0:00:10.337,0:00:13.289 Eu tinha uma palestra diferente para hoje, 0:00:13.289,0:00:15.795 mas fiquei aqui o dia todo e ela mudou. 0:00:15.795,0:00:17.605 (Risos) 0:00:18.640,0:00:22.580 Algumas partes serão as mesmas[br]porque essa é minha história. 0:00:26.335,0:00:28.137 Tenho esperança hoje em dia. 0:00:29.284,0:00:32.964 Tenho esperança porque não estou sozinho. 0:00:34.125,0:00:36.151 A loucura da dependência 0:00:36.151,0:00:40.579 é que eu posso estar[br]em uma sala lotada de pessoas 0:00:41.849,0:00:44.344 e estar totalmente sozinho. 0:00:45.679,0:00:48.426 Este não é um mundo seguro para mim. 0:00:49.146,0:00:53.876 Não era seguro antes da dependência. 0:00:55.400,0:00:56.430 Na segunda série, 0:00:56.430,0:01:00.350 estava um ano atrasado,[br]tinha mudado de escola um ano antes, 0:01:01.961,0:01:06.466 existia a possibilidade de abuso infantil[br]quando eu era até mais novo que isso. 0:01:10.458,0:01:13.655 Eu corria pelos cantos do parquinho, 0:01:14.679,0:01:17.289 vendo as outras crianças brincarem. 0:01:22.222,0:01:24.412 Eu não sabia brincar. 0:01:24.583,0:01:28.473 Então lembro de continuar correndo[br]pelos cantos do parquinho 0:01:28.473,0:01:31.160 vendo as outras crianças brincarem. 0:01:34.006,0:01:38.002 Quando eu usava drogas, 0:01:38.912,0:01:41.632 eu conseguia ficar bem. 0:01:42.448,0:01:47.129 Aquele sentimento[br]de não estar bem, de não pertencer 0:01:47.410,0:01:49.100 era reprimido. 0:01:49.945,0:01:51.855 Aqueles medos, 0:01:53.004,0:01:55.191 aquelas sensações, 0:01:55.641,0:01:59.676 aquela responsabilidade de pertencer, 0:01:59.676,0:02:01.151 tudo ia embora. 0:02:05.051,0:02:07.001 Na reabilitação, 0:02:09.278,0:02:12.204 tenho aprendido 0:02:12.993,0:02:15.555 a ficar bem. 0:02:16.931,0:02:18.892 Eu estava olhando para as pessoas aqui... 0:02:18.892,0:02:22.133 Eu estava sentado ali há pouco tempo, 0:02:22.133,0:02:26.773 acho que antes dessa sessão começar, 0:02:26.773,0:02:29.323 estava observando e pensando: 0:02:29.323,0:02:35.183 "Têm pais nesta sala [br]cujos filhos eu ensinei". 0:02:36.248,0:02:40.307 "Têm irmãs de amigos 0:02:40.307,0:02:45.137 cuja mãe é amiga de escola[br]da minha esposa. 0:02:45.137,0:02:47.440 Elas tocavam violoncelo juntas". 0:02:48.786,0:02:54.140 "Tem um homem aqui[br]que afinou o piano para minha mãe. 0:02:56.224,0:02:57.844 Aquele piano 0:02:59.252,0:03:01.312 era do meu avô, 0:03:02.167,0:03:06.737 que, quando era garoto, abria [br]a porta de trás da varanda de casa 0:03:06.737,0:03:10.947 para deixar seu pai bêbado entrar 0:03:10.947,0:03:13.887 quando ele desmaiava na varanda. 0:03:14.402,0:03:16.660 Não sei quantas noites por semana". 0:03:19.614,0:03:24.258 Minha família tem um histórico[br]de não estar bem, 0:03:24.468,0:03:28.127 de não saber lidar com a vida... 0:03:29.002,0:03:31.682 falta de estratégias de enfrentamento. 0:03:37.171,0:03:40.385 Então, enquanto eu corria[br]pelos cantos do parquinho, tendo... 0:03:40.385,0:03:42.929 decidi isso anos depois, 0:03:42.929,0:03:45.131 tendo faltado no dia 0:03:45.131,0:03:49.021 em que entregaram o livro[br]que ensinava a viver, 0:03:49.021,0:03:50.051 a brincar, 0:03:50.101,0:03:51.541 a fazer amigos, 0:03:51.621,0:03:53.091 a ser responsável, 0:03:53.131,0:03:54.141 a ser um adulto, 0:03:54.141,0:03:55.301 a ser uma criança, 0:03:55.351,0:03:59.911 a fazer, sabe, qualquer coisa. 