WEBVTT 00:00:04.700 --> 00:00:07.600 [ゼイル・ミュホリ:モバイル・スタジオ] 00:00:08.180 --> 00:00:11.140 [デフェイトン、南アフリカ] 00:00:12.260 --> 00:00:14.020 [ズールー語で話すミュホリ] 目だけこっちに向けて 00:00:17.640 --> 00:00:21.760 息を吸って 吐いて ああ パーフェクトだね 00:00:23.320 --> 00:00:25.780 いいじゃない いや コートはそのまま! 00:00:28.340 --> 00:00:31.120 こうした移動スタジオを 立ち上げようとしてるところ 00:00:31.120 --> 00:00:33.680 一つの場所に縛られずに すむようにね 00:00:34.520 --> 00:00:37.200 私たちはここに住み 税金を払う 00:00:37.200 --> 00:00:39.570 この国の国民だ 00:00:39.570 --> 00:00:41.780 民主国家だって言ってるね 00:00:42.500 --> 00:00:45.020 どんな場所でもスタジオにできる 00:00:45.820 --> 00:00:50.680 南アフリカのLGBTIの歴史を語る これが私のスタイルだ 00:00:50.680 --> 00:00:52.490 なんの制約も受けたくない 00:00:52.490 --> 00:00:55.140 スタジオに縛られずに 自由でいたい 00:00:57.920 --> 00:00:59.860 あっちにいるのはバティニ ソウェトの出身だけど 00:00:59.860 --> 00:01:02.640 デフェイトンのコレンと チームを組んでる 00:01:02.640 --> 00:01:04.900 そしてアシスタントのカーラ 00:01:04.900 --> 00:01:07.380 こっちのレラートは プロジェクトコーディネーター 00:01:08.300 --> 00:01:10.819 このシリーズに出てくる人や 00:01:10.819 --> 00:01:12.420 私の周りの人たちの力を 引き出せるように 00:01:12.420 --> 00:01:13.820 努力している 00:01:14.940 --> 00:01:16.940 「Faces and Phases」の参加者たち 00:01:17.440 --> 00:01:19.580 カーツとオブレンダ 00:01:19.580 --> 00:01:22.080 「Brave Beauties」っていう 別のシリーズに出てもらってる 00:01:23.540 --> 00:01:26.400 「Brave Beauties」では トランスジェンダーの女性を撮ってる 00:01:26.400 --> 00:01:28.500 ビューティークイーンの女性たちだね 00:01:29.580 --> 00:01:31.580 [ズールー語で話すミュホリ] いや 分かったよ 00:01:31.580 --> 00:01:33.380 最高の一枚を撮りたいんだ 00:01:34.420 --> 00:01:37.820 写真展がある時は 参加者を一緒に連れて行くんだ 00:01:37.829 --> 00:01:40.270 自分自身の言葉で語れるようにね 00:01:40.270 --> 00:01:43.460 それに作品になった写真を 見ることもできるしね 00:01:59.500 --> 00:02:02.320 写真展に行ったことある人はいる? 00:02:03.200 --> 00:02:04.920 あなた行ったことある? 00:02:04.920 --> 00:02:05.420 [参加者] いいえ 00:02:05.820 --> 00:02:10.020 [ミュホリ] この人たちに表現する場を 与えなきゃいけない 00:02:10.030 --> 00:02:12.760 普段の生活でそんな機会はない 00:02:12.760 --> 00:02:15.530 [参加者] 展示されてる写真が 00:02:15.530 --> 00:02:21.040 証明してくれている 私たちが存在すること 00:02:21.040 --> 00:02:22.140 私たちも人間だってことを 00:02:23.420 --> 00:02:25.880 [ミュホリ] 「活動家の壁」を 作っているところ 00:02:25.880 --> 00:02:30.360 私たちはこうやって ギャラリーの平和なイメージを 00:02:31.120 --> 00:02:32.960 壊す作業をする 00:02:33.520 --> 00:02:35.480 [ズールー語で話す参加者] 自分自身で語りたい 00:02:35.480 --> 00:02:38.420 強くなって 本当の自分になる 00:02:38.420 --> 00:02:40.140 [トランスジェンダーは美しい] [トランスジェンダーは強い] 00:02:40.140 --> 00:02:43.880 [ミュホリ] ギャラリーっていうのは 白い壁に綺麗なアート作品はあるだけで 00:02:43.880 --> 00:02:45.920 媒体がないように見えるんだ 00:02:47.400 --> 00:02:50.140 美しくて若い この人たちが 壁に飾られてはいる 00:02:50.150 --> 00:02:51.150 美しくて若い この人たちが 壁に飾られてはいる 00:02:51.150 --> 00:02:53.840 でも それぞれが語るべき 自分のストーリーを持ってる 00:02:57.900 --> 00:03:01.500 ここまで形として 残すことができたのは 00:03:01.500 --> 00:03:04.240 「Brave Beauties」が 唯一のビジュアル作品だ 00:03:05.280 --> 00:03:08.300 [参加者] アップで撮ってもいいわよ ニキビないから! 00:03:10.860 --> 00:03:14.180 [ミュホリ] トランスジェンダーの女性たちに 機会を与えたかったんだ 00:03:15.620 --> 00:03:19.100 アートを通して 自分のことを 聞いて見てもらえる機会を 00:03:20.640 --> 00:03:22.440 みんなに自分は価値ある人間だと 00:03:22.440 --> 00:03:25.560 ちゃんと分かって欲しかった 00:03:25.560 --> 00:03:30.470 南アフリカの歴史の中や 国境を超えた場所にいる— 00:03:30.470 --> 00:03:33.000 全ての尊い女性たちと 同じようにね