WEBVTT 00:00:04.700 --> 00:00:07.600 [ゼイル・ミュホリ:移動スタジオ] 00:00:08.180 --> 00:00:11.140 [南アフリカ デフェイトン] 00:00:12.260 --> 00:00:14.118 [ズールー語で話すミュホリ] 目だけこっちに向けて 00:00:17.640 --> 00:00:21.667 息を吸って 吐いて ああ パーフェクトだね 00:00:23.320 --> 00:00:25.780 いいじゃない いや コートはそのまま! 00:00:28.340 --> 00:00:31.120 こうした移動スタジオを 立ち上げようとしてるところ 00:00:31.120 --> 00:00:33.680 一つの場所に縛られずに すむようにね 00:00:34.520 --> 00:00:37.200 私たちはここに住み 税金を払う 00:00:37.200 --> 00:00:39.570 この国の国民だ 00:00:39.570 --> 00:00:41.780 民主国家だって言ってるよね 00:00:42.500 --> 00:00:44.910 どんな場所でもスタジオにできる 00:00:45.820 --> 00:00:50.399 南アフリカのLGBTIの歴史を語る これが私のスタイルだ 00:00:50.680 --> 00:00:52.490 なんの制約も受けたくないし 00:00:52.490 --> 00:00:55.140 スタジオに縛られずに 自由でいたい 00:00:57.920 --> 00:01:00.263 あっちにいるのはバティニ ソウェトの出身だけど 00:01:00.263 --> 00:01:02.794 デフェイトンのコレンと チームを組んでる 00:01:02.794 --> 00:01:04.900 そしてアシスタントのカーラ 00:01:04.900 --> 00:01:07.380 こっちのレラートは プロジェクトコーディネーター 00:01:08.300 --> 00:01:10.463 このシリーズの参加者や 00:01:10.463 --> 00:01:12.420 スタッフたちの力を 引き出せるように 00:01:12.420 --> 00:01:13.820 努力している 00:01:14.940 --> 00:01:16.940 「Faces and Phases(フェイス&フェーズ)」の 参加者たち 00:01:17.440 --> 00:01:19.381 カーツとオブレンダ 00:01:19.381 --> 00:01:22.080 「Brave Beauties(勇敢な美)」っていう 別のシリーズに出てもらってる 00:01:23.540 --> 00:01:26.290 「Brave Beauties」では トランスジェンダーの女性を撮ってる 00:01:26.290 --> 00:01:28.660 ビューティークイーンの女性たちだね 00:01:29.580 --> 00:01:31.750 [ズールー語で話すミュホリ] いや 分かったよ 00:01:31.750 --> 00:01:33.380 最高の一枚を撮りたいんだ 00:01:34.420 --> 00:01:37.820 写真展がある時は 参加者を一緒に連れて行く 00:01:37.820 --> 00:01:40.430 彼女たちが自分自身の言葉で 語れるようにね 00:01:40.430 --> 00:01:43.460 それに作品になった写真を 見ることもできるしね 00:01:59.500 --> 00:02:02.320 写真展に行ったことある人はいる? 00:02:03.200 --> 00:02:04.590 あなた行ったことある? 00:02:04.590 --> 00:02:05.490 [参加者] いいえ 00:02:05.820 --> 00:02:09.914 [ミュホリ] この人たちに表現する場を 与えなきゃいけない 00:02:09.914 --> 00:02:12.551 普段の生活でそんな機会はない 00:02:12.760 --> 00:02:15.530 [参加者] 展示されてる写真が 00:02:15.530 --> 00:02:18.469 証明してくれている 00:02:18.469 --> 00:02:22.140 私たちが存在すること 私たちも人間だってことを 00:02:23.420 --> 00:02:25.736 [ミュホリ] 「活動家の壁」を 作っているところ 00:02:26.256 --> 00:02:30.360 私たちはこうやって ギャラリーの平和なイメージを 00:02:31.120 --> 00:02:32.960 壊す作業をする 00:02:33.520 --> 00:02:35.480 [ズールー語で話す参加者] 自分自身で語りたい 00:02:35.480 --> 00:02:38.145 強くなって 本当の自分になる 00:02:38.145 --> 00:02:40.157 [トランスジェンダーは美しい] [トランスジェンダーは強い] 00:02:40.157 --> 00:02:43.459 [ミュホリ] ギャラリーっていうのは 白い壁に綺麗なアート作品はあっても 00:02:43.459 --> 00:02:45.800 語りかけてくる媒体が ないように感じられる 00:02:47.400 --> 00:02:49.930 美しくて若い この人たちが 00:02:49.930 --> 00:02:51.390 壁に飾られてはいる 00:02:51.390 --> 00:02:53.840 でも それぞれが語るべき 自分のストーリーを持ってる 00:02:57.900 --> 00:03:00.780 ここまで形として 残すことができたのは 00:03:00.780 --> 00:03:04.056 「Brave Beauties」が 唯一のビジュアル作品だ 00:03:05.280 --> 00:03:08.300 [参加者] アップで撮ってもいいわよ ニキビないから! 00:03:10.860 --> 00:03:14.320 [ミュホリ] トランスジェンダーの女性たちに 機会を与えたかったんだ 00:03:15.620 --> 00:03:19.100 アート展で自分のことを 見て聞いてもらえる機会をね 00:03:20.640 --> 00:03:23.290 みんなに 自分は価値ある 人間だということを 00:03:23.290 --> 00:03:25.560 ちゃんと分かってもらいたかった 00:03:25.560 --> 00:03:29.270 南アフリカの歴史の中や 国境を超えた世界中の— 00:03:29.270 --> 00:03:32.659 全ての女性たちと同じように 尊い存在だってことをね