[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:07.60,Default,,0000,0000,0000,,[زانيلي مولي: صاحبة استوديو متنقل] Dialogue: 0,0:00:08.18,0:00:11.14,Default,,0000,0000,0000,,[دافيتون، شمال أفرقيا] Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,[تتحدث مولي إلى زلو]\Nاريني عينيكي فقط. Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:21.76,Default,,0000,0000,0000,,خذي نفسًا عميق وأطلقيه.\Nكل شئ على ما يرام الآن. Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك فعل هذا.\Nلا، المعطف الفرو جيد! Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:31.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحاول تشكيل هذه الاستوديوهات المتنقلة Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:33.68,Default,,0000,0000,0000,,حيث لا تحتاج ان تكون مُثبته في مكان واحد. Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:37.20,Default,,0000,0000,0000,,نعيش هنا، ندفع الضرائب. Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:39.57,Default,,0000,0000,0000,,نحن مواطنون في هذا البلد، Dialogue: 0,0:00:39.57,0:00:41.78,Default,,0000,0000,0000,,وهي ديمقراطية، كما يقولون. Dialogue: 0,0:00:42.50,0:00:45.02,Default,,0000,0000,0000,,أي مساحة تُعتبر ممكنة. Dialogue: 0,0:00:45.82,0:00:50.68,Default,,0000,0000,0000,,إنها طريقتي الخاصة لكتابة تاريخ المثليين\Nفي جنوب أفريقيا. Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:52.49,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا أريد أن أكون مقيده بأي شئ. Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:55.14,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد التواجد بأي استوديو\Nأريد أن أكون منفصلة. Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,هذه باثيني، وهي من سويتو، Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها تتواصل مع كولين،\Nالتي هي في ديفيتون. Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:04.90,Default,,0000,0000,0000,,ويتم مساعدتنا عن طريق كارلا. Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:07.38,Default,,0000,0000,0000,,وليراتو هي منسقة المشروع. Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:10.82,Default,,0000,0000,0000,,أنني أحاول أن أتأكد\Nمن تمكين الناس Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.42,Default,,0000,0000,0000,,والتي تظهر بارزة في سلسلة Dialogue: 0,0:01:12.42,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,والأشخاص الذين حاولي. Dialogue: 0,0:01:14.94,0:01:16.94,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم "وجوه ومظاهر" المشاركين. Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:19.58,Default,,0000,0000,0000,,ثم هناك كيتسو مع اوفليندا، Dialogue: 0,0:01:19.58,0:01:22.08,Default,,0000,0000,0000,,واللاتي هم في سلسلة أخري\Nتسمى "الجميلات الشجيعات" Dialogue: 0,0:01:23.54,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,"الجميلات الشجيعات" تشير تحديدًا\Nإلى النساء المتحولات Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,وهم ملكات الجمال. Dialogue: 0,0:01:29.58,0:01:31.58,Default,,0000,0000,0000,,[تتحدث موهولي إلى زولو]\Nكلا، أنا معكِ. Dialogue: 0,0:01:31.58,0:01:33.38,Default,,0000,0000,0000,,أريد الحصول على أفضل لقطة. Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:37.82,Default,,0000,0000,0000,,عندما يكون هناك معرض،\Nأخذ معي المشاركين، Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:40.27,Default,,0000,0000,0000,,حيث يستطيعوا التحدث لأنفسهم Dialogue: 0,0:01:40.27,0:01:43.46,Default,,0000,0000,0000,,ورؤية ما يحصل مع المصور. Dialogue: 0,0:01:59.50,0:02:02.32,Default,,0000,0000,0000,,كم منكم زار المعارض؟ Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:04.92,Default,,0000,0000,0000,,هل زرت أي معارض من قبل؟ Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,[مشارك] كلا. Dialogue: 0,0:02:05.82,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,[موهلي] أريد أن أعطي هؤلاء\Nالأشخاص مساحة للتعبير، Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:12.76,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ليس ما يفعلونه بشكل يومي. Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,[مشارك] لمجرد عرضها في المعرض، Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:21.04,Default,,0000,0000,0000,,هو علامة لإظهار الناس إننا موجودين Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:22.14,Default,,0000,0000,0000,,وإننا بشر. Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:25.88,Default,,0000,0000,0000,,[موهلي] إنشاء "حائط الأنشطة"، Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:30.36,Default,,0000,0000,0000,,إنها الطريقة التي نحن نُعيد توازن\Nالصور السلمية Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:32.96,Default,,0000,0000,0000,,لإعداد المعرض. Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.48,Default,,0000,0000,0000,,[مشارك لزولو]\Nأريد التحدث لنفسي، Dialogue: 0,0:02:35.48,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,لكي أكون شجاعًا،\Nواصبح الشخص الذي أنا على حقيقتة. Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.14,Default,,0000,0000,0000,,[العبور الجنسي هو الجمال، والقوة] Dialogue: 0,0:02:40.14,0:02:43.88,Default,,0000,0000,0000,,[موهلي] خاصًا إعداد المعرض-\Nإنها حوائط بيضاء، وصور جميلة. Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,يبدو وكأنه لم يكن هناك مؤسسة. Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:50.14,Default,,0000,0000,0000,,نعم، إنهم هؤلاء الشبات الجميلات المستقلات Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:51.15,Default,,0000,0000,0000,,اللاتي على الحوائط، Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:53.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لديهم ما يملكون\Nقصص شخصية تحكيها. Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:01.50,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، "الجميلات الشجيعات"،\Nهي الوثيقة المرئية الوحيدة Dialogue: 0,0:03:01.50,0:03:04.24,Default,,0000,0000,0000,,التي لم تكن موجودة في أي وقت مضى\Nوالتي وصلت إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.30,Default,,0000,0000,0000,,[مشارك] يمكنك تقريب الصوة إن أردت،\Nأنا لا أملك بثور! Dialogue: 0,0:03:10.86,0:03:14.18,Default,,0000,0000,0000,,[موهلي] لذلك، أردت أن أعطي\Nصوتًا للمرأه العابرة-- Dialogue: 0,0:03:15.62,0:03:19.10,Default,,0000,0000,0000,,أن تكون مسموعة ومرئية في\Nالمساحات الصوتية. Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:22.44,Default,,0000,0000,0000,,أريد التأكد من Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:25.56,Default,,0000,0000,0000,,أن الناس يرون أنفسهم كبشر جديرين، Dialogue: 0,0:03:25.56,0:03:30.47,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا مثل كل امرأه أخرى مهمة في تاريخ \Nجنوب أفريقيا Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,أو خارج حدود جنوب أفريقيا.