0:04:02.261,0:04:05.151 Foi isso que eu fiz. 0:04:06.452,0:04:08.282 Eu não sabia como. 0:04:08.933,0:04:10.533 Então eu comia... 0:04:11.321,0:04:12.409 bastante. 0:04:12.828,0:04:14.138 Eu assistia à televisão. 0:04:14.138,0:04:16.908 Eu me lembro do meu...[br]isso não estava na versão original. 0:04:17.779,0:04:20.369 Eu me lembro do meu pai[br]desligando a televisão 0:04:20.369,0:04:21.849 e, se eu não podia assistir... 0:04:21.849,0:04:23.319 ou mudando o canal... 0:04:23.319,0:04:26.099 mas, se eu não podia assistir[br]ao meu programa, 0:04:26.099,0:04:28.850 ele também não ia assistir ao dele. 0:04:28.850,0:04:32.140 Então peguei um pedaço de madeira[br]e detonei a televisão. 0:04:33.787,0:04:35.743 Aquilo fez total sentido para mim. 0:04:35.743,0:04:39.103 Quando eu estava tentando ficar bem, 0:04:39.103,0:04:41.758 eu estava disposto a fazer qualquer coisa 0:04:43.217,0:04:46.667 para não ter que lidar com a vida. 0:04:48.567,0:04:50.797 Isso continuou pela minha vida. 0:04:51.092,0:04:56.062 Eu não entendia o que era[br]ter um relacionamento. 0:04:56.635,0:04:59.585 E agora, um dos motivos[br]pelos quais a palestra de hoje mudou 0:04:59.585,0:05:04.750 são os relacionamentos[br]que tenho com pessoas nesta sala. 0:05:05.368,0:05:09.008 Porque seus filhos brincam[br]com os meus filhos... 0:05:09.080,0:05:12.140 natação, hipismo, ginástica. 0:05:12.140,0:05:13.160 (Risos) 0:05:13.160,0:05:14.360 A lista continua. 0:05:14.360,0:05:16.040 E as pessoas 0:05:16.040,0:05:18.850 com as quais compartilhei minha música... 0:05:18.984,0:05:21.204 meu canto, minha bateria, 0:05:25.473,0:05:26.983 meu violoncelo. 0:05:28.805,0:05:32.115 Existem tantas coisas que nos conectam. 0:05:32.115,0:05:34.655 Essa comunidade é tão vibrante. 0:05:34.841,0:05:37.251 Por isso que hoje em dia[br]eu tenho esperança; 0:05:37.321,0:05:39.791 porque sei que não estou sozinho. 0:05:39.791,0:05:42.341 E ouvindo os outros compartilhando, 0:05:42.341,0:05:44.201 se esforçando para compartilhar, 0:05:44.241,0:05:45.601 se esforçando para viver, 0:05:45.641,0:05:47.421 se esforçando para entender tudo, 0:05:47.461,0:05:50.141 ou tendo ideias sobre [br]como entender tudo isso 0:05:50.141,0:05:52.281 ou como passar por isso, 0:05:52.281,0:05:54.251 como se achar, 0:05:56.430,0:06:00.415 como voltar para a sociedade[br]depois de ficar fora dela. 0:06:03.139,0:06:05.709 Tenho um amigo aqui[br]que conheci por trás dos muros, 0:06:05.709,0:06:08.639 quando eu falava sobre ter esperança[br]na minha reabilitação, 0:06:08.639,0:06:11.151 atrás dos muros da prisão de Hocking. 0:06:12.248,0:06:16.061 E quando eu o visitei, ele fazia[br]parte do Exército de Salvação, 0:06:16.061,0:06:20.891 ajudando as pessoas a ingressar[br]e confiando nelas 0:06:20.891,0:06:24.601 porque ele sabe o quão difícil isso é. 0:06:26.811,0:06:29.167 Participo de reuniões de reabilitação 0:06:29.167,0:06:32.946 há 17 anos, 3 meses e... 0:06:33.226,0:06:34.638 20 dias, 19 dias? 0:06:34.638,0:06:37.452 Uma época eu sabia, mas agora já esqueci, 0:06:37.452,0:06:38.892 mas faz muito tempo. 