:16:34,160 --> 00:16:36,160 私たちは良い人生を送りたいのです 296 00:16:36,960 --> 00:16:42,256 私たちはそれを確実にする 物理的なインフラへの投資を 297 00:16:42,280 --> 00:16:44,240 それほどしていません 298 00:16:45,000 --> 00:16:48,576 今 アメリカで年をとるという意味に関して 299 00:16:48,600 --> 00:16:51,800 私たちは新たな考え方を必要としています 300 00:16:52,560 --> 00:16:57,976 そして生き方に関する導きと アイディアを必要としています 301 00:16:58,000 --> 00:17:00,176 どうしたら 豊かで味わいのある人生を 302 00:17:00,200 --> 00:17:02,240 控え目な収入で送っていけるのか 303 00:17:03,040 --> 00:17:06,336 私は 変化の担い手や 304 00:17:06,359 --> 00:17:08,415 社会起業家 305 00:17:08,440 --> 00:17:11,816 アーティスト お年寄り 社会貢献投資家に呼びかけています 306 00:17:11,839 --> 00:17:16,480 現状を生み出した人たちにも それを打破する人たちにもです 307 00:17:17,079 --> 00:17:19,599 皆さんの力が必要です 308 00:17:21,760 --> 00:17:27,215 どのようなサービス 製品 インフラに投資すれば 309 00:17:27,240 --> 00:17:32,936 私たちの尊厳や 自立や幸せが 310 00:17:32,960 --> 00:17:36,120 今後生きていく数十年にわたって 支えられるのか想像してください 311 00:17:37,040 --> 00:17:41,456 私の旅は恐れと恥から 312 00:17:41,480 --> 00:17:44,736 謙虚さと理解へと至るものでした 313 00:17:44,760 --> 00:17:48,896 私は皆さんと盾を並べて 314 00:17:48,920 --> 00:17:51,496 この戦いを戦う準備ができています 315 00:17:51,520 --> 00:17:53,656 私と一緒に戦ってください 316 00:17:53,680 --> 00:17:55,056 ありがとうございました 317 00:17:55,080 --> 00:17:59,120 (拍手)