0:00:04.700,0:00:07.600 [Zanele Muholi: Estúdios Móveis] 0:00:08.180,0:00:11.140 [Daveyton, South Africa] 0:00:12.260,0:00:14.020 [MUHOLI SPEAKING IN ZULU][br]Mostre-me apenas seus olhos. 0:00:17.640,0:00:21.760 Respire e expire.[br]Está tudo bem agora. 0:00:23.320,0:00:25.780 Você consegue fazer isso.[br]Não, o casaco de pele está ótimo! 0:00:28.340,0:00:31.120 Estou tentando formar estes estúdios móveis 0:00:31.120,0:00:33.680 no qual você não precisa fixá-los em um só espaço. 0:00:34.520,0:00:37.200 Nós moramos aqui, pagamos impostos. 0:00:37.200,0:00:39.570 Nós somos cidadãos deste país, 0:00:39.570,0:00:41.780 que é democrático, dizem. 0:00:42.500,0:00:45.020 Qualquer espaço é um possível espaço 0:00:45.820,0:00:50.680 É o meu próprio jeito de escrever a história LGBTI sul-africana. 0:00:50.680,0:00:52.490 Logo não quero ser limitada por nada 0:00:52.490,0:00:55.140 Eu não quero estar em nenhum estúdio.[br]Eu quero ser desconectado. 0:00:57.920,0:00:59.860 Esta é Bathnini, que é de Soweto, 0:00:59.860,0:01:02.640 mas se conectando com Collen, que é de Daveyton. 0:01:02.640,0:01:04.900 e somos auxiliados por Carla. 0:01:04.900,0:01:07.380 E Lerato é o coordenador do projeto. 0:01:08.300,0:01:10.819 Eu tento garantir que eu empodere as pessoas 0:01:10.819,0:01:12.420 que estão se apresentando na série-- 0:01:12.420,0:01:13.820 e as pessoas que estão ao meu redor. 0:01:14.940,0:01:16.940 Estes são participantes "Rostos e Fases" 0:01:17.440,0:01:19.580 E então há Katiso com Ovulenda, 0:01:19.580,0:01:22.080 que estão em outra série chamada "Belezas Corajosas" 0:01:23.540,0:01:26.400 "Belezas Corajosas" olha especificamente para as mulheres trans 0:01:26.400,0:01:28.500 que são rainhas da beleza. 0:01:29.580,0:01:31.580 [MUHOLI FALANDO EM ZULU][br]Não, estou contigo. 0:01:31.580,0:01:33.380 Eu quero fazer a melhor foto. 0:01:34.420,0:01:37.820 Quando existem exposições, eu pego as participantes comigo, 0:01:37.829,0:01:40.270 e então elas poderão falar por elas mesmas 0:01:40.270,0:01:43.460 e ver o que acontece com as fotos. 0:01:59.500,0:02:02.320 Quantas de vocês já estiveram em exposições? 0:02:03.200,0:02:04.920 Você já esteve alguma vez em exposições? 0:02:04.920,0:02:05.420 [PARTICIPANTE] Não. 0:02:05.820,0:02:10.020 [MUHOLI] I precisava dar a estes humanos um espaço para se expressarem, 0:02:10.030,0:02:12.760 o que geralmente não fazem no dia-a-dia. 0:02:12.760,0:02:15.530 [PARTICIPANTE] Ser vista na exposição, 0:02:15.530,0:02:21.040 é um sinal para mostrar as pessoas que existimos 0:02:21.040,0:02:22.140 e somos humanos 0:02:23.420,0:02:25.880 [MUHOLI] Criando a "Parede ativista", 0:02:25.880,0:02:30.360 é uma maneira pela qual nos desestabilizamos da imagem pacífica 0:02:31.120,0:02:32.960 da configuração da galeria. 0:02:33.520,0:02:35.480 [PARTICIPANTE, EM ZULU][br]Eu quero falar por mim mesma, 0:02:35.480,0:02:38.420 ser forte,[br]e ser a pessoal que realmente sou. 0:02:38.420,0:02:40.140 ["Trans é beleza"][br]["Trans é força"] 0:02:40.140,0:02:43.880 [MUHOLI] Em especial as configurações de galeria--[br]suas paredes brancas, belas imagens. 0:02:43.880,0:02:45.920 É como se não houvessem agências. 0:02:47.400,0:02:50.140 Sim, elas são estas belas jovens 0:02:50.150,0:02:51.150 que estão nas paredes, 0:02:51.150,0:02:53.840 mas elas têm suas próprias histórias para contar. 0:02:57.900,0:03:01.500 Certamente, as "Belezas Corajosas"[br]são os únicos documentos visuais 0:03:01.500,0:03:04.240 que já existiram [br]que chegaram tão longe. 0:03:05.280,0:03:08.300 [PARTICIPANTE] Você pode dar um zoom se você quiser, eu não tenho espinhas! 0:03:10.860,0:03:14.180 [MUHOLI] Então, Eu só queria dar voz às mulheres trans-- 0:03:15.620,0:03:19.100 a serem ouvidas e vistas nos espaços de arte 0:03:20.640,0:03:22.440 I precisava garantir que 0:03:22.440,0:03:25.560 as pessoas vissem elas mesmas como humanos valiosos, 0:03:25.560,0:03:30.470 assim como qualquer outra mulher importante da história sul-africana. 0:03:30.470,0:03:33.000 ou além das fronteiras sul-africanas.