0:06:38.892,0:06:42.212 E a quantidade de anos[br]que eu sentava nessas reuniões 0:06:42.212,0:06:44.122 sem me sentir bem na minha própria pele 0:06:44.122,0:06:50.144 e fui honesto sobre isso,[br]dizendo que não queria me sentir assim, 0:06:50.575,0:06:51.753 foi bom. 0:06:51.753,0:06:53.055 Sabem por quê? 0:06:54.883,0:06:57.242 Porque todos estavam sentados na sala, 0:06:57.242,0:06:58.532 e sabe o que eles fizeram? 0:06:58.532,0:07:00.232 Eles assentiram com a cabeça. 0:07:00.526,0:07:02.496 Não tipo: "Ahã. Tá. Sei." 0:07:02.496,0:07:05.205 Mas tipo: "Sim, eu sei[br]do que você tá falando. 0:07:05.205,0:07:07.136 Eu sei por que você fez o que fez. 0:07:07.136,0:07:09.839 Eu sei por que eu fiz o que fiz". 0:07:12.826,0:07:14.992 Muitos de vocês são eu. 0:07:17.527,0:07:19.766 Muitos de vocês me conhecem. 0:07:21.569,0:07:25.269 Muitos de vocês foram afetados por mim... 0:07:25.269,0:07:27.751 efetuados e afetados por mim, 0:07:27.751,0:07:30.269 sem ser escolha de vocês 0:07:32.235,0:07:36.099 porque estou sempre colocando uma máscara. 0:07:36.448,0:07:37.908 É meu grande sorriso. 0:07:37.908,0:07:39.882 Minha mãe tem o mesmo sorriso. 0:07:41.145,0:07:45.489 Nós sorrimos porque isso distancia vocês. 0:07:45.923,0:07:48.163 E, com o sorriso, vocês confiam em mim. 0:07:48.163,0:07:50.270 Vocês me deixam fazer coisas. 0:07:50.710,0:07:52.299 Eu fui abençoado 0:07:52.299,0:07:56.457 pelo fato de a minha dependência [br]não ter me afundado 0:07:56.457,0:07:57.964 tanto quanto poderia. 0:08:00.557,0:08:02.962 Quando eu usava drogas, 0:08:02.962,0:08:06.062 eu pensava: "Agora sim!" 0:08:06.985,0:08:08.305 Funcionava. 0:08:08.632,0:08:09.932 As drogas funcionavam. 0:08:09.932,0:08:11.879 Eu me sentia melhor. 0:08:13.190,0:08:17.470 Quando fui para a reabilitação,[br]eu pensava: "Agora sim!" 0:08:17.470,0:08:19.060 Eu realmente queria estar lá. 0:08:19.060,0:08:20.390 Essas pessoas, 0:08:21.490,0:08:23.330 assim como as pessoas que usavam, 0:08:23.330,0:08:25.670 todas elas me conheciam 0:08:25.670,0:08:29.160 porque elas tinham faltado[br]no dia que entregaram o livro 0:08:29.160,0:08:31.320 e todos tínhamos achado[br]algo que funcionava. 0:08:31.320,0:08:32.697 E na reabilitação, 0:08:32.697,0:08:33.907 eu estava com as pessoas 0:08:33.907,0:08:38.524 que também tinham faltado[br]no dia que entregaram o livro da vida. 0:08:38.884,0:08:42.714 Mas perceberam que as drogas não ajudavam [br]e estavam tentando outra coisa. 0:08:42.714,0:08:44.114 E eu queria aquilo. 0:08:44.114,0:08:46.134 Eu tentei religiões. 0:08:46.184,0:08:49.094 Eu tentei namoradas. 0:08:49.094,0:08:51.825 Eu cresci em Nova York,[br]me mudei para a Califórnia, 0:08:51.825,0:08:54.735 me mudei para o Colorado, me mudei... 0:08:54.735,0:08:58.913 não, Arizona, Colorado, Califórnia,[br]Colorado e agora Athens, Ohio. 0:08:58.913,0:09:02.254 E em todo lugar que eu ia, lá estava... 0:09:03.530,0:09:06.023 o lugar louco entre minhas orelhas, 0:09:06.023,0:09:08.253 esse lugar perigoso entre minhas orelhas, 0:09:08.253,0:09:14.399 que muitas pessoas que estavam[br]em reabilitação entendiam 0:09:15.181,0:09:18.182 o quão perigoso isso era para mim. 0:09:19.079,0:09:23.771 Quanto mais honesto eu era[br]com aquelas pessoas sobre a minha vida, 0:09:23.771,0:09:27.311 mais eu me identificava com elas. 0:09:27.311,0:09:28.561 E foi isso que eu fiz aqui 0:09:28.561,0:09:31.246 quando eu estava sentado[br]ali no canto, chorando, 0:09:31.246,0:09:32.532 em lágrimas, sorrindo. 0:09:32.532,0:09:33.802 O Dan veio me ver. 0:09:33.802,0:09:35.589 Lágrimas correndo pelo rosto; 0:09:35.589,0:09:37.837 eu estava sentado ali, sorrindo a beça, 0:09:37.837,0:09:39.352 falando: "Uau! 0:09:40.012,0:09:41.612 Eu não estou sozinho!" 0:09:41.953,0:09:43.499 Eu tenho esperança hoje em dia. 0:09:43.763,0:09:49.633 Eu me relaciono com um grupo[br]tão extenso de pessoas. 0:09:50.049,0:09:51.489 Meus amigos de reabilitação 0:09:51.489,0:09:55.829 estão em reuniões hoje em dia,[br]ao redor do mundo todo. 0:09:56.129,0:09:58.229 Que horas... 45. 0:09:58.229,0:09:59.231 Então, 0:09:59.231,0:10:02.653 pessoas estão compartilhando [br]experiências, força e esperança 0:10:02.653,0:10:07.018 em reuniões de discussão de tópicos. 0:10:07.018,0:10:13.467 Ou estão escutando alguém compartilhando [br]experiências, força e esperança. 0:10:14.332,0:10:19.241 E quando der a hora,[br]eles estarão rezando por mim. 0:10:21.682,0:10:24.328 Eles estão rezando para todos[br]que estão em reabilitação 0:10:24.328,0:10:26.888 nesta sala e nessa comunidade. 0:10:27.470,0:10:29.414 Não estamos sozinhos. 0:10:30.912,0:10:32.422 Isso é tão incrível 0:10:32.422,0:10:36.024 porque era assim que eu estava[br]quando era dependente 0:10:36.580,0:10:38.614 e antes da dependência: 0:10:40.672,0:10:41.941 sozinho, 0:10:42.476,0:10:44.571 correndo pelos cantos do parquinho, 0:10:44.571,0:10:46.808 sem ter recebido o livro. 0:10:47.662,0:10:53.002 Hoje reconheço que talvez[br]não exista um livro. 0:10:53.666,0:10:57.694 Mas essa é a loucura da minha doença, 0:10:57.694,0:11:00.737 ela quer que eu pense que sou diferente. 0:11:01.012,0:11:04.322 Quer que eu pense que não pertenço. 0:11:06.505,0:11:08.779 Mas olhe para esta sala. 0:11:09.178,0:11:11.060 Olhe para essas pessoas. 0:11:11.831,0:11:15.891 Pense nas histórias que escutamos hoje. 0:11:17.041,0:11:19.488 Pense na esperança. 0:11:21.911,0:11:25.333 Eu estou tão, tão grato 0:11:25.333,0:11:28.755 pela chance de fazer parte disso. 0:11:30.768,0:11:35.198 Estou apaixonado por tantos de vocês. 0:11:35.385,0:11:36.735 E eu sei 0:11:38.618,0:11:41.158 que, na minha dependência, 0:11:42.790,0:11:47.800 dependentes me amaram[br]até eu aprender a amar a mim mesmo. 0:11:48.354,0:11:50.814 Eu sei, neste momento, 0:11:50.930,0:11:54.066 porque minha loucura volta muito rápido, 0:11:54.107,0:11:58.037 neste momento, eu amo muito todos vocês. 0:11:58.148,0:11:59.446 E agradeço 0:11:59.707,0:12:05.025 por me ajudarem a escolher pertencer[br]em vez de ficar sozinho. 0:12:05.528,0:12:10.118 Agradeço por esse[br]compartilhamento incrível 0:12:10.118,0:12:13.838 e as histórias que... uau! 0:12:13.924,0:12:15.214 Obrigado. 0:12:15.586,0:12:16.981 Obrigado, e... 0:12:18.621,0:12:25.566 espero que possamos sair daqui[br]e lembrar do que aconteceu hoje. 0:12:26.359,0:12:27.519 Obrigado. 0:12:27.519,0:12:30.519 (Aplausos)